बेबाक · Editorial
Due process is not delay: courts keep enforcing the rules the state skippedउचित कानूनी प्रक्रिया विलंब नहीं है: राज्य जिन नियमों को लांघता है, अदालतें उन्हें लागू करा रही हैंযথাযথ আইনি প্রক্রিয়া মানে বিলম্ব নয়: রাষ্ট্রের এড়িয়ে যাওয়া নিয়মাবলিই আদালতকে বলবৎ করতে হয়प्रक्रियेचे पालन म्हणजे विलंब नव्हे: प्रशासनाने टाळलेले नियम न्यायालयांनाच लागू करावे लागत आहेतచట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ జాప్యం కాదు: ప్రభుత్వం విస్మరించిన నిబంధనలను అమలు చేయిస్తున్న న్యాయస్థానాలుசட்ட நடைமுறை என்பது தாமதமல்ல: அரசு கைவிட்ட விதிகளை நீதிமன்றங்கள் தொடர்ந்து நிலைநாட்டுகின்றனયોગ્ય પ્રક્રિયા એ વિલંબ નથી: રાજ્ય દ્વારા અવગણવામાં આવેલા નિયમોનો અદાલતો અમલ કરાવતી રહે છે
From demolished homes in Surat to election forms in Telangana, the courts keep enforcing procedure where official action has outrun the record — the state's homework, done case by case.सूरत में तोड़े गए घरों से लेकर तेलंगाना में चुनाव फॉर्म तक, जहाँ आधिकारिक कार्रवाई कागज़ी रिकॉर्ड से आगे निकल गई है, अदालतें लगातार प्रक्रियाओं का पालन सुनिश्चित कर रही हैं — यह राज्य का वह गृहकार्य है, जो अदालतें मामले-दर-मामले पूरा कर रही हैं।সুরাটের গুঁড়িয়ে দেওয়া বাড়ি থেকে শুরু করে তেলেঙ্গানার নির্বাচনী ফর্ম—সরকারি পদক্ষেপ যেখানে নথিপত্রকে ছাড়িয়ে গেছে, আদালত সেখানেই নিয়মকানুন কার্যকর করে চলেছে। এটি যেন রাষ্ট্রেরই বাড়ির কাজ, যা আদালতকে প্রতিটি মামলায় করতে হচ্ছে।सुरतमध्ये पाडलेली घरे असोत किंवा तेलंगणातील निवडणूक अर्ज असोत, जिथे प्रशासकीय कारवाई कागदोपत्री नोंदींच्या पुढे जाते, तिथे न्यायालयांनाच कायदेशीर प्रक्रियेची अंमलबजावणी करावी लागत आहे; सरकारचा गृहपाठ न्यायालये प्रकरणनिहाय पूर्ण करून घेत आहेत.సూరత్లో నేలమట్టమైన ఇళ్ల నుంచి తెలంగాణలోని ఎన్నికల దరఖాస్తుల వరకూ, ఎక్కడైతే చట్టబద్ధమైన రికార్డులను కాదని అధికారిక చర్యలు హద్దులు దాటాయో, అక్కడ న్యాయస్థానాలు సరైన విధానాలను అమలు చేయిస్తున్నాయి - ప్రభుత్వం చేయాల్సిన కసరత్తును, కోర్టులే కేసులవారీగా చేస్తున్నాయి.சூரத்தின் இடிக்கப்பட்ட வீடுகள் முதல் தெலுங்கானாவின் தேர்தல் படிவங்கள் வரை, அதிகாரப்பூர்வ நடவடிக்கைகள் பதிவேடுகளைத் தாண்டிச் சென்ற இடங்களில் நீதிமன்றங்கள் தொடர்ந்து நடைமுறைகளை நிலைநாட்டுகின்றன — அரசு செய்ய வேண்டிய வீட்டுப்பாடத்தை நீதிமன்றங்கள் ஒவ்வொரு வழக்காகச் செய்து வருகின்றன.સુરતમાં તોડી પાડવામાં આવેલાં ઘરોથી લઈને તેલંગાણામાં ચૂંટણી ફોર્મ્સ સુધી, જ્યાં સત્તાવાર કાર્યવાહીએ દસ્તાવેજી રેકોર્ડને પાછળ છોડી દીધો છે ત્યાં અદાલતો પ્રક્રિયાનો અમલ કરાવતી રહે છે - રાજ્યનું ગૃહકાર્ય, જે કેસ-દર-કેસ થઈ રહ્યું છે.
A single week's docketमहज़ एक सप्ताह का लेखा-जोखाএক সপ্তাহের কার্যবিবরণীएका आठवड्याचा लेखाजोखाఒకే వారంలోని వ్యవహారాలుஒரு வாரத்தின் வழக்குப்பட்டியல்એક જ સપ્તાહનો ઘટનાક્રમ
Consider a single week's public record. The Gujarat High Court questioned the demolition of more than 100 homes in Surat's Nasirnagar without formal orders, prompting the suspension of five Surat Municipal Corporation engineers. The Supreme Court ordered status quo on ethanol supply allocation for ESY 2025-26. The Telangana High Court asked the ECI to consider Urdu enumeration forms in its SIR exercise, after a Karimnagar petitioner questioned forms printed exclusively in Telugu. In Srinagar, businessman Mubeen Shah's property was attached under the UAPA; he had been arrested on August 4, 2019, and later released by a court. Different authorities, different subjects, one thread: coercive power must be backed by procedure.
महज़ एक सप्ताह के सार्वजनिक रिकॉर्ड पर विचार करें। गुजरात उच्च न्यायालय ने बिना औपचारिक आदेश के सूरत के नासिरनगर में 100 से अधिक घरों के विध्वंस पर सवाल उठाया, जिसके परिणामस्वरूप सूरत नगर निगम के पांच अभियंताओं को निलंबित कर दिया गया। सर्वोच्च न्यायालय ने ईएसवाई 2025-26 के लिए इथेनॉल आपूर्ति आवंटन पर यथास्थिति बनाए रखने का आदेश दिया। तेलंगाना उच्च न्यायालय ने भारत निर्वाचन आयोग (ईसीआई) को अपने एसआईआर अभ्यास में उर्दू प्रगणक फॉर्मों पर विचार करने के लिए कहा, जब करीमनगर के एक याचिकाकर्ता ने विशेष रूप से तेलुगु में छपे फॉर्मों पर सवाल उठाया था। श्रीनगर में, व्यवसायी मुबीन शाह की संपत्ति यूएपीए के तहत कुर्क की गई; उन्हें 4 अगस्त, 2019 को गिरफ्तार किया गया था, और बाद में एक अदालत ने उन्हें रिहा कर दिया था। अलग-अलग अधिकारी, अलग-अलग विषय, लेकिन एक ही निष्कर्ष: दंडात्मक शक्ति का आधार एक निर्धारित प्रक्रिया होनी चाहिए।
একটি মাত্র সপ্তাহের সরকারি নথির দিকে নজর দেওয়া যাক। সুরাটের নাসিরনগরে বিধিবদ্ধ নির্দেশ ছাড়াই ১০০-রও বেশি বাড়ি ভেঙে ফেলা নিয়ে গুজরাট হাইকোর্ট প্রশ্ন তুললে সুরাট মিউনিসিপ্যাল কর্পোরেশনের পাঁচজন ইঞ্জিনিয়ারকে বরখাস্ত করা হয়। ইএসওয়াই (ESY) ২০২৫-২৬-এর জন্য ইথানল সরবরাহের বরাদ্দে স্থিতাবস্থা বজায় রাখার নির্দেশ দিয়েছে সুপ্রিম কোর্ট। করিমনগরের এক আবেদনকারী শুধুমাত্র তেলেগু ভাষায় মুদ্রিত ফর্ম নিয়ে প্রশ্ন তুললে, তেলেঙ্গানা হাইকোর্ট ভারতের নির্বাচন কমিশনকে (ECI) তাদের এসআইআর (SIR) প্রক্রিয়ায় উর্দু গণনার ফর্ম বিবেচনা করার নির্দেশ দেয়। অন্যদিকে শ্রীনগরে, ব্যবসায়ী মুবিন শাহর সম্পত্তি ইউএপিএ (UAPA)-র অধীনে বাজেয়াপ্ত করা হয়েছে; ২০১৯ সালের ৪ অগাস্ট তাঁকে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল এবং পরে আদালত তাঁকে মুক্তি দেয়। ভিন্ন কর্তৃপক্ষ, ভিন্ন বিষয়, কিন্তু সূত্র একটাই: বলপ্রয়োগের ক্ষমতা অবশ্যই আইনি পদ্ধতির ওপর ভিত্তিশীল হওয়া উচিত।
केवळ एकाच आठवड्यातील सार्वजनिक नोंदींवर नजर टाका. सुरतच्या नासिरनगरमध्ये रीतसर आदेशांविना १०० हून अधिक घरे पाडल्याबद्दल गुजरात उच्च न्यायालयाने जाब विचारला, ज्यामुळे सुरत महानगरपालिकेच्या पाच अभियंत्यांना निलंबित करावे लागले. सर्वोच्च न्यायालयाने ईएसवाय २०२५-२६ च्या इथेनॉल पुरवठा वाटपावर 'जैसे थे' परिस्थिती ठेवण्याचे आदेश दिले. तेलंगणा उच्च न्यायालयाने भारतीय निवडणूक आयोगाला त्यांच्या एसआयआर प्रक्रियेत उर्दू भाषेतील प्रगणक अर्जांचा विचार करण्यास सांगितले; करीमनगरमधील एका याचिकाकर्त्याने केवळ तेलगू भाषेत छापलेल्या अर्जांवर आक्षेप घेतल्यानंतर हा निर्णय आला. श्रीनगरमध्ये, व्यावसायिक मुबीन शाह यांची मालमत्ता यूएपीए अंतर्गत जप्त करण्यात आली; त्यांना ४ ऑगस्ट २०१९ रोजी अटक करण्यात आली होती आणि नंतर न्यायालयाने त्यांची मुक्तता केली होती. भिन्न प्राधिकारी, भिन्न विषय, पण सूत्र मात्र एकच: सत्तेच्या बळाला कायदेशीर प्रक्रियेचा आधार असायलाच हवा.
