बेबाक · Editorial
Firm with the world, fair with the citizen: one standard for the stateदुनिया के प्रति दृढ़, नागरिक के प्रति न्यायपूर्ण: राष्ट्र के लिए एक ही मानदंड होবহির্বিশ্বের কাছে দৃঢ়, নাগরিকের প্রতি ন্যায়নিষ্ঠ: রাষ্ট্রের জন্য একই মানদণ্ডजगाशी ठाम, नागरिकांशी न्याय्य: राज्यसंस्थेसाठी एकच निकषప్రపంచంతో దృఢంగా, పౌరులతో నిష్పక్షపాతంగా: ప్రభుత్వానికి ఒకే ప్రమాణంஉலக நாடுகளிடம் உறுதி, குடிமக்களிடம் நேர்மை: அரசுக்குத் தேவை ஒற்றை அளவுகோல்વિશ્વ સાથે મક્કમ, નાગરિક સાથે ન્યાયી: રાજ્ય માટે એક સમાન ધોરણ
A passport costs more after fourteen years; an interim US trade pact waits on advantage. The test: does the state bargain as hard for its citizens as with the world?लगभग चौदह वर्षों के बाद पासपोर्ट शुल्क में वृद्धि हुई है; लाभ सुनिश्चित होने तक अमेरिका के साथ अंतरिम व्यापार समझौते पर विराम है। असल कसौटी यह है: क्या राष्ट्र दुनिया के साथ जितनी सख्ती से मोलभाव करता है, उतना ही अपने नागरिकों के लिए भी करता है?চোদ্দ বছর পর পাসপোর্টের খরচ বাড়ছে; যুক্তরাষ্ট্রের সাথে অন্তর্বর্তীকালীন বাণিজ্য চুক্তি সুবিধার অপেক্ষায়। আসল পরীক্ষা হলো: রাষ্ট্র কি তার নাগরিকদের জন্য বহির্বিশ্বের মতোই কঠোর দরকষাকষি করে?चौदा वर्षांनंतर पारपत्राचे (पासपोर्ट) शुल्क वाढले आहे; फायद्यासाठी अमेरिकेसोबतच्या हंगामी व्यापार कराराची प्रतीक्षा आहे. खरी कसोटी ही आहे: राज्यसंस्था जगाशी जेवढ्या कठोरपणे वाटाघाटी करते, तेवढीच ती आपल्या नागरिकांसाठी करते का?పద్నాలుగేళ్ల తర్వాత పాస్పోర్టు ధర పెరిగింది; ప్రయోజనం చేకూరే వరకు అమెరికాతో తాత్కాలిక వాణిజ్య ఒప్పందానికి నిరీక్షణ తప్పదు. అసలు పరీక్ష ఏమిటంటే: ప్రపంచంతో ఎంత గట్టిగా బేరసారాలు ఆడుతుందో, తన పౌరుల కోసం కూడా ప్రభుత్వం అంతే గట్టిగా నిలబడుతుందా?பதினான்கு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு பாஸ்போர்ட் கட்டணம் உயர்ந்துள்ளது; அமெரிக்காவுடனான இடைக்கால வர்த்தக ஒப்பந்தம் லாபத்திற்காகக் காத்திருக்கிறது. இங்குள்ள கேள்வி இதுதான்: உலக நாடுகளுடன் பேரம் பேசுவது போல, குடிமக்களுக்காக அரசு கடுமையாகப் பேரம் பேசுகிறதா?૧૪ વર્ષ પછી પાસપોર્ટ મોંઘો થયો છે; અમેરિકા સાથે વચગાળાનો વેપાર કરાર ફાયદાની રાહ જોઈ રહ્યો છે. કસોટી એ છે કે: શું રાજ્ય તેના નાગરિકો માટે પણ વિશ્વ સાથે કરે છે એટલો જ મજબૂત સોદો કરે છે?
The week's ledgerइस सप्ताह का बहीखाताসপ্তাহের খতিয়ানया आठवड्याचा ताळेबंदఈ వారం పద్దుவாரத்தின் கணக்கேடுસપ્તાહનું સરવૈયું
Read together, a week of decisions reveals a single subject: the terms the state sets, abroad and at home. From July 1, passport fees rise for the first time in around fourteen years, even as the Ministry of External Affairs reminds applicants that the document is for travel, not proof of citizenship. Abroad, the commerce minister has said there can be no interim trade pact with the United States until India gets a competitive advantage over rival countries, even as a tariff deadline nears and two days of talks ended without a concrete outcome. The Petroleum Ministry, meanwhile, has discussed opportunities to cooperate with Iran after purchases of Iranian crude were halted in 2019 following U.S. sanctions. Each of these is a negotiation, and the citizen is party to them all.
इस सप्ताह के फैसलों को अगर समग्रता में देखा जाए, तो वे एक ही विषय को उजागर करते हैं: राष्ट्र द्वारा देश और विदेश में तय की जाने वाली शर्तें। 1 जुलाई से, लगभग चौदह वर्षों में पहली बार पासपोर्ट शुल्क में वृद्धि होने जा रही है, वह भी तब जब विदेश मंत्रालय ने आवेदकों को यह याद दिलाया है कि यह दस्तावेज़ यात्रा के लिए है, न कि नागरिकता के प्रमाण के रूप में। वहीं विदेशी मोर्चे पर, वाणिज्य मंत्री ने स्पष्ट किया है कि जब तक भारत को प्रतिद्वंद्वी देशों पर प्रतिस्पर्धात्मक बढ़त नहीं मिल जाती, तब तक संयुक्त राज्य अमेरिका के साथ कोई अंतरिम व्यापार समझौता नहीं हो सकता; भले ही टैरिफ की समय सीमा नज़दीक हो और दो दिनों की वार्ता बिना किसी ठोस नतीजे के समाप्त हो गई हो। इसी बीच, पेट्रोलियम मंत्रालय ने 2019 में अमेरिकी प्रतिबंधों के कारण ईरानी कच्चे तेल की खरीद रोके जाने के बाद, अब ईरान के साथ सहयोग के अवसरों पर चर्चा की है। इनमें से हर एक कदम एक तरह की सौदेबाजी है, और इन सब में नागरिक भी एक पक्ष है।
সামগ্রিকভাবে দেখলে, এক সপ্তাহের নানা সিদ্ধান্তে একটিই বিষয় ফুটে ওঠে: দেশে এবং বিদেশে রাষ্ট্রের নির্ধারিত শর্তাবলি। ১ জুলাই থেকে, প্রায় চোদ্দ বছরের মধ্যে প্রথমবারের মতো পাসপোর্টের ফি বাড়ছে, যদিও বিদেশ মন্ত্রক আবেদনকারীদের মনে করিয়ে দিয়েছে যে এই নথিটি কেবল ভ্রমণের জন্য, নাগরিকত্বের প্রমাণ নয়। বিদেশে, বাণিজ্য মন্ত্রী বলেছেন যে যতক্ষণ না ভারত প্রতিযোগী দেশগুলির তুলনায় প্রতিযোগিতামূলক সুবিধা পাচ্ছে, ততক্ষণ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সাথে কোনো অন্তর্বর্তীকালীন বাণিজ্য চুক্তি হতে পারে না, এমনকি যখন শুল্কের সময়সীমা ঘনিয়ে আসছে এবং দুই দিনের আলোচনা কোনো সুনির্দিষ্ট ফলাফল ছাড়াই শেষ হয়েছে। ইতিমধ্যে, মার্কিন নিষেধাজ্ঞার কারণে ২০১৯ সালে ইরানের অপরিশোধিত তেল কেনা বন্ধ হওয়ার পর পেট্রোলিয়াম মন্ত্রক ইরানের সাথে সহযোগিতা করার সুযোগ নিয়ে আলোচনা করেছে। এর প্রতিটিই এক-একটি দরকষাকষি, এবং নাগরিক এ সবেরই এক অংশীদার।
एकत्रितरीत्या विचार केल्यास, या एका आठवड्यातील निर्णय एकाच विषयावर प्रकाश टाकतात: राज्यसंस्थेने परदेशात आणि मायदेशात निश्चित केलेल्या अटी. १ जुलैपासून, सुमारे चौदा वर्षांत पहिल्यांदाच पासपोर्ट शुल्कात वाढ होत आहे, तेही अशा वेळी जेव्हा परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालयाने अर्जदारांना आठवण करून दिली आहे की हा दस्तऐवज प्रवासासाठी आहे, नागरिकत्वाचा पुरावा म्हणून नाही. परदेशात, वाणिज्य मंत्र्यांनी स्पष्ट केले आहे की जोपर्यंत भारताला प्रतिस्पर्धी देशांच्या तुलनेत स्पर्धात्मक फायदा मिळत नाही, तोपर्यंत अमेरिकेसोबत कोणताही हंगामी व्यापार करार होऊ शकत नाही; जरी शुल्काची मुदत जवळ येत असली आणि दोन दिवसांच्या चर्चेतून कोणताही ठोस निष्कर्ष निघाला नसला तरीही. दरम्यान, पेट्रोलियम मंत्रालयाने इराणसोबत सहकार्याच्या संधींवर चर्चा केली आहे; अमेरिकेच्या निर्बंधांनंतर २०१९ मध्ये इराणी कच्च्या तेलाची खरेदी थांबवण्यात आली होती. यापैकी प्रत्येक बाब एक वाटाघाटी आहे आणि नागरिक या सर्वांमध्ये एक पक्षकार आहे.
