Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Farm economy faces the monsoon test: El Niño risk, drained reservoirs, falling onion pricesकृषि अर्थव्यवस्था के सामने मानसून की परीक्षा: अल नीनो का खतरा, सूखते जलाशय और गिरते प्याज के दाम

An 80 per cent El Niño probability, drained reservoirs and falling onion prices expose how much of India's growth still rests on the rain.अल नीनो की 80 प्रतिशत आशंका, सूखते जलाशय और प्याज की गिरती कीमतें इस बात को उजागर करती हैं कि भारत की विकास दर आज भी किस हद तक बारिश पर निर्भर है।

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A summer of warningsचेतावनियों का ग्रीष्मकाल

Three forecasts now sit on every Indian farmer's table, and none brings comfort. A Bank of Baroda Research report puts the probability of El Niño during June-August at 80 per cent, raising concerns over food inflation. Weather reports point to mercury rising in the northwest even as the south faces heavy rain, and the Meteorological Department forecast says Gujarat’s monsoon, which usually sets in around June 15, is expected to be late this year. In Odisha's Kandhamal, a heatwave has drained a reservoir and pushed farmers towards an irrigation crisis. The agricultural year has not failed; but it has been served notice, and the republic should read the warning plainly rather than wait for a shortfall to confirm it.

आज हर भारतीय किसान की मेज पर तीन पूर्वानुमान रखे हैं, और इनमें से कोई भी राहत देने वाला नहीं है। बैंक ऑफ बड़ौदा रिसर्च की एक रिपोर्ट के अनुसार, जून-अगस्त के दौरान अल नीनो की आशंका 80 प्रतिशत है, जिससे खाद्य मुद्रास्फीति को लेकर चिंताएं बढ़ गई हैं। मौसम की रिपोर्ट बताती हैं कि उत्तर-पश्चिम में पारा चढ़ रहा है, जबकि दक्षिण में भारी बारिश हो रही है। मौसम विभाग (Meteorological Department) के पूर्वानुमान के अनुसार, गुजरात का मानसून, जो आमतौर पर 15 जून के आसपास आता है, इस साल देरी से आने की उम्मीद है। ओडिशा के कंधमाल में, लू (हीटवेव) ने एक जलाशय को सुखा दिया है और किसानों को सिंचाई संकट की ओर धकेल दिया है। कृषि वर्ष अभी विफल नहीं हुआ है; लेकिन इसे नोटिस मिल चुका है, और कमी आने के बाद पुष्टि करने का इंतज़ार करने के बजाय राष्ट्र को इस चेतावनी को स्पष्ट रूप से समझ लेना चाहिए।

Growth and the rainविकास और बारिश

The macro picture invites confidence, and that case is not empty. The Finance Minister has called India the fastest-growing economy, pointing to poverty reduction, welfare schemes and digital infrastructure, and has dismissed talk of crisis. Those claims deserve to be weighed seriously; pessimism for its own sake serves no one. Yet a national-accounts triumph and a farm-gate squeeze can occupy the same week. Growth that reaches farm households is real growth; GDP without incomes is a vanity metric. The test of this expansion is not the headline rate but whether the household watching a dry reservoir in Kandhamal, or the onion grower watching prices fall, feels any of it at all.

समष्टिगत (मैक्रो) तस्वीर भरोसा जगाती है, और यह बेबुनियाद नहीं है। वित्त मंत्री ने गरीबी उन्मूलन, कल्याणकारी योजनाओं और डिजिटल बुनियादी ढांचे की ओर इशारा करते हुए भारत को सबसे तेजी से बढ़ती अर्थव्यवस्था कहा है, और संकट की बातों को खारिज कर दिया है। इन दावों को गंभीरता से परखा जाना चाहिए; अकारण निराशावाद से किसी का भला नहीं होता। फिर भी, राष्ट्रीय खातों की सफलता और खेतों पर मंडराता संकट एक ही समय में मौजूद हो सकते हैं। जो विकास किसान परिवारों तक पहुंचे, वही वास्तविक विकास है; बिना आय की जीडीपी केवल एक दिखावटी आंकड़ा है। इस आर्थिक विस्तार की असली परीक्षा केवल सुर्खियों में रहने वाली विकास दर नहीं है, बल्कि यह है कि क्या कंधमाल में सूखे जलाशय को देखने वाला परिवार या गिरती कीमतों को देखने वाला प्याज उत्पादक इस विकास को महसूस करता है।

The farmer's ledgerकिसान का बहीखाता

Look down from the aggregate and the ledger turns red in two directions. At Lasalgaon in Maharashtra, the Agricultural Produce Market Committee, known as a major market for onions in Asia, has seen summer onion prices fall sharply, adding to farmers' worries. Water tells the opposite, harsher story: in Kerala, dredging on the Korapuzha was halted after mass protests in February 2026, when residents and political parties alleged that sand was being illegally extracted under the pretext of dredging, and the irrigation department is now to restart the work. A cultivator can be hit by too little water and by too low a price in the same season. Neither risk is weather alone; both point to market design and water governance that the state can improve.

समग्र आंकड़ों से नीचे उतरकर देखें तो बहीखाता दो तरफ से लाल (घाटे में) दिखाई देता है। महाराष्ट्र के लासलगांव में, एशिया में प्याज की प्रमुख मंडी के रूप में जानी जाने वाली कृषि उपज मंडी समिति (APMC) में गर्मियों के प्याज की कीमतों में भारी गिरावट देखी गई है, जिससे किसानों की चिंताएं बढ़ गई हैं। पानी इसके विपरीत, अधिक कठोर कहानी बयां करता है: केरल में, फरवरी 2026 में भारी विरोध के बाद कोरापुझा में ड्रेजिंग (गाद निकालने का काम) रोक दी गई थी। तब निवासियों और राजनीतिक दलों ने आरोप लगाया था कि ड्रेजिंग के बहाने अवैध रूप से रेत निकाली जा रही है, और अब सिंचाई विभाग को यह काम फिर से शुरू करना है। एक ही मौसम में एक किसान को बहुत कम पानी और बहुत कम कीमत की दोहरी मार पड़ सकती है। इन दोनों ही जोखिमों का कारण केवल मौसम नहीं है; दोनों ही बाज़ार की रूपरेखा और जल प्रबंधन की ओर इशारा करते हैं, जिनमें राज्य सरकार सुधार कर सकती है।

What is being readiedक्या तैयारियां हो रही हैं

To its credit, the state is not idle. The Union government says two new urea plants will soon add 25.4 lakh tonnes of domestic production, easing import dependence and shielding farmers from global price volatility. The agriculture department says it is ready for an El Niño monsoon, with crop diversification and weather advisories among the measures planned for possible monsoon uncertainties. Bihar is moving to boost fisheries through an aqua park with carp and catfish hatcheries and biofloc systems to widen incomes beyond the field. And the National Bank for Agriculture and Rural Development's Mambazha Mela in Tamil Nadu brought together 16 farmer-producer organisations producing and processing mangoes, where farmers managed to sell all their produce. These are sound moves, and they deserve recognition rather than reflexive cynicism.

प्रशासन निष्क्रिय नहीं बैठा है, और इसका श्रेय उसे दिया जाना चाहिए। केंद्र सरकार का कहना है कि दो नए यूरिया संयंत्र जल्द ही घरेलू उत्पादन में 25.4 लाख टन की वृद्धि करेंगे, जिससे आयात पर निर्भरता कम होगी और किसान वैश्विक मूल्य अस्थिरता से बच सकेंगे। कृषि विभाग का कहना है कि वह अल नीनो वाले मानसून के लिए तैयार है, जिसमें संभावित मानसूनी अनिश्चितताओं से निपटने के लिए फसल विविधीकरण और मौसम संबंधी परामर्श जैसे उपाय शामिल हैं। बिहार खेतों से परे आय के स्रोत बढ़ाने के लिए कार्प और कैटफ़िश हैचरी और बायोफ्लॉक सिस्टम वाले एक्वा पार्क के माध्यम से मत्स्य पालन को बढ़ावा देने की दिशा में आगे बढ़ रहा है। और तमिलनाडु में राष्ट्रीय कृषि और ग्रामीण विकास बैंक (NABARD) के 'मम्बाझा मेला' ने आम का उत्पादन और प्रसंस्करण करने वाले 16 किसान-उत्पादक संगठनों को एक मंच पर ला दिया, जहां किसान अपनी पूरी उपज बेचने में सफल रहे। ये ठोस कदम हैं, और वे अकारण संदेह के बजाय सराहना के पात्र हैं।

The thinner cushionसिकुड़ता सुरक्षा घेरा

But preparation must be weighed against exposure, and here the balance gives concern. Fertiliser tonnage and weather advisories do not stabilise a perishable crop whose price has already fallen, nor refill a reservoir a heatwave has emptied. Diversification into fish and mango is wise over years, not over the single season now in doubt. The deeper problem is that too much of the farm economy still rides on whether the rain arrives on time, while irrigation assets can be left to silt, dispute and protest. The verdict is not alarm but candour: the cushion is thinner than the growth story admits, and the most exposed will absorb the shock first.

लेकिन तैयारियों को जोखिम के पैमाने पर तौला जाना चाहिए, और यहीं संतुलन चिंताजनक है। उर्वरक की मात्रा और मौसम की चेतावनियां उस जल्दी खराब होने वाली फसल को स्थिर नहीं कर सकतीं जिसकी कीमत पहले ही गिर चुकी है, और न ही उस जलाशय को फिर से भर सकती हैं जिसे लू ने सुखा दिया है। मछली और आम में विविधीकरण लंबे समय में एक बुद्धिमानी भरा कदम है, न कि उस एक मौसम के लिए जिस पर अभी अनिश्चितता के बादल छाए हुए हैं। गहरी समस्या यह है कि कृषि अर्थव्यवस्था का एक बहुत बड़ा हिस्सा अभी भी बारिश के समय पर आने पर निर्भर करता है, जबकि सिंचाई संपत्तियों को गाद, विवाद और विरोध के भरोसे छोड़ा जा सकता है। निष्कर्ष घबराहट नहीं बल्कि स्पष्टवादिता है: सुरक्षा घेरा उस विकास की कहानी से कहीं अधिक पतला है जितना स्वीकार किया जाता है, और जो सबसे अधिक असुरक्षित हैं वे इस झटके को सबसे पहले सहेंगे।

The way forwardआगे का रास्ता

The way forward is specific and within reach. First, stronger protection for perishables when mandis like Lasalgaon crash, so growers are not left alone with a sudden price fall. Second, irrigation treated as a year-round duty, where a Chief Minister directing engineers to remain at projects and warning action against absence becomes the norm rather than news, and dredging contracts are opened to public audit so that desilting cannot shade into sand mining. Third, the market linkages of the Mambazha Mela kind scaled through the National Bank for Agriculture and Rural Development and its producer organisations into more districts. Monsoons cannot be governed; preparedness, prices and water can be. A republic this size should not leave its farmers to the sky alone.

आगे का रास्ता बहुत स्पष्ट और पहुंच के भीतर है। पहला, जब लासलगांव जैसी मंडियां क्रैश होती हैं, तब जल्दी खराब होने वाले उत्पादों के लिए मजबूत सुरक्षा हो, ताकि अचानक कीमत गिरने पर उत्पादकों को अकेला न छोड़ दिया जाए। दूसरा, सिंचाई को साल भर चलने वाले कर्तव्य के रूप में देखा जाए, जहां एक मुख्यमंत्री द्वारा इंजीनियरों को परियोजनाओं पर रहने का निर्देश देना और अनुपस्थिति के खिलाफ कार्रवाई की चेतावनी देना अपवाद या खबर बनने के बजाय आदर्श बन जाए, और ड्रेजिंग अनुबंधों को सार्वजनिक ऑडिट के लिए खोला जाए ताकि गाद निकालने की आड़ में रेत खनन न हो सके। तीसरा, मम्बाझा मेला जैसी बाज़ार लिंकेज (जुड़ाव) का विस्तार राष्ट्रीय कृषि और ग्रामीण विकास बैंक (नाबार्ड) और उसके उत्पादक संगठनों के माध्यम से अधिक जिलों में किया जाए। मानसून पर हुकूमत नहीं चलाई जा सकती; लेकिन तैयारियों, कीमतों और पानी पर नियंत्रण रखा जा सकता है। इतने बड़े राष्ट्र को अपने किसानों को केवल आसमान के भरोसे नहीं छोड़ देना चाहिए।

A republic that calls itself the fastest-growing economy cannot leave its farmers' fortunes to an 80 per cent gamble on the rain.खुद को सबसे तेजी से बढ़ती अर्थव्यवस्था कहने वाला गणराज्य अपने किसानों के भाग्य को बारिश के 80 प्रतिशत जुए पर नहीं छोड़ सकता।

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

80 per cent probability of El Nino raises concerns over food prices
Telangana Today · 2 newsrooms · Telangana
Irrigation dept. to restart dredging in Korapuzha
The Hindu · Kerala · 1 newsroom · Kerala
Sharp fall in summer onion prices in Lasalgaon adds to farmers' worries
TV9 मराठी · 1 newsroom · Maharashtra
Farmers find new customers at Nabard’s mango fest
The Hindu · Tamil Nadu · 1 newsroom · Tamil Nadu
Agri Dept Geared Up, Ready For El Nino Monsoon: Tummala
Deccan Chronicle · 1 newsroom · National
agriculturemonsoonel-ninoirrigationfood-inflation

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home