Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Forecast to the Day, Flooded by the Hour: The Monsoon's Civic Auditदिनों की सटीक भविष्यवाणी, घंटों में जलमग्न: मानसून का नागरिक ऑडिटদিন মেপে পূর্বাভাস, ঘণ্টায় জলমগ্ন: বর্ষায় নাগরিক পরিষেবার খতিয়ানदिवसाचा अंदाज, पण तासाभरातच पूर: मान्सूनने घेतलेली नागरी व्यवस्थेची झाडाझडतीరోజు ముందే హెచ్చరించినా, గంటల్లోనే జలదిగ్బంధం: పౌర వ్యవస్థలపై రుతుపవనాల ఆడిట్நாள் கணக்கில் துல்லியமான கணிப்பு, மணிநேரத்தில் வெள்ளக் காடு: பருவமழை நடத்தும் நிர்வாகத் தணிக்கைદિવસની સચોટ આગાહી, પણ કલાકોમાં જળબંબાકાર: ચોમાસાનું નાગરિક ઓડિટ

The southwest monsoon reached Mumbai on June 23 and was followed by waterlogged roads, disrupted rail services and flooded pockets — the calendar's most foreseeable event still found civic systems struggling.23 जून को दक्षिण-पश्चिम मानसून मुंबई पहुँचा और इसके बाद जलमग्न सड़कें, बाधित रेल सेवाएँ और पानी से भरे इलाके सामने आए — साल की सबसे पूर्वानुमानित घटना ने एक बार फिर नागरिक व्यवस्थाओं को संघर्ष करते हुए पाया।২৩ জুন দক্ষিণ-পশ্চিম মৌসুমি বায়ু মুম্বইয়ে প্রবেশ করেছে। আর তার ঠিক পরপরই জলমগ্ন রাস্তা, ব্যাহত রেল পরিষেবা এবং বিভিন্ন এলাকায় বন্যা পরিস্থিতি দেখা গেছে — ক্যালেন্ডারের সবচেয়ে সুনিশ্চিত ঘটনাটি বুঝিয়ে দিল, নাগরিক পরিষেবা ব্যবস্থা আজও কতটা নড়বড়ে।नैर्ऋत्य मोसमी वारे २३ जून रोजी मुंबईत दाखल झाले आणि त्यानंतर लगेचच जलमय झालेले रस्ते, विस्कळीत रेल्वे सेवा आणि अनेक भागांत साचलेले पाणी पाहायला मिळाले — वर्षातील सर्वाधिक अपेक्षित घटना असूनही नागरी व्यवस्था संघर्ष करतानाच दिसल्या.నైరుతి రుతుపవనాలు జూన్ 23న ముంబైని తాకాయి, ఆ వెంటనే జలమయమైన రోడ్లు, నిలిచిపోయిన రైలు సేవలు, మునిగిన కాలనీలు దర్శనమిచ్చాయి — క్యాలెండర్‌లో అత్యంత స్పష్టంగా అంచనా వేయగల ఈ పరిణామం పౌర వ్యవస్థలను బెంబేలెత్తించింది.தென்மேற்குப் பருவமழை ஜூன் 23 அன்று மும்பையை அடைந்ததைத் தொடர்ந்து, சாலைகளில் வெள்ளம் பெருக்கெடுத்தது, ரயில் சேவைகள் முடங்கின, பல பகுதிகள் நீரில் மூழ்கின — ஆண்டின் மிகவும் எதிர்பார்க்கப்பட்ட ஒரு நிகழ்வு வந்தபோதும், குடிமை அமைப்புகள் இன்னும் தத்தளித்துக் கொண்டுதான் இருக்கின்றன.૨૩ જૂને દક્ષિણ-પશ્ચિમ ચોમાસું મુંબઈ પહોંચ્યું, અને ત્યારબાદ રસ્તાઓ પર પાણી ભરાવા, ખોરવાયેલી રેલવે સેવાઓ અને જળબંબાકાર વિસ્તારો જોવા મળ્યા — કેલેન્ડરની સૌથી અપેક્ષિત ઘટના સામે નાગરિક વ્યવસ્થાઓ હજુ પણ સંઘર્ષ કરતી જોવા મળી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The first rainपहली बारिशপ্রথম বর্ষণपहिला पाऊसతొలి వర్షంமுதல் மழைપહેલો વરસાદ

The southwest monsoon reached Mumbai on June 23, about 13 days after its normal onset date, and the financial capital was quickly in difficulty. An orange alert accompanied heavy overnight rain, waterlogging in several pockets, traffic congestion and reports of water entering homes. Central Railway officials said services were suspended on the Turbhe-Koparkhairane section of the Trans-Harbour corridor, leaving commuters facing delays and crowded stations. This was no mystery event. The rain was forecast, the date was known, and the consequences are rehearsed every June. What arrived was not merely the monsoon but the annual test of the systems built to absorb it. Mumbai stalled at the first heavy shower.

दक्षिण-पश्चिम मानसून अपनी सामान्य शुरुआत की तारीख से लगभग 13 दिन बाद, 23 जून को मुंबई पहुँचा, और यह आर्थिक राजधानी जल्द ही मुश्किलों में घिर गई। रात भर हुई भारी बारिश के साथ ऑरेंज अलर्ट, कई इलाकों में जलभराव, यातायात जाम और घरों में पानी घुसने की खबरें आईं। मध्य रेलवे के अधिकारियों ने बताया कि ट्रांस-हार्बर कॉरिडोर के तुर्भे-कोपरखैरणे खंड पर सेवाएँ निलंबित कर दी गईं, जिससे यात्रियों को देरी और खचाखच भरे स्टेशनों का सामना करना पड़ा। यह कोई रहस्यमयी घटना नहीं थी। बारिश का पूर्वानुमान था, तारीख ज्ञात थी, और हर जून में इन परिणामों की पुनरावृत्ति होती है। जो आया वह केवल मानसून नहीं था, बल्कि इसे सहने के लिए बनाई गई व्यवस्थाओं की वार्षिक परीक्षा थी। पहली भारी बारिश में ही मुंबई ठिठक गई।

স্বাভাবিক সময়ের প্রায় ১৩ দিন পর, ২৩ জুন দক্ষিণ-পশ্চিম মৌসুমি বায়ু মুম্বইয়ে প্রবেশ করে এবং খুব দ্রুতই দেশের বাণিজ্য নগরী বিপর্যয়ের মুখে পড়ে। সারারাতের ভারী বৃষ্টির জেরে কমলা সতর্কতা (অরেঞ্জ অ্যালার্ট) জারি করা হয়। এর পাশাপাশি বিভিন্ন এলাকায় জল জমা, যানজট এবং বাড়িঘরে জল ঢোকার খবর পাওয়া যায়। সেন্ট্রাল রেলওয়ের আধিকারিকরা জানান, ট্রান্স-হারবার করিডরের তুর্ভে-কোপারখাইরানে শাখায় পরিষেবা স্থগিত রাখা হয়েছে, যার ফলে যাত্রীদের চরম বিলম্ব এবং স্টেশনে উপচে পড়া ভিড়ের সম্মুখীন হতে হয়। এটি কোনও অভাবনীয় বা রহস্যময় ঘটনা ছিল না। বৃষ্টির পূর্বাভাস ছিল, দিনক্ষণও জানা ছিল এবং প্রতি জুনেই এই পরিণতির পুনরাবৃত্তি ঘটে। যা এল তা কেবল বর্ষা নয়, বরং তা সামলানোর জন্য তৈরি পরিকাঠামোর এক বার্ষিক পরীক্ষাও বটে। প্রথম ভারী বর্ষণেই থমকে গেল মুম্বই।

नैर्ऋत्य मोसमी वारे आपल्या नेहमीच्या वेळेपेक्षा सुमारे १३ दिवसांनी उशिरा, २३ जून रोजी मुंबईत पोहोचले आणि आर्थिक राजधानी लवकरच अडचणीत आली. 'ऑरेंज अलर्ट'सह रात्रभर झालेल्या मुसळधार पावसामुळे अनेक भागांत पाणी साचले, वाहतूक कोंडी झाली आणि घरांमध्ये पाणी शिरल्याच्या घटना समोर आल्या. ट्रान्स-हार्बर मार्गावरील तुर्भे-कोपरखैरणे पट्ट्यात रेल्वे सेवा स्थगित करण्यात आल्याचे मध्य रेल्वेच्या अधिकाऱ्यांनी सांगितले, ज्यामुळे प्रवाशांना उशीर आणि गर्दीने खचाखच भरलेल्या स्थानकांचा सामना करावा लागला. ही कोणतीही गूढ किंवा अनपेक्षित घटना नव्हती. पावसाचा अंदाज वर्तवण्यात आला होता, तारीख माहीत होती आणि दरवर्षी जून महिन्यात या परिणामांची उजळणी होतेच. जे दाखल झाले ते केवळ मोसमी वारे नव्हते, तर ते पेलण्यासाठी उभारण्यात आलेल्या यंत्रणांची ती वार्षिक परीक्षा होती. पहिल्याच मुसळधार पावसात मुंबई ठप्प झाली.

సాధారణంగా రావాల్సిన తేదీ కంటే సుమారు 13 రోజుల ఆలస్యంగా జూన్ 23న నైరుతి రుతుపవనాలు ముంబైని తాకాయి. ఆ వెంటనే ఆర్థిక రాజధాని కష్టాల్లో కూరుకుపోయింది. ఆరెంజ్ అలర్ట్‌తో పాటు రాత్రంతా కురిసిన భారీ వర్షానికి పలు ప్రాంతాలు జలమయమయ్యాయి, ట్రాఫిక్ స్తంభించిపోయింది, ఇళ్లలోకి నీరు చేరినట్లు వార్తలు వచ్చాయి. ట్రాన్స్-హార్బర్ కారిడార్‌లోని తుర్భే-కోపర్‌ఖైరానే సెక్షన్‌లో రైలు సేవలను నిలిపివేసినట్లు సెంట్రల్ రైల్వే అధికారులు తెలిపారు. దీంతో ప్రయాణికులు తీవ్ర జాప్యాన్ని ఎదుర్కొనడంతో పాటు రైల్వే స్టేషన్లు కిక్కిరిసిపోయాయి. ఇదేమీ అనూహ్యమైన విపత్తు కాదు. వర్షం పడుతుందని అంచనా ఉంది, తేదీ తెలుసు, ప్రతి జూన్‌లో ఇలాంటి పర్యవసానాలు పరిపాటే. ఇప్పుడు వచ్చింది కేవలం రుతుపవనాలు మాత్రమే కాదు, వాటిని తట్టుకునేందుకు నిర్మించిన వ్యవస్థలకు ఎదురైన వార్షిక పరీక్ష. మొదటి భారీ వర్షానికే ముంబై చతికిలబడింది.

வழக்கமாகத் தொடங்கும் நாளுக்கு சுமார் 13 நாட்களுக்குப் பிறகு, ஜூன் 23 அன்று தென்மேற்குப் பருவமழை மும்பையை வந்தடைந்தது; அடுத்த கணமே நாட்டின் நிதித் தலைநகரம் தத்தளிக்கத் தொடங்கியது. விடிய விடிய பெய்த கனமழை, பல்வேறு பகுதிகளில் தண்ணீர் தேக்கம், போக்குவரத்து நெரிசல் மற்றும் வீடுகளுக்குள் மழைநீர் புகுந்த நிகழ்வுகளோடு 'ஆரஞ்சு' எச்சரிக்கையும் விடுக்கப்பட்டது. டிரான்ஸ்-ஹார்பர் தடத்தில் உள்ள துர்பே - கோபர்கைரனே இடையே சேவைகள் நிறுத்தப்பட்டதாக மத்திய ரயில்வே அதிகாரிகள் தெரிவித்தனர்; இதனால் பயணிகள் தாமதத்தையும் நெரிசல் மிகுந்த ரயில் நிலையங்களையும் எதிர்கொள்ள நேரிட்டது. இது எதிர்பாராமல் நடந்த விந்தையல்ல. மழை முன்கூட்டியே கணிக்கப்பட்டது, தேதி தெரிந்ததே, இதன் விளைவுகளும் ஒவ்வொரு ஜூன் மாதமும் அரங்கேறுவதுதான். இங்கு வந்திறங்கியது வெறும் பருவமழை மட்டுமல்ல; அதை எதிர்கொள்ள உருவாக்கப்பட்ட அமைப்புகளுக்கான வருடாந்திரப் பரிசோதனையும்கூட. முதல் கனமழையிலேயே மும்பை ஸ்தம்பித்துவிட்டது.

૨૩ જૂને, તેના સામાન્ય આગમન કરતાં ૧૩ દિવસ મોડું દક્ષિણ-પશ્ચિમ ચોમાસું મુંબઈ પહોંચ્યું, અને આર્થિક રાજધાની ઝડપથી મુશ્કેલીમાં મુકાઈ ગઈ. ભારે રાત્રિના વરસાદ સાથે ઓરેન્જ એલર્ટ, અનેક વિસ્તારોમાં પાણી ભરાવા, ટ્રાફિક જામ અને ઘરોમાં પાણી ઘૂસવાના અહેવાલો હતા. મધ્ય રેલવેના અધિકારીઓએ જણાવ્યું હતું કે ટ્રાન્સ-હાર્બર કોરિડોરના તુર્ભે-કોપરખૈરણે સેક્શન પર સેવાઓ સ્થગિત કરવામાં આવી હતી, જેના કારણે મુસાફરોને વિલંબ અને ભીડભાડવાળા સ્ટેશનોનો સામનો કરવો પડ્યો હતો. આ કોઈ અણધારી ઘટના નહોતી. વરસાદની આગાહી કરવામાં આવી હતી, તારીખ જાણીતી હતી, અને દર જૂનમાં આ પરિણામોનું પુનરાવર્તન થાય છે. જે આવ્યું તે માત્ર ચોમાસું નહોતું પરંતુ તેને પહોંચી વળવા માટે બનાવવામાં આવેલી સિસ્ટમ્સની વાર્ષિક કસોટી હતી. પહેલા ભારે વરસાદમાં જ મુંબઈ થંભી ગયું.

A predictable failureएक पूर्वानुमानित विफलताএক প্রত্যাশিত ব্যর্থতাएक अपेक्षित अपयशఊహించిన వైఫల్యమేகணிக்கக்கூடிய தோல்விએક અપેક્ષિત નિષ્ફળતા

Herein lies the tension. No natural event in India is more anticipated than the monsoon; the Meteorological Department was also forecasting rain over Delhi on June 26-27 and rain across several states as the southwest monsoon advanced. Predictability is the whole point of preparedness. Rain tests nature, but waterlogging tests the State. Yet the gap between knowing and doing remains the defining failure of urban governance. A city warned in advance still struggled to keep a suburban rail section running through the downpour, and reports described underpasses, roads and railway tracks under water. The question is no longer whether the rain will come, but why foreknowledge so rarely becomes readiness on the ground.

यहीं पर मूल समस्या निहित है। भारत में मानसून से अधिक किसी अन्य प्राकृतिक घटना की प्रतीक्षा नहीं की जाती; मौसम विज्ञान विभाग 26-27 जून को दिल्ली में बारिश और दक्षिण-पश्चिम मानसून के आगे बढ़ने के साथ कई राज्यों में बारिश का पूर्वानुमान भी लगा रहा था। पूर्वानुमान का मुख्य उद्देश्य ही तैयारी है। बारिश प्रकृति की परीक्षा लेती है, लेकिन जलभराव राज्य की परीक्षा लेता है। फिर भी, जानने और करने के बीच की यह खाई शहरी शासन की सबसे बड़ी विफलता बनी हुई है। पहले से चेतावनी मिलने के बावजूद एक शहर भारी बारिश के बीच उपनगरीय रेल खंड को चालू रखने के लिए संघर्ष करता रहा, और रिपोर्टों में अंडरपास, सड़कों और रेलवे पटरियों के पानी में डूबे होने का वर्णन किया गया। अब सवाल यह नहीं है कि बारिश आएगी या नहीं, बल्कि यह है कि पूर्वज्ञान इतनी दुर्लभता से ही धरातल पर तैयारी में क्यों बदल पाता है।

দ্বন্দ্বটা ঠিক এখানেই। ভারতে বর্ষার চেয়ে বেশি প্রতীক্ষিত প্রাকৃতিক ঘটনা আর দ্বিতীয়টি নেই; আবহাওয়া দফতর ২৬-২৭ জুন দিল্লির পাশাপাশি দক্ষিণ-পশ্চিম মৌসুমি বায়ুর অগ্রগতির সঙ্গে বেশ কয়েকটি রাজ্যে বৃষ্টির পূর্বাভাসও দিচ্ছিল। পূর্বাভাসযোগ্যতাই হল প্রস্তুতির মূল ভিত্তি। বৃষ্টি প্রকৃতির পরীক্ষা নেয়, কিন্তু জল জমার বিষয়টি রাষ্ট্রের কর্মক্ষমতাকে যাচাই করে। অথচ জানা এবং করার মধ্যে এই ব্যবধানই নগর প্রশাসনের সবচেয়ে বড় ব্যর্থতা হয়ে দাঁড়িয়েছে। আগে থেকে সতর্ক করা একটি শহর ভারী বর্ষণের মধ্যে একটি শহরতলি রেল শাখা চালু রাখতে হিমশিম খেল এবং আন্ডারপাস, রাস্তা ও রেললাইন জলের তলায় চলে যাওয়ার খবর আসতে লাগল। প্রশ্নটা এখন আর বৃষ্টি আসবে কি না তা নিয়ে নয়, বরং প্রশ্ন হল কেন এই পূর্বাভাস এত কম ক্ষেত্রেই বাস্তব প্রস্তুতির রূপ পায়।

खरी गोम इथेच आहे. भारतात मान्सूनइतकी दुसरी कोणतीही नैसर्गिक घटना अपेक्षित नसते; हवामान विभागानेही २६-२७ जून रोजी दिल्लीत आणि नैर्ऋत्य मान्सून पुढे सरकेल तसा अनेक राज्यांमध्ये पावसाचा अंदाज वर्तवला होता. अंदाज वर्तवता येणे हाच तर पूर्वतयारीचा मुख्य हेतू असतो. पाऊस निसर्गाची परीक्षा घेतो, पण साचलेले पाणी ही राज्यव्यवस्थेची परीक्षा असते. असे असूनही, माहिती असणे आणि प्रत्यक्ष कृती करणे यातील दरी हेच शहरी प्रशासनाचे मुख्य अपयश राहिले आहे. पूर्वकल्पना देऊनही एका शहराला मुसळधार पावसात उपनगरीय रेल्वे सेवा सुरू ठेवण्यासाठी संघर्ष करावा लागला आणि भुयारी मार्ग, रस्ते व रेल्वे रुळ पाण्याखाली गेल्याचे वृत्तांत समोर आले. आता प्रश्न हा नाही की पाऊस पडेल की नाही, तर प्रश्न हा आहे की पूर्वकल्पनेचे रूपांतर प्रत्यक्ष जमिनीवरील तयारीत इतक्या क्वचितच का होते.

అసలు సమస్య ఇక్కడే ఉంది. భారతదేశంలో రుతుపవనాల కంటే ఎక్కువగా ఎదురుచూసే ప్రకృతి పరిణామం మరొకటి లేదు; నైరుతి రుతుపవనాలు విస్తరిస్తున్న కొద్దీ జూన్ 26-27 తేదీల్లో ఢిల్లీతో పాటు పలు రాష్ట్రాల్లో వర్షాలు కురుస్తాయని వాతావరణ శాఖ ముందుగానే అంచనా వేసింది. అంచనా వేయగలగడం వెనుక ఉన్న ముఖ్య ఉద్దేశమే ముందస్తు సన్నద్ధత. వర్షం ప్రకృతిని పరీక్షిస్తే, జలదిగ్బంధం ప్రభుత్వ యంత్రాంగాన్ని పరీక్షిస్తుంది. అయినప్పటికీ, విషయ పరిజ్ఞానానికి మరియు కార్యాచరణకు మధ్య ఉన్న అగాధమే పట్టణ పాలనలో ప్రధాన వైఫల్యంగా మిగిలిపోతోంది. ముందుగానే హెచ్చరించబడిన ఒక నగరం, భారీ వర్షంలో సబర్బన్ రైలు సెక్షన్‌ను నడిపించడానికి నానా తంటాలు పడింది. అండర్‌పాస్‌లు, రోడ్లు, రైల్వే ట్రాక్‌లు నీట మునిగినట్లు వార్తలు వచ్చాయి. ఇప్పుడు తలెత్తుతున్న ప్రశ్న వర్షం వస్తుందా రాదా అనేది కాదు, ఆ ముందస్తు సమాచారం క్షేత్రస్థాయిలో సన్నద్ధతగా ఎందుకు మారడం లేదు అన్నదే.

முரண்பாடு இங்கேதான் உள்ளது. இந்தியாவில் பருவமழையை விட அதிகமாக எதிர்பார்க்கப்படும் இயற்கையான நிகழ்வு வேறெதுவுமில்லை; தென்மேற்குப் பருவமழை முன்னேறும்போது, ஜூன் 26-27 தேதிகளில் டெல்லியிலும், மேலும் பல மாநிலங்களிலும் மழை பெய்யும் என்று வானிலை ஆய்வு மையம் கணித்திருந்தது. முன்கூட்டியே கணிப்பதன் முழு நோக்கமே முன்னெச்சரிக்கையுடன் தயாராக இருப்பதற்குத்தான். மழை இயற்கையைப் பரிசோதிக்கிறது, ஆனால் தண்ணீர் தேங்குவது அரசைப் பரிசோதிக்கிறது. இருப்பினும், 'அறிந்து வைத்திருப்பதற்கும்' அதற்கேற்ப 'செயல்படுவதற்கும்' இடையிலான இடைவெளியே நகர்ப்புற நிர்வாகத்தின் அடிப்படையான தோல்வியாகத் தொடர்கிறது. முன்கூட்டியே எச்சரிக்கப்பட்ட ஒரு நகரத்தால், கொட்டித் தீர்க்கும் மழையில் ஒரு புறநகர் ரயில் தடத்தில் கூட சேவையைத் தொடர முடியாமல் தத்தளித்தது; சுரங்கப்பாதைகள், சாலைகள் மற்றும் ரயில் தண்டவாளங்கள் நீரில் மூழ்கியதாகச் செய்திகள் விவரிக்கின்றன. மழை வருமா என்பது இப்போது கேள்வியல்ல; முன்கூட்டியே தெரிந்திருந்தும், அது ஏன் எப்போதாவது மட்டுமே கள அளவிலான தயார்நிலையாக மாறுகிறது என்பதே இப்போதைய கேள்வி.

અહીં જ એક વિસંગતતા રહેલી છે. ભારતમાં કોઈ પ્રાકૃતિક ઘટનાની ચોમાસા કરતાં વધુ રાહ જોવાતી નથી; દક્ષિણ-પશ્ચિમ ચોમાસું આગળ વધવાની સાથે હવામાન વિભાગે ૨૬-૨૭ જૂને દિલ્હી અને અન્ય ઘણા રાજ્યોમાં પણ વરસાદની આગાહી કરી હતી. આગાહીનો મૂળ હેતુ જ પૂર્વતૈયારી છે. વરસાદ પ્રકૃતિની કસોટી કરે છે, પરંતુ જળબંબાકાર રાજ્યની કસોટી કરે છે. છતાં જાણવા અને કરવા વચ્ચેનું અંતર શહેરી વહીવટની મુખ્ય નિષ્ફળતા બની રહે છે. અગાઉથી ચેતવણી આપવામાં આવી હોવા છતાં, શહેર ભારે વરસાદમાં ઉપનગરીય રેલવે વિભાગને ચાલુ રાખવા માટે સંઘર્ષ કરતું રહ્યું, અને અહેવાલોમાં અંડરપાસ, રસ્તાઓ અને રેલવે ટ્રેક પાણીમાં ગરકાવ થયા હોવાનું વર્ણવવામાં આવ્યું. હવે પ્રશ્ન એ નથી કે વરસાદ આવશે કે કેમ, પરંતુ પ્રશ્ન એ છે કે પૂર્વજ્ઞાન આટલી જવલ્લે જ વાસ્તવિક જમીની તૈયારીમાં કેમ પરિણમે છે.

Both sides, fairlyदोनों पक्ष, निष्पक्षता सेউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजूंचा निष्पक्ष विचारనిష్పాక్షికంగా చూస్తేஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષો, નિષ્પક્ષપણે

Fairness demands the strongest version of each case. Defenders of civic and railway agencies can argue that heavy rain, low-lying pockets and safety risks require caution, and that suspending a flooded rail section may be prudence rather than negligence. They can also point out that Mumbai's coastal geography makes drainage difficult when rain is intense. Those are serious considerations. But the counter is sturdier: the failure is not experienced as an exception but as a recurring civic pattern, with the same images of flooded underpasses, delayed local trains and commuters stranded in rain-hit corridors. Heavy rain explains the water; it does not by itself explain why preparedness so often fails the first public test.

निष्पक्षता की माँग है कि प्रत्येक पक्ष के सबसे मज़बूत तर्क पर विचार किया जाए। नागरिक और रेलवे एजेंसियों के रक्षक यह तर्क दे सकते हैं कि भारी बारिश, निचले इलाकों और सुरक्षा जोखिमों के लिए सावधानी आवश्यक है, और जलमग्न रेल खंड को निलंबित करना लापरवाही के बजाय बुद्धिमानी हो सकती है। वे यह भी बता सकते हैं कि मुंबई का तटीय भूगोल बारिश तेज़ होने पर जल निकासी को कठिन बना देता है। ये गंभीर विचार हैं। लेकिन इसका प्रतिवाद अधिक मज़बूत है: इस विफलता को एक अपवाद के रूप में नहीं बल्कि एक आवर्ती नागरिक प्रतिरूप के रूप में अनुभव किया जाता है, जिसमें जलमग्न अंडरपास, देरी से चलने वाली लोकल ट्रेनें और बारिश से प्रभावित गलियारों में फँसे यात्रियों की वही पुरानी तस्वीरें होती हैं। भारी बारिश पानी की व्याख्या करती है; लेकिन यह अपने आप में यह नहीं समझाती कि तैयारी इतनी बार अपनी पहली सार्वजनिक परीक्षा में क्यों विफल हो जाती है।

ন্যায্যতার খাতিরে প্রতিটি বিষয়ের সবচেয়ে জোরালো যুক্তিটি বিবেচনা করা প্রয়োজন। নাগরিক প্রশাসন এবং রেল কর্তৃপক্ষের সমর্থনকারীরা যুক্তি দিতে পারেন যে, ভারী বৃষ্টি, নিচু এলাকা এবং নিরাপত্তার ঝুঁকির কারণে সতর্কতার প্রয়োজন হয়। তাই জলমগ্ন রেল শাখায় পরিষেবা স্থগিত রাখাটা অবহেলা নয়, বরং বিচক্ষণতার পরিচয়। তাঁরা এও উল্লেখ করতে পারেন যে, মুম্বইয়ের উপকূলীয় ভৌগোলিক অবস্থানের কারণে তীব্র বৃষ্টির সময় জলনিকাশি করা কঠিন হয়ে পড়ে। এগুলি অবশ্যই গুরুত্বপূর্ণ বিবেচ্য বিষয়। কিন্তু এর পালটা যুক্তিটি আরও জোরালো: এই ব্যর্থতা কোনো ব্যতিক্রমী ঘটনা নয়, বরং এটি নাগরিক জীবনের এক পুনরাবৃত্তিমূলক চিত্র— জলমগ্ন আন্ডারপাস, লোকাল ট্রেনের বিলম্ব এবং বৃষ্টি-বিধ্বস্ত করিডরে আটকে পড়া যাত্রীদের সেই একই চিরচেনা ছবি। ভারী বৃষ্টিপাতের কারণে জল জমতেই পারে; কিন্তু প্রথম জনপরীক্ষাতেই কেন প্রস্তুতি বারবার এমন ডাহা ফেল করে, তার ব্যাখ্যা এটা হতে পারে না।

निष्पक्षतेची मागणी आहे की दोन्ही बाजूंचे भक्कम युक्तिवाद ऐकून घेतले जावेत. नागरी आणि रेल्वे यंत्रणांचे बचावकर्ते असा युक्तिवाद करू शकतात की मुसळधार पाऊस, सखल भाग आणि सुरक्षिततेचे धोके यामुळे सावधगिरी बाळगणे आवश्यक असते आणि पाण्याखाली गेलेल्या रेल्वे मार्गावरील सेवा स्थगित करणे हा निष्काळजीपणा नसून शहाणपणा असू शकतो. ते हेही निदर्शनास आणून देऊ शकतात की, मुंबईच्या किनारी भौगोलिक रचनेमुळे पाऊस जोरदार असताना पाण्याचा निचरा करणे कठीण होते. या बाबींचा गांभीर्याने विचार करायला हवा. परंतु यावरचा प्रतिवाद अधिक भक्कम आहे: हे अपयश कोणताही अपवाद म्हणून नव्हे, तर सातत्याने उद्भवणारी नागरी समस्या म्हणून अनुभवले जाते; ज्यामध्ये पाण्याखाली गेलेले भुयारी मार्ग, विलंबाने धावणाऱ्या लोकल ट्रेन आणि पावसाने ग्रासलेल्या मार्गांवर अडकलेले प्रवासी यांची तीच तीच चित्रे दरवर्षी दिसतात. मुसळधार पावसामुळे पाणी साचण्याचे समर्थन होऊ शकते; परंतु पूर्वतयारी पहिल्याच सार्वजनिक परीक्षेत इतक्या वारंवार का अपयशी ठरते, याचे स्पष्टीकरण त्यातून मिळत नाही.

నిష్పాక్షికంగా ఆలోచిస్తే రెండు వర్గాల వాదనలనూ బలంగా వినాల్సిందే. భారీ వర్షాలు, లోతట్టు ప్రాంతాలు, భద్రతాపరమైన ముప్పు ఉన్నప్పుడు అప్రమత్తత అవసరమని, నీట మునిగిన రైలు సెక్షన్‌ను నిలిపివేయడం నిర్లక్ష్యం కాదని, అది ముందుచూపు అని పౌర, రైల్వే సంస్థలను సమర్థించేవారు వాదించవచ్చు. వర్షం తీవ్రంగా ఉన్నప్పుడు ముంబై భౌగోళిక తీరప్రాంతం వల్లే నీటి పారుదల కష్టమవుతుందని కూడా వారు ఎత్తిచూపవచ్చు. అవన్నీ పరిగణనలోకి తీసుకోవాల్సిన ముఖ్యమైన అంశాలే. కానీ దీనికి ప్రతివాదన అంతకంటే బలమైనది: ఈ వైఫల్యం ఎప్పుడో ఒకసారి జరిగే మినహాయింపు కాదు, ఇది ప్రతిసారీ పునరావృతమయ్యే పౌర వైఫల్యం. అవే మునిగిన అండర్‌పాస్‌లు, ఆలస్యంగా నడిచే లోకల్ రైళ్లు, వర్షానికి చిక్కుకుపోయిన ప్రయాణికుల దృశ్యాలు పదే పదే కనిపిస్తూనే ఉన్నాయి. భారీ వర్షం వల్ల నీరు ఎందుకు నిలిచిందో చెప్పవచ్చు; కానీ ముందస్తు సన్నద్ధత తొలి పరీక్షలోనే ప్రతిసారీ ఎందుకు విఫలమవుతోందో అది సమర్థించలేదు.

நடுநிலையோடு அணுக வேண்டுமானால், இரு தரப்பு வாதங்களையும் வலுவாக முன்வைக்க வேண்டும். குடிமை அமைப்புகள் மற்றும் ரயில்வே துறைகளுக்கு ஆதரவாகப் பேசுபவர்கள், கனமழை, தாழ்வான பகுதிகள் மற்றும் பாதுகாப்பு அபாயங்கள் ஆகியவை கவனத்தைக் கோருகின்றன என்றும், வெள்ளத்தில் மூழ்கிய ரயில் பாதையில் சேவையை நிறுத்துவது அலட்சியம் அல்ல, அது விவேகம் என்றும் வாதிடலாம். மழை தீவிரமாக இருக்கும்போது, மும்பையின் கடலோர புவியியல் அமைப்பு மழைநீர் வடிவதை கடினமாக்குகிறது என்பதையும் அவர்கள் சுட்டிக்காட்டலாம். இவை தீவிரமாக கவனிக்கப்பட வேண்டியவையே. ஆனால் இதற்கான மாற்று வாதம் இன்னும் வலுவானது: இந்த நிர்வாகத் தோல்வி ஏதோ எப்போதாவது நடக்கும் விதிவிலக்காக அல்லாமல், தொடர்ந்து நிகழும் ஒரு அன்றாடப் பிரச்சினையாகவே மக்கள் அனுபவிக்கின்றனர்; வெள்ளத்தில் மூழ்கிய சுரங்கப்பாதைகள், தாமதமாக வரும் மின்சார ரயில்கள் மற்றும் மழையால் பாதிக்கப்பட்ட ரயில் நிலையங்களில் சிக்கித் தவிக்கும் பயணிகள் என அதே காட்சிகள்தான் மீண்டும் மீண்டும் அரங்கேறுகின்றன. கனமழையே தண்ணீர் தேங்குவதற்குக் காரணம் எனலாம்; ஆனால், ஒரு மக்கள் பரிசோதனையில் நிர்வாகத்தின் தயார்நிலை ஏன் ஒவ்வொரு முறையும் முதல் படியிலேயே தோற்றுப் போகிறது என்பதை அந்த மழையால் மட்டுமே நியாயப்படுத்திவிட முடியாது.

ન્યાયનો તકાજો છે કે દરેક પક્ષની દલીલને મજબૂતાઈથી રજૂ કરવામાં આવે. નાગરિક અને રેલવે એજન્સીઓના બચાવકર્તાઓ દલીલ કરી શકે છે કે ભારે વરસાદ, નીચાણવાળા વિસ્તારો અને સુરક્ષાના જોખમો માટે સાવચેતી જરૂરી છે, અને પાણી ભરાયેલા રેલવે વિભાગને સ્થગિત કરવો એ બેદરકારીને બદલે ડહાપણ હોઈ શકે છે. તેઓ એ પણ નિર્દેશ કરી શકે છે કે જ્યારે વરસાદ ભારે હોય ત્યારે મુંબઈની દરિયાકાંઠાની ભૂગોળ પાણીના નિકાલને મુશ્કેલ બનાવે છે. આ ગંભીર બાબતો છે. પરંતુ તેની સામેની દલીલ વધુ સચોટ છે: આ નિષ્ફળતાને અપવાદ તરીકે નહીં પરંતુ વારંવાર પુનરાવર્તિત થતી નાગરિક વ્યવસ્થાની ખામી તરીકે જોવામાં આવે છે, જેમાં પાણી ભરાયેલા અંડરપાસ, વિલંબિત લોકલ ટ્રેનો અને વરસાદગ્રસ્ત માર્ગો પર અટવાયેલા મુસાફરોના એ જ દ્રશ્યો દર વર્ષે જોવા મળે છે. ભારે વરસાદ પાણી ભરાવાનું કારણ હોઈ શકે છે; પરંતુ તે એ વાતને સમજાવી શકતું નથી કે શા માટે પૂર્વતૈયારીઓ આટલી વાર પહેલી જ જાહેર કસોટીમાં નિષ્ફળ જાય છે.

Beyond Mumbaiमुंबई से परेমুম্বইয়ের বাইরেमुंबईपलीकडेముంబైకి ఆవలமும்பையைத் தாண்டிમુંબઈથી આગળ

The pattern is national, not merely metropolitan. In Odisha's Loisingha, the Chief Minister's bus service running from Agalpur to Patuapali reportedly had to return midway for two days because rain had left a canal road muddy; for ordinary residents, such a road condition can turn a routine journey into an ordeal. In Chhattisgarh's Ambikapur, 11 minors escaped a correctional home during heavy rain and a power outage after reportedly breaking a window, raising questions about security arrangements in a custodial institution during a storm. From a Trans-Harbour rail section to a village canal road to a juvenile home, the monsoon audits every tier of the State, and the marks are poor.

यह प्रतिरूप केवल महानगरीय नहीं, बल्कि राष्ट्रीय है। ओडिशा के लोईसिंगा में, अगलपुर से पतुआपाली तक चलने वाली मुख्यमंत्री बस सेवा को कथित तौर पर दो दिनों तक बीच रास्ते से लौटना पड़ा क्योंकि बारिश ने नहर की सड़क को कीचड़ युक्त कर दिया था; आम निवासियों के लिए, सड़क की ऐसी स्थिति एक नियमित यात्रा को अग्निपरीक्षा में बदल सकती है। छत्तीसगढ़ के अंबिकापुर में, भारी बारिश और बिजली कटौती के दौरान कथित तौर पर एक खिड़की तोड़कर बाल सुधार गृह से 11 नाबालिग भाग निकले, जिससे तूफान के दौरान एक हिरासत संस्थान में सुरक्षा व्यवस्था पर सवाल खड़े होते हैं। ट्रांस-हार्बर रेल खंड से लेकर गाँव की नहर वाली सड़क और किशोर गृह तक, मानसून राज्य के हर स्तर का ऑडिट करता है, और इसमें मिलने वाले अंक निराशाजनक हैं।

এই চিত্রটি শুধু মহানগরের নয়, বরং জাতীয় স্তরের। ওড়িশার লোইসিংঘায়, আগলপুর থেকে পাতুয়াপালিগামী মুখ্যমন্ত্রীর বাস পরিষেবাটি বৃষ্টির কারণে একটি খালের রাস্তা কর্দমাক্ত হওয়ায় দু'দিন ধরে মাঝপথ থেকেই ফিরে আসতে বাধ্য হয় বলে খবর পাওয়া গেছে; সাধারণ নাগরিকদের জন্য এমন রাস্তার অবস্থা নিত্যদিনের যাতায়াতকে এক চরম দুর্ভোগে পরিণত করতে পারে। ছত্তিশগড়ের অম্বিকাপুরে, ভারী বৃষ্টি ও বিদ্যুৎ বিভ্রাটের সময় ১১ জন নাবালক একটি সংশোধনাগারের জানালা ভেঙে পালিয়েছে বলে খবর, যা ঝড়ের সময় একটি সংশোধনাগারের মতো সংস্থায় নিরাপত্তা ব্যবস্থা নিয়ে প্রশ্ন তুলে দিয়েছে। ট্রান্স-হারবার রেল শাখা থেকে শুরু করে গ্রামের খালের রাস্তা কিংবা একটি জুভেনাইল হোম— বর্ষা রাষ্ট্রের প্রতিটি স্তরের খতিয়ান নেয়, এবং প্রাপ্ত নম্বর খুবই শোচনীয়।

ही पद्धत केवळ महानगरांपुरती मर्यादित नसून राष्ट्रीय स्वरूपाची आहे. ओडिशामधील लोईसिंगा येथे, आगलपूर ते पटुआपाली दरम्यान धावणारी मुख्यमंत्र्यांची बस सेवा सलग दोन दिवस अर्ध्यावरूनच माघारी वळवावी लागली, कारण पावसामुळे एका कालव्यालगतचा रस्ता चिखलमय झाला होता; सामान्य नागरिकांसाठी अशा रस्त्यांच्या अवस्थेमुळे दैनंदिन प्रवास एक दिव्य बनू शकतो. छत्तीसगडच्या अंबिकापूरमध्ये, मुसळधार पाऊस आणि वीजपुरवठा खंडित झाल्याचा फायदा घेत खिडकी तोडून ११ अल्पवयीन मुले सुधारगृहातून पळून गेली, ज्यामुळे वादळाच्या वेळी एका कोठडीत ठेवणाऱ्या संस्थेच्या सुरक्षा व्यवस्थेवर प्रश्नचिन्ह निर्माण झाले आहे. ट्रान्स-हार्बर रेल्वे मार्गापासून ते एका गावातील कालव्यालगतच्या रस्त्यापर्यंत आणि अगदी बालसुधारगृहापर्यंत, मान्सून राज्यव्यवस्थेच्या प्रत्येक स्तराची झाडाझडती घेतो, आणि यात मिळालेले गुण अत्यंत निराशाजनक आहेत.

ఈ దుస్థితి కేవలం మహానగరానికే పరిమితం కాలేదు, ఇది జాతీయ స్థాయి సమస్య. ఒడిశాలోని లోయిసింఘాలో, అగల్‌పూర్ నుండి పటువాపాలి వరకు నడిచే ముఖ్యమంత్రి బస్సు సర్వీసు, వర్షం కారణంగా కాలువ రోడ్డు బురదమయంగా మారడంతో రెండు రోజుల పాటు మధ్యలోనే వెనుదిరగాల్సి వచ్చిందని వార్తలు వచ్చాయి; సాధారణ నివాసితులకు, ఇలాంటి రోడ్డు పరిస్థితి దైనందిన ప్రయాణాన్ని ఒక నరకప్రాయంగా మారుస్తుంది. ఛత్తీస్‌గఢ్‌లోని అంబికాపూర్‌లో, భారీ వర్షం, విద్యుత్ అంతరాయం ఉన్న సమయంలో 11 మంది మైనర్లు ఒక కిటికీని పగలగొట్టి కరెక్షనల్ హోమ్ నుండి తప్పించుకున్నారు. ఇది తుఫాను సమయంలో ఒక నిర్బంధ సంస్థలో ఉన్న భద్రతా ఏర్పాట్లపై ప్రశ్నలను లేవనెత్తుతోంది. ట్రాన్స్-హార్బర్ రైలు సెక్షన్ మొదలుకొని గ్రామ కాలువ రోడ్డు వరకు, జువైనల్ హోమ్ వరకు, రుతుపవనాలు ప్రభుత్వంలోని ప్రతి అంచెనూ ఆడిట్ చేస్తాయి, ఆ పరీక్షలో యంత్రాంగానికి పడుతున్న మార్కులు అత్యంత దయనీయం.

இது பெருநகரங்களில் மட்டுமே நடக்கும் நிகழ்வல்ல; தேசம் முழுவதற்குமான பொதுவான நிலை இதுதான். ஒடிசாவின் லோய்சிங்காவில், அகல்பூரில் இருந்து பட்டுவாபாலி வரை செல்லும் முதலமைச்சரின் பேருந்து சேவை, மழையின் காரணமாக கால்வாய்ச் சாலை சேறும் சகதியுமாக மாறியதால் இரண்டு நாட்களாக நடுவழியில் திரும்ப வேண்டியிருந்ததாகக் கூறப்படுகிறது; சாதாரணப் பொதுமக்களுக்கு, இது போன்ற சாலை நிலைமை வழக்கமான பயணத்தைக் கூட ஒரு பெரும் சோதனையாக மாற்றிவிடும். சத்தீஸ்கரின் அம்பிகாபூரில், கனமழை மற்றும் மின்தடையின் போது 11 சிறுவர்கள் சிறுவர் சீர்திருத்தப் பள்ளியின் ஜன்னலை உடைத்துத் தப்பியதாக வெளியான செய்தி, ஒரு புயலின் போது பாதுகாப்பு நிறுவனத்தில் உள்ள பாதுகாப்பு ஏற்பாடுகள் குறித்து கேள்விகளை எழுப்புகிறது. டிரான்ஸ்-ஹார்பர் ரயில் தடம் தொடங்கி, கிராமத்துக் கால்வாய்ச் சாலை, சிறுவர் சீர்திருத்தப் பள்ளி வரை, அரசின் ஒவ்வொரு மட்டத்தையும் பருவமழை தணிக்கை செய்கிறது; அதற்கான மதிப்பெண்களோ மிகக் குறைவு.

આ પેટર્ન રાષ્ટ્રીય છે, માત્ર મહાનગરો પૂરતી સીમિત નથી. ઓડિશાના લોઈસિંઘામાં, આગલપુરથી પટુઆપાલી જતી મુખ્યમંત્રીની બસ સેવાને બે દિવસ માટે અધવચ્ચેથી પાછી ફરવી પડી હોવાના અહેવાલ છે કારણ કે વરસાદને કારણે નહેરનો રસ્તો કાદવવાળો બની ગયો હતો; સામાન્ય રહેવાસીઓ માટે, રસ્તાની આવી સ્થિતિ રોજિંદી મુસાફરીને યાતનામાં ફેરવી શકે છે. છત્તીસગઢના અંબિકાપુરમાં, ભારે વરસાદ અને વીજકાપ દરમિયાન ૧૧ સગીરો બારી તોડીને બાળ સુધાર ગૃહમાંથી ફરાર થઈ ગયા હતા, જે વાવાઝોડા દરમિયાન કસ્ટડીવાળી સંસ્થામાં સુરક્ષા વ્યવસ્થા પર પ્રશ્નો ઊભા કરે છે. ટ્રાન્સ-હાર્બર રેલવે સેક્શનથી લઈને ગામડાના નહેરના રસ્તા અને બાળ સુધાર ગૃહ સુધી, ચોમાસું રાજ્યના દરેક સ્તરનું ઓડિટ કરે છે, અને તેમાં ગુણ ખૂબ જ ખરાબ મળે છે.

The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়निष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

The verdict is not that it rained. It is that an event forecast to the day still defeats institutions expected to withstand it. Honest mistakes deserve patience; a failure rehearsed annually, in full knowledge, deserves sharper scrutiny. The cost is not abstract: commuters face delays, homes and streets flood, and a halted suburban train slows the city around it. Growth that cannot keep a junction drained is a vanity metric. When the same underpasses fill each year, the deficit is not rainfall alone but accountability — the absence of any official answer, by office and ward, for a drain that was not ready or a pump that did not run while the alert was already out.

निष्कर्ष यह नहीं है कि बारिश हुई। यह है कि जिस घटना की दिनों पहले सटीक भविष्यवाणी की गई थी, वह आज भी उन संस्थानों को पराजित कर देती है जिनसे इसका सामना करने की अपेक्षा की जाती है। ईमानदार गलतियाँ धैर्य की हकदार हैं; लेकिन पूरी जानकारी के साथ हर साल दोहराई जाने वाली विफलता कड़ी जाँच की हकदार है। इसकी कीमत अमूर्त नहीं है: यात्रियों को देरी का सामना करना पड़ता है, घरों और सड़कों में पानी भर जाता है, और एक रुकी हुई उपनगरीय ट्रेन अपने आस-पास के शहर को धीमा कर देती है। वह विकास जो एक चौराहे को जलभराव से मुक्त नहीं रख सकता, केवल एक खोखला आँकड़ा है। जब हर साल वही अंडरपास भर जाते हैं, तो कमी केवल बारिश की नहीं बल्कि जवाबदेही की होती है — अलर्ट पहले से जारी होने के बावजूद, किसी नाले के तैयार न होने या पंप के चालू न होने पर कार्यालय और वार्ड स्तर पर किसी भी आधिकारिक जवाब का अभाव।

রায়টা এটা নয় যে বৃষ্টি হয়েছে। বরং রায় হল, দিনক্ষণ মেপে পূর্বাভাস দেওয়া একটি ঘটনা আজও সেইসব প্রতিষ্ঠানকে পরাজিত করে, যাদের এর মোকাবিলা করার কথা। অনিচ্ছাকৃত ভুলের প্রতি ধৈর্য দেখানো যায়; কিন্তু সবকিছু জেনেবুঝে প্রতি বছর পুনরাবৃত্তি ঘটা ব্যর্থতা আরও তীক্ষ্ণ যাচাইয়ের দাবি রাখে। এর মাশুল কিন্তু বিমূর্ত নয়: নিত্যযাত্রীরা বিলম্বের মুখে পড়েন, বাড়িঘর ও রাস্তাঘাট জলে ভেসে যায়, এবং একটি থমকে থাকা শহরতলি ট্রেন তার চারপাশের শহরটাকেও ধীর করে দেয়। যে প্রবৃদ্ধি একটি মোড়ের মাথার জল সরাতে পারে না, তা নিছকই এক অহংকারের সূচক। প্রতি বছর যখন একই আন্ডারপাসগুলো জলে ভরে যায়, তখন ঘাটতিটা শুধু বৃষ্টির নয়, বরং দায়বদ্ধতার— সতর্কতা জারি থাকা সত্ত্বেও একটি নালা কেন প্রস্তুত ছিল না বা একটি পাম্প কেন চলল সাধা, তার জন্য অফিস বা ওয়ার্ডের তরফে কোনও সরকারি জবাবদিহির অভাব।

निष्कर्ष हा नाही की पाऊस पडला. तर निष्कर्ष हा आहे की, ज्या घटनेचा अगदी अचूक दिवसाचा अंदाज वर्तवलेला असतो, ती घटना अद्यापही अशा संस्थांचा पराभव करते ज्यांनी या संकटाचा सामना करणे अपेक्षित असते. प्रामाणिक चुकांसाठी संयम दाखवता येतो; परंतु पूर्ण माहिती असूनही ज्या अपयशाची दरवर्षी उजळणी होते, त्याची अधिक कठोर छाननी व्हायलाच हवी. याची किंमत अमूर्त नाही: प्रवाशांना विलंब सहन करावा लागतो, घरे आणि रस्ते जलमय होतात, आणि एका थांबलेल्या उपनगरीय रेल्वेमुळे संपूर्ण शहराची गती मंदावते. जो विकास एखाद्या चौकातील पाण्याचा निचरा करू शकत नाही, तो विकास म्हणजे केवळ एक पोकळ अहंकार आहे. जेव्हा दरवर्षी तेच भुयारी मार्ग पाण्याने भरतात, तेव्हा केवळ पावसाचे प्रमाण अधिक असते असे नाही, तर उत्तरदायित्वाची कमतरता असते — अलर्ट अगोदरच दिलेला असतानाही गटार का तयार नव्हते किंवा पंप का चालला नाही, याबद्दल कोणत्याही कार्यालयाकडे आणि प्रभागाकडे अधिकृत उत्तराचा अभाव असतो.

ఇక్కడ తీర్పు వర్షం కురిసిందని కాదు. ఒక పరిణామాన్ని రోజు ముందే పక్కాగా అంచనా వేసినా కూడా, దానిని తట్టుకోవాల్సిన సంస్థలు ఇంకా చేతులెత్తేస్తున్నాయన్నదే అసలు తీర్పు. నిజాయితీగా చేసే పొరపాట్లకు ఓపిక వహించవచ్చు; కానీ అన్నీ తెలిసి ఉండి కూడా, ప్రతి ఏడాదీ తప్పులనే పునరావృతం చేస్తున్న వైఫల్యం తీవ్ర విమర్శలకు దారి తీస్తుంది. దీనివల్ల జరిగే నష్టం ఊహాజనితమేమీ కాదు: ప్రయాణికులు జాప్యాన్ని ఎదుర్కొంటున్నారు, ఇళ్లు, వీధులు నీట మునుగుతున్నాయి, మరియు నిలిచిపోయిన సబర్బన్ రైలు నగరం మొత్తాన్నీ మందగించేలా చేస్తుంది. కనీసం ఒక కూడలిలో నీరు నిలవకుండా చూడలేని వృద్ధి కేవలం ఒక ఆడంబరపు అంకె మాత్రమే. ప్రతి సంవత్సరం అవే అండర్‌పాస్‌లు నీటితో నిండిపోతున్నాయంటే, దానికి కారణం కేవలం వర్షపాతం మాత్రమే కాదు, జవాబుదారీతనం లేకపోవడమే - హెచ్చరికలు ముందుగానే జారీ చేసినప్పటికీ, కాలువలు ఎందుకు సిద్ధంగా లేవు, పంప్ ఎందుకు పనిచేయలేదు అని ప్రశ్నిస్తే, ఏ అధికారీ, ఏ వార్డు నుండి కనీస సమాధానం ఇవ్వలేని బాధ్యతారాహిత్యం అది.

மழை பெய்தது என்பதல்ல இங்கு தீர்ப்பு. ஒரு குறிப்பிட்ட நாளில் நடக்கும் என முன்கூட்டியே கணிக்கப்பட்ட ஒரு நிகழ்வு, அதைத் தாக்குப் பிடிக்க வேண்டிய நிறுவனங்களை இன்னமும் தோற்கடிக்கிறது என்பதே தீர்ப்பு. நேர்மையான தவறுகளுக்குப் பொறுமைகாக்கலாம்; ஆனால், முழுமையாகத் தெரிந்தே ஆண்டுதோறும் அரங்கேற்றப்படும் ஒரு தோல்விக்குக் கடுமையான விசாரணை அவசியம். இதன் விளைவுகள் கற்பனையானவையல்ல: பயணிகள் தாமதத்தை எதிர்கொள்கின்றனர், வீடுகளிலும் தெருக்களிலும் வெள்ளம் சூழ்கிறது, முடங்கிப்போன ஒரு புறநகர் ரயில் தன்னைச் சுற்றியுள்ள நகரத்தின் வேகத்தைக் குறைக்கிறது. ஒரு சாலைச் சந்திப்பில் தேங்கும் நீரை வடியவைக்க முடியாத ஒரு வளர்ச்சி என்பது வெறும் பகட்டான அளவீடு மட்டுமே. ஒவ்வொரு ஆண்டும் அதே சுரங்கப்பாதைகளில் நீர் தேங்குகிறது என்றால், அங்கு மழையின் அளவு மட்டுமே குறையல்ல, பொறுப்புடைமையும் குறையே — எச்சரிக்கை விடுக்கப்பட்ட பின்பும், தயாராக இல்லாத வடிகால் அல்லது இயங்காத நீரேற்றி குறித்து, எந்தவொரு அதிகாரியோ அல்லது வார்டோ உத்தியோகபூர்வமாகப் பதிலளிக்காத நிலையே இதற்குச் சான்று.

ચુકાદો એ નથી કે વરસાદ પડ્યો. ચુકાદો એ છે કે જે દિવસની આગાહી પહેલેથી કરવામાં આવી હતી તે ઘટના હજુ પણ એવી સંસ્થાઓને હરાવે છે જેની પાસે તેનો સામનો કરવાની અપેક્ષા છે. પ્રામાણિક ભૂલો ધીરજને પાત્ર છે; સંપૂર્ણ જાણકારી સાથે વાર્ષિક ધોરણે પુનરાવર્તિત થતી નિષ્ફળતા સખત તપાસને પાત્ર છે. આની કિંમત અમૂર્ત નથી: મુસાફરો વિલંબનો સામનો કરે છે, ઘરો અને શેરીઓમાં પાણી ભરાઈ જાય છે, અને અટકેલી ઉપનગરીય ટ્રેન આખા શહેરને ધીમું કરી દે છે. જે વિકાસ એક ચાર રસ્તા પરથી પાણીનો નિકાલ ન કરી શકે, તે વિકાસ માત્ર દેખાડો છે. જ્યારે દર વર્ષે એ જ અંડરપાસ ભરાય છે, ત્યારે ખામી માત્ર વરસાદની નથી પરંતુ જવાબદારીની છે — એલર્ટ પહેલેથી જ જાહેર થઈ ગયું હોવા છતાં, કોઈ નાળું કેમ તૈયાર નહોતું અથવા પંપ કેમ ચાલ્યો નહીં, તે અંગે ઑફિસ અને વૉર્ડ દ્વારા કોઈપણ સત્તાવાર જવાબનો અભાવ.

A way forwardआगे की राहআগামীর পথपुढील मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The remedy is unglamorous and feasible. Municipal bodies should publish, before each monsoon, a ward-level desilting and pump-readiness audit, with the responsible office named and the work independently checked rather than certified only by the agencies holding the contracts. Stormwater planning must be funded and sequenced against current rainfall risks. Railway and road agencies should coordinate closures and alternatives through one public system, not scattered advisories. Every custodial and public institution should have a tested backup-power plan for storms. Rural roads need all-weather standards so one spell of rain does not cut off daily movement. None of this needs spectacle; it needs foreknowledge to become maintenance, and maintenance to carry a name. The monsoon returns next June. The drowning need not.

इसका उपाय आकर्षक नहीं है, लेकिन व्यवहार्य है। नगर निकायों को हर मानसून से पहले वार्ड-स्तरीय गाद निकालने और पंप की तत्परता का ऑडिट प्रकाशित करना चाहिए, जिसमें जिम्मेदार कार्यालय का नाम हो और काम की स्वतंत्र रूप से जाँच की जाए, न कि केवल ठेका लेने वाली एजेंसियों द्वारा प्रमाणित किया जाए। वर्षा जल की योजना के लिए धन उपलब्ध कराया जाना चाहिए और वर्तमान बारिश के जोखिमों के अनुसार इसे क्रमबद्ध किया जाना चाहिए। रेलवे और सड़क एजेंसियों को बिखरी हुई एडवाइजरी के बजाय एक सार्वजनिक प्रणाली के माध्यम से रास्तों को बंद करने और विकल्पों का समन्वय करना चाहिए। प्रत्येक हिरासत और सार्वजनिक संस्थान के पास तूफानों के लिए जाँचा-परखा हुआ बैकअप-पावर प्लान होना चाहिए। ग्रामीण सड़कों को हर मौसम के मानकों की आवश्यकता है ताकि बारिश का एक दौर दैनिक आवाजाही को बाधित न कर सके। इनमें से किसी के लिए भी दिखावे की आवश्यकता नहीं है; इसके लिए पूर्वज्ञान को रखरखाव में बदलने और रखरखाव के साथ जिम्मेदारी तय करने की आवश्यकता है। मानसून अगले जून में फिर लौटेगा। लेकिन इस तरह डूबने की आवश्यकता नहीं है।

এর প্রতিকার জাঁকজমকহীন, তবে সম্ভবপর। প্রতি বর্ষার আগে পুরসভাগুলির উচিত একটি ওয়ার্ড-ভিত্তিক পলি তোলা ও পাম্পের প্রস্তুতির খতিয়ান প্রকাশ করা, যেখানে দায়িত্বপ্রাপ্ত আধিকারিকদের নাম থাকবে। আর শুধুমাত্র বরাত পাওয়া সংস্থাগুলির শংসাপত্রের ওপর নির্ভর না করে, কাজটিকে স্বাধীনভাবে যাচাই করতে হবে। বর্তমান বৃষ্টির ঝুঁকির সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে বৃষ্টির জল নিকাশির পরিকল্পনায় অর্থ বরাদ্দ এবং পর্যায়ক্রমিক বাস্তবায়ন করতে হবে। রেল ও সড়ক কর্তৃপক্ষগুলিকে বিক্ষিপ্ত নির্দেশিকা জারি না করে একটি একক জনমুখী ব্যবস্থার মাধ্যমে রাস্তা বা রেলপথ বন্ধ এবং তার বিকল্পের সমন্বয় করা উচিত। প্রতিটি সংশোধনাগার এবং সরকারি প্রতিষ্ঠানে ঝড়ের সময়ের জন্য একটি পরীক্ষিত বিকল্প বিদ্যুৎ ব্যবস্থার পরিকল্পনা থাকা উচিত। গ্রামীণ রাস্তাগুলিকে সব-ঋতুতে ব্যবহারযোগ্য মানের করে তোলা প্রয়োজন, যাতে এক পশলা বৃষ্টিতেই দৈনন্দিন যাতায়াত বিচ্ছিন্ন না হয়। এসবের কোনোটির জন্যই বড় কোনো চমকের দরকার নেই; শুধু প্রয়োজন পূর্বাভাসকে রক্ষণাবেক্ষণে রূপান্তরিত করা, আর সেই রক্ষণাবেক্ষণের সাথে নির্দিষ্ট কারও নাম ও দায়িত্ব যুক্ত থাকা। আগামী জুনে বর্ষা আবারও ফিরে আসবে। তবে এই ডুবন্ত অবস্থার ফিরে আসার কোনো প্রয়োজন নেই।

यावरील उपाय फारसा आकर्षक नसला तरी शक्य आहे. महानगरपालिकांनी प्रत्येक पावसाळ्यापूर्वी प्रभाग स्तरावरील नाले-सफाई आणि पंपांच्या तयारीचे ऑडिट प्रकाशित करायला हवे; ज्यामध्ये जबाबदार कार्यालयाचे नाव असावे आणि या कामाचे केवळ कंत्राट घेणाऱ्या संस्थांकडून प्रमाणपत्र न घेता, स्वतंत्रपणे तपासणी केली जावी. पर्जन्यजलाच्या नियोजनाला योग्य निधी मिळाला पाहिजे आणि सध्याच्या पावसाच्या धोक्यांनुसार त्याचा प्राधान्यक्रम ठरवला गेला पाहिजे. रेल्वे आणि रस्ते प्राधिकरणांनी विखुरलेल्या सूचना काढण्याऐवजी एकाच सार्वजनिक प्रणालीद्वारे मार्ग बंद करणे आणि पर्यायी मार्गांचे समन्वय साधायला हवे. वादळाच्या परिस्थितीसाठी प्रत्येक कोठडी आणि सार्वजनिक संस्थेकडे प्रमाणित केलेली पर्यायी वीज व्यवस्था असावी. ग्रामीण रस्त्यांना सर्व-ऋतू मानकांची गरज आहे जेणेकरून पावसाच्या एका झटक्याने दैनंदिन व्यवहार खंडित होणार नाहीत. यापैकी कशासाठीही देखाव्याची गरज नाही; गरज आहे ती पूर्वकल्पनेचे देखभाल दुरुस्तीत रूपांतर होण्याची आणि ती दुरुस्ती कोण करणार त्या जबाबदार व्यक्तीचे नाव असण्याची. पुढील वर्षी जूनमध्ये मान्सून पुन्हा परतेल. पण बुडण्याची पुनरावृत्ती होण्याची गरज नाही.

దీనికి పరిష్కారం ఆడంబరమైనదేమీ కాదు కానీ ఆచరణసాధ్యమైనది. మునిసిపల్ సంస్థలు ప్రతి రుతుపవనాలకు ముందు, వార్డు-స్థాయిలో పూడికతీత మరియు పంపుల సంసిద్ధత ఆడిట్‌ను ప్రచురించాలి. కాంట్రాక్టులు తీసుకున్న ఏజెన్సీలే స్వయంగా ధృవీకరించకుండా, బాధ్యులైన అధికారుల పేర్లతో స్వతంత్రంగా ఆ పనులను తనిఖీ చేయించాలి. ప్రస్తుత వర్షపాత ప్రమాదాలకు అనుగుణంగా వర్షపు నీటి ప్రణాళికలకు నిధులు సమకూర్చాలి, వాటిని ఒక క్రమపద్ధతిలో అమలు చేయాలి. రైల్వే మరియు రోడ్డు రవాణా సంస్థలు ఏకపక్షంగా ఎక్కడికక్కడ సలహాలు జారీ చేయకుండా, ఒకే ప్రజా వ్యవస్థ ద్వారా రోడ్ల మూసివేత మరియు ప్రత్యామ్నాయ మార్గాలపై సమన్వయం చేసుకోవాలి. ప్రతి నిర్బంధ మరియు ప్రభుత్వ సంస్థ తుఫానుల సమయంలో పరీక్షించబడిన బ్యాకప్-పవర్ ప్లాన్‌ను కలిగి ఉండాలి. గ్రామీణ రోడ్లకు ఏ కాలంలోనైనా మన్నికగా ఉండే ప్రమాణాలు అవసరం, అప్పుడే ఒక్కసారి వర్షం కురవగానే రోజువారీ జనజీవనం స్తంభించిపోకుండా ఉంటుంది. వీటిలో దేనికీ గొప్ప ఆర్భాటాలు అవసరం లేదు; దానికి కావాల్సిందల్లా ముందస్తు సమాచారాన్ని సరైన నిర్వహణగా మార్చడం మరియు ఆ నిర్వహణకు ఒక బాధ్యుడిని నిర్ణయించడం. వచ్చే జూన్‌లో రుతుపవనాలు మళ్లీ వస్తాయి. కానీ, ఈ ముంపు మళ్లీ రాకూడదు.

இதற்கான தீர்வு ஆரவாரமற்றது, ஆனால் சாத்தியமானது. ஒவ்வொரு பருவமழைக்கு முன்பும், வார்டு அளவிலான தூர்வாரும் பணிகள் மற்றும் நீரேற்றிகளின் தயார்நிலை குறித்த தணிக்கையை, பொறுப்பான அலுவலகத்தின் பெயருடன் நகராட்சி அமைப்புகள் வெளியிட வேண்டும்; மேலும் அந்தப் பணிகள் ஒப்பந்தங்களைப் பெற்றுள்ள நிறுவனங்களால் மட்டுமே சான்றளிக்கப்படாமல் சுதந்திரமான முறையில் சரிபார்க்கப்பட வேண்டும். தற்போதைய மழை அபாயங்களுக்கு ஏற்ப மழைநீர் வடிகால் திட்டங்களுக்கு நிதியளிக்கப்பட்டு வரிசைப்படுத்தப்பட வேண்டும். ரயில்வே மற்றும் சாலைப் போக்குவரத்து முகமைகள், ஆங்காங்கே அறிவிப்புகளை வழங்குவதைத் தவிர்த்து, ஒரே பொது அமைப்பின் மூலம் தடைகளை மூடுவதையும் அதற்கான மாற்று வழிகளையும் ஒருங்கிணைக்க வேண்டும். ஒவ்வொரு பாதுகாப்பு மற்றும் பொது நிறுவனமும், புயல்களின் போது பயன்படுத்தப் பரிசோதிக்கப்பட்ட மாற்று மின்சாரத் திட்டத்தைக் கொண்டிருக்க வேண்டும். ஒரு முறை பெய்யும் மழை அன்றாட நடமாட்டத்தைத் துண்டித்துவிடாமல் இருக்க, கிராமப்புறச் சாலைகளுக்கு அனைத்துப் பருவநிலைகளுக்குமான தரநிலைகள் அவசியம். இவை எதற்கும் எந்தவொரு கண் துடைப்பு வித்தைகளும் தேவையில்லை; முன்கூட்டியே அறியும் திறன் பராமரிப்பாக மாற வேண்டும், அந்தப் பராமரிப்புக்கு யார் பொறுப்பு என்ற பெயர் இருக்க வேண்டும். அடுத்த ஜூன் மாதம் பருவமழை திரும்ப வரும். ஆனால் மூழ்குவது திரும்ப வரத் தேவையில்லை.

આનો ઉપાય નીરસ પણ વ્યવહારુ છે. મ્યુનિસિપલ સંસ્થાઓએ દરેક ચોમાસા પહેલાં, વૉર્ડ-સ્તરનું ડીસિલ્ટિંગ (કાદવ કાઢવાનું) અને પંપની સજ્જતાનું ઓડિટ પ્રકાશિત કરવું જોઈએ, જેમાં જવાબદાર ઑફિસનું નામ હોવું જોઈએ અને માત્ર કોન્ટ્રાક્ટ ધરાવતી એજન્સીઓ દ્વારા પ્રમાણિત કરવાને બદલે કામની સ્વતંત્ર રીતે તપાસ થવી જોઈએ. વર્તમાન વરસાદના જોખમો સામે સ્ટોર્મવૉટર આયોજન માટે ભંડોળ પૂરું પાડવું અને તેને ક્રમબદ્ધ કરવું આવશ્યક છે. રેલવે અને માર્ગ એજન્સીઓએ છૂટીછવાઈ એડવાઇઝરી આપવાને બદલે એક જ જાહેર સિસ્ટમ દ્વારા રસ્તા બંધ કરવા અને તેના વિકલ્પોનું સંકલન કરવું જોઈએ. દરેક કસ્ટડીવાળી અને જાહેર સંસ્થા પાસે વાવાઝોડા માટે ચકાસાયેલ બેકઅપ-પાવર પ્લાન હોવો જોઈએ. ગ્રામીણ રસ્તાઓને બારમાસી ધોરણોની જરૂર છે જેથી વરસાદનો એક રાઉન્ડ રોજિંદી અવરજવરને કાપી ન નાખે. આમાંના કશા માટે કોઈ તમાશાની જરૂર નથી; તેને પૂર્વજ્ઞાનને જાળવણીમાં ફેરવવાની, અને જાળવણી માટે કોઈની જવાબદારી નક્કી કરવાની જરૂર છે. આવતા જૂનમાં ચોમાસું પાછું ફરશે. ડૂબવાની ઘટનાઓ પાછી ફરવી જરૂરી નથી.

A republic that can forecast the monsoon to the day but cannot drain a junction by the hour faces a failure not of weather but of will.एक गणराज्य जो दिन के हिसाब से मानसून की सटीक भविष्यवाणी कर सकता है, लेकिन घंटों में एक चौराहे से पानी नहीं निकाल सकता, वह मौसम की नहीं बल्कि इच्छाशक्ति की विफलता का सामना कर रहा है।যে সাধারণতন্ত্র দিন মেপে বর্ষার পূর্বাভাস দিতে পারে, কিন্তু এক ঘণ্টার বৃষ্টিতে মোড়ের মাথার জল সরাতে পারে না, তাদের এই ব্যর্থতা আবহাওয়া বা প্রকৃতির নয়, বরং সদিচ্ছার অভাব।जे प्रजासत्ताक मान्सूनच्या आगमनाचा अचूक दिवसाचा अंदाज वर्तवू शकते, परंतु तासाभरात चौकात साचलेले पाणी उपसू शकत नाही, ते हवामानाचे नव्हे तर इच्छाशक्तीचे अपयश आहे.రుతుపవనాల రాకను ఏ రోజుకారోజు కచ్చితంగా అంచనా వేయగలిగి కూడా, కనీసం గంటల వ్యవధిలో ఒక కూడలిలోని నీటిని తొలగించలేని రిపబ్లిక్ వైఫల్యం.. వాతావరణానిది కాదు, పాలకుల చిత్తశుద్ధిది.பருவமழை வரும் நாளைத் துல்லியமாகக் கணிக்க முடிந்த ஒரு குடியரசால், ஒரு மணி நேரத்தில் ஒரு சாலைச் சந்திப்பில் தேங்கும் நீரை வடியச் செய்ய முடியவில்லை என்றால், அது வானிலையின் தோல்வியல்ல; மாறாக, நிர்வாகத்தின் மனவுறுதியின் தோல்வி.જે પ્રજાસત્તાક ચોમાસાની આગમન તિથિની સચોટ આગાહી કરી શકે છે પણ કલાકો સુધી એક ચાર રસ્તા પરથી પાણીનો નિકાલ કરી શકતું નથી, તે હવામાનની નહીં પણ ઈચ્છાશક્તિની નિષ્ફળતાનો સામનો કરી રહ્યું છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Commuters face delays as heavy rain disrupts train services in Mumbai
Hindustan Times · 1 newsroom · Maharashtra
monsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંurban-governanceशहरी-प्रशासनনগর-প্রশাসনशहरी-प्रशासनపట్టణ పాలనநகர்ப்புற நிர்வாகம்શહેરી-વહીવટinfrastructureबुनियादी-ढाँचाপরিকাঠামোपायाभूत-सुविधाమౌలిక సదుపాయాలుஉள்கட்டமைப்புમાળખાગત-સુવિધાઓrailwaysरेलवेরেলওয়েरेल्वेరైల్వేలుரயில்வேરેલવેcivic-accountabilityनागरिक-जवाबदेहीনাগরিক-দায়বদ্ধতাनागरी-उत्तरदायित्वపౌర జవాబుదారీతనంகுடிமைப் பொறுப்புடைமைનાગરિક-જવાબદારી

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home