ఈ వారంలో తీసుకున్న నిర్ణయాలన్నింటినీ కలిపి చూస్తే ఒకే అంశం స్పష్టమవుతోంది: స్వదేశంలో, విదేశాలలో ప్రభుత్వం నిర్దేశిస్తున్న నిబంధనలు. జులై 1 నుంచి, సుమారు పద్నాలుగేళ్లలో తొలిసారిగా పాస్పోర్ట్ రుసుములు పెరుగుతున్నాయి. అదే సమయంలో, పాస్పోర్ట్ అనేది ప్రయాణ పత్రం మాత్రమేనని, పౌరసత్వానికి రుజువు కాదని విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ దరఖాస్తుదారులకు గుర్తుచేస్తోంది. విదేశీ వ్యవహారాల పరంగా చూస్తే, ప్రత్యర్థి దేశాలపై భారత్కు పోటీపరమైన ప్రయోజనం చేకూరే వరకు అమెరికాతో ఎలాంటి తాత్కాలిక వాణిజ్య ఒప్పందం ఉండబోదని వాణిజ్య శాఖ మంత్రి స్పష్టం చేశారు. సుంకాల గడువు సమీపిస్తున్నప్పటికీ, రెండు రోజుల చర్చలు ఎలాంటి ఖచ్చితమైన ఫలితం లేకుండానే ముగిశాయి. మరోవైపు, అమెరికా ఆంక్షల నేపథ్యంలో 2019లో ఇరాన్ ముడిచమురు కొనుగోళ్లు నిలిచిపోయిన తర్వాత, ఇప్పుడు ఆ దేశంతో సహకారానికి ఉన్న అవకాశాలపై పెట్రోలియం మంత్రిత్వ శాఖ చర్చించింది. ఇవన్నీ బేరసారాలే, వీటన్నింటిలో పౌరుడు కూడా ఒక భాగస్వామే.
ஒரு வாரத்தின் முடிவுகளை ஒன்றாகப் படித்துப் பார்த்தால், உள்நாட்டிலும் வெளிநாட்டிலும் அரசு நிர்ணயிக்கும் நிபந்தனைகள் என்ற ஒற்றைப் பொருள் வெளிப்படுகிறது. பாஸ்போர்ட் என்பது பயணத்துக்கான ஆவணமே தவிர, குடியுரிமைக்கான சான்று அல்ல என்று வெளியுறவு அமைச்சகம் விண்ணப்பதாரர்களுக்கு நினைவூட்டியுள்ள நிலையிலும், சுமார் பதினான்கு ஆண்டுகளில் முதல்முறையாக ஜூலை 1 முதல் பாஸ்போர்ட் கட்டணங்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளன. வெளிவிவகாரங்களைப் பொறுத்தவரை, போட்டியிடும் நாடுகளை விட இந்தியாவுக்குப் போட்டிச் சாதகமான நிலை கிடைக்கும் வரை அமெரிக்காவுடன் எந்தவொரு இடைக்கால வர்த்தக ஒப்பந்தமும் இருக்க முடியாது என்று வர்த்தக அமைச்சர் கூறியுள்ளார்; சுங்கவரி விதிப்புக்கான காலக்கெடு நெருங்கி வரும் வேளையிலும், இரண்டு நாள் பேச்சுவார்த்தைகள் உறுதியான முடிவின்றி முடிவடைந்த நிலையிலும் இது தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது. இதற்கிடையே, அமெரிக்காவின் பொருளாதாரத் தடைகளைத் தொடர்ந்து 2019 ஆம் ஆண்டில் ஈரானிய கச்சா எண்ணெய் கொள்முதல் நிறுத்தப்பட்ட நிலையில், ஈரானுடன் மீண்டும் ஒத்துழைப்பதற்கான வாய்ப்புகள் குறித்து பெட்ரோலிய அமைச்சகம் விவாதித்துள்ளது. இவை ஒவ்வொன்றும் ஒரு பேச்சுவார்த்தை ஆகும், மேலும் இவை அனைத்திலும் குடிமக்களும் ஒரு தரப்பினராக உள்ளனர்.
એકસાથે મૂલ્યાંકન કરીએ તો, એક સપ્તાહના નિર્ણયો એક જ વિષયને ઉજાગર કરે છે: રાજ્ય દ્વારા દેશ અને વિદેશમાં નિર્ધારિત કરવામાં આવતી શરતો. ૧ જુલાઈથી, લગભગ ૧૪ વર્ષમાં પહેલીવાર પાસપોર્ટ ફીમાં વધારો થઈ રહ્યો છે, ત્યારે જ વિદેશ મંત્રાલય અરજદારોને યાદ અપાવે છે કે આ દસ્તાવેજ મુસાફરી માટે છે, નાગરિકતાના પુરાવા માટે નહીં. વિદેશના મોરચે, વાણિજ્ય મંત્રીએ જણાવ્યું છે કે જ્યાં સુધી ભારતને હરીફ દેશો પર સ્પર્ધાત્મક લાભ ન મળે ત્યાં સુધી અમેરિકા સાથે કોઈ વચગાળાનો વેપાર કરાર થઈ શકે નહીં, તે પણ એવા સમયે જ્યારે ટેરિફની સમયમર્યાદા નજીક આવી રહી છે અને બે દિવસની વાટાઘાટો કોઈ નક્કર પરિણામ વિના પૂરી થઈ છે. દરમિયાન, અમેરિકન પ્રતિબંધો બાદ ૨૦૧૯માં ઈરાની ક્રૂડની ખરીદી અટકાવી દેવામાં આવ્યા પછી, પેટ્રોલિયમ મંત્રાલયે ઈરાન સાથે સહકારની તકો પર ચર્ચા કરી છે. આમાંની દરેક બાબત એક વાટાઘાટ છે, અને નાગરિક આ તમામનો હિસ્સો છે.
Firmness abroadविदेशों में दृढ़ताবহির্বিশ্বে দৃঢ়তাपरदेशात ठामपणाవిదేశాల్లో దృఢత్వంவெளியுறவில் உறுதிવિદેશમાં મક્કમતા
On the external account, caution has a case. Refusing to sign a hurried agreement until Indian exporters gain an advantage over competitors can be sound statecraft, not obstinacy; a deal struck only against a deadline risks being struck on someone else's terms. The other side is that prolonged uncertainty has costs too, especially when tariff timelines are close and talks produce no concrete outcome. Re-engaging Tehran on oil, after the 2019 halt following sanctions and a recent waiver during the West Asia conflict that led Indian refiners to seek some quantities, also underlines the value of keeping energy options open within the law. A republic should negotiate from self-respect, but it must also show that firmness produces results rather than drift.
विदेशी मोर्चे पर, सतर्कता बरतना तर्कसंगत है। जब तक भारतीय निर्यातकों को प्रतिस्पर्धियों पर लाभ नहीं मिल जाता, तब तक किसी भी जल्दबाजी वाले समझौते पर हस्ताक्षर करने से इनकार करना एक कुशल कूटनीति हो सकती है, न कि हठधर्मिता; केवल किसी समय सीमा के दबाव में किया गया समझौता किसी और की शर्तों पर होने का जोखिम पैदा करता है। इसका दूसरा पहलू यह भी है कि लंबे समय तक बनी अनिश्चितता की भी एक कीमत चुकानी पड़ती है, विशेषकर तब जब टैरिफ की समय सीमा करीब हो और वार्ताओं का कोई ठोस परिणाम न निकले। 2019 में प्रतिबंधों के बाद रोक और हाल ही में पश्चिम एशिया संघर्ष के दौरान मिली छूट (जिसके कारण भारतीय रिफाइनरों ने कुछ मात्रा में तेल की मांग की) के बाद तेल के मुद्दे पर तेहरान के साथ फिर से जुड़ना, कानून के दायरे में रहते हुए ऊर्जा के विकल्पों को खुला रखने के महत्व को भी रेखांकित करता है। एक गणराज्य को स्वाभिमान के साथ मोलभाव करना चाहिए, लेकिन उसे यह भी दिखाना होगा कि उसकी यह दृढ़ता भटकाव के बजाय परिणाम लेकर आती है।
বৈদেশিক ক্ষেত্রে, সতর্কতার যুক্তি রয়েছে। ভারতীয় রপ্তানিকারকরা প্রতিযোগীদের তুলনায় সুবিধা লাভ না করা পর্যন্ত তড়িঘড়ি কোনো চুক্তিতে স্বাক্ষর করতে অস্বীকৃতি জানানো কোনো একগুঁয়েমি নয়, বরং তা হতে পারে একটি দক্ষ রাষ্ট্রনীতি; নিছক সময়সীমার চাপে করা চুক্তি অন্যের শর্তে আবদ্ধ হওয়ার ঝুঁকি তৈরি করে। উল্টোদিকে, দীর্ঘস্থায়ী অনিশ্চয়তারও একটি মূল্য চোকাতে হয়, বিশেষত যখন শুল্কের সময়সীমা সন্নিকটে এবং আলোচনা থেকে কোনো সুনির্দিষ্ট ফলাফল আসে না। নিষেধাজ্ঞার পর ২০১৯ সালে তেল কেনা বন্ধ হওয়া এবং পশ্চিম এশিয়ার সংঘাতের সময় সাম্প্রতিক ছাড়ের পর, যা ভারতীয় শোধনাগারগুলোকে কিছু পরিমাণ তেল সন্ধানে প্ররোচিত করেছিল, তেলের বিষয়ে তেহরানের সাথে পুনরায় যুক্ত হওয়াও আইনের গণ্ডির মধ্যে শক্তির বিকল্পগুলো খোলা রাখার গুরুত্বকে তুলে ধরে। একটি প্রজাতন্ত্রের উচিত আত্মসম্মানবোধ থেকে দরকষাকষি করা, তবে তাকে অবশ্যই দেখাতে হবে যে দৃঢ়তার কারণে কেবল কালক্ষেপণ নয়, বরং ইতিবাচক ফলাফলই আসে।
बाह्य आघाडीवर, सावधगिरी बाळगणे योग्यच आहे. जोपर्यंत भारतीय निर्यातदारांना प्रतिस्पर्ध्यांवर फायदा मिळत नाही तोपर्यंत घाईगडबडीत करारावर स्वाक्षरी करण्यास नकार देणे हे उत्तम मुत्सद्देगिरीचे लक्षण असू शकते, आडमुठेपणाचे नाही; केवळ मुदत संपत आली म्हणून केलेला करार दुसऱ्या कोणाच्या तरी अटींवर होण्याची जोखीम असते. दुसरी बाजू अशी की प्रदीर्घ अनिश्चिततेचीही एक किंमत असते, विशेषतः जेव्हा शुल्काची मुदत जवळ असते आणि चर्चेतून कोणताही ठोस निष्कर्ष निघत नाही. निर्बंधांनंतर २०१९ मधील स्थगिती आणि पश्चिम आशियातील संघर्षादरम्यान मिळालेली अलीकडची सूट (ज्यामुळे भारतीय तेल शुद्धीकरण कंपन्यांनी काही प्रमाणात मागणी केली), यानंतर तेलाबाबत तेहरानशी पुन्हा चर्चा सुरू करणे, कायद्याच्या चौकटीत ऊर्जेचे पर्याय खुले ठेवण्याचे महत्त्व अधोरेखित करते. प्रजासत्ताकाने स्वाभिमानाने वाटाघाटी केल्या पाहिजेत, परंतु ठामपणातून केवळ अनिश्चितता न वाढता ठोस परिणामही साध्य होतात, हे देखील दाखवून दिले पाहिजे.
విదేశీ వ్యవహారాల్లో అప్రమత్తంగా ఉండటం సమంజసమే. భారతీయ ఎగుమతిదారులకు పోటీదారుల కంటే ప్రయోజనం చేకూరే వరకు ఆదరాబాదరాగా ఒప్పందాలపై సంతకాలు చేయడానికి నిరాకరించడం సరైన రాజనీతి అవుతుంది తప్ప మూర్ఖత్వం కాదు; కేవలం గడువును దృష్టిలో ఉంచుకుని చేసుకునే ఒప్పందాలు ఎదుటివారి షరతులకు తలొగ్గే ప్రమాదాన్ని తెచ్చిపెడతాయి. మరోవైపు, సుదీర్ఘమైన అనిశ్చితి కూడా నష్టాలను తెస్తుంది, ముఖ్యంగా సుంకాల గడువులు సమీపిస్తున్నప్పుడు, చర్చలు ఖచ్చితమైన ఫలితాలను ఇవ్వనప్పుడు ఈ నష్టం ఎక్కువగా ఉంటుంది. ఆంక్షల కారణంగా 2019లో నిలిచిపోయిన తర్వాత, మరియు పశ్చిమాసియా సంక్షోభం సమయంలో ఇచ్చిన తాజా మినహాయింపుతో భారతీయ రిఫైనరీలు కొంత మేర కొనుగోలు చేయడానికి మొగ్గు చూపిన నేపథ్యంలో, చమురు కోసం టెహ్రాన్తో మళ్లీ చర్చలు జరపడం చట్టపరిధిలో ఇంధన ప్రత్యామ్నాయాలను తెరిచి ఉంచడంలోని విలువను నొక్కి చెబుతోంది. ఒక గణతంత్ర దేశం ఆత్మగౌరవంతో బేరసారాలు సాగించాలి, కానీ ఆ దృఢత్వం కేవలం కాలయాపనకు కాకుండా సత్ఫలితాలకు దారితీస్తుందని కూడా నిరూపించుకోవాలి.
வெளியுறவுக் கணக்கைப் பொறுத்தவரை, எச்சரிக்கையுடன் செயல்படுவதில் ஒரு நியாயம் இருக்கிறது. இந்திய ஏற்றுமதியாளர்கள் போட்டியாளர்களை விட கூடுதல் நன்மைகளைப் பெறும் வரை அவசரப்பட்டு ஒரு ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட மறுப்பது சிறந்த ராஜதந்திரமாக இருக்க முடியுமே தவிர, பிடிவாதமாக இருக்க முடியாது; ஒரு காலக்கெடுவுக்காக மட்டுமே செய்யப்படும் ஒப்பந்தம், வேறொருவரின் நிபந்தனைகளுக்கு அடிபணியும் அபாயத்தைக் கொண்டுள்ளது. மறுபுறம், நீண்டகால நிச்சயமற்ற தன்மையும் சில இழப்புகளை ஏற்படுத்துகிறது, குறிப்பாக சுங்கவரி விதிப்புக்கான காலக்கெடு நெருங்கி வரும் நிலையில், பேச்சுவார்த்தைகள் எந்தவொரு உறுதியான முடிவையும் தராதபோது இது உணரப்படுகிறது. தடைகளைத் தொடர்ந்து 2019-ல் நிறுத்தப்பட்ட பின்னரும், மேற்கு ஆசிய மோதலின் போது அளிக்கப்பட்ட சமீபத்திய விலக்கின் காரணமாக இந்திய சுத்திகரிப்பு நிறுவனங்கள் கணிசமான அளவைக் கோரியதைத் தொடர்ந்தும், எண்ணெய்க்காக தெஹ்ரானுடன் மீண்டும் பேச்சுவார்த்தையில் ஈடுபடுவது, சட்டத்திற்கு உட்பட்டு ஆற்றல் சார்ந்த தேர்வினைத் திறந்து வைத்திருக்க வேண்டியதன் அவசியத்தை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது. ஒரு குடியரசு தனது சுயமரியாதையுடன் பேரம் பேச வேண்டும், அதே சமயம் அதன் உறுதிப்பாடு வெறும் காலதாமதத்தை ஏற்படுத்தாமல் நற்பலன்களைத் தரும் என்பதையும் அது நிரூபிக்க வேண்டும்.
વિદેશી મોરચે, સાવચેતી રાખવી વ્યાજબી છે. ભારતીય નિકાસકારોને સ્પર્ધકો પર ફાયદો ન મળે ત્યાં સુધી ઉતાવળા કરાર પર હસ્તાક્ષર કરવાનો ઇનકાર કરવો એ સક્ષમ રાજનીતિ હોઈ શકે છે, જિદ્દ નહીં; માત્ર સમયમર્યાદાના દબાણમાં કરવામાં આવતો કરાર બીજાની શરતો પર થવાનું જોખમ ધરાવે છે. બીજી બાજુ એ પણ છે કે લાંબી અનિશ્ચિતતાની પણ કિંમત ચૂકવવી પડે છે, ખાસ કરીને જ્યારે ટેરિફની સમયરેખા નજીક હોય અને વાટાઘાટોનું કોઈ નક્કર પરિણામ ન આવે. ૨૦૧૯માં પ્રતિબંધો બાદ ખરીદી અટકાવ્યા પછી અને પશ્ચિમ એશિયાના સંઘર્ષ દરમિયાન તાજેતરની છૂટછાટ કે જેના કારણે ભારતીય રિફાઇનર્સે થોડો જથ્થો માંગ્યો હતો, તે પછી તેહરાન સાથે તેલ મુદ્દે ફરીથી જોડાણ કરવું એ કાયદાની મર્યાદામાં રહીને ઊર્જાના વિકલ્પો ખુલ્લા રાખવાનું મૂલ્ય પણ રેખાંકિત કરે છે. એક પ્રજાસત્તાકે આત્મસન્માન સાથે વાટાઘાટો કરવી જોઈએ, પરંતુ તેણે એ પણ દર્શાવવું જોઈએ કે મક્કમતા માત્ર દિશાહીનતા નહીં, પરંતુ પરિણામો પણ આપે છે.
The terms at homeदेश के भीतर की शर्तेंদেশের অভ্যন্তরে শর্তাবলিमायदेशातील अटीస్వదేశంలో నిబంధనలుஉள்நாட்டில் உள்ள நிபந்தனைகள்દેશમાં શરતો
The harder question is whether the same firmness protects the citizen. A passport fee unchanged for around fourteen years may reasonably be revised; costs rise, and services must be funded. Yet the increase lands amid a heated national argument over citizenship proof, at a time when the Ministry of External Affairs has clarified that a passport is a travel document and not proof of citizenship. Timing is not a detail. When the price of an important travel document rises just as ordinary families worry about what papers may be demanded of them, the state owes more than a revised fee schedule. It owes a transparent account of what the higher charge funds, and an assurance that mobility is not being quietly rationed by cost.
अधिक जटिल प्रश्न यह है कि क्या यही दृढ़ता नागरिकों के हितों की भी रक्षा करती है। लगभग चौदह वर्षों से अपरिवर्तित पासपोर्ट शुल्क में संशोधन करना तर्कसंगत हो सकता है; लागतें बढ़ती हैं और सेवाओं के लिए वित्तपोषण आवश्यक है। फिर भी, यह वृद्धि नागरिकता के प्रमाण को लेकर चल रही तीखी राष्ट्रीय बहस के बीच ऐसे समय में हुई है जब विदेश मंत्रालय ने यह स्पष्ट किया है कि पासपोर्ट एक यात्रा दस्तावेज़ है और नागरिकता का प्रमाण नहीं। इसके समय को नजरअंदाज नहीं किया जा सकता। जब एक महत्वपूर्ण यात्रा दस्तावेज़ की कीमत ऐसे समय बढ़ती है जब आम परिवार इस चिंता में हों कि उनसे कौन से कागजात मांगे जा सकते हैं, तो राष्ट्र की जवाबदेही सिर्फ एक संशोधित शुल्क सूची जारी करने से कहीं अधिक होती है। राष्ट्र की यह जिम्मेदारी है कि वह इस बात का पारदर्शी हिसाब दे कि इस बढ़े हुए शुल्क से किन चीजों का वित्तपोषण होगा, और यह आश्वासन दे कि लागत के जरिए चुपचाप लोगों की आवाजाही को सीमित नहीं किया जा रहा है।
আরও কঠিন প্রশ্নটি হলো, একই দৃঢ়তা নাগরিককে সুরক্ষা দেয় কি না। প্রায় চোদ্দ বছর ধরে অপরিবর্তিত থাকা পাসপোর্টের ফি যৌক্তিকভাবেই সংশোধন করা যেতে পারে; ব্যয় বাড়ে এবং পরিষেবাগুলো সচল রাখতে অর্থের প্রয়োজন হয়। তবুও, এই বৃদ্ধি এমন এক সময়ে ঘটেছে যখন নাগরিকত্বের প্রমাণ নিয়ে দেশে এক উত্তপ্ত বিতর্ক চলছে এবং বিদেশ মন্ত্রক স্পষ্ট করেছে যে পাসপোর্ট একটি ভ্রমণ নথি, নাগরিকত্বের প্রমাণ নয়। সময়টা নিছক কোনো তুচ্ছ বিষয় নয়। যখন একটি গুরুত্বপূর্ণ ভ্রমণ নথির দাম ঠিক এমন সময়ে বাড়ে যখন সাধারণ পরিবারগুলো উদ্বিগ্ন যে তাদের কাছে কী কী কাগজপত্র চাওয়া হতে পারে, তখন রাষ্ট্রের দায়িত্ব কেবল একটি সংশোধিত ফি-তালিকায় সীমাবদ্ধ থাকে না। বর্ধিত মাশুল দিয়ে কীসে অর্থায়ন করা হচ্ছে, তার একটি স্বচ্ছ হিসাব এবং সেই সাথে ব্যয়বৃদ্ধির মাধ্যমে চলাফেরার স্বাধীনতাকে যে নিঃশব্দে সীমিত করা হচ্ছে না—রাষ্ট্রের পক্ষ থেকে এমন একটি আশ্বাস পাওনা থাকে।
अधिक कठीण प्रश्न हा आहे की, तोच ठामपणा नागरिकांचे रक्षण करतो का? सुमारे चौदा वर्षे न बदललेले पासपोर्ट शुल्क वाढवणे रास्त ठरू शकते; कारण खर्च वाढतो आणि सेवांना निधीची आवश्यकता असते. तरीही, ही वाढ अशा वेळी झाली आहे जेव्हा नागरिकत्वाच्या पुराव्यावरून राष्ट्रीय स्तरावर तीव्र वाद सुरू आहे, आणि परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालयाने स्पष्ट केले आहे की पासपोर्ट हा प्रवासाचा दस्तऐवज आहे, नागरिकत्वाचा पुरावा नाही. ही वेळ केवळ एक योगायोग नाही. जेव्हा एका महत्त्वाच्या प्रवास दस्तऐवजाची किंमत अशा वेळी वाढते, जेव्हा सामान्य कुटुंबे त्यांच्याकडे कोणते कागदपत्र मागितले जातील या चिंतेत असतात, तेव्हा राज्यसंस्थेचे निव्वळ सुधारित शुल्कपत्रक जाहीर करण्यापलीकडेही काही कर्तव्य असते. वाढीव शुल्कातून नेमका कशासाठी निधी उभा केला जात आहे याचा पारदर्शक हिशोब, आणि केवळ वाढीव खर्चामुळे नागरिकांच्या गतिशीलतेवर (प्रवासावर) छुपी बंधने आणली जात नाहीत, याचे आश्वासन देणे सरकारचे कर्तव्य आहे.
కష్టమైన ప్రశ్న ఏమిటంటే, అదే దృఢత్వం పౌరుడిని రక్షిస్తుందా అనేది. సుమారు పద్నాలుగేళ్లుగా మారని పాస్పోర్ట్ రుసుమును సవరించడం సమంజసమే కావచ్చు; ఖర్చులు పెరుగుతాయి, సేవలకు నిధులు సమకూర్చాలి. అయినప్పటికీ, పౌరసత్వ రుజువుపై దేశవ్యాప్తంగా తీవ్ర చర్చ జరుగుతున్న తరుణంలో ఈ పెంపు ముందుకు వచ్చింది. పాస్పోర్ట్ అనేది ప్రయాణ పత్రమని, పౌరసత్వానికి రుజువు కాదని విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ స్పష్టం చేసిన సమయంలోనే ఇది జరిగింది. సమయం అనేది చిన్న విషయం కాదు. సామాన్య కుటుంబాలు తమను ఎలాంటి పత్రాలు అడుగుతారో అని ఆందోళన చెందుతున్న తరుణంలోనే ఒక ముఖ్యమైన ప్రయాణ పత్రం ధర పెరిగినప్పుడు, ప్రభుత్వం కేవలం సవరించిన ఫీజుల పట్టికను ప్రకటించి ఊరుకోకూడదు. ఈ అదనపు రుసుము వేటికి నిధులు సమకూరుస్తుందనే పారదర్శకమైన లెక్కను, అలాగే ఖర్చుల పేరిట ప్రయాణ స్వేచ్ఛకు గుట్టుచప్పుడు కాకుండా కోత విధించడం లేదనే భరోసాను ప్రభుత్వం పౌరులకు ఇవ్వాలి.
இதே உறுதிப்பாடு குடிமக்களைப் பாதுகாக்கிறதா என்பதுதான் கடினமான கேள்வியாகும். சுமார் பதினான்கு ஆண்டுகளாக எந்த மாற்றமுமின்றி இருந்த பாஸ்போர்ட் கட்டணம் திருத்தியமைக்கப்படுவதில் நியாயம் இருக்கலாம்; செலவுகள் அதிகரிக்கின்றன, சேவைகளுக்கு நிதியளிக்கப்பட வேண்டும். எனினும், பாஸ்போர்ட் என்பது பயண ஆவணமே தவிர, குடியுரிமைச் சான்று அல்ல என்று வெளியுறவு அமைச்சகம் தெளிவுபடுத்தியுள்ள ஒரு நேரத்தில், குடியுரிமைக்கான சான்று குறித்த தீவிரமான தேசிய விவாதங்களுக்கு மத்தியில் இந்தக் கட்டண உயர்வு வந்துள்ளது. நேரம் என்பது வெறுமனே புறக்கணிக்கப்படக் கூடிய ஒன்றல்ல. தன்னிடம் என்ன ஆவணங்கள் கேட்கப்படுமோ என்று சாமானியக் குடும்பங்கள் கவலைப்படும் ஒரு நேரத்தில் முக்கியமான பயண ஆவணத்தின் விலை உயரும்போது, உயர்த்தப்பட்ட கட்டணப் பட்டியலைத் தாண்டி அரசு சில பொறுப்புகளைக் கொண்டுள்ளது. உயர்த்தப்பட்ட கட்டணம் எதற்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது என்பதற்கான வெளிப்படையான கணக்கையும், செலவின் மூலம் மக்களின் பயண சுதந்திரம் சத்தமின்றி முடக்கப்படாது என்ற உத்தரவாதத்தையும் அரசு வழங்க வேண்டும்.
વધુ મુશ્કેલ પ્રશ્ન એ છે કે શું આ જ મક્કમતા નાગરિકોનું રક્ષણ કરે છે. લગભગ ૧૪ વર્ષથી યથાવત રહેલી પાસપોર્ટ ફીમાં સુધારો કરવો વાજબી હોઈ શકે છે; ખર્ચ વધે છે અને સેવાઓ માટે ભંડોળ પૂરું પાડવું આવશ્યક છે. છતાં પણ, આ વધારો નાગરિકતાના પુરાવા અંગે ચાલી રહેલી ગરમાગરમ રાષ્ટ્રીય ચર્ચા વચ્ચે એવા સમયે આવ્યો છે જ્યારે વિદેશ મંત્રાલયે સ્પષ્ટ કર્યું છે કે પાસપોર્ટ એ પ્રવાસનો દસ્તાવેજ છે અને નાગરિકતાનો પુરાવો નથી. સમયની પસંદગી એ માત્ર નાની વિગત નથી. જ્યારે એક મહત્વપૂર્ણ પ્રવાસ દસ્તાવેજની કિંમત એવા સમયે વધે છે જ્યારે સામાન્ય પરિવારો એ ચિંતામાં હોય કે તેમની પાસે કયા કાગળો માંગવામાં આવશે, ત્યારે રાજ્યની જવાબદારી માત્ર ફીનું નવું માળખું આપવા પૂરતી સીમિત નથી રહેતી. તેણે આ વધેલા શુલ્કમાંથી કયા ભંડોળની જોગવાઈ થશે તેનો પારદર્શક હિસાબ આપવો જોઈએ, અને એવી ખાતરી પણ આપવી જોઈએ કે ખર્ચના બહાને લોકોની હેરફેરને ચૂપચાપ સીમિત કરવામાં આવી રહી નથી.
Who owns public wealthसार्वजनिक संपत्ति का मालिक कौनজনসম্পদের মালিক কেसार्वजनिक संपत्तीचा मालक कोणప్రజా సంపద ఎవరిదిபொதுச் சொத்து யாருக்குச் சொந்தம்?જાહેર સંપત્તિની માલિકી કોની છે
Federalism sharpens the same theme. The Tamil Nadu government has opposed the Centre's proposed disinvestment of its equity in NLC India Ltd, arguing that enterprises established and expanded with a host State's sustained support over decades should remain under effective government ownership and control. That objection deserves a fair hearing, and so does the case for freeing capital from assets that do not serve the public well. But ownership settles nothing by itself. The State's White Paper records an Electricity Board debt of Rs 2,47,130 crore, with infrastructure that did not improve in proportion to the money spent. Public ownership is no virtue when it shields poor performance; nor is a sale a virtue when it strips a State of an asset it helped build. The test is performance, not the label on the share certificate.
संघवाद इसी विषय को और प्रखर बनाता है। तमिलनाडु सरकार ने एनएलसी इंडिया लिमिटेड (NLC India Ltd) में अपनी इक्विटी के केंद्र के प्रस्तावित विनिवेश का यह तर्क देते हुए विरोध किया है कि दशकों तक एक मेजबान राज्य के निरंतर समर्थन से स्थापित और विस्तारित हुए उद्यमों को प्रभावी रूप से सरकारी स्वामित्व और नियंत्रण में ही रहना चाहिए। यह आपत्ति एक निष्पक्ष सुनवाई की हकदार है, और उन संपत्तियों से पूंजी मुक्त करने का तर्क भी, जो जनता की अच्छी तरह से सेवा नहीं कर रही हैं। लेकिन केवल स्वामित्व से ही कुछ तय नहीं होता। राज्य के श्वेत पत्र में बिजली बोर्ड (Electricity Board) के 2,47,130 करोड़ रुपये के कर्ज का उल्लेख है, जहाँ खर्च किए गए धन के अनुपात में बुनियादी ढांचे में कोई सुधार नहीं हुआ। जब सार्वजनिक स्वामित्व खराब प्रदर्शन को ढाल प्रदान करता हो तो वह कोई गुण नहीं रह जाता; और न ही बिक्री कोई गुण है जब यह किसी राज्य को उस संपत्ति से वंचित कर दे जिसे बनाने में उसने मदद की हो। असली कसौटी उसका प्रदर्शन है, न कि शेयर प्रमाणपत्र पर लगा हुआ लेबल।
যুক্তরাষ্ট্রীয় কাঠামোও একই বিষয়কে আরও শাণিত করে। এনএলসি ইন্ডিয়া লিমিটেডে কেন্দ্রের প্রস্তাবিত বিলগ্নিকরণের বিরোধিতা করেছে তামিলনাড়ু সরকার; তাদের যুক্তি হলো, কয়েক দশক ধরে আয়োজক রাজ্যের নিরবচ্ছিন্ন সহায়তায় প্রতিষ্ঠিত এবং সম্প্রসারিত উদ্যোগগুলোর কার্যকরী মালিকানা ও নিয়ন্ত্রণ সরকারের হাতেই থাকা উচিত। এই আপত্তির একটি ন্যায্য শুনানি হওয়া প্রাপ্য, ঠিক যেমন জনস্বার্থে কাজে না আসা সম্পদ থেকে মূলধন মুক্ত করার যুক্তিটিও বিবেচ্য। তবে কেবল মালিকানাই সবকিছুর সমাধান করে না। রাজ্যের শ্বেতপত্রে বিদ্যুৎ পর্ষদের ২,৪৭,১৩০ কোটি টাকা ঋণের কথা উল্লেখ রয়েছে, যেখানে ব্যয়িত অর্থের অনুপাতে পরিকাঠামোর কোনো উন্নতি হয়নি। সরকারি মালিকানা কোনো গুণ নয় যখন তা দুর্বল কর্মক্ষমতাকে আড়াল করে; আবার বিক্রি করে দেওয়াও কোনো গুণ নয় যখন তা একটি রাজ্যকে তার গড়ে তোলা সম্পদ থেকে বঞ্চিত করে। আসল পরীক্ষা হলো কর্মক্ষমতা, শেয়ার সার্টিফিকেটে লেখা কোনো তকমা নয়।
संघराज्य व्यवस्था याच मुद्द्याला अधिक धारदार करते. तमिळनाडू सरकारने एनएलसी (NLC) इंडिया लिमिटेडमधील आपले समभाग विकण्याच्या (निर्गुंतवणूक करण्याच्या) केंद्राच्या प्रस्तावाला विरोध केला आहे. त्यांचा युक्तिवाद असा आहे की, यजमान राज्याच्या अनेक दशकांच्या सातत्यपूर्ण पाठिंब्याने स्थापन झालेल्या आणि विस्तारलेल्या उद्योगांवर सरकारची प्रभावी मालकी आणि नियंत्रण राहिले पाहिजे. त्या आक्षेपाला योग्य ती दाद मिळायला हवी, आणि त्याचप्रमाणे जनतेच्या हिताचे नसलेल्या मालमत्तांमधून भांडवल मुक्त करण्याच्या बाजूचाही विचार व्हायला हवा. पण केवळ मालकी हक्काने काहीही साध्य होत नाही. राज्याच्या श्वेतपत्रिकेत वीज मंडळावर २,४७,१३० कोटी रुपयांचे कर्ज असल्याची नोंद आहे, आणि खर्च केलेल्या पैशांच्या तुलनेत पायाभूत सुविधांमध्ये कोणतीही सुधारणा झालेली नाही. सार्वजनिक मालकी जेव्हा खराब कामगिरीला पाठीशी घालते, तेव्हा तो कोणताही सद्गुण ठरत नाही; आणि जेव्हा राज्याने उभारणीत मदत केलेली मालमत्ता तिच्याकडून हिरावून घेतली जाते, तेव्हा अशी विक्री करणेही योग्य ठरत नाही. खरी कसोटी कामगिरीची असते, समभागाच्या प्रमाणपत्रावरील नावाच्या ठशाची नाही.
సమాఖ్య వ్యవస్థ ఇదే ఇతివృత్తాన్ని మరింత పదును చేస్తుంది. దశాబ్దాలుగా ఆతిథ్య రాష్ట్రం అందించిన నిరంతర మద్దతుతో స్థాపించబడి, విస్తరించిన సంస్థలు ప్రభుత్వ సమర్థవంతమైన యాజమాన్యం మరియు నియంత్రణలోనే కొనసాగాలని వాదిస్తూ ఎన్ఎల్సి ఇండియా లిమిటెడ్లో కేంద్రం తలపెట్టిన వాటాల ఉపసంహరణను తమిళనాడు ప్రభుత్వం వ్యతిరేకించింది. ఆ అభ్యంతరం న్యాయమైన విచారణకు అర్హమైనదే, అలాగే ప్రజలకు మేలు చేయని ఆస్తుల నుండి మూలధనాన్ని విముక్తం చేయాలనే వాదన కూడా సరైనదే. కానీ కేవలం యాజమాన్యం మాత్రమే దేనినీ పరిష్కరించదు. ఖర్చు చేసిన డబ్బుకు దామాషాలో మెరుగుపడని మౌలిక సదుపాయాలతో, విద్యుత్ బోర్డు అప్పు రూ. 2,47,130 కోట్లుగా ఉందని రాష్ట్ర ప్రభుత్వ శ్వేతపత్రం నమోదు చేసింది. పేలవమైన పనితీరుకు కవచంగా మారినప్పుడు ప్రభుత్వ యాజమాన్యం ఏమాత్రం సుగుణం కాదు; అలాగని ఒక రాష్ట్రం నిర్మించడంలో సహాయపడిన ఆస్తిని దాని నుండి దూరం చేసే విక్రయం కూడా సుగుణం కాదు. ఇక్కడ గీటురాయి పనితీరు మాత్రమే, షేర్ సర్టిఫికెట్పై ఉన్న లేబుల్ కాదు.
கூட்டாட்சித் தத்துவம் இதே கருத்தை மேலும் கூர்மையாக்குகிறது. பல தசாப்தங்களாகத் தங்களைச் சார்ந்திருக்கும் மாநிலத்தின் தொடர்ச்சியான ஆதரவுடன் நிறுவப்பட்டு விரிவுபடுத்தப்பட்ட நிறுவனங்கள், அரசின் பயனுள்ள உரிமையின் கீழும் கட்டுப்பாட்டிலும் தொடர வேண்டும் என்று வாதிட்டு, என்.எல்.சி இந்தியா நிறுவனத்தில் மத்திய அரசு முன்மொழிந்துள்ள பங்கு விலக்கலை தமிழ்நாடு அரசு எதிர்த்துள்ளது. அந்த ஆட்சேபனை நியாயமான முறையில் விசாரிக்கப்பட வேண்டிய ஒன்றுதான், அதே போல பொதுமக்களுக்குச் சரிவர சேவை செய்யாத சொத்துக்களில் இருந்து மூலதனத்தை விடுவிப்பதற்கான வாதமும் பரிசீலிக்கப்பட வேண்டியதே. ஆனால் உரிமையாளர் என்பது மட்டுமே எதையும் தீர்த்துவிடாது. செலவிடப்பட்ட பணத்திற்கு ஏற்ப உள்கட்டமைப்பு மேம்படவில்லை என்றும், மின்சார வாரியத்தின் கடன் ரூ.2,47,130 கோடி என்றும் மாநில அரசின் வெள்ளை அறிக்கை பதிவு செய்துள்ளது. மோசமான செயல்பாட்டை மூடிமறைக்கும்போது பொது உடைமை என்பது ஒரு சிறப்பம்சம் அல்ல; ஒரு மாநிலம் உருவாக்க உதவிய சொத்தை அதனிடமிருந்து பறிக்கும்போது அதை விற்பனை செய்வதும் ஒரு நற்பண்பு அல்ல. சோதிக்கப்பட வேண்டியது நிறுவனத்தின் செயல்பாட்டைத் தானே தவிர, பங்குச் சான்றிதழில் உள்ள பெயரை அல்ல.
સંઘવાદ આ જ વિષયને વધુ તીવ્ર બનાવે છે. તમિલનાડુ સરકારે એનએલસી ઇન્ડિયા લિમિટેડમાં કેન્દ્ર દ્વારા તેના ઇક્વિટીના સૂચિત વિનિવેશનો વિરોધ કર્યો છે, એવી દલીલ કરી છે કે દાયકાઓ સુધી યજમાન રાજ્યના સતત સમર્થન સાથે સ્થાપિત અને વિસ્તૃત થયેલા ઉદ્યોગો અસરકારક સરકારી માલિકી અને નિયંત્રણ હેઠળ જ રહેવા જોઈએ. આ વાંધાને ન્યાયી રીતે સાંભળવો જોઈએ, અને એ જ રીતે એવી સંપત્તિઓમાંથી મૂંડી મુક્ત કરવાની દલીલ પણ સાંભળવી જોઈએ જે જનતાને સારી રીતે સેવા આપતી નથી. પરંતુ માત્ર માલિકી પોતાનામાં કંઈ જ નક્કી કરતી નથી. રાજ્યનું શ્વેતપત્ર વિદ્યુત બોર્ડના રૂ. ૨,૪૭,૧૩૦ કરોડના દેવાની નોંધ લે છે, જેમાં ખર્ચવામાં આવેલા નાણાંના પ્રમાણમાં ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરમાં કોઈ સુધારો થયો નથી. જ્યારે જાહેર માલિકી નબળા પ્રદર્શનને ઢાંકે છે ત્યારે તે કોઈ સદ્ગુણ નથી; કે જ્યારે તે રાજ્ય પાસેથી તેણે જ બનાવવામાં મદદ કરેલી સંપત્તિ છીનવી લે છે ત્યારે તેનું વેચાણ પણ કોઈ સદ્ગુણ નથી. કસોટી કામગીરીની છે, શેર સર્ટિફિકેટ પર લાગેલા લેબલની નહીં.
The citizen's small printनागरिक के लिए सूक्ष्म विवरणনাগরিকের দৈনন্দিন খুঁটিনাটিनागरिकांसाठीचे बारकावेపౌరుడికి సూక్ష్మ వివరాలుகுடிமக்களுக்கான நுணுக்கமான தகவல்கள்નાગરિકની સૂક્ષ્મ વિગતો
Set against these large arguments, one quiet measure shows what competent government can look like. The Centre's mandate that key drugs carry a QR code, encoding the product identification code, generic and brand names, manufacturer details, batch number, manufacturing and expiry dates, licence number and excipient information where applicable, is unglamorous and consequential. It puts verifiable information in a patient's hand and makes scrutiny easier. No deadline forced it; no foreign power demanded it. It simply serves the person who swallows the tablet. Governance of this kind, specific, verifiable and citizen-facing, is worth more than any announcement, and the state should be judged by how much of it it actually delivers in the daily small print of ordinary life.
इन बड़ी बहसों के विपरीत, एक खामोश कदम यह दर्शाता है कि सक्षम सरकार कैसी दिख सकती है। केंद्र सरकार का यह आदेश कि प्रमुख दवाओं पर एक क्यूआर (QR) कोड होना चाहिए—जिसमें उत्पाद पहचान कोड, जेनेरिक और ब्रांड के नाम, निर्माता का विवरण, बैच नंबर, निर्माण और समाप्ति की तिथियां, लाइसेंस नंबर और जहाँ लागू हो वहां सहायक सामग्री (excipient) की जानकारी एन्कोड हो—भले ही यह आकर्षक न लगे लेकिन यह अत्यंत परिणामदायी है। यह एक मरीज के हाथों में सत्यापन योग्य जानकारी देता है और जांच को आसान बनाता है। किसी समय सीमा ने इसके लिए मजबूर नहीं किया; किसी विदेशी ताकत ने इसकी मांग नहीं की। यह बस उस व्यक्ति की सेवा करता है जो वह दवा निगलता है। इस प्रकार का शासन, जो विशिष्ट, सत्यापन योग्य और नागरिक-उन्मुख हो, किसी भी घोषणा से अधिक मूल्यवान है, और राष्ट्र का आकलन इस बात से किया जाना चाहिए कि वह आम जिंदगी के दैनिक सूक्ष्म विवरणों में ऐसी कितनी सेवा वास्तव में प्रदान करता है।
এই বৃহৎ যুক্তিগুলোর বিপরীতে, একটি নীরবে নেওয়া পদক্ষেপ দেখিয়ে দেয় যে দক্ষ সরকার কেমন হতে পারে। প্রধান ওষুধগুলোতে কিউআর কোড রাখার বিষয়ে কেন্দ্রের নির্দেশ—যেখানে পণ্যের পরিচিতি কোড, জেনেরিক ও ব্র্যান্ড নাম, প্রস্তুতকারকের বিবরণ, ব্যাচ নম্বর, উৎপাদন ও মেয়াদোত্তীর্ণের তারিখ, লাইসেন্স নম্বর এবং প্রযোজ্য ক্ষেত্রে নিষ্ক্রিয় উপাদানের তথ্য থাকবে—তা বাহ্যিক চাকচিক্যহীন হলেও অত্যন্ত তাৎপর্যপূর্ণ। এটি রোগীর হাতে যাচাইযোগ্য তথ্য তুলে দেয় এবং নজরদারিকে আরও সহজ করে তোলে। কোনো সময়সীমা এর জন্য বাধ্য করেনি; কোনো বিদেশি শক্তি এর দাবি জানায়নি। এটি নিছকই সেই মানুষটির কাজে লাগে, যিনি ওষুধটি খাচ্ছেন। এই ধরনের সুনির্দিষ্ট, যাচাইযোগ্য এবং নাগরিক-মুখী সুশাসন যে কোনো ঘোষণার চেয়ে অনেক বেশি মূল্যবান এবং সাধারণ জীবনের দৈনন্দিন খুঁটিনাটিতে রাষ্ট্র বাস্তবে কতটা এমন সুশাসন দিতে পারছে, তা দিয়েই তার বিচার হওয়া উচিত।
या मोठ्या युक्तिवादांच्या पार्श्वभूमीवर, एका मूक निर्णयावरून सक्षम सरकार कसे असू शकते हे दिसून येते. प्रमुख औषधांवर क्यूआर (QR) कोड असणे बंधनकारक करणारा केंद्राचा निर्णय — ज्यामध्ये उत्पादन ओळख क्रमांक, जेनेरिक आणि ब्रँडची नावे, उत्पादकाचा तपशील, बॅच क्रमांक, उत्पादन आणि मुदत संपुष्टात येण्याची तारीख, परवाना क्रमांक आणि लागू असेल तेथे औषधातील इतर घटकांची माहिती (excipient information) एन्कोड केलेली असेल — हा निर्णय फारसा लक्षवेधी नसला तरी अतिशय परिणामकारक आहे. यामुळे रुग्णाच्या हातात पडताळणीयोग्य माहिती मिळते आणि छाननी करणे सोपे होते. कोणत्याही मुदतीच्या दबावाखाली हे केलेले नाही; कोणत्याही विदेशी सत्तेने याची मागणी केली नव्हती. जे नागरिक ती गोळी गिळतात, केवळ त्यांच्याच हितासाठी हे पाऊल उचलले आहे. अशा प्रकारचे, विशिष्ट, पडताळणीयोग्य आणि नागरिकाभिमुख प्रशासन कोणत्याही मोठ्या घोषणेपेक्षा अधिक मोलाचे असते; आणि रोजच्या जगण्यातील लहान-सहान बारकाव्यांमधून राज्यसंस्था प्रत्यक्षात किती सेवा पुरवते, यावरूनच तिची पारख व्हायला हवी.
ఈ పెద్ద వాదనల నేపథ్యంలో, ఒక నిశ్శబ్ద చర్య సమర్థవంతమైన ప్రభుత్వం ఎలా ఉంటుందో చూపుతుంది. కీలకమైన ఔషధాలపై క్యూఆర్ కోడ్ ఉండాలన్న కేంద్ర ప్రభుత్వ నిబంధన పెద్దగా ఆకర్షణీయంగా కనిపించకపోయినా అత్యంత ప్రాధాన్యత కలిగినది. ఆ కోడ్లో ప్రొడక్ట్ ఐడెంటిఫికేషన్ కోడ్, జెనెరిక్ మరియు బ్రాండ్ పేర్లు, తయారీదారు వివరాలు, బ్యాచ్ నంబర్, తయారీ, గడువు తేదీలు, లైసెన్స్ నంబర్, అవసరమైన చోట ఎక్సిపియెంట్ (ఔషధంలోని ఇతర పదార్థాల) సమాచారం నిక్షిప్తమై ఉంటుంది. ఇది రోగి చేతిలో ధృవీకరించుకోదగిన సమాచారాన్ని ఉంచుతుంది, పరిశీలనను సులభతరం చేస్తుంది. దీనికి ఏ గడువు ఒత్తిడీ లేదు; ఏ విదేశీ శక్తీ డిమాండ్ చేయలేదు. ఇది కేవలం ఆ మాత్రను మింగే వ్యక్తికి సేవ చేస్తుంది. నిర్దిష్టమైన, ధృవీకరించుకోదగిన, పౌరుడి వైపు మొగ్గు చూపే ఇలాంటి పరిపాలన ఏ ప్రకటనకంటే అయినా విలువైనది. సామాన్య జీవితంలోని రోజువారీ సూక్ష్మ వివరాలలో ప్రభుత్వం వాస్తవానికి ఎంతవరకు ఆ పరిపాలనను అందిస్తుందనే దాని ఆధారంగా దాన్ని అంచనా వేయాలి.
இந்தப் பெரிய விவாதங்களுக்கு மத்தியில், அமைதியாக எடுக்கப்பட்ட ஒரு நடவடிக்கை திறமையான அரசாங்கம் எப்படி இருக்கும் என்பதைக் காட்டுகிறது. முக்கிய மருந்துகளில் கியூஆர் குறியீடு இருக்க வேண்டும் என்றும், அதில் தயாரிப்பு அடையாளக் குறியீடு, பொதுவான மற்றும் வணிகப் பெயர்கள், உற்பத்தியாளர் விவரங்கள், பேட்ச் எண், உற்பத்தி மற்றும் காலாவதி தேதிகள், உரிம எண் மற்றும் தேவைப்படும் இடங்களில் துணைப் பொருட்கள் பற்றிய தகவல்கள் ஆகியவை அடங்கியிருக்க வேண்டும் என்ற மத்திய அரசின் உத்தரவு கவர்ச்சியற்றதாகத் தோன்றினாலும், மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது. இது நோயாளியின் கையில் சரிபார்க்கக்கூடிய தகவலை அளிக்கிறது மற்றும் ஆய்வை எளிதாக்குகிறது. எந்தக் காலக்கெடுவும் இதைக் கட்டாயப்படுத்தவில்லை; எந்தவொரு வெளிநாடும் இதைக் கோரவில்லை. இது மாத்திரையை விழுங்கும் நபருக்குச் சேவையாற்றுகிறது. இது போன்ற குறிப்பிட்ட, சரிபார்க்கக்கூடிய மற்றும் குடிமக்களை நோக்கிய நிர்வாகம் எந்தவொரு அறிவிப்பையும் விட அதிக மதிப்பு வாய்ந்தது, மேலும் சாதாரண வாழ்க்கையின் அன்றாட நுணுக்கங்களில் அரசு இதனை எந்த அளவிற்குச் செயல்படுத்துகிறது என்பதை வைத்துத்தான் மதிப்பிடப்பட வேண்டும்.
આ મોટી દલીલોની સામે, એક શાંત પગલું દર્શાવે છે કે સક્ષમ સરકાર કેવી હોઈ શકે છે. કેન્દ્રનો આદેશ કે મુખ્ય દવાઓ પર QR કોડ હોવો જોઈએ, જેમાં ઉત્પાદન ઓળખ કોડ, જેનરિક અને બ્રાન્ડ નામો, ઉત્પાદકની વિગતો, બેચ નંબર, ઉત્પાદન અને એક્સપાયરી તારીખો, લાયસન્સ નંબર અને જ્યાં લાગુ પડે ત્યાં એક્સિપિયન્ટ (સહાયક તત્વો) ની માહિતી સામેલ હોય, તે અનાકર્ષક છતાં પરિણામલક્ષી છે. તે દર્દીના હાથમાં ચકાસી શકાય તેવી માહિતી મૂકે છે અને તપાસને વધુ સરળ બનાવે છે. કોઈ સમયમર્યાદાએ આ માટે દબાણ કર્યું ન હતું; કોઈ વિદેશી સત્તાએ તેની માંગ કરી ન હતી. તે ફક્ત એ વ્યક્તિની સેવા કરે છે જે ગોળી ગળે ઉતારે છે. આ પ્રકારનું શાસન, જે વિશિષ્ટ, ચકાસી શકાય તેવું અને નાગરિકલક્ષી હોય, તે કોઈપણ જાહેરાત કરતાં વધુ મૂલ્યવાન છે, અને રાજ્યનું મૂલ્યાંકન એ વાતથી થવું જોઈએ કે તે સામાન્ય જીવનની રોજિંદી સૂક્ષ્મ વિગતોમાં ખરેખર કેટલું પરિણામ આપે છે.
One standard, appliedएक मानदंड, लागूএকটি মানদণ্ড, এক প্রয়োগएकच निकष, आणि त्याची अंमलबजावणीఆచరణలో ఒకే ప్రమాణంசெயல்படுத்தப்பட வேண்டிய ஒற்றை அளவுகோல்એક ધોરણ, અને તેનો અમલ
The way forward is a single standard, applied without fear or favour. Bargain as hard with opaque balance sheets and poorly performing utilities as with foreign capitals: a Rs 2,47,130 crore debt demands the same scrutiny as a tariff line. Price public services to recover cost, but protect the citizen's mobility so a passport never becomes a toll on opportunity. Subject every disinvestment to a transparent public-interest test, with the host State's concerns heard before equity is sold. Publish the books, define service standards, and report outcomes. The republic that refuses to be hustled by a foreign deadline must be equally unwilling to hustle its own people. Sovereignty is finally measured at the counter where the smallest citizen stands.
आगे का रास्ता एक ऐसे एकल मानदंड का है, जिसे बिना किसी डर या पक्षपात के लागू किया जाए। अपारदर्शी बैलेंस शीट और खराब प्रदर्शन करने वाली संस्थाओं के साथ उतनी ही सख्ती से मोलभाव करें जितना कि विदेशी राजधानियों के साथ: 2,47,130 करोड़ रुपये का कर्ज भी उसी गहन जांच की मांग करता है जितनी कि एक टैरिफ लाइन। लागत वसूलने के लिए सार्वजनिक सेवाओं का मूल्य तय करें, लेकिन नागरिक की आवाजाही को इस तरह सुरक्षित रखें कि पासपोर्ट कभी भी अवसरों पर लगने वाला कोई कर (टोल) न बन जाए। हर विनिवेश को एक पारदर्शी जनहित की कसौटी पर कसें, और इक्विटी बेचे जाने से पहले मेजबान राज्य की चिंताओं को सुनें। बहीखातों को सार्वजनिक करें, सेवा मानकों को परिभाषित करें, और परिणामों की रिपोर्ट दें। जो गणराज्य किसी विदेशी समय सीमा के दबाव में आने से इनकार करता है, उसे अपने ही लोगों पर दबाव डालने के प्रति भी उतना ही अनिच्छुक होना चाहिए। अंततः, संप्रभुता उसी कतार में मापी जाती है जहाँ देश का सबसे आम नागरिक खड़ा होता है।
এগিয়ে যাওয়ার পথ হলো একটি একক মানদণ্ড, যা ভয় বা পক্ষপাতিত্ব ছাড়াই প্রয়োগ করা হবে। বিদেশি রাজধানীগুলোর সাথে যেমন দরকষাকষি করা হয়, তেমনি অস্বচ্ছ ব্যালেন্স শিট এবং দুর্বল কর্মক্ষমতার পরিষেবাগুলোর সাথেও কঠোরভাবে দরকষাকষি করুন: ২,৪৭,১৩০ কোটি টাকার ঋণও একটি শুল্ক নীতির মতোই সমান নজরদারির দাবি রাখে। ব্যয় পুনরুদ্ধারের জন্য জনপরিষেবার মূল্য নির্ধারণ করুন, তবে নাগরিকের চলাফেরার স্বাধীনতা রক্ষা করুন যাতে পাসপোর্ট কখনোই সুযোগের পথে বাধা বা কর হয়ে না দাঁড়ায়। প্রতিটি বিলগ্নিকরণকে একটি স্বচ্ছ জনস্বার্থ পরীক্ষার অধীনস্থ করুন, যেখানে শেয়ার বিক্রির আগে আয়োজক রাজ্যের উদ্বেগগুলো শোনা হয়। হিসাবের খাতাগুলো প্রকাশ করুন, পরিষেবার মান নির্ধারণ করুন এবং ফলাফলের প্রতিবেদন দিন। যে প্রজাতন্ত্র বিদেশি সময়সীমার কাছে মাথা নত করতে অস্বীকৃতি জানায়, তাকে তার নিজের জনগণের ওপর চাপ সৃষ্টি করার ক্ষেত্রেও সমানভাবে অনিচ্ছুক হতে হবে। পরিশেষে, সেই কাউন্টারেই সার্বভৌমত্ব পরিমাপ করা হয়, যেখানে দাঁড়িয়ে থাকেন সমাজের ক্ষুদ্রতম নাগরিকটি।
कोणत्याही भीती किंवा पक्षपाताशिवाय एकच निकष लागू करणे, हाच पुढचा मार्ग आहे. विदेशी राजधान्यांशी जशा कठोर वाटाघाटी केल्या जातात, तशाच वाटाघाटी अपारदर्शक ताळेबंद आणि खराब कामगिरी करणाऱ्या सार्वजनिक सेवा उपक्रमांशीही करा: २,४७,१३० कोटी रुपयांच्या कर्जालाही व्यापार शुल्काच्या ओळीइतक्याच सूक्ष्म छाननीची आवश्यकता आहे. सार्वजनिक सेवांचा खर्च वसूल करण्यासाठी त्यांची किंमत ठरवा, परंतु नागरिकांच्या गतिशीलतेचे रक्षण करा जेणेकरून पासपोर्ट कधीही संधीच्या आड येणारा टोल बनणार नाही. प्रत्येक निर्गुंतवणुकीला पारदर्शक सार्वजनिक-हित कसोटीला सामोरे जावे लागू द्या, आणि समभाग विकण्यापूर्वी यजमान राज्याच्या चिंता ऐकून घ्या. हिशोबाची पुस्तके प्रकाशित करा, सेवा मानके निश्चित करा आणि परिणामांचा अहवाल द्या. विदेशी मुदतींपुढे झुकण्यास नकार देणारे प्रजासत्ताक आपल्याच लोकांची पिळवणूक करण्यासही तितकेच नाखूष असले पाहिजे. अंतिमतः सार्वभौमत्व त्या खिडकीवर मोजले जाते, जिथे सर्वात सामान्य नागरिक उभा असतो.
భయాందోళనలకు లేదా పక్షపాతానికి తావులేకుండా ఒకే ప్రమాణాన్ని వర్తింపజేయడమే ముందున్న మార్గం. విదేశీ రాజధానులతో ఎంత గట్టిగా బేరసారాలు సాగిస్తారో, అపారదర్శకమైన బ్యాలెన్స్ షీట్లు, పేలవంగా పనిచేసే ప్రభుత్వ రంగ సంస్థలతో కూడా అంతే గట్టిగా వ్యవహరించాలి: రూ. 2,47,130 కోట్ల అప్పు, వాణిజ్య సుంకాలకు సంబంధించిన అంశం లాగానే సమానమైన పరిశీలనను కోరుతుంది. ఖర్చును రాబట్టుకోవడానికి ప్రభుత్వ సేవల ధరలను నిర్ణయించండి, కానీ పౌరుడి ప్రయాణ స్వేచ్ఛను రక్షించండి, తద్వారా పాస్పోర్ట్ ఎన్నటికీ అవకాశాలకు అడ్డంకిగా మారకూడదు. ప్రతి పెట్టుబడుల ఉపసంహరణను పారదర్శకమైన ప్రజా ప్రయోజనాల పరీక్షకు లోబడి చేయండి, వాటాను విక్రయించే ముందు ఆతిథ్య రాష్ట్రం ఆందోళనలను వినండి. లెక్కలను ప్రచురించండి, సేవా ప్రమాణాలను నిర్వచించండి, మరియు ఫలితాలను నివేదించండి. విదేశీ గడువులకు తలొగ్గేందుకు నిరాకరించే గణతంత్ర దేశం, తన సొంత ప్రజలను తొందరపెట్టేందుకు కూడా అంతే అయిష్టంగా ఉండాలి. అత్యంత సామాన్య పౌరుడు నిలబడే కౌంటర్ వద్దే సార్వభౌమాధికారం అంతిమంగా కొలవబడుతుంది.
இதற்கான தீர்வு என்பது பயமோ பாரபட்சமோ இன்றி செயல்படுத்தப்படும் ஒற்றை அளவுகோலே ஆகும். வெளிநாட்டுத் தலைநகரங்களுடன் பேரம் பேசுவது போல, வெளிப்படைத்தன்மையற்ற இருப்புநிலைக் குறிப்புகள் மற்றும் மோசமாகச் செயல்படும் பொதுச் சேவைகளுடனும் கடுமையாகப் பேரம் பேசுங்கள்: சுங்கவரி விவகாரங்களில் காட்டப்படும் அதே பரிசீலனை, ரூ.2,47,130 கோடி கடனுக்கும் தேவைப்படுகிறது. செலவை ஈடுகட்ட பொதுச் சேவைகளுக்கு விலை நிர்ணயம் செய்யுங்கள், ஆனால் குடிமக்களின் பயண சுதந்திரத்தைப் பாதுகாத்திடுங்கள்; இதன் மூலம் பாஸ்போர்ட் என்பது ஒருபோதும் வாய்ப்புகளுக்கான சுங்கக் கட்டணமாக மாறக்கூடாது. ஒவ்வொரு பங்கு விலக்கலையும் வெளிப்படையான பொது நலச் சோதனைக்கு உட்படுத்துங்கள், பங்குகள் விற்கப்படுவதற்கு முன்பு சம்பந்தப்பட்ட மாநிலத்தின் கவலைகள் கேட்கப்பட வேண்டும். கணக்குப் புத்தகங்களை வெளியிடுங்கள், சேவைத் தரங்களை வரையறுங்கள், மேலும் முடிவுகளை அறிக்கை செய்யுங்கள். வெளிநாடுகளின் காலக்கெடுவால் நிர்ப்பந்திக்கப்படுவதை மறுக்கும் ஒரு குடியரசு, தனது சொந்த மக்களையும் நிர்ப்பந்திக்கக் கூடாது என்பதில் அதே அளவு உறுதியுடன் இருக்க வேண்டும். இறுதியில், சாமானியக் குடிமகன் நிற்கும் இடத்தில்தான் இறையாண்மை மதிப்பிடப்படுகிறது.
આગળ વધવાનો માર્ગ એક જ ધોરણ છે, જેનો અમલ કોઈપણ ડર કે પક્ષપાત વિના થવો જોઈએ. અપારદર્શક સરવૈયાઓ અને નબળું પ્રદર્શન કરતી ઉપયોગિતાઓ સાથે એટલો જ મજબૂત સોદો કરો જેટલો વિદેશી રાજધાનીઓ સાથે કરો છો: રૂ. ૨,૪૭,૧૩૦ કરોડનું દેવું ટેરિફ લાઇન જેટલી જ કડક ચકાસણીની માંગ કરે છે. ખર્ચ વસૂલ કરવા માટે જાહેર સેવાઓની કિંમત નક્કી કરો, પરંતુ નાગરિકોની હેરફેરનું રક્ષણ કરો જેથી પાસપોર્ટ ક્યારેય તકો પરનો ટોલ (કર) ન બની જાય. દરેક વિનિવેશને પારદર્શક જનહિતની કસોટીમાંથી પસાર કરો, અને ઇક્વિટી વેચાય તે પહેલાં યજમાન રાજ્યની ચિંતાઓને સાંભળવામાં આવે. હિસાબી ચોપડાઓ પ્રકાશિત કરો, સેવાના ધોરણો વ્યાખ્યાયિત કરો અને પરિણામોનો અહેવાલ આપો. જે પ્રજાસત્તાક વિદેશી સમયમર્યાદાઓથી દબાણમાં આવવાનો ઇનકાર કરે છે, તે પોતાના જ લોકોને દબાણમાં લાવવા માટે સમાન રીતે અનિચ્છુક હોવું જોઈએ. સાર્વભૌમત્વ આખરે એ જ કાઉન્ટર પર મપાય છે જ્યાં સૌથી નાનામાં નાનો નાગરિક ઊભો હોય છે.
Sovereignty abroad is hollow if it is not matched by stewardship at home, where the citizen's standing is the only ledger that finally counts.विदेशों में हमारी संप्रभुता तब तक खोखली है जब तक देश के भीतर कुशल नेतृत्व उसका आधार न हो, जहाँ अंततः नागरिक की गरिमा ही एकमात्र ऐसा बहीखाता है जो असल में मायने रखता है।দেশের অভ্যন্তরে সুশাসনের অভাব থাকলে বিদেশে সার্বভৌমত্ব ফাঁকাবুলি মাত্র, যেখানে শেষ পর্যন্ত নাগরিকের মর্যাদাই হলো একমাত্র বিবেচ্য খতিয়ান।परदेशातील सार्वभौमत्व तोवर पोकळ आहे, जोवर मायदेशात सुशासनाची जोड मिळत नाही, जिथे नागरिकांचे स्थान हेच अंतिमतः मोजले जाणारे एकमेव खाते असते.స్వదేశంలో సుపరిపాలన తోడవకపోతే, విదేశాలలో చూపే సార్వభౌమాధికారం డొల్లగానే మిగులుతుంది; అంతిమంగా లెక్కలోకి వచ్చే ఏకైక పద్దు పౌరుడి స్థాయే.உள்நாட்டில் சிறந்த நிர்வாகம் இல்லையென்றால், வெளிநாடுகளில் நாம் காட்டும் இறையாண்மை என்பது வெற்று வார்த்தைகளாகவே சுருங்கிவிடும். இறுதியில், குடிமகனின் நிலையே முக்கிய கணக்கேடாகத் திகழ்கிறது.વિદેશમાં સાર્વભૌમત્વ પોકળ છે જો તે દેશમાં સુશાસન સાથે સુમેળ ન સાધે, જ્યાં નાગરિકનું સ્થાન એ જ એકમાત્ર સરવૈયું છે જે અંતે માયને રાખે છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →