Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Evidence or vengeance: India's courts and the limits of public angerसाक्ष्य या प्रतिशोध: भारत की अदालतें और जन आक्रोश की सीमाएँপ্রমাণ না প্রতিশোধ: ভারতের আদালত এবং জনরোষের সীমারেখাपुरावा की सूड: भारतातील न्यायालये आणि जनक्षोभाच्या मर्यादाసాక్ష్యమా లేదా ప్రతీకారమా: భారత న్యాయస్థానాలు, ప్రజా ఆగ్రహానికి ఉన్న పరిమితులుஆதாரமா, பழிவாங்கலா: இந்திய நீதிமன்றங்களும் மக்கள் சினத்தின் எல்லைகளும்પુરાવા કે પ્રતિશોધ: ભારતની અદાલતો અને જનઆક્રોશની મર્યાદાઓ

From a Pune death sentence to proposed preventive detention, the question is whether proof, not passion, still governs whom the state punishes.पुणे में दी गई मौत की सजा से लेकर प्रस्तावित निवारक निरोध तक, सवाल यह है कि क्या राज्य द्वारा दिए जाने वाले दंड का आधार आज भी भावनाएं नहीं, बल्कि प्रमाण हैं।পুণের একটি মৃত্যুদণ্ডের রায় থেকে শুরু করে প্রস্তাবিত নিবর্তনমূলক আটক—প্রশ্ন হলো, রাষ্ট্র কাকে শাস্তি দেবে তা কি আবেগ নয়, আজও প্রমাণের ভিত্তিতেই নির্ধারিত হয়?पुण्याच्या फाशीच्या शिक्षेपासून ते प्रस्तावित प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धतेपर्यंत, खरा प्रश्न हा आहे की, शासन कोणाला शिक्षा करते हे अजूनही भावनेवर नव्हे, तर पुराव्यांवरून ठरते का.పుణె మరణశిక్ష నుండి ప్రతిపాదిత ముందస్తు అరెస్టు చట్టాల వరకు, రాజ్యంలో శిక్షలను నిర్దేశించేది సాక్ష్యమా లేదా ఆవేశమా అన్నదే ఇప్పుడు అసలు ప్రశ్న.புனே மரண தண்டனை முதல் உத்தேசிக்கப்பட்டுள்ள தடுப்புக் காவல் வரை, அரசு யாருக்கு தண்டனை வழங்குகிறது என்பதை உணர்ச்சிகள் அல்ல, ஆதாரங்கள் தான் இன்னும் தீர்மானிக்கின்றனவா என்பதே தற்போதைய கேள்வி.પુણેની ફાંસીની સજાથી માંડીને પ્રસ્તાવિત નિવારક અટકાયત સુધી, મુખ્ય પ્રશ્ન એ છે કે રાજ્ય દ્વારા અપાતી સજા હજુ પણ લોકજુવાળથી નહીં, પરંતુ નક્કર પુરાવાથી નક્કી થાય છે કે કેમ.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

What just happenedहाल ही में क्या हुआসম্প্রতি যা ঘটলनेमके काय घडले?ఇటీవల ఏం జరిగింది?நடந்தது என்ன?તાજેતરનો ઘટનાક્રમ

In a single cycle, Indian justice ran in several directions. A Pune court sentenced Bhimrao Kamble to death for the rape and murder of a three-and-a-half-year-old, lured on May 1 with snacks and the promise of seeing a newborn calf, citing an unbroken chain of circumstantial and forensic evidence and calling it the rarest of rare. A Mumbai court acquitted a woman in a 2007 ₹2 crore textile-import fraud case because the complainant never testified and the evidence was insufficient. The Supreme Court declined urgent hearing of a plea seeking a CBI probe into alleged embezzlement of Ram Mandir donation funds, observing that the heavens were not going to fall. Different forums, one spine: guilt must be proven, not presumed.

एक ही कालखंड में भारतीय न्याय व्यवस्था कई दिशाओं में चलती दिखी। पुणे की एक अदालत ने साढ़े तीन साल की बच्ची के बलात्कार और हत्या के मामले में भीमराव कांबले को मौत की सजा सुनाई। 1 मई को बच्ची को स्नैक्स और नवजात बछड़ा दिखाने के बहाने लालच दिया गया था। अदालत ने इसे 'दुर्लभ से दुर्लभ' मामला करार देते हुए परिस्थितिजन्य और फोरेंसिक साक्ष्यों की अटूट शृंखला का हवाला दिया। वहीं, मुंबई की एक अदालत ने 2007 के 2 करोड़ रुपये के कपड़ा-आयात धोखाधड़ी मामले में एक महिला को इसलिए बरी कर दिया क्योंकि शिकायतकर्ता ने कभी गवाही नहीं दी और साक्ष्य अपर्याप्त थे। सर्वोच्च न्यायालय ने राम मंदिर दान कोष में कथित गबन की सीबीआई जांच की मांग करने वाली याचिका पर तत्काल सुनवाई से यह कहते हुए इनकार कर दिया कि आसमान नहीं टूटने वाला है। अलग-अलग मंच, लेकिन आधार एक ही: दोष सिद्ध होना चाहिए, उसे मान नहीं लिया जाना चाहिए।

একই সময়ের মধ্যে ভারতের বিচারব্যবস্থা একাধিক পথে হেঁটেছে। ১ মে এক সদ্যোজাত বাছুর দেখানোর লোভ দেখিয়ে ও খাবার দিয়ে সাড়ে তিন বছরের এক শিশুকে ফুঁসলিয়ে নিয়ে গিয়ে ধর্ষণ ও খুনের দায়ে ভীমরাও কাম্বলেকে মৃত্যুদণ্ড দিয়েছে পুণের একটি আদালত। এই অপরাধকে 'বিরল থেকে বিরলতম' আখ্যা দিয়ে আদালত পারিপার্শ্বিক এবং ফরেনসিক প্রমাণের এক নিরবচ্ছিন্ন শৃঙ্খলের কথা উল্লেখ করেছে। অন্যদিকে, ২০০৭ সালের ২ কোটি টাকার একটি বস্ত্র-আমদানি জালিয়াতির মামলায় মুম্বইয়ের একটি আদালত এক মহিলাকে বেকসুর খালাস দিয়েছে, কারণ অভিযোগকারী কখনও সাক্ষ্য দেননি এবং প্রমাণও ছিল অপর্যাপ্ত। রাম মন্দিরের অনুদানের তহবিল তছরুপের অভিযোগে সিবিআই তদন্তের দাবি সংবলিত একটি আবেদনের জরুরি শুনানিতে সুপ্রিম কোর্ট এই বলে অসম্মতি জানিয়েছে যে, এখনই আকাশ ভেঙে পড়ছে না। বিভিন্ন বিচারমঞ্চ, কিন্তু মূল সুর একটাই: দোষ প্রমাণ করতে হবে, অনুমান করে নেওয়া চলবে না।

एकाच कालखंडात भारतीय न्यायव्यवस्था विविध दिशांनी मार्गक्रमण करताना दिसली. १ मे रोजी खाऊचे आणि नवजात वासरू दाखवण्याचे आमिष दाखवून साडेतीन वर्षांच्या बालिकेवर बलात्कार करून तिची हत्या केल्याप्रकरणी पुणे न्यायालयाने भीमराव कांबळे याला फाशीची शिक्षा सुनावली; परिस्थितीजन्य आणि न्यायवैद्यक पुराव्यांची अतूट साखळी ग्राह्य धरत न्यायालयाने हे प्रकरण 'दुर्मिळातील दुर्मिळ' असल्याचे नमूद केले. मुंबईतील एका न्यायालयाने २००७ मधील २ कोटी रुपयांच्या वस्त्रोद्योग-आयात फसवणूक प्रकरणात एका महिलेची निर्दोष मुक्तता केली, कारण तक्रारदाराने कधीही साक्ष दिली नाही आणि पुरावे अपुरे होते. राम मंदिर देणगी निधीतील कथित गैरव्यवहाराची सीबीआय चौकशी करण्याची मागणी करणाऱ्या याचिकेवर तातडीने सुनावणी घेण्यास सर्वोच्च न्यायालयाने नकार दिला आणि 'आभाळ कोसळणार नाही' असे निरीक्षण नोंदवले. वेगवेगळी व्यासपीठे असली तरी कणा एकच आहे: अपराध सिद्ध झाला पाहिजे, तो गृहीत धरला जाऊ शकत नाही.

ఒకటే సమయంలో, భారత న్యాయవ్యవస్థ పలు దిశల్లో పయనించింది. మే 1న చిరుతిళ్లు ఇస్తానని, అప్పుడే పుట్టిన లేగదూడను చూపిస్తానని ఆశచూపి, మూడున్నరేళ్ల చిన్నారిని తీసుకెళ్లి, అత్యాచారం చేసి హత్య చేసిన కేసులో భీమ్రావ్ కాంబ్లేకు పుణె కోర్టు మరణశిక్ష విధించింది. పరిస్థితుల ఆధారిత, ఫోరెన్సిక్ సాక్ష్యాల అఖండ శ్రేణిని ఉటంకిస్తూ, దీనిని అరుదులోకెల్లా అత్యంత అరుదైన కేసుగా న్యాయస్థానం పేర్కొంది. 2007 నాటి ₹2 కోట్ల టెక్స్‌టైల్ దిగుమతి మోసం కేసులో ఒక మహిళను ముంబై కోర్టు నిర్దోషిగా విడుదల చేసింది, ఎందుకంటే ఫిర్యాదుదారు ఎన్నడూ వాంగ్మూలం ఇవ్వలేదు, సాక్ష్యాధారాలు కూడా సరిపోలేదు. రామమందిర విరాళాల నిధులలో జరిగినట్లు ఆరోపిస్తున్న దుర్వినియోగంపై సీబీఐ విచారణ కోరుతూ దాఖలైన పిటిషన్‌ను అత్యవసరంగా విచారించేందుకు సుప్రీంకోర్టు నిరాకరించింది, అలా చేయనంత మాత్రాన ఆకాశం విరిగిపడబోదని వ్యాఖ్యానించింది. వేర్వేరు వేదికలైనప్పటికీ, అంతస్సూత్రం ఒక్కటే: నేరం నిరూపించబడాలి, ఊహించుకోకూడదు.

ஒரே காலகட்டத்தில், இந்திய நீதித்துறை பல்வேறு திசைகளில் பயணித்துள்ளது. மே 1-ஆம் தேதியன்று தின்பண்டங்கள் மற்றும் புதிதாகப் பிறந்த கன்றுக்குட்டியைக் காட்டுவதாக ஆசை வார்த்தை கூறி அழைத்துச் செல்லப்பட்ட மூன்றரை வயதுக் குழந்தை வன்கொடுமை செய்யப்பட்டு கொல்லப்பட்ட வழக்கில், பீம்ராவ் காம்ப்ளேவுக்கு புனே நீதிமன்றம் மரண தண்டனை விதித்துள்ளது. தடயவியல் மற்றும் சூழ்நிலைச் சான்றுகளின் தொடர்ச்சியான சங்கிலியைக் குறிப்பிட்டு, இது 'அரிதினும் அரிதான' வழக்கு என நீதிபதி கூறினார். 2007-ல் நடந்த ₹2 கோடி ஜவுளி இறக்குமதி மோசடி வழக்கில், புகார்தாரர் சாட்சியம் அளிக்காததாலும், போதிய ஆதாரங்கள் இல்லாததாலும் ஒரு பெண்ணை மும்பை நீதிமன்றம் விடுதலை செய்தது. ராமர் கோயில் நன்கொடை நிதியில் நடந்ததாகக் கூறப்படும் கையாடல் குறித்து சிபிஐ விசாரணை கோரிய மனுவை அவசரமாக விசாரிக்க உச்ச நீதிமன்றம் மறுத்துவிட்டது; இதனால் ஆகாயம் இடிந்து விழுந்துவிடப் போவதில்லை என்றும் குறிப்பிட்டது. மன்றங்கள் வேறாக இருக்கலாம், ஆனால் அடிப்படை ஒன்றுதான்: குற்றங்கள் சந்தேகத்தின் அடிப்படையில் அல்ல, ஆதாரங்களின் அடிப்படையில் நிரூபிக்கப்பட வேண்டும்.

એક જ ઘટનાચક્રમાં ભારતીય ન્યાયપ્રણાલી વિવિધ દિશાઓમાં વહેતી જોવા મળી. ૧ મેના રોજ નાસ્તા અને નવજાત વાછરડું બતાવવાની લાલચ આપીને સાડા ત્રણ વર્ષની બાળકી પર બળાત્કાર અને હત્યા ગુજારવા બદલ પુણેની અદાલતે ભીમરાવ કાંબળેને ફાંસીની સજા ફટકારી. અદાલતે તેને 'રેરેસ્ટ ઓફ રેર' (અત્યંત દુર્લભ) ગણાવીને સંજોગોજન્ય અને ફોરેન્સિક પુરાવાઓની અતૂટ સાંકળને આધાર બનાવ્યો. બીજી તરફ, મુંબઈની એક અદાલતે ૨૦૦૭ના ₹૨ કરોડના ટેક્સટાઇલ-ઇમ્પોર્ટ છેતરપિંડી કેસમાં એક મહિલાને નિર્દોષ છોડી મૂકી, કારણ કે ફરિયાદીએ ક્યારેય જુબાની આપી ન હતી અને પુરાવા અપૂરતા હતા. સર્વોચ્ચ અદાલતે રામ મંદિર દાન ભંડોળમાં કથિત ઉચાપતની સીબીઆઈ તપાસની માંગ કરતી અરજીની તાત્કાલિક સુનાવણી કરવાનો ઇનકાર કર્યો અને નોંધ્યું કે 'આકાશ તૂટી પડવાનું નથી'. અલગ અલગ મંચ, પણ મૂળ સિદ્ધાંત એક જ: અપરાધ સાબિત થવો જોઈએ, માત્ર માની લેવો જોઈએ નહીં.

The core tensionमूल अंतर्विरोधমূল দ্বন্দ্বमुख्य तिढाమూల సంఘర్షణஅடிப்படை முரண்பாடுમૂળભૂત તણાવ

The public mood often pulls the other way. After the Narasapur verdict, citizens in Solapur demanded that Kamble be hanged at Bhar Chowk. The instinct is human; the gallows in a square is spectacle, not justice. The graver temptation is statutory. West Bengal's proposed anti-Goonda framework has been described as allowing detention for up to a year without trial, and as empowering a District Magistrate or an authorised police officer not below DIG rank to bar a person from a specified area or district on apprehension of anti-social activity. The faster the state promises results, the more it tempts itself to skip the proof that distinguishes a court from a crowd, and a verdict from a vendetta.

जनभावनाएं अक्सर इसके विपरीत दिशा में खींचती हैं। नरसपुर के फैसले के बाद, सोलापुर के नागरिकों ने मांग की कि कांबले को भर चौक पर फांसी दी जाए। यह मानवीय प्रवृत्ति है; लेकिन चौराहे पर फांसी का फंदा एक तमाशा है, न्याय नहीं। इससे भी अधिक गंभीर प्रलोभन वैधानिक है। पश्चिम बंगाल के प्रस्तावित एंटी-गुंडा ढांचे के बारे में कहा गया है कि यह बिना मुकदमे के एक साल तक की हिरासत की अनुमति देता है, और यह जिला मजिस्ट्रेट या डीआईजी रैंक से नीचे के किसी भी अधिकृत पुलिस अधिकारी को असामाजिक गतिविधि की आशंका पर किसी व्यक्ति को निर्दिष्ट क्षेत्र या जिले से बाहर करने का अधिकार देता है। राज्य जितनी जल्दी परिणाम देने का वादा करता है, वह स्वयं को उस प्रमाण को दरकिनार करने के लिए उतना ही अधिक प्रलोभित करता है जो एक अदालत को भीड़ से और एक फैसले को प्रतिशोध से अलग करता है।

জনমানসের ঝোঁক অনেক সময়ই ঠিক বিপরীত দিকে টানে। নরসাপুর রায়ের পর সোলাপুরের নাগরিকরা দাবি তোলেন, কাম্বলেকে ভার চকে ফাঁসি দেওয়া হোক। এই প্রবৃত্তি মানবসুলভ; কিন্তু প্রকাশ্য রাস্তায় ফাঁসির মঞ্চ কোনো ন্যায়বিচার নয়, তা নেহাতই এক প্রদর্শনী। এর চেয়েও গুরুতর প্রলোভনটি হলো আইনগত। পশ্চিমবঙ্গের প্রস্তাবিত গুন্ডা-দমন কাঠামোটির বিষয়ে বলা হচ্ছে যে, এটি বিচার ছাড়াই এক বছর পর্যন্ত আটকে রাখার অনুমতি দেয় এবং অসামাজিক কার্যকলাপের আশঙ্কায় কোনো ব্যক্তিকে একটি নির্দিষ্ট এলাকা বা জেলা থেকে নিষিদ্ধ করার ক্ষমতা দেয় জেলাশাসক বা ডিআইজি পদমর্যাদার নিচে নন এমন ক্ষমতাপ্রাপ্ত পুলিশ আধিকারিককে। রাষ্ট্র যত দ্রুত ফলাফলের প্রতিশ্রুতি দেয়, সে তত বেশি প্রমাণ এড়িয়ে যাওয়ার প্রলোভনে পড়ে, যে প্রমাণ একটি আদালতকে জনতার ভিড় থেকে এবং রায়কে প্রতিশোধ থেকে আলাদা করে।

जनतेचा कल अनेकदा दुसऱ्याच दिशेने ओढ घेतो. नरसपूरच्या निकालानंतर सोलापूरच्या नागरिकांनी कांबळेला भर चौकात फाशी देण्याची मागणी केली. ही प्रवृत्ती मानवी आहे; पण चौकातील फाशी हा एक तमाशा असतो, न्याय नाही. याहून गंभीर मोह हा वैधानिक असतो. पश्चिम बंगालच्या प्रस्तावित 'अँटी-गुंडा' कायद्याचे वर्णन असे केले जाते की, यात खटल्याशिवाय एका वर्षापर्यंत स्थानबद्ध करण्याची तरतूद आहे, तसेच समाजविघातक कृत्यांच्या शक्यतेवरून एखाद्या व्यक्तीला विशिष्ट परिसर किंवा जिल्ह्यातून तडीपार करण्याचे अधिकार जिल्हा दंडाधिकारी किंवा 'डीआयजी' दर्जापेक्षा कमी नसलेल्या अधिकृत पोलीस अधिकाऱ्याला दिले आहेत. शासन जितक्या जलद निकालांचे आश्वासन देते, तितकाच त्याला पुराव्याची प्रक्रिया टाळण्याचा मोह होतो—आणि हाच पुरावा न्यायालयाला जमावापासून, आणि न्यायनिवाड्याला सूडापासून वेगळा ठरवत असतो.

ప్రజా మనోభావాలు తరచుగా మరోవైపు లాగుతుంటాయి. నరసాపూర్ తీర్పు తర్వాత, కాంబ్లేను భార్ చౌక్‌లో ఉరితీయాలని సోలాపూర్ పౌరులు డిమాండ్ చేశారు. అది సహజమైన మానవ ప్రవృత్తి; కానీ నడివీధిలో ఉరితీయడమనేది ఒక ప్రదర్శన అవుతుందే తప్ప, న్యాయం అనిపించుకోదు. అంతకంటే తీవ్రమైన ప్రలోభం చట్టబద్ధమైనది. పశ్చిమ బెంగాల్ ప్రతిపాదించిన యాంటీ-గూండా చట్టం, విచారణ లేకుండా ఏడాది పాటు నిర్బంధించడానికి అనుమతిస్తుందని; సంఘవిద్రోహ కార్యకలాపాలకు పాల్పడతారనే అనుమానంతో ఒక వ్యక్తిని నిర్దిష్ట ప్రాంతం లేదా జిల్లా నుంచి బహిష్కరించే అధికారాన్ని జిల్లా మేజిస్ట్రేట్ లేదా డీఐజీ స్థాయికి తగ్గని పోలీసు అధికారికి ఇస్తుందని వర్ణిస్తున్నారు. రాజ్యం ఎంత వేగంగా ఫలితాలను ఇస్తానని వాగ్దానం చేస్తే, న్యాయస్థానాన్ని గుంపు నుండి, తీర్పును పగ నుండి వేరుచేసే ఆధారాలను దాటవేసే ప్రలోభానికి అది అంతగా లోనవుతుంది.

பொதுமக்களின் மனநிலை பெரும்பாலும் மறுதிசையை நோக்கியே இழுக்கிறது. நரசாபூர் தீர்ப்புக்குப் பிறகு, சோலாப்பூரில் உள்ள மக்கள் காம்ப்ளேயை 'பார் சௌக்' பகுதியில் தூக்கிலிட வேண்டும் என்று கோரினர். இந்த உணர்வு மனித இயல்பு; பொதுச் சதுக்கத்தில் தூக்கிலிடுவது ஒரு காட்சியே தவிர நீதியல்ல. இதைவிட மோசமான தூண்டுதல் சட்டரீதியானது. மேற்கு வங்க அரசு உத்தேசித்துள்ள குண்டர் தடுப்புச் சட்டம், விசாரணையின்றி ஓராண்டு வரை காவலில் வைக்க அனுமதிப்பதாகவும், சமூக விரோதச் செயல்களில் ஈடுபடக்கூடும் என்ற சந்தேகத்தின் பேரில் ஒரு குறிப்பிட்ட பகுதி அல்லது மாவட்டத்திற்குள் ஒரு நபர் நுழைவதைத் தடை செய்ய மாவட்ட மாஜிஸ்திரேட் அல்லது டிஐஜி அந்தஸ்துக்குக் குறையாத அதிகாரம் பெற்ற காவல்துறை அதிகாரிக்கு அதிகாரம் அளிப்பதாகவும் விவரிக்கப்படுகிறது. அரசு எவ்வளவு விரைவாக முடிவுகளைத் தர உறுதியளிக்கிறதோ, அவ்வளவு அதிகமாக அது ஆதாரங்களைத் தவிர்க்க ஆசைப்படும்; அந்த ஆதாரங்கள்தான் ஒரு கூட்டத்திலிருந்து நீதிமன்றத்தையும், பழிவாங்குதலிலிருந்து தீர்ப்பையும் வேறுபடுத்துகின்றன.

લોકમાનસ ઘણીવાર બીજી દિશામાં ખેંચાયેલું હોય છે. નરસાપુરના ચુકાદા બાદ, સોલાપુરના નાગરિકોએ માંગ કરી કે કાંબળેને ભરચોકમાં ફાંસી આપવામાં આવે. આ વૃત્તિ માનવીય છે; પરંતુ ચોકમાં અપાતી ફાંસી એ તમાશો છે, ન્યાય નહીં. આનાથી પણ વધુ ગંભીર પ્રલોભન વૈધાનિક હોય છે. પશ્ચિમ બંગાળના સૂચિત એન્ટી-ગુંડા કાયદાનું માળખું એવું જણાવાયું છે કે તે મુકદ્દમા વિના એક વર્ષ સુધીની અટકાયતની મંજૂરી આપે છે, અને જિલ્લા મેજિસ્ટ્રેટ અથવા ડીઆઈજી (DIG) કક્ષાથી નીચેના ન હોય તેવા અધિકૃત પોલીસ અધિકારીને અસામાજિક પ્રવૃત્તિની આશંકા પર કોઈ વ્યક્તિને ચોક્કસ વિસ્તાર અથવા જિલ્લામાંથી હદપાર કરવાની સત્તા આપે છે. રાજ્ય જેટલા ઝડપી પરિણામોનું વચન આપે છે, તેટલી જ તે પુરાવાઓને અવગણવાની લાલચમાં પડે છે, જે પુરાવા એક અદાલતને ટોળાથી અને ન્યાયિક ચુકાદાને બદલાની ભાવનાથી અલગ પાડે છે.

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों की दलीलेंউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजूंचे पारडेరెండు వాదనలలోని బలంஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોનું મૂલ્યાંકન

The case for speed is real. The 2007 fraud case failed after the complainant did not testify; the Sarla Bhatt murder case is reportedly moving towards a 737-page State Investigation Agency chargesheet. Delay is its own injustice, and repeated anti-social activity can leave communities feeling unprotected. The case for restraint is equally real: in Kerala, a plea by a KSU worker accused of attacking former Health Minister Veena George was withdrawn after the FIR was amended during investigation to exclude attempt to murder. Charges shift, evidence is fragile. A state that detains on suspicion or executes on outrage will eventually crush the innocent. Both pressures are legitimate; only restraint can prevail when liberty is at stake. Honest competence answers both, not preventive incarceration by default.

त्वरित न्याय का तर्क वास्तविक है। 2007 का धोखाधड़ी का मामला इसलिए विफल हो गया क्योंकि शिकायतकर्ता ने गवाही नहीं दी; बताया जा रहा है कि सरला भट्ट हत्याकांड एसआईए की 737 पन्नों की चार्जशीट की ओर बढ़ रहा है। देरी अपने आप में एक अन्याय है, और बार-बार होने वाली असामाजिक गतिविधियां समुदायों को असुरक्षित महसूस करा सकती हैं। संयम बरतने का तर्क भी उतना ही वास्तविक है: केरल में, पूर्व स्वास्थ्य मंत्री वीणा जॉर्ज पर हमला करने के आरोपी एक केएसयू कार्यकर्ता की याचिका तब वापस ले ली गई जब जांच के दौरान एफआईआर में संशोधन कर हत्या के प्रयास की धारा हटा दी गई। आरोप बदलते हैं, साक्ष्य नाजुक होते हैं। जो राज्य संदेह के आधार पर हिरासत में लेता है या आक्रोश के आधार पर फांसी देता है, वह अंततः निर्दोषों को कुचल देगा। दोनों ही दबाव वैध हैं; लेकिन जब स्वतंत्रता दांव पर हो तो केवल संयम ही विजयी हो सकता है। ईमानदार सक्षमता इन दोनों का उत्तर है, डिफ़ॉल्ट रूप से निवारक नज़रबंदी नहीं।

দ্রুত বিচারের যুক্তিটি বাস্তব। ২০০৭ সালের জালিয়াতির মামলাটি ব্যর্থ হয় অভিযোগকারী সাক্ষ্য না দেওয়ার ফলে; সরলা ভাট হত্যা মামলাটি রাজ্য তদন্ত সংস্থার ৭৩৭ পৃষ্ঠার চার্জশিটের দিকে এগোচ্ছে বলে খবর। বিলম্ব নিজেই এক অবিচার, এবং বারবার অসামাজিক কার্যকলাপ সমাজকে নিরাপত্তাহীন বোধ করাতে পারে। অন্যদিকে, সংযমের যুক্তিটিও সমানে বাস্তব: কেরলে, প্রাক্তন স্বাস্থ্যমন্ত্রী বীণা জর্জকে আক্রমণের দায়ে অভিযুক্ত এক কেএসইউ কর্মীর আবেদন প্রত্যাহার করে নেওয়া হয় যখন তদন্ত চলাকালীন এফআইআর সংশোধন করে খুনের চেষ্টার অভিযোগটি বাদ দেওয়া হয়। অভিযোগ বদলায়, প্রমাণও ভঙ্গুর হতে পারে। সন্দেহের বশে আটক করা বা ক্ষোভের বশে ফাঁসি দেওয়ার নীতি গ্রহণ করলে রাষ্ট্র শেষ পর্যন্ত নির্দোষকেই পিষে মারবে। উভয় চাপই বৈধ; কিন্তু যখন নাগরিকের স্বাধীনতার প্রশ্ন আসে, তখন কেবল সংযমই জয়যুক্ত হওয়া উচিত। অবিকল্প হিসেবে নিবর্তনমূলক আটক নয়, বরং সৎ দক্ষতাই এই উভয় পক্ষের জবাব হতে পারে।

गतीची आवश्यकता खरोखरच महत्त्वाची आहे. २००७ मधील फसवणुकीचा खटला तक्रारदाराने साक्ष न दिल्याने कोसळला; सरला भट हत्या प्रकरण स्टेट इन्व्हेस्टिगेशन एजन्सीच्या ७३७ पानांच्या आरोपपत्राच्या दिशेने जात असल्याचे वृत्त आहे. विलंब हा स्वतःच एक अन्याय आहे, आणि वारंवार होणाऱ्या समाजविघातक कृत्यांमुळे समाजाला असुरक्षित वाटू शकते. दुसरीकडे, संयमाची बाजूही तितकीच रास्त आहे: केरळमध्ये, माजी आरोग्यमंत्री वीणा जॉर्ज यांच्यावर हल्ला केल्याचा आरोप असलेल्या केएसयू कार्यकर्त्याची याचिका मागे घेण्यात आली, कारण तपासादरम्यान खुनाच्या प्रयत्नाचे कलम वगळून एफआयआरमध्ये सुधारणा करण्यात आली होती. आरोप बदलतात, पुरावे कमकुवत असू शकतात. संशयावरून स्थानबद्ध करणारे किंवा जनक्षोभावरून फाशी देणारे शासन सरतेशेवटी निष्पापांनाच चिरडून टाकते. दोन्हीकडचा दबाव रास्त आहे; पण जेव्हा प्रश्न स्वातंत्र्याचा असतो, तेव्हा केवळ संयमच टिकू शकतो. प्रामाणिक सक्षमता या दोन्ही प्रश्नांची उत्तरे देते, गृहीत धरून केलेली प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धता नव्हे.

వేగం కావాలన్న వాదనలో వాస్తవం ఉంది. ఫిర్యాదుదారు వాంగ్మూలం ఇవ్వకపోవడంతో 2007 మోసం కేసు వీగిపోయింది; సరళా భట్ హత్య కేసులో రాష్ట్ర దర్యాప్తు సంస్థ 737 పేజీల ఛార్జ్‌షీట్ దిశగా కదులుతున్నట్లు సమాచారం. జాప్యం అనేది దానంతట అదే ఒక అన్యాయం, అలాగే పునరావృతమయ్యే సంఘవిద్రోహ కార్యకలాపాలు సమాజంలో రక్షణ లేదనే భావనను కలిగిస్తాయి. నియంత్రణ వహించాలన్న వాదనలోనూ అంతే వాస్తవం ఉంది: కేరళలో మాజీ ఆరోగ్య మంత్రి వీణా జార్జ్‌పై దాడి చేశాడనే ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న ఒక కేఎస్‌యు కార్యకర్త తన పిటిషన్‌ను ఉపసంహరించుకున్నాడు. విచారణ సమయంలో ఎఫ్ఐఆర్‌ను సవరించి, హత్యాయత్నం అభియోగాన్ని తొలగించడమే ఇందుకు కారణం. అభియోగాలు మారుతుంటాయి, సాక్ష్యాలు బలహీనమైనవి. అనుమానంతో నిర్బంధించే లేదా ఆగ్రహంతో ఉరితీసే రాజ్యం చివరకు అమాయకులను చిదిమేస్తుంది. ఈ రెండు ఒత్తిళ్లూ సబబైనవే; కానీ స్వేచ్ఛ ప్రమాదంలో ఉన్నప్పుడు సంయమనం మాత్రమే విజయం సాధించాలి. నిజాయితీతో కూడిన సామర్థ్యం ఈ రెండింటికీ సమాధానం చెబుతుంది, అంతేగానీ ముందస్తు నిర్బంధాన్ని ఒక సహజ విధానంగా మార్చడం కాదు.

விரைவான விசாரணைக்கான வாதம் உண்மையானது. புகார்தாரர் சாட்சியம் அளிக்காததால் 2007-ஆம் ஆண்டு மோசடி வழக்கு தோல்வியடைந்தது; சரளா பட் கொலை வழக்கில் மாநிலப் புலனாய்வு முகமை 737 பக்கக் குற்றப்பத்திரிகையை தாக்கல் செய்யும் நிலையை எட்டியுள்ளதாகக் கூறப்படுகிறது. தாமதமே ஒருவகையான அநீதிதான்; மேலும் தொடர்ச்சியான சமூக விரோதச் செயல்கள் சமூகங்கள் தங்களைப் பாதுகாப்பற்றதாக உணரச் செய்யலாம். அதேபோல, நிதானம் தேவை என்ற வாதமும் உண்மையானது: கேரளாவில், முன்னாள் சுகாதாரத் துறை அமைச்சர் வீணா ஜார்ஜைத் தாக்கியதாகக் குற்றம் சாட்டப்பட்ட கே.எஸ்.யூ தொண்டர் ஒருவரின் மனு, விசாரணையின் போது கொலை முயற்சிப் பிரிவை நீக்கி எஃப்.ஐ.ஆர் திருத்தப்பட்டதை அடுத்து திரும்பப் பெறப்பட்டது. குற்றச்சாட்டுகள் மாறக்கூடியவை, சான்றுகள் பலவீனமானவை. சந்தேகத்தின் அடிப்படையில் காவலில் வைக்கும் அல்லது மக்களின் கொந்தளிப்பைக் கண்டு மரண தண்டனை நிறைவேற்றும் ஒரு அரசு, இறுதியில் நிரபராதிகளை நசுக்கிவிடும். இரண்டு தரப்பு அழுத்தங்களுமே நியாயமானவை; ஆனால் சுதந்திரம் கேள்விக்குறியாகும்போது நிதானம் மட்டுமே வெல்ல வேண்டும். நேர்மையான திறமையே இரண்டிற்கும் பதிலாக அமையுமே தவிர, இயல்பான தடுப்புக் காவல் அல்ல.

ઝડપ માટેની દલીલ વાસ્તવિક છે. ૨૦૦૭નો છેતરપિંડીનો કેસ ફરિયાદીની જુબાનીના અભાવે નિષ્ફળ ગયો; સરલા ભટ્ટ હત્યા કેસ અહેવાલો મુજબ સ્ટેટ ઇન્વેસ્ટિગેશન એજન્સીની ૭૩૭ પાનાની ચાર્જશીટ તરફ આગળ વધી રહ્યો છે. વિલંબ પોતે જ એક અન્યાય છે, અને વારંવાર થતી અસામાજિક પ્રવૃત્તિઓ સમુદાયોને અસુરક્ષિતતાની લાગણી તરફ દોરી શકે છે. સંયમ રાખવા માટેની દલીલ પણ એટલી જ વાસ્તવિક છે: કેરળમાં, ભૂતપૂર્વ આરોગ્ય મંત્રી વીણા જ્યોર્જ પર હુમલો કરવાના આરોપી કેએસયુ (KSU) કાર્યકર દ્વારા કરવામાં આવેલી અરજી પાછી ખેંચી લેવામાં આવી હતી કારણ કે તપાસ દરમિયાન એફઆઈઆર (FIR) માં સુધારો કરીને હત્યાના પ્રયાસની કલમ દૂર કરવામાં આવી હતી. આરોપો બદલાય છે, પુરાવાઓ નાજુક હોય છે. શંકાના આધારે અટકાયત કરતું અથવા જનઆક્રોશના આધારે ફાંસી આપતું રાજ્ય આખરે નિર્દોષોને જ કચડી નાખશે. બંને પ્રકારના દબાણો વ્યાજબી છે; પરંતુ જ્યારે સ્વતંત્રતા દાવ પર હોય ત્યારે માત્ર સંયમ જ પ્રવર્તવો જોઈએ. આ બંનેનો જવાબ પ્રામાણિક કાર્યક્ષમતા છે, નહીં કે મૂળભૂત રીતે કરવામાં આવતી નિવારક કેદ.

Weighing the evidenceसाक्ष्यों की परखপ্রমাণের মূল্যায়নपुराव्यांची पारखసాక్ష్యాధారాల బేరీజుஆதாரங்களை அளவிடுதல்પુરાવાની ચકાસણી

Read together, these cases vindicate process. The Pune death sentence rested on forensic and circumstantial evidence, and the judge reportedly refused to treat the convict's age, reported as 64 or 65, as a ground for leniency given the brutality, a ruling open to appellate scrutiny. The Mumbai acquittal happened because the burden was not met. The Ram Mandir donation plea was not heard urgently because urgency is not the same as merit, and refusal of urgency is not exoneration. Each outcome rested on testing, not temper. The danger lies in any template where suspicion can place a person behind bars before a finding of guilt. Preventive detention is the Constitution's narrow exception, not its shortcut, and it should never become the default.

एक साथ देखने पर, ये मामले कानूनी प्रक्रिया को सही ठहराते हैं। पुणे की मौत की सजा फोरेंसिक और परिस्थितिजन्य साक्ष्यों पर टिकी थी, और बताया जाता है कि न्यायाधीश ने अपराध की बर्बरता को देखते हुए दोषी की 64 या 65 वर्ष की आयु को रियायत का आधार मानने से इनकार कर दिया, यह एक ऐसा फैसला है जो अपीलीय जांच के दायरे में है। मुंबई का बरी होना इसलिए हुआ क्योंकि दोष सिद्ध करने का भार पूरा नहीं हुआ। राम मंदिर दान याचिका पर तत्काल सुनवाई इसलिए नहीं हुई क्योंकि तत्काल आवश्यकता का अर्थ गुण-दोष नहीं है, और तत्काल सुनवाई से इनकार करना दोषमुक्ति नहीं है। प्रत्येक परिणाम परीक्षण पर टिका था, भावनाओं पर नहीं। खतरा उस व्यवस्था में है जहां दोष सिद्ध होने से पहले केवल संदेह के आधार पर किसी व्यक्ति को सलाखों के पीछे डाल दिया जाए। निवारक निरोध संविधान का एक संकीर्ण अपवाद है, इसका शॉर्टकट नहीं, और इसे कभी भी डिफ़ॉल्ट विकल्प नहीं बनना चाहिए।

একসঙ্গে বিচার করলে, এই মামলাগুলি আইনি প্রক্রিয়ারই যৌক্তিকতা প্রমাণ করে। পুণের মৃত্যুদণ্ডটি ফরেনসিক এবং পারিপার্শ্বিক প্রমাণের ওপর প্রতিষ্ঠিত ছিল, এবং খবরে প্রকাশ, বিচারক অপরাধীর ৬৪ বা ৬৫ বছর বয়সকে নৃশংসতার পরিপ্রেক্ষিতে নরম মনোভাব দেখানোর ভিত্তি হিসেবে বিবেচনা করতে অস্বীকার করেন, যে রায় আপিল আদালতের পর্যালোচনার অধীন। মুম্বইয়ে বেকসুর খালাস হয়েছে কারণ প্রমাণের দায় মেটানো যায়নি। রাম মন্দিরের অনুদান-সংক্রান্ত আবেদনটি জরুরি ভিত্তিতে শোনা হয়নি কারণ জরুরি হওয়ার অর্থ এই নয় যে তার সারবত্তা রয়েছে, এবং জরুরি শুনানিতে অস্বীকৃতির অর্থ কাউকে নির্দোষ ঘোষণা করাও নয়। প্রতিটি ফলাফল যাচাইয়ের ওপর নির্ভর করেছে, ক্ষোভের ওপর নয়। বিপদ লুকিয়ে আছে এমন যেকোনো কাঠামোতেই, যেখানে দোষ প্রমাণিত হওয়ার আগেই সন্দেহের বশে কোনো ব্যক্তিকে গরাদের পিছনে আটকে রাখা যায়। নিবর্তনমূলক আটক হলো সংবিধানের একটি সংকীর্ণ ব্যতিক্রম, কোনো সংক্ষিপ্ত পথ নয়, এবং এটিকে কখনোই সাধারণ নিয়ম হয়ে উঠতে দেওয়া উচিত নয়।

एकत्रितपणे पाहिल्यास, ही प्रकरणे कायदेशीर प्रक्रियेचे महत्त्व अधोरेखित करतात. पुण्याची फाशीची शिक्षा न्यायवैद्यक आणि परिस्थितीजन्य पुराव्यांवर आधारित होती आणि वृत्तांनुसार, गुन्ह्याची क्रूरता पाहता न्यायाधीशांनी दोषीच्या वयाचा (६४ किंवा ६५ वर्षे) दयेसाठी विचार करण्यास नकार दिला—हा निर्णय अर्थातच अपिलीय छाननीसाठी खुला आहे. मुंबईतील निर्दोष मुक्तता झाली कारण पुराव्याचे ओझे पेलले गेले नाही. राम मंदिर देणगी याचिकेवर तातडीने सुनावणी झाली नाही कारण तातडी म्हणजे गुणवत्ता नव्हे आणि तातडीला नकार देणे म्हणजे दोषमुक्ती नव्हे. प्रत्येक निकाल हा जनक्षोभावर नव्हे, तर पुराव्यांच्या कसोटीवर आधारित होता. धोका अशा कोणत्याही व्यवस्थेत आहे जिथे अपराध सिद्ध होण्यापूर्वीच केवळ संशयावरून एखाद्या व्यक्तीला गजाआड पाठवता येते. प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धता हा संविधानाचा एक अपवादात्मक मार्ग आहे, तो कोणताही सोपा मार्ग नाही आणि तो कधीही सरसकट नियम बनू नये.

కలిపి చూస్తే, ఈ కేసులన్నీ న్యాయ ప్రక్రియను సమర్థిస్తాయి. పుణె మరణశిక్ష ఫోరెన్సిక్, పరిస్థితుల ఆధారిత సాక్ష్యాలపై ఆధారపడింది. నేరస్థుడి వయస్సు 64 లేదా 65 సంవత్సరాలు ఉన్నప్పటికీ, నేర తీవ్రత దృష్ట్యా దయ చూపడానికి న్యాయమూర్తి నిరాకరించారని సమాచారం; ఈ తీర్పు అప్పీలేట్ విచారణకు లోబడి ఉంటుంది. ఆరోపణలను నిరూపించాల్సిన భారాన్ని మోయలేకపోవడం వల్లే ముంబై కేసులో నిర్దోషిగా విడుదల చేయడం జరిగింది. రామమందిర విరాళాల పిటిషన్‌ను అత్యవసరంగా విచారించలేదు, ఎందుకంటే అత్యవసరం అనేది కేసు అర్హతను నిర్ధారించదు, అలాగే అత్యవసరాన్ని తిరస్కరించడం అంటే దోషవిముక్తి కానేకాదు. ప్రతి ఫలితమూ పరీక్షించడం మీదే ఆధారపడి ఉంది తప్ప, ఆవేశం మీద కాదు. నేరం నిరూపణ కాకముందే కేవలం అనుమానంతో ఒక వ్యక్తిని కటకటాల వెనక్కి నెట్టే ఏ విధానమైనా అత్యంత ప్రమాదకరం. ముందస్తు నిర్బంధం అనేది రాజ్యాంగం కల్పించిన ఒక సన్నని మినహాయింపు మాత్రమే, అది ఒక షార్ట్‌కట్ కాదు, అది ఎప్పటికీ సాధారణ విధానం కాకూడదు.

இந்த வழக்குகளை ஒன்றிணைத்துப் பார்க்கும்போது, அவை நடைமுறையின் நியாயத்தை நிலைநிறுத்துகின்றன. புனே மரண தண்டனை தடயவியல் மற்றும் சூழ்நிலைச் சான்றுகளை அடிப்படையாகக் கொண்டது; குற்றத்தின் கொடூரத்தைக் கருத்தில் கொண்டு, 64 அல்லது 65 வயதாகக் கூறப்படும் குற்றவாளியின் வயதைக் கருணை காட்டுவதற்கான ஒரு காரணமாக ஏற்க நீதிபதி மறுத்துவிட்டார், இந்தத் தீர்ப்பு மேல்முறையீட்டு ஆய்வுக்கு உட்பட்டது. குற்றச்சாட்டை நிரூபிக்கத் தவறியதாலேயே மும்பை நீதிமன்றத்தில் விடுதலை நிகழ்ந்தது. ராமர் கோயில் நன்கொடை குறித்த மனு அவசரமாக விசாரிக்கப்படவில்லை, ஏனெனில் அவசரம் என்பது வழக்கின் தகுதியல்ல; மேலும், அவசரமாக விசாரிக்க மறுப்பது குற்றச்சாட்டிலிருந்து விடுவிப்பதும் அல்ல. ஒவ்வொரு முடிவும் சோதனையை அடிப்படையாகக் கொண்டதே தவிர, உணர்ச்சிவேகத்தை அல்ல. குற்றம் நிரூபிக்கப்படுவதற்கு முன்பே, சந்தேகத்தின் பேரில் ஒருவரை சிறையில் அடைக்கக்கூடிய எந்தவொரு கட்டமைப்புக்குள்ளும் ஆபத்து பொதிந்துள்ளது. தடுப்புக் காவல் என்பது அரசியலமைப்பின் ஒரு குறுகிய விதிவிலக்கே தவிர, அது ஒரு குறுக்குவழி அல்ல; அது ஒருபோதும் இயல்பான ஒரு நடைமுறையாக மாறிவிடக் கூடாது.

એકસાથે જોવામાં આવે તો, આ તમામ કેસો ન્યાયિક પ્રક્રિયાની યથાર્થતા સાબિત કરે છે. પુણેની ફાંસીની સજા ફોરેન્સિક અને સંજોગોજન્ય પુરાવાઓ પર આધારિત હતી, અને અહેવાલો અનુસાર ન્યાયાધીશે ગુનાની ક્રૂરતાને ધ્યાનમાં રાખીને દોષિતની ૬૪ કે ૬૫ વર્ષની ઉંમરને દયા માટેનું કારણ માનવાનો ઇનકાર કર્યો હતો, જોકે આ ચુકાદો અપીલિય ચકાસણીને આધીન છે. મુંબઈમાં નિર્દોષ છૂટકારો એટલા માટે થયો કારણ કે પુરાવાનો બોજો સાબિત કરી શકાયો ન હતો. રામ મંદિર દાન અંગેની અરજી પર તાત્કાલિક સુનાવણી કરવામાં આવી ન હતી કારણ કે તાકીદ એ ગુણવત્તાનો પર્યાય નથી, અને તાકીદનો ઇનકાર એ દોષમુક્તિ નથી. દરેક પરિણામનો આધાર કસોટી પર હતો, ક્રોધ પર નહીં. જોખમ એવા કોઈપણ માળખામાં રહેલું છે જ્યાં અપરાધ સાબિત થયા પહેલાં જ શંકા કોઈ વ્યક્તિને જેલના સળિયા પાછળ ધકેલી શકે. નિવારક અટકાયત એ બંધારણનો સીમિત અપવાદ છે, શોર્ટકટ નથી, અને તે ક્યારેય પણ સામાન્ય પ્રક્રિયા બનવી જોઈએ નહીં.

The way forwardआगे की राहআগামী পথपुढचा मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைભવિષ્યનો માર્ગ

Strengthen the slow parts. Fund forensic labs and protect witnesses so cases do not fail for want of testimony. Move investigations and chargesheets with discipline, including in cases such as Sarla Bhatt. Subject any preventive-detention law to written reasons, prompt judicial review and a public sunset clause. Reserve the rarest-of-rare standard, as Pune did, for proof so complete the chain cannot break. Speed should come from competent investigation, never suspended rights. A republic keeps faith with victims and with liberty by the same act: punishing the proven, freeing the unproven, every time, in every jurisdiction.

कमजोर और धीमी कड़ियों को मजबूत करें। फोरेंसिक प्रयोगशालाओं को वित्त पोषित करें और गवाहों को सुरक्षा प्रदान करें ताकि गवाही के अभाव में मामले विफल न हों। सरला भट्ट जैसे मामलों सहित सभी जांचों और आरोप पत्रों को अनुशासन के साथ आगे बढ़ाएं। किसी भी निवारक निरोध कानून को लिखित कारणों, त्वरित न्यायिक समीक्षा और एक सार्वजनिक सनसेट क्लॉज़ के अधीन करें। 'दुर्लभ से दुर्लभ' मानक को उसी स्थिति के लिए सुरक्षित रखें, जैसा कि पुणे मामले में किया गया, जहां प्रमाण इतने पूर्ण हों कि साक्ष्यों की कड़ी टूट न सके। गति सक्षम जांच से आनी चाहिए, न कि निलंबित अधिकारों से। एक गणराज्य एक ही कृत्य से पीड़ितों और स्वतंत्रता दोनों के प्रति अपना विश्वास बनाए रखता है: प्रमाणित दोषियों को दंडित करके, और अप्रमाणित लोगों को मुक्त करके, हर बार, हर अधिकार क्षेत्र में।

আইনি প্রক্রিয়ার ধীর অংশগুলোকে শক্তিশালী করতে হবে। ফরেনসিক ল্যাবগুলিতে অর্থ বরাদ্দ করতে হবে এবং সাক্ষীদের সুরক্ষা দিতে হবে যাতে সাক্ষ্যদানের অভাবে মামলাগুলি ব্যর্থ না হয়। সরলা ভাটের মতো মামলা সহ সমস্ত ক্ষেত্রে তদন্ত ও চার্জশিট শৃঙ্খলার সঙ্গে এগিয়ে নিয়ে যেতে হবে। যেকোনো নিবর্তনমূলক আটক আইনকে লিখিত কারণ, দ্রুত বিচারবিভাগীয় পর্যালোচনা এবং একটি সর্বজনীন নির্দিষ্ট সময়সীমার অধীন করতে হবে। পুণের মতো 'বিরল থেকে বিরলতম' মানদণ্ডটি এমন অকাট্য প্রমাণের জন্যই সংরক্ষিত রাখতে হবে যার শৃঙ্খল কিছুতেই ভাঙা যায় না। গতি আসতে হবে দক্ষ তদন্ত থেকে, কখনোই অধিকার স্থগিত রেখে নয়। একটি প্রজাতন্ত্র ভুক্তভোগীদের প্রতি এবং নাগরিক স্বাধীনতার প্রতি একই কাজের মাধ্যমে আস্থা বজায় রাখে: প্রমাণিত দোষীকে শাস্তি দেওয়া এবং অপ্রমাণিতকে মুক্তি দেওয়া, প্রতিটি ক্ষেত্রে, প্রতিটি বিচারক্ষেত্রে।

संथगती असलेल्या घटकांचे सक्षमीकरण करा. न्यायवैद्यक प्रयोगशाळांना निधी द्या आणि साक्षीदारांना संरक्षण द्या जेणेकरून साक्षीअभावी खटले कोसळणार नाहीत. सरला भट प्रकरणासारख्या गुन्ह्यांमध्ये तपास आणि आरोपपत्र दाखल करण्याचे काम शिस्तीने पुढे न्या. कोणत्याही प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धता कायद्याला लेखी कारणे, त्वरित न्यायालयीन आढावा आणि सार्वजनिक कालबाह्यतेची अट (सनसेट क्लॉज) बंधनकारक करा. पुण्यातील प्रकरणाप्रमाणेच, जिथे पुराव्यांची साखळी कधीच तुटू शकत नाही अशा निर्विवाद पुराव्यांसाठीच 'दुर्मिळातील दुर्मिळ' निकष राखून ठेवा. खटल्याचा वेग सक्षम तपासातून आला पाहिजे, अधिकारांचे निलंबन करून नव्हे. प्रत्येक वेळी, प्रत्येक अधिकारक्षेत्रात, दोष सिद्ध झालेल्यांना शिक्षा करून आणि दोष सिद्ध न झालेल्यांची मुक्तता करूनच, एक प्रजासत्ताक पीडितांशी आणि स्वातंत्र्याशी आपली बांधिलकी एकाच कृतीतून जपत असते.

నెమ్మదిగా సాగే భాగాలను బలోపేతం చేయాలి. ఫోరెన్సిక్ ల్యాబ్‌లకు నిధులు సమకూర్చాలి, సాక్షులకు రక్షణ కల్పించాలి, తద్వారా వాంగ్మూలాలు లేవనే కారణంతో కేసులు వీగిపోకుండా చూడాలి. సరళా భట్ లాంటి కేసుల్లో దర్యాప్తులను, ఛార్జ్‌షీట్‌లను క్రమశిక్షణతో ముందుకు తీసుకెళ్లాలి. ఏ ముందస్తు నిర్బంధ చట్టమైనా లిఖితపూర్వక కారణాలు, తక్షణ న్యాయ సమీక్ష, బహిరంగ సన్‌సెట్ క్లాజ్‌కు లోబడి ఉండేలా చేయాలి. పుణె కేసులో చేసినట్లుగా, అరుదులోకెల్లా అత్యంత అరుదైన ప్రమాణాన్ని, ఆ సాక్ష్యాల గొలుసు విడదీయరానంత పరిపూర్ణంగా ఉన్నప్పుడే ఉపయోగించాలి. వేగం అనేది సమర్థవంతమైన దర్యాప్తు నుంచి రావాలి తప్ప, హక్కుల సస్పెన్షన్ నుంచి ఎన్నడూ రాకూడదు. ఒక గణతంత్ర రాజ్యం బాధితులపై, అలాగే స్వేచ్ఛపై ఏకకాలంలో నమ్మకాన్ని నిలబెట్టుకోవాలి: నిరూపించబడిన వారిని శిక్షిస్తూ, నిరూపించబడని వారిని వదిలేస్తూ, ప్రతిసారీ, ప్రతి న్యాయపరిధిలోనూ ఇలాగే చేయాలి.

மந்தமாக உள்ள பகுதிகளை வலுப்படுத்துங்கள். சாட்சியங்கள் இல்லாததால் வழக்குகள் தோல்வியடையாமல் இருக்க, தடயவியல் ஆய்வகங்களுக்கு நிதியளித்து, சாட்சிகளைப் பாதுகாக்கவும். சரளா பட் போன்ற வழக்குகளிலும், விசாரணைகள் மற்றும் குற்றப்பத்திரிகைகளை ஒழுங்குடன் நகர்த்தவும். எந்தவொரு தடுப்புக் காவல் சட்டத்தையும் எழுத்துப்பூர்வமான காரணங்கள், உடனடி நீதித்துறை ஆய்வு மற்றும் ஒரு வெளிப்படையான காலாவதி நிபந்தனை ஆகியவற்றிற்கு உட்படுத்துங்கள். புனே வழக்கில் செய்தது போல, 'அரிதினும் அரிதான' தரத்தை, சங்கிலி உடையாத அளவுக்கு முழுமையான ஆதாரங்கள் உள்ள வழக்குகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தவும். வேகம் என்பது திறமையான விசாரணையிலிருந்து வர வேண்டுமே தவிர, உரிமைகளைப் பறிப்பதிலிருந்து அல்ல. நிரூபிக்கப்பட்டவர்களைத் தண்டிப்பது, நிரூபிக்கப்படாதவர்களை விடுவிப்பது என்ற ஒரே செயலின் மூலம் ஒவ்வொரு முறையும், ஒவ்வொரு அதிகார வரம்பிற்குள்ளும் ஒரு குடியரசு, பாதிக்கப்பட்டவர்கள் மற்றும் சுதந்திரம் ஆகிய இரண்டின் மீதான நம்பிக்கையைக் காக்கிறது.

ધીમી પ્રક્રિયાઓને સુદૃઢ બનાવો. ફોરેન્સિક લેબોરેટરીઓને ભંડોળ પૂરું પાડો અને સાક્ષીઓને રક્ષણ આપો જેથી જુબાનીના અભાવે કેસો નિષ્ફળ ન જાય. સરલા ભટ્ટ જેવા કેસો સહિત, તપાસ અને ચાર્જશીટ શિસ્તબદ્ધ રીતે આગળ વધારો. કોઈપણ નિવારક અટકાયત કાયદાને લેખિત કારણો, સત્વરે ન્યાયિક સમીક્ષા અને જાહેર સનસેટ ક્લોઝ (નિશ્ચિત સમયમર્યાદા) ને આધીન બનાવો. પુણેની અદાલતની જેમ, 'રેરેસ્ટ ઓફ રેર' માપદંડને એવા સંપૂર્ણ પુરાવાઓ માટે જ અનામત રાખો જેની સાંકળ ક્યારેય તૂટી ન શકે. ઝડપ સક્ષમ તપાસમાંથી આવવી જોઈએ, ક્યારેય પણ અધિકારોને સ્થગિત કરવાથી નહીં. પ્રજાસત્તાક પીડિતો અને સ્વતંત્રતા બંને સાથે એક જ કાર્ય દ્વારા વિશ્વાસ જાળવી રાખે છે: સાબિત થયેલા ગુનેગારોને સજા કરવી, સાબિત ન થયેલા લોકોને મુક્ત કરવા, દરેક વખતે, દરેક અધિકારક્ષેત્રમાં.

A republic is judged not by how fiercely it punishes the proven guilty, but by how patiently it tests every accusation.किसी भी गणराज्य का आकलन इस बात से नहीं होता कि वह सिद्ध अपराधियों को कितनी कठोरता से दंडित करता है, बल्कि इस बात से होता है कि वह हर आरोप का कितने धैर्य के साथ परीक्षण करता है।একটি প্রজাতন্ত্রের মূল্যায়ন এই দিয়ে হয় না যে তারা দোষী সাব্যস্তকে কতটা কঠোর শাস্তি দেয়, বরং এই দিয়ে হয় যে তারা কতটা ধৈর্য ধরে প্রতিটি অভিযোগ যাচাই করে।कोणत्याही प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन ते दोषींना किती कठोर शिक्षा देते यावरून होत नाही, तर ते प्रत्येक आरोपाची किती संयमाने शहानिशा करते यावरून होते.ఒక గణతంత్ర రాజ్యం నిర్ధారించబడిన దోషులను ఎంత కఠినంగా శిక్షిస్తుందన్న దానికంటే, ప్రతి ఆరోపణను ఎంత ఓపికగా పరీక్షిస్తుందన్న దానిపైనే ఆ రాజ్య ఔన్నత్యం ఆధారపడి ఉంటుంది.ஒரு குடியரசு என்பது குற்றவாளிகளை எவ்வளவு கடுமையாகத் தண்டிக்கிறது என்பதை வைத்து அல்ல, ஒவ்வொரு குற்றச்சாட்டையும் எவ்வளவு பொறுமையாகச் சோதிக்கிறது என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது.કોઈપણ પ્રજાસત્તાકની કસોટી એ વાતથી નથી થતી કે તે સાબિત થયેલા ગુનેગારને કેટલી કઠોર સજા આપે છે, પરંતુ એ વાતથી થાય છે કે તે દરેક આક્ષેપને કેટલી ધીરજપૂર્વક પારખે છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

criminal-justiceआपराधिक न्यायফৌজদারি-বিচারफौजदारी-न्यायనేర-న్యాయంகுற்றவியல்-நீதிફોજદારી-ન્યાયrule-of-lawकानून का शासनআইনের-শাসনकायद्याचे-राज्यచట్టబద్ధ-పాలనசட்டத்தின்-ஆட்சிકાયદાનું-શાસનdue-processसम्यक प्रक्रियाযথাযথ-প্রক্রিয়াयोग्य-प्रक्रियाసక్రమ-న్యాయ-ప్రక్రియசட்ட-நடைமுறைયોગ્ય-પ્રક્રિયાpreventive-detentionनिवारक निरोधনিবর্তনমূলক-আটকप्रतिबंधात्मक-स्थानबद्धताముందస్తు-నిర్బంధంதடுப்புக்-காவல்નિવારક-અટકાયતcourtsअदालतेंআদালতन्यायालयेన్యాయస్థానాలుநீதிமன்றங்கள்અદાલતો

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home