ఒకే వారంలో జరిగిన బహిరంగ రికార్డును పరిశీలించండి. అధికారిక ఉత్తర్వులు లేకుండా సూరత్లోని నాసిర్నగర్లో 100కి పైగా ఇళ్లను కూల్చివేయడాన్ని గుజరాత్ హైకోర్టు ప్రశ్నించింది, దీనితో సూరత్ మున్సిపల్ కార్పొరేషన్కు చెందిన ఐదుగురు ఇంజనీర్ల సస్పెన్షన్కు దారితీసింది. ఇథనాల్ సరఫరా కేటాయింపులకు (ESY 2025-26) సంబంధించి సుప్రీంకోర్టు యథాతథ స్థితి కొనసాగించాలని ఆదేశించింది. పూర్తిగా తెలుగులోనే ముద్రించిన దరఖాస్తుల గురించి కరీంనగర్కు చెందిన ఒక పిటిషనర్ ప్రశ్నించిన అనంతరం, తమ ఎస్ఐఆర్ ప్రక్రియలో ఉర్దూ ఫారాలను కూడా పరిగణనలోకి తీసుకోవాలని తెలంగాణ హైకోర్టు భారత ఎన్నికల సంఘాన్ని కోరింది. శ్రీనగర్లో వ్యాపారవేత్త ముబీన్ షా ఆస్తిని ఉపా కింద అటాచ్ చేశారు; ఆయన ఆగస్టు 4, 2019న అరెస్టై, ఆ తర్వాత కోర్టు ద్వారా విడుదలయ్యారు. వేర్వేరు అధికారులు, వేర్వేరు అంశాలు, కానీ అంతస్సూత్రం ఒక్కటే: బలవంతపు చర్యల వెనుక కచ్చితంగా చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ ఉండాలి.
ஒரு வாரத்தின் பொதுப் பதிவேட்டை எடுத்துக்கொள்வோம். சூரத்தின் நசிர்நகரில் முறையான உத்தரவுகளின்றி 100-க்கும் மேற்பட்ட வீடுகள் இடிக்கப்பட்டதை குஜராத் உயர்நீதிமன்றம் கேள்வி எழுப்பியது; இது சூரத் மாநகராட்சியின் ஐந்து பொறியாளர்களை இடைநீக்கம் செய்யத் தூண்டியது. 2025-26 எத்தனால் விநியோக ஆண்டில் (ESY 2025-26) எத்தனால் விநியோக ஒதுக்கீட்டில் தற்போதைய நிலையே தொடர உச்சநீதிமன்றம் உத்தரவிட்டது. கரீம்நகரைச் சேர்ந்த மனுதாரர் ஒருவர் தெலுங்கில் மட்டுமே படிவங்கள் அச்சிடப்பட்டதைக் கேள்வி எழுப்பியதையடுத்து, SIR கணக்கெடுப்புப் பணியில் உருது மொழிப் படிவங்களையும் பரிசீலிக்குமாறு இந்தியத் தேர்தல் ஆணையத்தை தெலுங்கானா உயர்நீதிமன்றம் கேட்டுக்கொண்டது. ஸ்ரீநகரில், தொழிலதிபர் முபீன் ஷாவின் சொத்து உபா (UAPA) சட்டத்தின் கீழ் முடக்கப்பட்டது; அவர் ஆகஸ்ட் 4, 2019 அன்று கைது செய்யப்பட்டு, பின்னர் நீதிமன்றத்தால் விடுவிக்கப்பட்டவர். வெவ்வேறு அதிகாரிகள், வெவ்வேறு பொருள்கள், ஆனால் ஒற்றை இழை: அடக்குமுறை அதிகாரத்திற்குச் சட்ட நடைமுறைகளின் ஆதரவு இருக்க வேண்டும்.
એક જ સપ્તાહના જાહેર રેકોર્ડને ધ્યાનમાં લો. ગુજરાત હાઈકોર્ટે ઔપચારિક આદેશો વિના સુરતના નાસીરનગરમાં ૧૦૦થી વધુ ઘરોને તોડી પાડવા પર સવાલ ઉઠાવ્યા હતા, જેના કારણે સુરત મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશનના પાંચ એન્જિનિયરોને સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યા હતા. સુપ્રીમ કોર્ટે ESY 2025-26 માટે ઇથેનોલ સપ્લાયની ફાળવણી પર યથાસ્થિતિ જાળવવાનો આદેશ આપ્યો હતો. કરીમનગરના એક અરજદારે માત્ર તેલુગુમાં છપાયેલા ફોર્મ પર સવાલ ઉઠાવ્યા બાદ, તેલંગાણા હાઈકોર્ટે ECIને તેની SIR કવાયતમાં ઉર્દૂ ગણતરી ફોર્મ્સ પર વિચાર કરવા કહ્યું હતું. શ્રીનગરમાં, ઉદ્યોગપતિ મુબીન શાહની મિલકત UAPA હેઠળ જપ્ત કરવામાં આવી હતી; તેમની ૪ ઓગસ્ટ, ૨૦૧૯ના રોજ ધરપકડ કરવામાં આવી હતી અને બાદમાં કોર્ટ દ્વારા મુક્ત કરવામાં આવ્યા હતા. વિવિધ સત્તાવાળાઓ, વિવિધ વિષયો, પરંતુ એક જ સૂત્ર: બળજબરીપૂર્ણ સત્તા પાછળ યોગ્ય પ્રક્રિયા હોવી જ જોઈએ.
The real disputeअसल विवादআসল বিবাদखरा मूळ प्रश्नఅసలు వివాదంஉண்மையான சர்ச்சைવાસ્તવિક વિવાદ
The state must act, and act firmly. Illegal construction and dumping require enforcement; the Dimapur Municipal Council ordered unauthorised work within its jurisdiction halted and warned of penalties. Energy strategy is a legitimate national goal; so is a clean electoral roll; so is action under anti-terror law when the statute permits it. None of this is in dispute. The dispute is narrower and older: whether the state may reach its ends without honouring its own means. Due process is not red tape thrown across the path of governance. It is the form that lawful power takes in a republic — the written order, the served notice, the reasoned record that can be defended in court. Skip it, and action becomes indistinguishable from force.
राज्य को कार्रवाई करनी चाहिए, और दृढ़ता से करनी चाहिए। अवैध निर्माण और डंपिंग के लिए सख्ती की आवश्यकता है; दीमापुर नगर परिषद ने अपने अधिकार क्षेत्र में अनधिकृत काम को रोकने का आदेश दिया और जुर्माने की चेतावनी दी। ऊर्जा रणनीति एक वैध राष्ट्रीय लक्ष्य है; एक स्वच्छ मतदाता सूची भी; और इसी तरह आतंकवाद निरोधी कानून के तहत कार्रवाई भी, जब क़ानून इसकी अनुमति देता है। इनमें से कोई भी बात विवाद का विषय नहीं है। विवाद इससे कहीं अधिक संकीर्ण और पुराना है: क्या राज्य अपने ही साधनों का सम्मान किए बिना अपने लक्ष्यों तक पहुंच सकता है। उचित प्रक्रिया शासन के मार्ग में फेंकी गई लालफीताशाही नहीं है। यह वह स्वरूप है जो एक गणराज्य में वैध सत्ता ग्रहण करती है — लिखित आदेश, जारी किया गया नोटिस, और एक तर्कसंगत रिकॉर्ड जिसका अदालत में बचाव किया जा सके। इसे छोड़ दें, तो प्रशासनिक कार्रवाई और बल प्रयोग में कोई अंतर नहीं रह जाता।
রাষ্ট্রকে অবশ্যই কাজ করতে হবে, এবং তা করতে হবে দৃঢ়তার সঙ্গে। বেআইনি নির্মাণ ও জঞ্জাল ফেলার ক্ষেত্রে কঠোর পদক্ষেপ প্রয়োজন; ডিমাপুর মিউনিসিপ্যাল কাউন্সিল তাদের এক্তিয়ারভুক্ত এলাকায় অননুমোদিত কাজ বন্ধের নির্দেশ দিয়েছে এবং জরিমানার হুঁশিয়ারি দিয়েছে। জ্বালানি কৌশল একটি বৈধ জাতীয় লক্ষ্য; স্বচ্ছ ভোটার তালিকা বা আইনের অনুমতি সাপেক্ষে সন্ত্রাসবিরোধী পদক্ষেপও তাই। এর কোনোটি নিয়েই বিতর্ক নেই। বিবাদের জায়গাটি আরও সংকীর্ণ ও পুরনো: রাষ্ট্র নিজের পদ্ধতিকে সম্মান না করেই কি তার লক্ষ্যে পৌঁছতে পারে? যথাযথ আইনি প্রক্রিয়া শাসনব্যবস্থার পথে ছড়িয়ে দেওয়া কোনো লাল ফিতের ফাঁস নয়। এটি একটি প্রজাতন্ত্রে আইনি ক্ষমতার সুনির্দিষ্ট রূপ—লিখিত নির্দেশ, জারি করা নোটিশ, এবং একটি যুক্তিযুক্ত নথি যা আদালতে রক্ষা করা যায়। এগুলো এড়িয়ে গেলে, সরকারি পদক্ষেপ আর স্রেফ বলপ্রয়োগের মধ্যে কোনো পার্থক্য থাকে না।
राज्याने कारवाई केलीच पाहिजे, आणि ती कठोरपणे व्हायला हवी. बेकायदा बांधकाम आणि कचरा टाकण्यावर कडक कारवाई करणे गरजेचे आहे; दिमापूर नगरपरिषदेने आपल्या कार्यक्षेत्रातील अनधिकृत कामे थांबवण्याचे आदेश दिले आणि दंडाचा इशाराही दिला. ऊर्जा धोरण हे एक रास्त राष्ट्रीय उद्दिष्ट आहे; तसेच निर्दोष मतदार यादी आणि कायद्याने परवानगी दिल्यास दहशतवादविरोधी कायद्यांतर्गत कारवाई करणे हेही तितकेच रास्त आहे. यापैकी कशाबद्दलही दुमत नाही. मूळ प्रश्न अधिक सूक्ष्म आणि जुना आहे: तो म्हणजे, राज्य स्वतःच्याच प्रक्रियेचा सन्मान न राखता आपले उद्दिष्ट साध्य करू शकते का? कायदेशीर प्रक्रिया म्हणजे प्रशासनाच्या मार्गात घातलेली लालफितशाही नव्हे. प्रजासत्ताकात कायदेशीर सत्तेचे ते एक रूप असते — लिखित आदेश, बजावलेली नोटीस आणि न्यायालयात समर्थन करता येईल अशी सकारण नोंद. हे सर्व वगळले, तर प्रशासकीय कृती आणि पाशवी बळ यात काहीही फरक उरत नाही.
ప్రభుత్వం కచ్చితంగా వ్యవహరించాలి, అది కూడా కఠినంగా వ్యవహరించాలి. అక్రమ నిర్మాణాలు, డంపింగ్ వంటి విషయాల్లో చట్టాల అమలు అవసరం; తమ పరిధిలో జరుగుతున్న అనధికారిక పనులను నిలిపివేయాలని, నిబంధనలు ఉల్లంఘిస్తే జరిమానాలు విధిస్తామని దిమాపూర్ మున్సిపల్ కౌన్సిల్ హెచ్చరించింది. ఇంధన వ్యూహం అనేది అత్యంత సమంజసమైన జాతీయ లక్ష్యం; అలాగే లోపాల్లేని ఓటర్ల జాబితా కూడా; చట్టం అనుమతించినప్పుడు ఉగ్రవాద నిరోధక చట్టం కింద చర్యలు తీసుకోవడమూ సరైనదే. ఇవేవీ వివాదాస్పదమైనవి కావు. కానీ, వివాదం మరింత సంకుచితమైనది, పాతది: ఏ ప్రభుత్వమైనా తాను నిర్దేశించుకున్న మార్గాలను గౌరవించకుండా, తన లక్ష్యాలను చేరుకోవచ్చా అన్నదే అసలు ప్రశ్న. చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ అనేది పాలనా మార్గంలో వేసే అధికారిక జాప్యం కాదు. ఒక గణతంత్ర రాజ్యంలో చట్టబద్ధమైన అధికారం తీసుకునే రూపమే ఇది - అంటే ఒక లిఖితపూర్వక ఉత్తర్వు, జారీ చేసిన నోటీసు, న్యాయస్థానంలో సమర్థించుకోగలిగే హేతుబద్ధమైన రికార్డు. దీన్ని విస్మరిస్తే, ప్రభుత్వ చర్యలకు, బలవంతపు దౌర్జన్యానికి మధ్య తేడా లేకుండా పోతుంది.
அரசு செயல்பட வேண்டும், அதிலும் உறுதியாகச் செயல்பட வேண்டும். சட்டவிரோதக் கட்டுமானங்கள் மற்றும் குப்பை கொட்டுதல் ஆகியவற்றுக்குச் சட்ட அமலாக்கம் தேவை; திமாபூர் நகராட்சி கவுன்சில் தனது அதிகார வரம்பிற்குட்பட்ட அங்கீகாரமற்ற பணிகளை நிறுத்த உத்தரவிட்டதோடு, அபராதம் விதிக்கப்படும் என்றும் எச்சரித்துள்ளது. எரிசக்தி உத்தி என்பது ஒரு நியாயமான தேசிய இலக்கு; தூய்மையான வாக்காளர் பட்டியலும் அப்படியே; சட்டம் அனுமதிக்கும்போது பயங்கரவாதத் தடுப்புச் சட்டத்தின் கீழ் நடவடிக்கை எடுப்பதும் அப்படியே. இவற்றில் எதுவுமே சர்ச்சைக்குரியதல்ல. ஆனால் சர்ச்சை இன்னும் குறுகியதும் பழமையானதுமாகும்: அரசு தனது சொந்த வழிமுறைகளை மதிக்காமல் தனது இலக்குகளை அடைய முடியுமா என்பதே அது. சட்ட நடைமுறை என்பது நிர்வாகத்தின் பாதையில் குறுக்கிடும் அதிகார வர்க்கத் தடையல்ல. ஒரு குடியரசில் சட்டபூர்வமான அதிகாரம் எடுக்கும் வடிவம் அதுவே — எழுத்துப்பூர்வமான உத்தரவு, வழங்கப்பட்ட அறிவிப்பு, நீதிமன்றத்தில் நியாயப்படுத்தக்கூடிய காரண காரியங்களைக் கொண்ட ஆவணம். இதைத் தவிர்த்துவிட்டால், அதிகாரத்தின் செயல்பாடு வெறும் அடக்குமுறையிலிருந்து வேறுபடுத்த முடியாததாகிவிடும்.
રાજ્યએ કાર્યવાહી કરવી જોઈએ, અને તે પણ મક્કમતાથી કરવી જોઈએ. ગેરકાયદે બાંધકામ અને ડમ્પિંગને રોકવા માટે કડક અમલીકરણ જરૂરી છે; દીમાપુર મ્યુનિસિપલ કાઉન્સિલે તેના અધિકારક્ષેત્રમાં અનધિકૃત કામ અટકાવવાનો આદેશ આપ્યો હતો અને દંડની ચેતવણી આપી હતી. ઊર્જા વ્યૂહરચના એ એક કાયદેસરનું રાષ્ટ્રીય લક્ષ્ય છે; તેવી જ રીતે સ્વચ્છ મતદાર યાદી; અને જ્યારે કાયદો પરવાનગી આપે ત્યારે આતંકવાદ વિરોધી કાયદા હેઠળની કાર્યવાહી પણ જરૂરી છે. આમાંના કોઈપણ મુદ્દે વિવાદ નથી. વિવાદ વધુ સીમિત અને જૂનો છે: શું રાજ્ય પોતાના જ નિયમોનું સન્માન કર્યા વિના તેના લક્ષ્યો સિદ્ધ કરી શકે છે? યોગ્ય પ્રક્રિયા એ શાસનના માર્ગમાં નાખવામાં આવેલી લાલફીતાશાહી નથી. પ્રજાસત્તાકમાં કાયદેસરની સત્તા જે સ્વરૂપ લે છે તે જ યોગ્ય પ્રક્રિયા છે — લેખિત આદેશ, બજાવવામાં આવેલી નોટિસ, અને તર્કબદ્ધ રેકોર્ડ જેનો અદાલતમાં બચાવ કરી શકાય. જો આને ટાળવામાં આવે તો, કાર્યવાહી અને બળપ્રયોગ વચ્ચે કોઈ તફાવત રહેતો નથી.
The state's case, honestlyराज्य का पक्ष, निष्पक्षता सेনিরপেক্ষ দৃষ্টিতে রাষ্ট্রের যুক্তিप्रशासनाची भूमिका, प्रामाणिकपणेప్రభుత్వ వాదనను నిజాయితీగా వింటేஅரசின் தரப்பு நியாயம்રાજ્યનો પક્ષ, નિખાલસતાથી
Hear the administration honestly. A republic of India's scale cannot govern by perpetual injunction, and its ambitions are real. The ethanol-blending programme is tied to energy strategy; Bharat Petroleum Corporation Limited's integrated 1G and 2G bio-ethanol refinery at Baragada is meant to deepen that transition. Hero MotoCorp's ₹3,200 crore Global Parts Centre in Tirupati district is presented as a way to strengthen its global supply chain and reinforce India's position in the automotive and EV ecosystem. Officials who wait for every signature while unauthorised work hardens are charged with paralysis; agencies invoking the UAPA will argue that they cannot always move at the pace of a civil trial; enumerators need forms printed and delivered on time. Firmness has its defenders, and a citizen who wants roads, refineries and factories should not pretend otherwise.
प्रशासन का पक्ष भी निष्पक्षता से सुनें। भारत के आकार का कोई भी गणराज्य स्थायी निषेधाज्ञाओं के सहारे शासन नहीं चला सकता, और इसकी महत्वाकांक्षाएं वास्तविक हैं। इथेनॉल-मिश्रण कार्यक्रम ऊर्जा रणनीति से जुड़ा है; बरगढ़ में भारत पेट्रोलियम कॉर्पोरेशन लिमिटेड की एकीकृत 1जी और 2जी बायो-इथेनॉल रिफाइनरी का उद्देश्य इसी बदलाव को गहरा करना है। तिरुपति जिले में हीरो मोटोकॉर्प के ₹3,200 करोड़ के ग्लोबल पार्ट्स सेंटर को इसकी वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला को मज़बूत करने और ऑटोमोटिव व ईवी पारिस्थितिकी तंत्र में भारत की स्थिति को सुदृढ़ करने के एक तरीके के रूप में पेश किया गया है। वे अधिकारी जो अनधिकृत निर्माण के पुख्ता होने तक हर हस्ताक्षर का इंतज़ार करते हैं, उन पर अक्षमता के आरोप लगते हैं; यूएपीए लागू करने वाली एजेंसियां यह तर्क देंगी कि वे हमेशा दीवानी मुकदमे की गति से नहीं चल सकतीं; प्रगणकों को फॉर्म छपवाकर समय पर वितरित करने की आवश्यकता होती है। दृढ़ता के अपने समर्थक हैं, और जिस नागरिक को सड़कें, रिफाइनरियां और कारखाने चाहिए, उसे इस सच्चाई से मुँह नहीं मोड़ना चाहिए।
নিরপেক্ষভাবে প্রশাসনের কথাও শুনতে হবে। ভারতের মতো বিশাল আকারের একটি প্রজাতন্ত্র চিরস্থায়ী নিষেধাজ্ঞার মাধ্যমে চলতে পারে না, এবং এর উচ্চাকাঙ্ক্ষাগুলিও বাস্তব। ইথানল-মিশ্রণ কর্মসূচি জ্বালানি কৌশলের সঙ্গে যুক্ত; বারগড়ে ভারত পেট্রোলিয়াম কর্পোরেশন লিমিটেডের সমন্বিত ১জি (1G) ও ২জি (2G) বায়ো-ইথানল শোধনাগার এই রূপান্তরকে আরও গভীর করার উদ্দেশ্যে তৈরি। তিরুপতি জেলায় হিরো মোটোকর্পের (Hero MotoCorp) ৩,২০০ কোটি টাকার গ্লোবাল পার্টস সেন্টারকে তাদের বৈশ্বিক সরবরাহ শৃঙ্খল শক্তিশালী করার এবং অটোমোটিভ ও ইভি ইকোসিস্টেমে ভারতের অবস্থান সুদৃঢ় করার একটি উপায় হিসেবে তুলে ধরা হয়েছে। আধিকারিকরা যখন প্রতিটি স্বাক্ষরের জন্য অপেক্ষা করেন, আর সেই অবসরে অননুমোদিত নির্মাণ স্থায়ী রূপ নেয়, তখন তাঁদের বিরুদ্ধে কর্মহীনতার অভিযোগ ওঠে; ইউএপিএ (UAPA) প্রয়োগকারী সংস্থাগুলি যুক্তি দেবে যে তারা সবসময় দেওয়ানি মামলার গতিতে চলতে পারে না; গণনাকারীদেরও সঠিক সময়ে মুদ্রিত ফর্ম হাতে পাওয়া প্রয়োজন। দৃঢ়তারও নিজস্ব সমর্থক রয়েছে, এবং যে নাগরিক রাস্তা, শোধনাগার ও কারখানা চান, তাঁরও এই সত্য অস্বীকার করার ভান করা উচিত নয়।
प्रशासनाचे म्हणणेही प्रामाणिकपणे ऐकून घ्यायला हवे. भारतासारख्या अवाढव्य प्रजासत्ताकाचा कारभार केवळ न्यायालयांच्या स्थगिती आदेशांवर चालू शकत नाही, आणि त्याच्या महत्त्वाकांक्षाही वास्तविक आहेत. इथेनॉल-मिश्रण कार्यक्रम ऊर्जा धोरणाशी जोडलेला आहे; बारगडा येथील भारत पेट्रोलियम कॉर्पोरेशन लिमिटेडचा एकात्मिक १-जी आणि २-जी बायो-इथेनॉल रिफायनरी प्रकल्प या स्थित्यंतराला गती देण्यासाठीच आहे. तिरुपती जिल्ह्यातील हिरो मोटोकॉर्पचे ₹३,२०० कोटींचे ग्लोबल पार्ट्स सेंटर जागतिक पुरवठा साखळी मजबूत करण्याचा आणि ऑटोमोटिव्ह व ईव्ही परिसंस्थेत भारताचे स्थान बळकट करण्याचा एक मार्ग म्हणून सादर केले जाते. अनधिकृत बांधकामे उभी राहत असताना प्रत्येक सहीची वाट पाहणाऱ्या अधिकाऱ्यांवर प्रशासकीय लकवा असल्याचा आरोप होतो; यूएपीए लावणारी यंत्रणा असा युक्तिवाद करेल की ते नेहमीच दिवाणी खटल्याच्या वेगाने काम करू शकत नाहीत; प्रगणकांना अर्ज वेळेवर छापून मिळणे गरजेचे असते. प्रशासकीय कठोरतेचेही समर्थक आहेत, आणि ज्या नागरिकाला रस्ते, कारखाने आणि रिफायनरी हव्या आहेत, त्याने तसे नसल्याचे भासवता कामा नये.
ప్రభుత్వ యంత్రాంగం వాదనను నిజాయితీగా వినండి. భారతదేశం లాంటి భారీ గణతంత్ర దేశాన్ని నిరంతర నిషేధాజ్ఞలతో పాలించలేము, పైగా దాని ఆశయాలు వాస్తవమైనవి. ఇథనాల్ బ్లెండింగ్ కార్యక్రమం మన ఇంధన వ్యూహంతో ముడిపడి ఉంది; బరగడలో నెలకొల్పిన భారత్ పెట్రోలియం కార్పొరేషన్ లిమిటెడ్ వారి సమీకృత 1G, 2G బయో-ఇథనాల్ రిఫైనరీ ఉద్దేశం ఆ పరివర్తనను మరింత బలోపేతం చేయడమే. తిరుపతి జిల్లాలో ₹3,200 కోట్లతో ఏర్పాటు చేస్తున్న హీరో మోటోకార్ప్ గ్లోబల్ పార్ట్స్ సెంటర్, ప్రపంచ సరఫరా వ్యవస్థను పటిష్టం చేయడంతో పాటు ఆటోమోటివ్, ఈవీ పర్యావరణ వ్యవస్థలో భారతదేశ స్థానాన్ని బలోపేతం చేసే సాధనంగా ముందుకు వచ్చింది. అనధికార నిర్మాణాలు పాతుకుపోతున్నప్పుడు, ప్రతి సంతకం కోసం ఎదురుచూసే అధికారులను చేతకానివాళ్లుగా నిందిస్తారు; సివిల్ విచారణ సాగినంత నెమ్మదిగా తాము ఎల్లప్పుడూ అడుగులేయలేమని ఉపా ప్రయోగించే దర్యాప్తు సంస్థలు వాదిస్తాయి; జనాభా లెక్కలు సేకరించే సిబ్బందికి దరఖాస్తులు సకాలంలో ముద్రించి, పంపిణీ చేయాల్సి ఉంటుంది. ప్రభుత్వ కఠిన వైఖరిని సమర్థించేవారూ ఉంటారు; రోడ్లు, రిఫైనరీలు, కర్మాగారాలు కావాలనుకునే పౌరులెవరూ ఈ వాస్తవాన్ని కాదనలేరు.
நிர்வாகத்தின் தரப்பை நேர்மையாகக் கேட்போம். இந்தியா போன்றதொரு பிரம்மாண்டமான குடியரசை நிரந்தரத் தடையுத்தரவுகளைக் கொண்டு ஆள முடியாது; அதன் லட்சியங்கள் உண்மையானவை. எத்தனால் கலப்புத் திட்டம் எரிசக்தி உத்தியோடு தொடர்புடையது; பர்கடாவில் உள்ள பாரத் பெட்ரோலியம் கார்ப்பரேஷன் லிமிடெட்டின் ஒருங்கிணைந்த 1G மற்றும் 2G உயிரி-எத்தனால் சுத்திகரிப்பு நிலையம் அந்த மாற்றத்தை ஆழமாக்கும் நோக்கத்தைக் கொண்டுள்ளது. திருப்பதி மாவட்டத்தில் அமைக்கப்படும் ஹீரோ மோட்டோகார்ப் நிறுவனத்தின் ₹3,200 கோடி மதிப்பிலான குளோபல் பார்ட்ஸ் மையம், அதன் உலகளாவிய விநியோகச் சங்கிலியை வலுப்படுத்தவும், வாகனம் மற்றும் மின்சார வாகன (EV) சூழலமைப்பில் இந்தியாவின் நிலையை உறுதிப்படுத்தவுமான ஒரு வழியாக முன்வைக்கப்படுகிறது. அங்கீகாரமற்ற கட்டுமானங்கள் வலுப்பெறும் வரை ஒவ்வொரு கையெழுத்துக்காகவும் காத்திருக்கும் அதிகாரிகள் மீது செயலாக்க முடக்கம் என்ற குற்றச்சாட்டு சுமத்தப்படுகிறது; உபா சட்டத்தைப் பயன்படுத்தும் முகமைகள், சிவில் வழக்குகளின் வேகத்திலேயே தங்களால் எப்போதும் நகர முடியாது என்று வாதிடுவார்கள்; கணக்கெடுப்பாளர்களுக்குப் படிவங்கள் குறித்த நேரத்தில் அச்சிடப்பட்டு வழங்கப்பட வேண்டும். உறுதிப்பாட்டிற்கும் ஆதரவாளர்கள் உள்ளனர், மேலும் சாலைகள், சுத்திகரிப்பு நிலையங்கள் மற்றும் தொழிற்சாலைகளை விரும்பும் ஒரு குடிமகன் இதை இல்லையென்று பாசாங்கு செய்யக்கூடாது.
વહીવટીતંત્રની વાત નિખાલસતાથી સાંભળો. ભારત જેવા વિશાળ પ્રજાસત્તાકમાં કાયમી મનાઈહુકમથી શાસન થઈ શકે નહીં, અને તેની મહત્વાકાંક્ષાઓ વાસ્તવિક છે. ઇથેનોલ-બ્લેન્ડિંગ કાર્યક્રમ ઊર્જા વ્યૂહરચના સાથે જોડાયેલો છે; બારાગડા ખાતે ભારત પેટ્રોલિયમ કોર્પોરેશન લિમિટેડની સંકલિત 1G અને 2G બાયો-ઇથેનોલ રિફાઇનરીનો હેતુ આ પરિવર્તનને વધુ મજબૂત બનાવવાનો છે. તિરૂપતિ જિલ્લામાં હીરો મોટોકોર્પનું રૂ. ૩,૨૦૦ કરોડનું ગ્લોબલ પાર્ટ્સ સેન્ટર તેની વૈશ્વિક સપ્લાય ચેઇનને મજબૂત કરવા અને ઓટોમોટિવ અને ઇવી ઇકોસિસ્ટમમાં ભારતની સ્થિતિને સુદૃઢ કરવાના માર્ગ તરીકે રજૂ કરવામાં આવ્યું છે. અનધિકૃત કામ પાકું થઈ રહ્યું હોય ત્યારે દરેક સહીની રાહ જોતા અધિકારીઓ પર કામગીરી ન કરવા બદલ નિષ્ક્રિયતાનો આરોપ મૂકવામાં આવે છે; UAPA નો ઉપયોગ કરતી એજન્સીઓ દલીલ કરશે કે તેઓ હંમેશા સિવિલ ટ્રાયલની ગતિએ કામ કરી શકતા નથી; ગણતરીકારોને સમયસર ફોર્મ છાપીને પહોંચાડવાની જરૂર હોય છે. મક્કમતાના પોતાના બચાવકર્તાઓ છે, અને જે નાગરિક રસ્તાઓ, રિફાઇનરીઓ અને ફેક્ટરીઓ ઇચ્છે છે તેણે અન્યથા ઢોંગ ન કરવો જોઈએ.
Now hear the citizenअब नागरिक का पक्ष सुनेंএবার নাগরিকের কথা শোনা যাকआता नागरिकांचा आवाज ऐकाఇక పౌరుడి మాట వినండిஇப்போது குடிமகனின் தரப்பைக் கேட்போம்હવે નાગરિકની વાત સાંભળો
Now hear the citizen, whose claims are just as concrete. A home razed without a formal order is a life disrupted without a clear paper trail, and in Surat more than 100 homes were demolished before the Gujarat High Court questioned the absence of formal orders. An enumeration form in a script one cannot read can quietly exclude, which is why a Karimnagar petitioner approached the Telangana High Court over Urdu forms. A UAPA property attachment, too, demands a record that can withstand scrutiny, especially when the person concerned had earlier been arrested and later released by a court. Firmness that skips the record does not protect the public; it exposes the weakest to the fullest weight of the state. Between these claims stands a single, unforgiving test: was there a lawful record, and does it survive scrutiny?
अब नागरिक का पक्ष भी सुनें, जिसके दावे उतने ही ठोस हैं। बिना किसी औपचारिक आदेश के ढहाया गया घर, बिना किसी स्पष्ट कागज़ी सुबूत के एक जीवन को अस्त-व्यस्त कर देना है, और सूरत में गुजरात उच्च न्यायालय द्वारा औपचारिक आदेशों की अनुपस्थिति पर सवाल उठाने से पहले ही 100 से अधिक घर ढहा दिए गए थे। ऐसी लिपि में प्रगणक फॉर्म जिसे कोई पढ़ नहीं सकता, चुपचाप लोगों को बाहर कर सकता है, यही कारण है कि करीमनगर का एक याचिकाकर्ता उर्दू फॉर्मों को लेकर तेलंगाना उच्च न्यायालय पहुंचा। यूएपीए के तहत संपत्ति की कुर्की भी एक ऐसे रिकॉर्ड की मांग करती है जो न्यायिक जांच की कसौटी पर खरा उतर सके, विशेषकर तब जब संबंधित व्यक्ति को पहले गिरफ्तार किया गया हो और बाद में अदालत द्वारा रिहा कर दिया गया हो। वह दृढ़ता जो कागज़ी कार्यवाही को नज़रअंदाज़ करती है, जनता की रक्षा नहीं करती; बल्कि वह सबसे कमज़ोर वर्ग को राज्य के पूरे दबाव के सामने ला खड़ा करती है। इन दावों के बीच एक ही, निर्मम कसौटी खड़ी है: क्या कोई वैध रिकॉर्ड मौजूद था, और क्या वह न्यायिक जांच में टिक पाता है?
এবার সেই নাগরিকের কথা শোনা যাক, যাঁর দাবিগুলোও সমানে জোরালো। বিধিবদ্ধ নির্দেশ ছাড়া একটি বাড়ি ধূলিসাৎ হওয়া মানে কোনো স্পষ্ট নথিপত্র ছাড়াই একটি জীবন বিপর্যস্ত হওয়া, এবং সুরাটে ১০০-রও বেশি বাড়ি ভেঙে ফেলার পরেই গুজরাট হাইকোর্ট বিধিবদ্ধ নির্দেশের অনুপস্থিতি নিয়ে প্রশ্ন তুলেছিল। এমন লিপিতে ছাপানো গণনার ফর্ম, যা অনেকেই পড়তে পারেন না, তা নীরবে অনেককে বাদ দিতে পারে, আর সেই কারণেই করিমনগরের এক আবেদনকারী উর্দু ফর্মের দাবিতে তেলেঙ্গানা হাইকোর্টের দ্বারস্থ হয়েছিলেন। ইউএপিএ (UAPA)-র অধীনে সম্পত্তি বাজেয়াপ্ত করার ক্ষেত্রেও এমন একটি নথির প্রয়োজন যা আইনি যাচাইয়ের মুখে টিকতে পারে, বিশেষ করে যখন সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিকে এর আগে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল এবং পরে আদালত তাঁকে মুক্তি দিয়েছিল। নথিপত্র এড়িয়ে যে দৃঢ়তা দেখানো হয়, তা সাধারণ মানুষকে রক্ষা করে না; বরং তা দুর্বলতমদের ওপর রাষ্ট্রের পূর্ণ ক্ষমতার আঘাত চাপিয়ে দেয়। এই দুই দাবির মাঝে দাঁড়িয়ে আছে একটিমাত্র, ক্ষমাহীন পরীক্ষা: সেখানে কি কোনো আইনি নথি ছিল, এবং তা কি আইনি যাচাইয়ের মুখে টেকে?
आता नागरिकांचे म्हणणे ऐका, ज्यांच्या मागण्याही तितक्याच ठोस आहेत. रीतसर आदेशाविना उद्ध्वस्त केलेले घर म्हणजे कोणत्याही स्पष्ट कागदोपत्री पुराव्याशिवाय विस्कळीत झालेले आयुष्य असते; आणि सुरतमध्ये रीतसर आदेश नसल्याबद्दल गुजरात उच्च न्यायालयाने जाब विचारण्यापूर्वीच १०० हून अधिक घरे पाडली गेली होती. वाचताच न येणाऱ्या लिपीतील प्रगणक अर्ज नागरिकांना नकळत प्रक्रियेतून वगळू शकतो, म्हणूनच करीमनगरच्या एका याचिकाकर्त्याने उर्दू अर्जांसाठी तेलंगणा उच्च न्यायालयात धाव घेतली. यूएपीए अंतर्गत मालमत्ता जप्त करण्यासाठीही कायदेशीर छाननीच्या कसोटीवर टिकेल अशा कागदोपत्री नोंदीची आवश्यकता असते, विशेषतः जेव्हा संबंधित व्यक्तीला पूर्वी अटक होऊन नंतर न्यायालयाने तिची मुक्तता केली असेल. कागदोपत्री नोंदी टाळणारी प्रशासकीय कठोरता जनतेचे रक्षण करत नाही; तर ती सर्वात दुर्बल घटकांना राज्याच्या संपूर्ण बळासमोर उघडे पाडते. या दाव्यांच्या दरम्यान एकच, कठोर कसोटी उभी असते: कायदेशीर नोंद होती का, आणि ती कायदेशीर छाननीत टिकते का?
ఇప్పుడు పౌరుడి వాదన కూడా వినండి, వారి హక్కులు కూడా అంతే కచ్చితమైనవి. ఒక అధికారిక ఉత్తర్వు లేకుండా ఇల్లు కూల్చివేయడమంటే, ఎలాంటి లిఖితపూర్వక ఆధారాల్లేకుండా ఒక జీవితాన్ని ఛిద్రం చేయడమే. అధికారిక ఉత్తర్వులు లేకుండానే 100కి పైగా ఇళ్లను కూల్చివేయడాన్ని గుజరాత్ హైకోర్టు ప్రశ్నించింది, అయితే ఆలోపే సూరత్లో ఆ కూల్చివేతలు జరిగిపోయాయి. చదవలేని లిపిలో ఉన్న ఒక దరఖాస్తు ఫారం ఎవరికీ తెలియకుండానే ఒకరిని ప్రక్రియ నుంచి దూరం చేయగలదు, అందుకే ఉర్దూ ఫారాల కోసం కరీంనగర్ పిటిషనర్ తెలంగాణ హైకోర్టును ఆశ్రయించారు. ఉపా కింద ఆస్తుల జప్తు కూడా న్యాయ విచారణకు నిలబడగలిగే రికార్డును డిమాండ్ చేస్తుంది, ముఖ్యంగా సదరు వ్యక్తి గతంలో అరెస్టై, ఆ తర్వాత కోర్టు ద్వారా విడుదలైనప్పుడు ఇది మరింత అవసరం. రికార్డులను పక్కనపెట్టి ప్రదర్శించే కఠినత్వం ప్రజలను రక్షించదు; అది సమాజంలోని అత్యంత బలహీనులను ప్రభుత్వ ఇనుప పాదాల కింద నలిగేలా చేస్తుంది. ఈ రెండు వాదనల మధ్య ఒకే ఒక కఠోరమైన గీటురాయి ఉంది: చట్టబద్ధమైన రికార్డు ఉందా, అది న్యాయ పరిశీలనకు నిలబడుతుందా?
இப்போது குடிமகனின் தரப்பைக் கேட்போம், அவனுடைய கோரிக்கைகளும் அதே அளவு வலுவானவை. முறையான உத்தரவின்றி இடிக்கப்படும் ஒரு வீடு என்பது தெளிவான ஆவணப் பதிவுகளின்றி சீர்குலைக்கப்படும் ஒரு வாழ்க்கையாகும்; சூரத் நகரில் முறையான உத்தரவுகள் இல்லாததை குஜராத் உயர்நீதிமன்றம் கேள்வி எழுப்புவதற்கு முன்பாகவே 100-க்கும் மேற்பட்ட வீடுகள் இடித்துத் தள்ளப்பட்டன. ஒருவரால் படிக்க முடியாத எழுத்துருவில் உள்ள கணக்கெடுப்புப் படிவம் அவரை அமைதியாகப் புறக்கணித்துவிடும், இதனால்தான் கரீம்நகர் மனுதாரர் உருதுப் படிவங்களுக்காக தெலுங்கானா உயர்நீதிமன்றத்தை அணுகினார். உபா சட்டத்தின் கீழான சொத்து முடக்கத்திற்கும், ஆய்வுக்கு உட்படுத்தப்படக்கூடிய ஒரு பதிவு தேவைப்படுகிறது, குறிப்பாக சம்பந்தப்பட்ட நபர் முன்னதாகக் கைது செய்யப்பட்டு பின்னர் நீதிமன்றத்தால் விடுவிக்கப்பட்டிருக்கும்போது இது மிகவும் அவசியமாகிறது. ஆவணப் பதிவுகளைத் தவிர்க்கும் உறுதிப்பாடு பொதுமக்களைப் பாதுகாப்பதில்லை; மாறாக, அது சமூகத்தின் மிகவும் பலவீனமானவர்களை அரசின் முழுமையான அதிகார அச்சுறுத்தலுக்கு ஆளாக்குகிறது. இந்தக் கோரிக்கைகளுக்கு இடையில் மன்னிக்க முடியாத ஒரு ஒற்றைச் சோதனை நிற்கிறது: அங்கு சட்டபூர்வமான ஆவணப் பதிவு இருந்ததா, அது சட்ட ஆய்வில் நிலைத்து நிற்குமா?
હવે નાગરિકની વાત સાંભળો, જેના દાવાઓ પણ એટલા જ ઠોસ છે. ઔપચારિક આદેશ વિના તોડી પાડવામાં આવેલું ઘર એ સ્પષ્ટ દસ્તાવેજી પુરાવા વિના ખોરવાઈ ગયેલું જીવન છે, અને ગુજરાત હાઈકોર્ટે ઔપચારિક આદેશોની ગેરહાજરી પર સવાલ ઉઠાવ્યા તે પહેલાં સુરતમાં ૧૦૦થી વધુ ઘરો તોડી પાડવામાં આવ્યા હતા. પોતે ન વાંચી શકે તેવી લિપિમાં આપેલું ગણતરીનું ફોર્મ શાંતિથી કોઈને બાકાત રાખી શકે છે, અને તેથી જ કરીમનગરના એક અરજદારે ઉર્દૂ ફોર્મ માટે તેલંગાણા હાઈકોર્ટનો સંપર્ક કર્યો હતો. UAPA હેઠળ મિલકતની જપ્તી પણ એવો રેકોર્ડ માંગે છે જે ચકાસણીમાં ટકી શકે, ખાસ કરીને જ્યારે સંબંધિત વ્યક્તિની અગાઉ ધરપકડ કરવામાં આવી હોય અને બાદમાં કોર્ટ દ્વારા મુક્ત કરવામાં આવી હોય. જે મક્કમતા દસ્તાવેજી રેકોર્ડને ટાળે છે તે જનતાનું રક્ષણ કરતી નથી; તે સૌથી નબળા વર્ગને રાજ્યની સંપૂર્ણ શક્તિની ઝપેટમાં લાવી દે છે. આ દાવાઓ વચ્ચે એક જ, અડગ કસોટી રહેલી છે: શું કોઈ કાયદેસરનો રેકોર્ડ હતો, અને શું તે ચકાસણીમાં ટકી શકે છે?
The wrong branch is workingराज्य का गलत अंग काम कर रहा हैদায়িত্ব পালন করছে রাষ্ট্রের ভুল শাখাराज्यव्यवस्थेची चुकीची शाखा काम करत आहेతప్పు వ్యవస్థ పనిచేస్తోందిதவறான அங்கம் செயல்படுகிறதுખોટી શાખા કામ કરી રહી છે
Here is the uncomfortable verdict. That the courts keep intervening is not, finally, a story of judicial heroism; it is a story of administrative failure. When a High Court must ask whether more than 100 homes fell without formal orders, that record should have existed before the machines arrived, not been forced into view afterwards. When a bench asks the ECI to consider Urdu forms, the reminder is itself a warning about how easily access can be narrowed. Even on ethanol, the Attorney General's office had to publicly deny reports that the Centre called the E20 programme an 'experiment' in Supreme Court proceedings. In each, the paperwork risks trailing the power. Calling this a triumph for the rule of law flatters the wrong branch of the state.
यहाँ एक असहज करने वाला निष्कर्ष है। अदालतों का लगातार हस्तक्षेप करना, अंततः, न्यायिक वीरता की कहानी नहीं है; यह प्रशासनिक विफलता की कहानी है। जब किसी उच्च न्यायालय को यह पूछना पड़े कि क्या बिना औपचारिक आदेश के 100 से अधिक घर गिरा दिए गए, तो वह रिकॉर्ड मशीनों के पहुँचने से पहले मौजूद होना चाहिए था, न कि बाद में उसे ज़बरदस्ती सामने लाया जाना चाहिए था। जब कोई पीठ ईसीआई को उर्दू फॉर्मों पर विचार करने के लिए कहती है, तो यह याद दिलाना अपने आप में इस बात की चेतावनी है कि कितनी आसानी से लोगों की पहुँच को सीमित किया जा सकता है। यहां तक कि इथेनॉल के मुद्दे पर भी, अटॉर्नी जनरल के कार्यालय को सार्वजनिक रूप से उन रिपोर्टों का खंडन करना पड़ा जिनमें कहा गया था कि केंद्र ने सर्वोच्च न्यायालय की कार्यवाही में ई20 कार्यक्रम को एक 'प्रयोग' कहा है। हर मामले में, कागज़ी कार्रवाई के सत्ता से पिछड़ जाने का जोखिम है। इसे कानून के शासन की जीत कहना राज्य की गलत शाखा की चापलूसी करना है।
সবচেয়ে অস্বস্তিকর রায়টি হল এই যে, আদালতকে বারবার হস্তক্ষেপ করতে হচ্ছে—যা কোনো বিচারবিভাগীয় বীরত্বের গল্প নয়, বরং প্রশাসনিক ব্যর্থতারই কাহিনি। যখন কোনো হাইকোর্টকে প্রশ্ন করতে হয় যে বিধিবদ্ধ নির্দেশ ছাড়াই ১০০-র বেশি বাড়ি ভেঙে ফেলা হলো কিনা, তখন বুলডোজার পৌঁছনোর আগেই সেই নির্দেশের নথির অস্তিত্ব থাকা উচিত ছিল, পরে জোর করে সামনে আনা নয়। যখন একটি বেঞ্চ ভারতের নির্বাচন কমিশনকে (ECI) উর্দু ফর্ম বিবেচনার কথা বলে, তখন সেই মনে করানোটিই আসলে এক সতর্কবার্তা—কত সহজেই না মানুষের অধিকার সংকুচিত হতে পারে। এমনকী ইথানল প্রসঙ্গেও, অ্যাটর্নি জেনারেলের দপ্তরকে প্রকাশ্যে এই প্রতিবেদন অস্বীকার করতে হয়েছিল যে, সুপ্রিম কোর্টের শুনানিতে কেন্দ্র ই২০ (E20) কর্মসূচিকে একটি 'পরীক্ষা' বলে আখ্যা দিয়েছে। প্রতিটি ক্ষেত্রেই ক্ষমতার দাপটের পেছনে আইনি নথিপত্রের হারিয়ে যাওয়ার ঝুঁকি থাকে। একে আইনের শাসনের বিজয় বলে আখ্যা দেওয়া মানে রাষ্ট্রের ভুল শাখাকেই তোষামোদ করা।
हा एक अस्वस्थ करणारा निष्कर्ष आहे. न्यायालये सातत्याने हस्तक्षेप करत आहेत, ही शेवटी न्यायालयीन शौर्याची कथा नाही; ती प्रशासकीय अपयशाची कहाणी आहे. जेव्हा उच्च न्यायालयाला १०० हून अधिक घरे रीतसर आदेशाविना पाडली गेली का, असा प्रश्न विचारावा लागतो, तेव्हा ती कागदपत्रे बुलडोझर येण्यापूर्वीच अस्तित्वात असायला हवी होती; कारवाईनंतर ती उघड करण्यास भाग पाडणे अपेक्षित नसते. जेव्हा न्यायालयाचे खंडपीठ निवडणूक आयोगाला उर्दू अर्जांचा विचार करण्यास सांगते, तेव्हा ती आठवण म्हणजे नागरिकांचा प्रवेश किती सहजपणे मर्यादित केला जाऊ शकतो, याचाच एक इशारा असतो. इथेनॉलच्या बाबतीतही, सर्वोच्च न्यायालयातील कामकाजात केंद्राने ई-२० कार्यक्रमाला 'प्रयोग' म्हटल्याच्या वृत्ताचे अॅटर्नी जनरल यांच्या कार्यालयाला सार्वजनिकरीत्या खंडन करावे लागले. या प्रत्येक प्रकरणात, कागदपत्रे सत्तेच्या मागे फरपटत जाण्याचा धोका आहे. याला कायद्याच्या राज्याचा विजय म्हणणे म्हणजे राज्यव्यवस्थेच्या चुकीच्या शाखेची खोटी स्तुती करण्यासारखे आहे.
ఇదొక చేదు నిజం. కోర్టులు పదే పదే జోక్యం చేసుకోవాల్సి రావడం, అంతిమంగా న్యాయవ్యవస్థ వీరత్వానికి నిదర్శనం కాదు; అది పాలనాపరమైన వైఫల్యానికి ప్రతీక. అధికారిక ఉత్తర్వులు లేకుండానే 100కి పైగా ఇళ్లు ఎలా కూలిపోయాయని ఒక హైకోర్టు ప్రశ్నించాల్సి వస్తోందంటే, బుల్డోజర్లు అక్కడికి చేరుకోకముందే ఆ రికార్డు ఉండి తీరాలి, కూల్చివేతల తర్వాత బలవంతంగా వెలుగులోకి తీసుకురావడం కాదు. ఉర్దూ ఫారాలను పరిగణనలోకి తీసుకోవాలని ఎన్నికల సంఘాన్ని ఒక ధర్మాసనం కోరుతోందంటే, పౌరుల అవకాశాలు ఎంత సులభంగా సన్నగిల్లుతున్నాయో చెప్పడానికి ఆ హెచ్చరికే ఒక నిదర్శనం. ఇథనాల్ విషయంలో కూడా, సుప్రీంకోర్టు విచారణలో ఈ20 కార్యక్రమాన్ని కేంద్రం ఒక ప్రయోగంగా పేర్కొన్నట్లు వచ్చిన వార్తలను అటార్నీ జనరల్ కార్యాలయం బహిరంగంగా ఖండించాల్సి వచ్చింది. ప్రతి విషయంలోనూ, లిఖితపూర్వక ప్రక్రియ కన్నా అధికార బలమే ముందు పరుగులు తీసే ప్రమాదం కనిపిస్తోంది. దీనిని చట్టబద్ధమైన పాలన సాధించిన విజయంగా పిలవడం, ప్రభుత్వంలోని సరికాని వ్యవస్థను పొగడటమే అవుతుంది.
இதோ அந்தச் சங்கடமான தீர்ப்பு. நீதிமன்றங்கள் தொடர்ந்து தலையிடுவது என்பது, இறுதி முடிவில், நீதித்துறையின் வீரதீரக் கதையல்ல; அது நிர்வாகத் தோல்வியின் கதையாகும். 100-க்கும் மேற்பட்ட வீடுகள் முறையான உத்தரவுகளின்றி வீழ்த்தப்பட்டனவா என்று ஒரு உயர்நீதிமன்றம் கேட்க வேண்டிய நிலை வரும்போது, இயந்திரங்கள் வருவதற்கு முன்பே அந்த ஆவணப் பதிவு இருந்திருக்க வேண்டுமே தவிர, பின்னர் கட்டாயப்படுத்தி வெளிக்கொண்டு வரப்பட்டிருக்கக்கூடாது. உருதுப் படிவங்களைப் பரிசீலிக்குமாறு இந்தியத் தேர்தல் ஆணையத்தை ஒரு அமர்வு கேட்கும்போது, அந்த நினைவூட்டலே உரிமைக்கான வழிகள் எவ்வளவு எளிதாகச் சுருக்கப்படலாம் என்பதற்கான ஓர் எச்சரிக்கையாகும். எத்தனால் விவகாரத்தில்கூட, உச்சநீதிமன்ற நடவடிக்கைகளில் E20 திட்டத்தை மத்திய அரசு ஒரு 'பரிசோதனை' என்று அழைத்ததாக வெளியான செய்திகளை அட்டர்னி ஜெனரல் அலுவலகம் பகிரங்கமாக மறுக்க வேண்டியிருந்தது. இவை ஒவ்வொன்றிலும், அதிகாரத்திற்குப் பின்னால் காகித வேலைகள் பின்தங்கும் அபாயம் உள்ளது. இதைச் சட்டத்தின் ஆட்சிக்கான வெற்றி என்று அழைப்பது, அரசின் தவறான ஒரு அங்கத்தைப் புகழ்வதற்கே சமமாகும்.
અહીં એક અસુવિધાજનક ચુકાદો છે. અદાલતો જે રીતે સતત હસ્તક્ષેપ કરી રહી છે તે અંતે કોઈ ન્યાયિક બહાદુરીની વાર્તા નથી; તે વહીવટી નિષ્ફળતાની વાર્તા છે. જ્યારે હાઈકોર્ટે એમ પૂછવું પડે કે શું ૧૦૦થી વધુ ઘરો ઔપચારિક આદેશો વિના તોડી પાડવામાં આવ્યા હતા, ત્યારે એ રેકોર્ડ મશીનો આવ્યા તે પહેલાં અસ્તિત્વમાં હોવો જોઈતો હતો, નહિ કે પાછળથી દબાણપૂર્વક રજૂ થવો જોઈતો હતો. જ્યારે કોઈ બેન્ચ ECI ને ઉર્દૂ ફોર્મ પર વિચાર કરવા કહે છે, ત્યારે તે રિમાઇન્ડર એ વાતની ચેતવણી છે કે કેવી રીતે સુલભતાને સરળતાથી મર્યાદિત કરી શકાય છે. ઇથેનોલના મુદ્દે પણ, સુપ્રીમ કોર્ટની કાર્યવાહીમાં કેન્દ્રએ E20 કાર્યક્રમને એક 'પ્રયોગ' ગણાવ્યો હોવાના અહેવાલોનો એટર્ની જનરલની ઓફિસે જાહેરમાં ઇનકાર કરવો પડ્યો હતો. આ પ્રત્યેક બાબતમાં દસ્તાવેજી કામગીરી સત્તાની પાછળ રહી જવાના જોખમમાં છે. આને કાયદાના શાસનની જીત ગણાવવી એ રાજ્યની ખોટી શાખાના વખાણ કરવા બરાબર છે.
Make paper the preconditionदस्तावेज़ीकरण को पूर्व शर्त बनाएंনথিপত্রকেই পূর্বশর্ত করুনकागदोपत्री नोंद हीच पूर्वअट असावीకాగితపు రికార్డునే ముందస్తు షరతుగా చేయాలిஆவணங்களை முன்நிபந்தனையாக்குங்கள்કાગળને પૂર્વશરત બનાવો
The remedy is procedural and unglamorous, which is why it will work. Before any demolition, a written, served, appealable order with a stated notice period and a public record — no exception for speed. For every roll revision and enumeration, forms in the languages needed by citizens, Urdu included where citizens seek it, not as a concession wrung out after litigation. For preventive attachments under the UAPA, a clear statutory record and regular judicial scrutiny, so suspicion cannot harden into sentence. And for ethanol allocation, published criteria and recorded reasons, so supply changes do not depend on uncertainty resolved only by status quo orders. Make the paper trail the precondition of power, not its afterthought.
इसका उपाय प्रक्रियात्मक और अनाकर्षक है, और इसीलिए यह काम करेगा। किसी भी विध्वंस से पहले, एक लिखित, जारी किया गया, और अपील करने योग्य आदेश होना चाहिए जिसमें नोटिस अवधि और एक सार्वजनिक रिकॉर्ड दर्ज हो — गति के नाम पर कोई अपवाद नहीं होना चाहिए। मतदाता सूची के हर संशोधन और गणना के लिए, नागरिकों द्वारा आवश्यक भाषाओं में फॉर्म उपलब्ध हों, जहां नागरिक मांगें वहां उर्दू भी शामिल हो, न कि मुकदमेबाजी के बाद इसे एक रियायत के रूप में दिया जाए। यूएपीए के तहत निवारक कुर्कियों के लिए, एक स्पष्ट वैधानिक रिकॉर्ड और नियमित न्यायिक जांच होनी चाहिए, ताकि संदेह किसी सज़ा में न बदल सके। और इथेनॉल आवंटन के लिए, प्रकाशित मानदंड और दर्ज किए गए कारण होने चाहिए, ताकि आपूर्ति में बदलाव उस अनिश्चितता पर निर्भर न रहें जिसे केवल यथास्थिति के आदेशों से ही सुलझाया जा सके। कागज़ी सुबूत को सत्ता के प्रयोग की पूर्व शर्त बनाएं, न कि कोई बाद का विचार।
এর প্রতিকারটি পদ্ধতিগত এবং চাকচিক্যহীন, আর ঠিক সেই কারণেই এটি কাজে আসবে। যেকোনো নির্মাণের ধ্বংসসাধনের আগে একটি লিখিত, জারিকৃত এবং আপিলযোগ্য নির্দেশিকা থাকতে হবে, যেখানে নির্দিষ্ট নোটিশের সময়সীমা এবং সরকারি নথি থাকবে—দ্রুততার দোহাই দিয়ে কোনো ব্যতিক্রম করা চলবে না। প্রতিটি তালিকা সংশোধন ও গণনার জন্য নাগরিকদের প্রয়োজনীয় ভাষায় ফর্ম থাকতে হবে, যেখানে নাগরিকরা চাইবেন সেখানে উর্দুকেও অন্তর্ভুক্ত করতে হবে, মামলা-মোকদ্দমার পর আইনি চাপের মুখে দয়া হিসেবে নয়। ইউএপিএ (UAPA)-র অধীনে প্রতিরোধমূলক ক্রোকের ক্ষেত্রে, একটি সুস্পষ্ট সংবিধিবদ্ধ নথি এবং নিয়মিত বিচারবিভাগীয় নজরদারি থাকতে হবে, যাতে নিছক সন্দেহ শাস্তিতে পরিণত না হয়। এবং ইথানল বরাদ্দের ক্ষেত্রে, প্রকাশিত মানদণ্ড এবং নথিবদ্ধ কারণ থাকতে হবে, যাতে সরবরাহের পরিবর্তন কেবল স্থিতাবস্থার নির্দেশের মাধ্যমে সমাধানযোগ্য কোনো অনিশ্চয়তার ওপর নির্ভর না করে। নথিপত্রের এই রূপরেখাকেই ক্ষমতার পূর্বশর্ত করে তুলুন, কোনো পরিণাম হিসেবে নয়।
यावरचा उपाय प्रक्रियेचा आणि अगदीच सामान्य वाटणारा आहे, म्हणूनच तो प्रभावी ठरेल. कोणतीही तोडक कारवाई करण्यापूर्वी, स्पष्ट नोटीस कालावधीसह एक लेखी, बजावलेला, ज्याच्यावर अपील करता येईल असा आदेश आणि सार्वजनिक नोंद असलीच पाहिजे — केवळ वेगाने काम करायचे आहे म्हणून याला कोणताही अपवाद नसावा. प्रत्येक मतदार यादीच्या पुनरीक्षणासाठी आणि प्रगणनेसाठी नागरिकांना आवश्यक असलेल्या भाषांमधील अर्ज उपलब्ध असावेत; जिथे नागरिक मागणी करतात तिथे उर्दूचा समावेश असावा, तोही न्यायालयीन लढाईनंतर दिलेली सवलत म्हणून नव्हे. यूएपीए अंतर्गत प्रतिबंधात्मक जप्तीसाठी, एक स्पष्ट वैधानिक नोंद आणि नियमित न्यायालयीन छाननी असावी, जेणेकरून केवळ संशयाचे रूपांतर थेट शिक्षेत होऊ नये. आणि इथेनॉल वाटपासाठी, सार्वजनिक केलेले निकष आणि नोंदवलेली कारणे असावीत, जेणेकरून पुरवठ्यातील बदल केवळ 'जैसे थे' आदेशांनी सुटणाऱ्या अनिश्चिततेवर अवलंबून राहणार नाहीत. कागदोपत्री नोंदींना सत्तेच्या वापराची पूर्वअट बनवा, ती कारवाईनंतरची सोय होता कामा नये.
దీనికి పరిష్కారం ప్రక్రియకు సంబంధించినది, ఏమంత ఆకర్షణీయమైనది కాదు, అందుకే అది పనిచేస్తుంది. ఏదైనా కూల్చివేతకు ముందు, లిఖితపూర్వకంగా జారీ చేసిన, అప్పీల్ చేసుకోవడానికి వీలున్న ఉత్తర్వు, నిర్దిష్ట నోటీసు గడువు, పబ్లిక్ రికార్డు ఉండాలి — వేగంగా పని పూర్తిచేయాలనే నెపంతో దీనికి ఎలాంటి మినహాయింపులు ఇవ్వకూడదు. ప్రతి ఓటర్ల జాబితా సవరణ, జనాభా గణన కోసం, పౌరులకు అవసరమైన భాషల్లో దరఖాస్తులు ఉండాలి. పౌరులు కోరుకునే చోట ఉర్దూను కూడా చేర్చాలి, కోర్టుల చుట్టూ తిరిగిన తర్వాత ఇచ్చే రాయితీలా కాదు. ఉపా కింద ముందస్తు ఆస్తుల జప్తులకు సంబంధించి, స్పష్టమైన చట్టబద్ధమైన రికార్డు, క్రమం తప్పని న్యాయ పరిశీలన ఉండాలి, తద్వారా కేవలం అనుమానమే శిక్షగా మారకూడదు. ఇక ఇథనాల్ కేటాయింపు విషయానికొస్తే, ప్రచురించిన ప్రమాణాలు, రికార్డు చేసిన కారణాలు ఉండాలి, తద్వారా సరఫరాలో మార్పులు కేవలం యథాతథ స్థితి ఉత్తర్వులతో మాత్రమే పరిష్కారమయ్యే అనిశ్చితిపై ఆధారపడకూడదు. లిఖితపూర్వక రికార్డును అధికార ప్రయోగానికి ముందస్తు షరతుగా మార్చాలి, అంతేతప్ప చర్యలు తీసుకున్నాక ఆలోచించే అంశంగా దాన్ని వదిలేయకూడదు.
இதற்கான தீர்வு நடைமுறைரீதியானது மற்றும் கவர்ச்சியற்றது, அதனால்தான் அது வேலை செய்யும். எந்தவொரு இடிப்புப் பணிக்கும் முன்பாக, எழுத்துப்பூர்வமான, சம்பந்தப்பட்டவர்களுக்கு வழங்கப்பட்ட, மேல்முறையீடு செய்யக்கூடிய, மற்றும் குறிப்பிட்ட கால அவகாசத்துடனான பொது ஆவணமாக ஒரு உத்தரவு இருக்க வேண்டும் — வேகத்திற்காக இதில் எந்த விதிவிலக்கும் இருக்கக்கூடாது. ஒவ்வொரு வாக்காளர் பட்டியல் திருத்தம் மற்றும் கணக்கெடுப்புக்கும், குடிமக்களுக்குத் தேவையான மொழிகளில் படிவங்கள் வழங்கப்பட வேண்டும்; வழக்குத் தொடர்ந்த பிறகு பிடுங்கப்படும் ஒரு சலுகையாக இல்லாமல், குடிமக்கள் கோரும் இடங்களில் உருது மொழியும் சேர்க்கப்பட வேண்டும். உபா சட்டத்தின் கீழான தடுப்பு முடக்கங்களுக்கு, தெளிவான சட்டபூர்வப் பதிவும் முறையான நீதித்துறை ஆய்வும் அவசியம், இதனால் சந்தேகம் என்பது தண்டனையாக மாறிவிட முடியாது. மேலும் எத்தனால் ஒதுக்கீட்டிற்கு, வெளியிடப்பட்ட அளவுகோல்களும் பதிவு செய்யப்பட்ட காரணங்களும் இருக்க வேண்டும்; அப்போதுதான் தற்போதைய நிலையைத் தொடரச் செய்யும் உத்தரவுகளால் மட்டுமே தீர்க்கப்படும் நிச்சயமற்ற தன்மையை விநியோக மாற்றங்கள் சார்ந்திருக்காது. ஆவணப் பதிவுகளை அதிகாரத்தின் முன்நிபந்தனையாக மாற்றுங்கள், பின்னாலிருந்து வரும் சிந்தனையாக அல்ல.
આનો ઉપાય પ્રક્રિયાગત અને નીરસ છે, અને તેથી જ તે કારગર સાબિત થશે. કોઈપણ ડિમોલિશન પહેલાં, ચોક્કસ નોટિસ સમયગાળા અને જાહેર રેકોર્ડ સાથેનો લેખિત, બજાવવામાં આવેલો અને જેની સામે અપીલ કરી શકાય તેવો આદેશ હોવો જોઈએ — ઝડપ માટે કોઈ જ અપવાદ નહીં. દરેક મતદાર યાદી સુધારણા અને ગણતરી માટે, નાગરિકોને જોઈતી ભાષાઓમાં ફોર્મ મળવા જોઈએ, જ્યાં નાગરિકો તેની માંગ કરે ત્યાં ઉર્દૂનો પણ સમાવેશ થવો જોઈએ, નહિ કે મુકદ્દમા પછી છીનવી લેવામાં આવેલી છૂટછાટ તરીકે. UAPA હેઠળ નિવારક જપ્તી માટે, એક સ્પષ્ટ વૈધાનિક રેકોર્ડ અને નિયમિત ન્યાયિક ચકાસણી હોવી જોઈએ, જેથી શંકા સીધી સજામાં પરિવર્તિત ન થાય. અને ઇથેનોલની ફાળવણી માટે, પ્રકાશિત માપદંડો અને નોંધાયેલા કારણો હોવા જોઈએ, જેથી સપ્લાયમાં થતા ફેરફારો યથાસ્થિતિના આદેશો દ્વારા જ ઉકેલાતી અનિશ્ચિતતા પર નિર્ભર ન રહે. દસ્તાવેજી રેકોર્ડને સત્તાની પૂર્વશરત બનાવો, પાછળથી યાદ આવતો વિચાર નહીં.
When demolition precedes the formal order, it is not governance in a hurry but power without a paper trail.जब औपचारिक आदेश से पहले ही विध्वंस हो जाता है, तो यह जल्दबाज़ी में किया गया शासन नहीं, बल्कि बिना कागज़ी सुबूत के सत्ता का प्रदर्शन है।বিধিবদ্ধ নির্দেশের আগেই যখন ধ্বংসলীলা চালানো হয়, তা তড়িঘড়ি শাসন পরিচালনার দৃষ্টান্ত নয়, বরং নথিপত্রহীন ক্ষমতার আস্ফালন।रीतसर आदेश निघण्यापूर्वीच जेव्हा कारवाईचा बडगा उगारला जातो, तेव्हा ती प्रशासनाची तत्परता नसते, तर कागदोपत्री नोंदीविना गाजवलेला सत्तेचा गैरवापर असतो.అధికారిక ఉత్తర్వు రాకముందే కూల్చివేతలు జరిగితే, దాన్ని ఆదరాబాదరా పాలన అనరు, లిఖితపూర్వక ఆధారాల్లేని అధికార దర్పం అంటారు.முறையான உத்தரவுக்கு முன்பாகவே இடிப்புப் பணிகள் நடப்பது என்பது அவசரமான நிர்வாகமல்ல, ஆவணப் பதிவு இல்லாத அதிகாரப் பிரயோகமாகும்.જ્યારે ઔપચારિક આદેશ પહેલાં જ તોડી પાડવાની કાર્યવાહી થાય છે, ત્યારે તે ઉતાવળમાં થયેલું સુશાસન નથી પરંતુ કાગળ પરના પુરાવા વિનાની સત્તા છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →