बेबाक · Editorial
Due process before the bulldozer, an elected council before an administratorबुलडोज़र से पहले विधिक प्रक्रिया, प्रशासक से पहले निर्वाचित परिषदবুলডোজারের আগে চাই আইনি প্রক্রিয়া, প্রশাসকের আগে নির্বাচিত পরিষদबुलडोझरपूर्वी योग्य कायदेशीर प्रक्रिया, प्रशासकाऐवजी लोकनियुक्त परिषदబుల్డోజర్కు ముందు చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ, పాలనాధికారికి ముందు ఎన్నికైన మండలి ఉండాలిபுல்டோசருக்கு முன்னால் உரிய சட்ட நடைமுறை, அதிகாரிக்கு முன்னால் மக்களால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மன்றம்બુલડોઝર પહેલાં કાનૂની પ્રક્રિયા, વહીવટકર્તા પહેલાં ચૂંટાયેલી પરિષદ
Across several states, public power appears hurried — a renaming, a demolition, an eviction, a frozen service — while the citizen's business waits on politics absorbed in itself.कई राज्यों में, सार्वजनिक सत्ता जल्दबाजी में दिखती है — नामकरण, ध्वस्तीकरण, बेदखली, ठप पड़ी सेवाएँ — जबकि नागरिकों के कामकाज खुद में मग्न राजनीति की बाट जोह रहे हैं।বিভিন্ন রাজ্যে সরকারি ক্ষমতার এক তড়িঘড়ি রূপ চোখে পড়ছে — কোথাও নামবদল, কোথাও উচ্ছেদ বা ইমারত ভাঙা, আবার কোথাও ব্যাহত হচ্ছে পরিষেবা — আর এদিকে নিজেদের নিয়েই মগ্ন রাজনীতিতে আটকে রয়েছে নাগরিকের দৈনন্দিন কাজ।अनेक राज्यांमध्ये सार्वजनिक सत्ता घाईत असल्याचे दिसते — एखादे नामांतर, पाडकाम, बेदखली किंवा ठप्प झालेली सेवा — तर दुसरीकडे राजकारण स्वतःमध्येच मग्न असल्याने नागरिकांचे प्रश्न प्रलंबित आहेत.పలు రాష్ట్రాల్లో ప్రభుత్వ యంత్రాంగం మితిమీరిన ఆత్రుత ప్రదర్శిస్తోంది - ఒకచోట పేరు మార్పు, మరోచోట కూల్చివేత, ఇంకోచోట గెంటివేత, మరోచోట నిలిచిపోయిన సేవలు. రాజకీయాలు తమలో తాము లీనమైపోగా, పౌరులకు సంబంధించిన పనులు మాత్రం నిరీక్షిస్తూనే ఉన్నాయి.பல்வேறு மாநிலங்களில் அதிகார எந்திரம் அவசரகதியில் செயல்படுவது போல் தெரிகிறது — பெயர் மாற்றம், இடிப்பு, வெளியேற்றம், சேவைகள் முடக்கம் என — ஆனால், தங்களுக்குள்ளேயே உழலும் அரசியல்வாதிகளுக்காகக் குடிமக்களின் தேவைகள் காக்கவைக்கப்படுகின்றன.અનેક રાજ્યોમાં સત્તાધીશો ઉતાવળમાં હોય તેવું પ્રતીત થાય છે - ક્યાંક નામાંતરણ, ક્યાંક ડિમોલિશન, ક્યાંક બેદખલી તો ક્યાંક સ્થગિત સેવાઓ - જ્યારે નાગરિકોના કામકાજ પોતાનામાં જ રત રાજકારણની પ્રતીક્ષા કરી રહ્યા છે.
A season of feudsकलह का मौसमবিবাদের মরশুমवादांचा हंगामవివాదాల పర్వంபூசல்களின் காலம்વિખવાદોની મોસમ
Read the political pages across several states this fortnight and one pattern repeats: organisations of considerable energy turned inward, upon themselves. KMC is under a state-appointed administrator after the resignation of its mayor and other councillors. Three accounts of a party, holding about ₹440 crore, have been frozen after letters from its former treasurer and 10 rebel MLAs aligned with Ritabrata Banerjee. Two rebel MPs have switched factions; cease-and-desist notices and disciplinary truces fill the rest. None of this is, in itself, unlawful — a party is a voluntary association entitled to its quarrels. But the sum of it is a political class talking mostly to itself, while the work it was elected to do waits in another room, unattended.
इस पखवाड़े कई राज्यों के राजनीतिक पन्ने पलटें, तो एक ही प्रतिरूप बार-बार उभरता है: अत्यधिक ऊर्जा वाले संगठन खुद में सिमट गए हैं और आपस में ही उलझ रहे हैं। मेयर और अन्य पार्षदों के इस्तीफे के बाद केएमसी एक राज्य-नियुक्त प्रशासक के अधीन है। पूर्व कोषाध्यक्ष और रितब्रत बनर्जी के समर्थक 10 बागी विधायकों के पत्रों के बाद एक पार्टी के तीन खाते फ्रीज कर दिए गए हैं, जिनमें लगभग ₹440 करोड़ जमा हैं। दो बागी सांसदों ने गुट बदल लिए हैं; बाकी जगहों पर 'सीज़-एंड-डेसिस्ट' (रोक लगाने के) नोटिस और अनुशासनात्मक संघर्ष-विराम का बोलबाला है। इनमें से कुछ भी, अपने आप में, गैर-कानूनी नहीं है — कोई भी पार्टी एक स्वैच्छिक संघ है जिसे अपने झगड़े करने का अधिकार है। लेकिन इन सबका लब्बोलुआब यह है कि एक राजनीतिक वर्ग मुख्य रूप से केवल खुद से बात कर रहा है, जबकि जिस काम के लिए उसे चुना गया था, वह किसी दूसरे कमरे में अपनी बारी का इंतज़ार कर रहा है।
এই পাক্ষিকে বিভিন্ন রাজ্যের রাজনৈতিক খবরের পাতা ওল্টালে একটি চেনা ছবি বারবার ফিরে আসে: প্রভূত শক্তিসম্পন্ন সংগঠনগুলি নিজেদের নিয়েই অন্তর্মুখী হয়ে পড়েছে। মেয়র এবং অন্যান্য কাউন্সিলরদের পদত্যাগের পর কেএমসি এখন রাজ্য-নিযুক্ত এক প্রশাসকের অধীনে। প্রাক্তন কোষাধ্যক্ষ এবং ঋতব্রত বন্দ্যোপাধ্যায়ের অনুগামী ১০ জন বিদ্রোহী বিধায়কের চিঠির জেরে একটি দলের প্রায় ৪৪০ কোটি টাকার তিনটি ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট ফ্রিজ করা হয়েছে। দুই বিদ্রোহী সাংসদ শিবির বদল করেছেন; বাকিটা জুড়ে রয়েছে সিজ-অ্যান্ড-ডেসিস্ট নোটিস ও শৃঙ্খলাভঙ্গের জেরে সাময়িক বিরতি। এর কোনওটিই নিজস্বভাবে বেআইনি নয় — দল একটি স্বেচ্ছাসেবী সংগঠন, যার নিজস্ব কোন্দলের অধিকার রয়েছে। কিন্তু মোটের ওপর যা দাঁড়ায় তা হলো একটি রাজনৈতিক শ্রেণি, যারা মূলত নিজেদের সঙ্গেই কথা বলছে, আর যে কাজের জন্য তারা নির্বাচিত হয়েছিল, তা অন্য ঘরে অবহেলিত হয়ে পড়ে আছে।
या पंधरवड्यात अनेक राज्यांतील राजकीय बातम्या वाचल्यास एकच आकृतिबंध पुन्हा पुन्हा दिसतो: लक्षणीय ऊर्जा असलेल्या संघटना अंतर्मुख होऊन स्वतःमध्येच गुंतल्या आहेत. महापौर आणि इतर नगरसेवकांच्या राजीनाम्यानंतर केएमसी राज्य-नियुक्त प्रशासकाच्या अधीन आहे. माजी खजिनदार आणि ऋतब्रत बॅनर्जी यांच्याशी संलग्न असलेल्या १० बंडखोर आमदारांच्या पत्रांनंतर, एका पक्षाची सुमारे ₹४४० कोटी जमा असलेली तीन खाती गोठवण्यात आली आहेत. दोन बंडखोर खासदारांनी गट बदलले आहेत; 'थांबा आणि थांबवा' नोटिसा आणि शिस्तभंगाच्या कारवायांनी बाकीचा अवकाश व्यापला आहे. यापैकी काहीही, स्वतःहून, बेकायदेशीर नाही — पक्ष ही एक ऐच्छिक संस्था असून तिला स्वतःचे वाद मांडण्याचा अधिकार आहे. परंतु या सर्वांचा गोषवारा असा की, राजकीय वर्ग मुख्यतः स्वतःशीच बोलत आहे, तर ज्या कामासाठी त्यांना निवडून दिले आहे ते काम दुसऱ्या खोलीत दुर्लक्षित पडून आहे.
ఈ పక్షం రోజుల పాటు పలు రాష్ట్రాల రాజకీయ వార్తలు గమనిస్తే ఒకే తీరు కనిపిస్తుంది: ఎంతో శక్తివంతమైన సంస్థలు తమలో తాము కుమ్ములాడుకుంటున్నాయి. మేయర్, ఇతర కౌన్సిలర్ల రాజీనామాతో కేఎంసీ (KMC) రాష్ట్ర ప్రభుత్వం నియమించిన పాలనాధికారి ఆధీనంలోకి వెళ్లింది. ఒక పార్టీకి చెందిన మాజీ కోశాధికారి, రితుబ్రత బెనర్జీ వర్గానికి చెందిన 10 మంది రెబల్ ఎమ్మెల్యేలు రాసిన లేఖల కారణంగా సుమారు రూ.440 కోట్లు ఉన్న ఆ పార్టీకి చెందిన మూడు ఖాతాలను స్తంభింపజేశారు. ఇద్దరు రెబల్ ఎంపీలు వర్గాలు మారారు; సీజ్-అండ్-డెసిస్ట్ నోటీసులు, క్రమశిక్షణా రాజీలతో మిగతా వ్యవహారాలు సాగుతున్నాయి. స్వతహాగా ఇందులో ఏదీ చట్టవిరుద్ధం కాదు — ఒక పార్టీ అనేది స్వచ్ఛంద సంస్థ, దానిలో కలహాలు ఉండటం సహజమే. కానీ వీటన్నింటి సారాంశం ఏమిటంటే, రాజకీయ వర్గం తనలో తాను గొడవపడుతుంటే, వారు ఎన్నికైన అసలు పని మాత్రం పక్క గదిలో అనాథగా మిగిలిపోయింది.
கடந்த இரு வாரங்களாகப் பல்வேறு மாநிலங்களின் அரசியல் பக்கங்களைப் படிக்கும்போது ஒரு முறைமை திரும்பத் திரும்பக் காணப்படுகிறது: அபரிமிதமான ஆற்றல் கொண்ட அமைப்புகள் தங்களுக்குள்ளேயே முரண்பட்டுத் திரும்பியுள்ளன. மேயர் மற்றும் பிற மாமன்ற உறுப்பினர்களின் ராஜினாமாவைத் தொடர்ந்து, கே.எம்.சி மாநில அரசால் நியமிக்கப்பட்ட ஒரு நிர்வாகியின் கீழ் உள்ளது. ரிதப்ரதா பானர்ஜியுடன் இணைந்து செயல்படும் 10 அதிருப்தி சட்டமன்ற உறுப்பினர்கள் மற்றும் முன்னாள் பொருளாளரின் கடிதங்களைத் தொடர்ந்து, சுமார் ₹440 கோடி கொண்ட ஒரு கட்சியின் மூன்று வங்கிக் கணக்குகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன. இரு அதிருப்தி நாடாளுமன்ற உறுப்பினர்கள் அணி மாறியுள்ளனர்; நிறுத்தக் கோரும் நோட்டீஸ்கள் மற்றும் ஒழுங்கு நடவடிக்கை போர்நிறுத்தங்கள் எனப் பிற செய்திகள் நிரம்பியுள்ளன. இவை எதுவுமே சட்டவிரோதமானவை அல்ல — ஒரு கட்சி என்பது தனக்குள்ளான சண்டைகளுக்கு உரிமை கொண்ட ஒரு தன்னார்வ அமைப்பாகும். ஆனால் இவை அனைத்தின் ஒட்டுமொத்த விளைவு என்னவென்றால், அரசியல் வர்க்கம் தங்களுக்குள்ளேயே பேசிக் கொள்கிறது; ஆனால் அது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதற்கான முக்கியப் பணிகள் கவனிப்பாரற்று மற்றொரு அறையில் காத்துக்கிடக்கின்றன.
આ પખવાડિયે વિવિધ રાજ્યોના રાજકીય સમાચારો વાંચો તો એક સમાન તરેહ જોવા મળે છે: નોંધપાત્ર ઊર્જા ધરાવતા સંગઠનો પોતાનામાં જ ગૂંચવાઈ ગયા છે. તેના મેયર અને અન્ય કાઉન્સિલરોના રાજીનામા બાદ KMC રાજ્ય-નિયુક્ત વહીવટકર્તા હેઠળ છે. તેના પૂર્વ તિજોરીપતિ અને ઋતબ્રતા બેનર્જી સાથે જોડાયેલા 10 બળવાખોર ધારાસભ્યોના પત્રો બાદ એક પાર્ટીના ત્રણ બેંક ખાતાઓ, જેમાં આશરે ₹440 કરોડ જમા છે, ફ્રીઝ કરવામાં આવ્યા છે. બે બળવાખોર સાંસદોએ જૂથ બદલી નાખ્યા છે; 'સીઝ એન્ડ ડેસિસ્ટ' નોટિસો અને શિસ્તભંગની ચેતવણીઓ બાકીનું ચિત્ર પૂરું કરે છે. આમાંનું કશું જ, પોતાનામાં, ગેરકાયદેસર નથી — રાજકીય પક્ષ એક સ્વૈચ્છિક સંગઠન છે જેને પોતાના આંતરિક ઝઘડાઓ કરવાનો અધિકાર છે. પરંતુ આ બધાનો સાર એ છે કે રાજકીય વર્ગ મોટેભાગે પોતાની જ સાથે વાત કરી રહ્યો છે, જ્યારે જે કામ માટે તેમને ચૂંટવામાં આવ્યા હતા તે કામ બીજા ઓરડામાં, અણદેખ્યું પડી રહ્યું છે.
The orphaned docketलावारिस मुद्देঅনাথ নথিदुर्लक्षित प्रश्नఅనాథగా మిగిలిన ప్రజా సమస్యలుகேட்பாரற்ற கோப்புகள்અણદેખ્યા પ્રશ્નો
Set beside that churn the business that actually reaches households. In Mumbai, a three-day strike by Brihanmumbai Electric Supply and Transport (BEST) employees was called off after assurances on interim pay hikes and some key demands. In Assam's Nagaon district, four taungya villages in the Lutumari Longjap reserve forest face planned eviction from settlements linked to a British-era system. The Central Bureau of Investigation has searched premises in an alleged bank fraud of ₹62.42 crore. In Kosgi town, part of the Uradamma temple was pulled down in a road-widening drive that residents say carried no prior notice. None of these dockets carries a party label. Every one carries a citizen's claim — and each waits while the machine tends its own.
इस राजनीतिक उठापटक के साथ उन मामलों को रखकर देखें जो सीधे घरों तक पहुँचते हैं। मुंबई में, बृहन्मुंबई इलेक्ट्रिक सप्लाई एंड ट्रांसपोर्ट (बेस्ट) के कर्मचारियों की तीन दिवसीय हड़ताल को अंतरिम वेतन वृद्धि और कुछ प्रमुख मांगों पर आश्वासन के बाद वापस ले लिया गया। असम के नौगांव जिले में, लुतुमारी लोंगजाप आरक्षित वन में चार तोंगिया गाँवों को ब्रिटिश काल की व्यवस्था से जुड़ी बस्तियों से बेदखल करने की योजना है। केंद्रीय अन्वेषण ब्यूरो ने ₹62.42 करोड़ की कथित बैंक धोखाधड़ी के मामले में ठिकानों की तलाशी ली है। कोस्गी शहर में, सड़क-चौड़ीकरण अभियान के तहत उरादम्मा मंदिर का एक हिस्सा ढहा दिया गया, जिसके बारे में निवासियों का कहना है कि कोई पूर्व नोटिस नहीं दिया गया था। इनमें से किसी भी फाइल पर किसी पार्टी का ठप्पा नहीं है। हर एक में किसी नागरिक का दावा है — और हर एक उस समय तक इंतज़ार कर रहा है जब तक कि यह तंत्र अपने खुद के मसले नहीं सुलझा लेता।
এই মন্থনের পাশেই রাখুন সেই বিষয়গুলিকে, যা সরাসরি ঘরে ঘরে পৌঁছায়। মুম্বইয়ে অন্তর্বর্তীকালীন বেতন বৃদ্ধি এবং কিছু মূল দাবির আশ্বাসের পর বৃহন্মুম্বই ইলেকট্রিক সাপ্লাই অ্যান্ড ট্রান্সপোর্ট (বেস্ট)-এর কর্মীদের তিন দিনের ধর্মঘট প্রত্যাহার করা হয়েছে। আসামের নগাঁও জেলায়, লুতুমারি লংজাপ সংরক্ষিত বনাঞ্চলের চারটি তৌঙ্গিয়া গ্রাম ব্রিটিশ আমলের ব্যবস্থার সঙ্গে যুক্ত বসতি থেকে পরিকল্পিত উচ্ছেদের সম্মুখীন। ৬২.৪২ কোটি টাকার একটি ব্যাঙ্ক জালিয়াতির অভিযোগে সেন্ট্রাল ব্যুরো অফ ইনভেস্টিগেশন বিভিন্ন জায়গায় তল্লাশি চালিয়েছে। কোসগি শহরে রাস্তা সম্প্রসারণের নামে উরদাম্মা মন্দিরের একাংশ ভেঙে ফেলা হয়েছে, যা নিয়ে স্থানীয় বাসিন্দাদের দাবি, আগে থেকে কোনও নোটিস দেওয়া হয়নি। এই নথিগুলির একটির গায়েও কোনও দলের তকমা নেই। প্রতিটি নথিতেই রয়েছে এক নাগরিকের দাবি — আর যন্ত্র যখন নিজেকে নিয়ে ব্যস্ত, তখন প্রতিটি দাবিই অপেক্ষায় দিন গুনছে।
या राजकीय घुसळणीच्या शेजारी, प्रत्यक्ष घराघरांपर्यंत पोहोचणाऱ्या समस्यांकडे पाहा. मुंबईत, बृहन्मुंबई विद्युत पुरवठा आणि परिवहन अर्थात बेस्ट कर्मचाऱ्यांचा तीन दिवसांचा संप, अंतरीम वेतनवाढ आणि काही प्रमुख मागण्यांच्या आश्वासनांनंतर मागे घेण्यात आला. आसामच्या नौगाव जिल्ह्यात, लुटुमारी लाँगजाप राखीव जंगलातील चार टोंग्या गावांना ब्रिटिश-कालीन व्यवस्थेशी संबंधित वसाहतींमधून नियोजित निष्कासनाचा सामना करावा लागत आहे. केंद्रीय अन्वेषण विभागाने ₹६२.४२ कोटींच्या कथित बँक फसवणूक प्रकरणात परिसराची झडती घेतली आहे. कोसगी शहरात, रस्ता रुंदीकरणाच्या मोहिमेत उरदम्मा मंदिराचा काही भाग पाडण्यात आला, ज्याबद्दल रहिवाशांचे म्हणणे आहे की कोणतीही पूर्वसूचना दिली गेली नव्हती. यापैकी कोणत्याही प्रश्नावर पक्षाचे लेबल नाही. यातील प्रत्येक गोष्ट नागरिकांच्या हक्काशी निगडीत आहे — आणि जेव्हा व्यवस्था स्वतःच्याच हिताची काळजी घेत असते, तेव्हा यातील प्रत्येक प्रश्न प्रलंबित राहतो.
ఆ గందరగోళం పక్కనపెట్టి, వాస్తవంగా సామాన్య కుటుంబాలను చేరుతున్న అంశాలను గమనిద్దాం. ముంబైలో, బృహన్ ముంబై ఎలక్ట్రిక్ సప్లై అండ్ ట్రాన్స్పోర్ట్ (బెస్ట్ - BEST) ఉద్యోగుల మూడు రోజుల సమ్మె, మధ్యంతర వేతనాల పెంపు, ఇతర ముఖ్య డిమాండ్లపై హామీల తర్వాత విరమించబడింది. అస్సాంలోని నాగావ్ జిల్లాలో, లూటుమారి లాంగ్జాప్ రిజర్వ్ ఫారెస్ట్లోని నాలుగు టౌంగ్యా గ్రామాలు బ్రిటిష్ కాలం నాటి వ్యవస్థతో ముడిపడి ఉన్న తమ ఆవాసాల నుంచి ప్రణాళికాబద్ధమైన గెంటివేతను ఎదుర్కొంటున్నాయి. రూ.62.42 కోట్ల మేర జరిగినట్లు ఆరోపిస్తున్న ఒక బ్యాంకు మోసానికి సంబంధించి సెంట్రల్ బ్యూరో ఆఫ్ ఇన్వెస్టిగేషన్ సోదాలు నిర్వహించింది. కోస్గి పట్టణంలో, ఎటువంటి ముందస్తు నోటీసు లేకుండానే రోడ్డు విస్తరణ పనుల్లో భాగంగా ఊరడమ్మ ఆలయంలో కొంత భాగాన్ని కూల్చివేశారని స్థానికులు ఆరోపిస్తున్నారు. ఈ సమస్యల దస్త్రాలకేవీ రాజకీయ పార్టీల పేర్లు లేవు. ప్రతి ఒక్కటి పౌరుల హక్కుల గురించే చెబుతోంది - కానీ వ్యవస్థ మాత్రం తన సొంత ప్రయోజనాలను చూసుకుంటూ పౌరులను నిరీక్షణలో ఉంచుతోంది.
இந்தக் குழப்பங்களுக்கு மத்தியில், உண்மையில் வீடுகளைச் சென்றடையும் விவகாரங்களை ஒப்பிட்டுப் பாருங்கள். மும்பையில், பிரஹன்மும்பை மின்சார விநியோகம் மற்றும் போக்குவரத்து (பெஸ்ட்) ஊழியர்கள் மூன்று நாட்களாக நடத்திவந்த வேலைநிறுத்தம், இடைக்கால ஊதிய உயர்வு மற்றும் சில முக்கியக் கோரிக்கைகள் குறித்த உத்தரவாதங்களுக்குப் பிறகு விலக்கிக்கொள்ளப்பட்டது. அஸ்ஸாமின் நாகோன் மாவட்டத்தில், லுடுமாரி லாங்ஜாப் காப்பகக் காட்டில் உள்ள நான்கு 'தௌங்கியா' கிராமங்கள், ஆங்கிலேயர் கால முறைமையுடன் தொடர்புடைய குடியிருப்புகளில் இருந்து திட்டமிட்ட வெளியேற்றத்தை எதிர்கொள்கின்றன. ₹62.42 கோடி மதிப்பிலான வங்கி மோசடி குற்றச்சாட்டுத் தொடர்பாக மத்தியப் புலனாய்வுத் துறை (சிபிஐ) பல இடங்களில் சோதனைகளை மேற்கொண்டுள்ளது. கோஸ்கி நகரில், சாலை விரிவாக்கப் பணிக்காக உரம்மா கோயிலின் ஒரு பகுதி இடிக்கப்பட்டுள்ளது; இதற்கு எவ்வித முன்னறிவிப்பும் வழங்கப்படவில்லை என்று அப்பகுதி மக்கள் கூறுகின்றனர். இந்தக் கோப்புகள் எவற்றிலும் எந்தக் கட்சியின் முத்திரையும் இல்லை. ஒவ்வொன்றும் ஒரு குடிமகனின் உரிமையைத் தாங்கியுள்ளன — ஆனால், அதிகார எந்திரம் தனது சொந்த நலன்களைக் கவனித்துக் கொண்டிருக்கும்போது, இவை ஒவ்வொன்றும் காக்கவைக்கப்படுகின்றன.
આ રાજકીય મંથનની સમાંતરે એ મુદ્દાઓ મૂકો જે ખરેખર ઘરો સુધી પહોંચે છે. મુંબઈમાં, બૃહન્મુંબઈ ઇલેક્ટ્રિક સપ્લાય એન્ડ ટ્રાન્સપોર્ટ (BEST) ના કર્મચારીઓની ત્રણ દિવસીય હડતાળ વચગાળાના પગાર વધારા અને કેટલીક મુખ્ય માંગણીઓ અંગે આશ્વાસન મળ્યા બાદ સમેટી લેવામાં આવી. આસામના નાગાંવ જિલ્લામાં, લુતુમારી લોંગજાપ રિઝર્વ ફોરેસ્ટમાં ચાર તૌંગ્યા ગામો બ્રિટિશ કાળની વ્યવસ્થા સાથે જોડાયેલી વસાહતોમાંથી આયોજિત બેદખલીનો સામનો કરી રહ્યા છે. સેન્ટ્રલ બ્યુરો ઓફ ઇન્વેસ્ટિગેશન (CBI) એ ₹62.42 કરોડના કથિત બેંક કૌભાંડમાં વિવિધ સ્થળોએ દરોડા પાડ્યા છે. કોસગી શહેરમાં, ઉરદમ્મા મંદિરનો અમુક હિસ્સો રસ્તો પહોળો કરવાની ઝુંબેશમાં તોડી પાડવામાં આવ્યો હતો, જે અંગે સ્થાનિકોનું કહેવું છે કે કોઈ પૂર્વ નોટિસ આપવામાં આવી ન હતી. આમાંના કોઈપણ પ્રશ્ન પર કોઈ રાજકીય પક્ષનું લેબલ નથી. દરેક પ્રશ્ન નાગરિકનો અધિકાર દર્શાવે છે — અને દરેક પ્રશ્ન પ્રતીક્ષા કરી રહ્યો છે જ્યારે સરકારી તંત્ર પોતાના જ કામમાં વ્યસ્ત છે.
The honest counterईमानदार प्रतिवादসৎ যুক্তিप्रामाणिक प्रतिवादనిజాయితీతో కూడిన ప్రతివాదనநேர்மையான எதிர்வாதம்પ્રામાણિક પ્રતિવાદ
Fairness demands the strongest version of the other case, on two fronts. First, internal democracy: a party may lawfully contest its own leadership, dispute control of accounts, or send a legal notice; a fight within the rules is not a scandal. Second, the state's mandate: roads must be widened, public transport must run, government land disputes must be addressed, and a republic cannot be governed by everyone's veto. Both are true. Yet legitimacy of method is not the same as wisdom of priority, nor does a lawful end license a lawless means. Public office is held in trust, not won as spoil; and authority that arrives as a sudden notice — a renamed avenue, a demolition, an eviction — owes its reasons before it acts, not after controversy erupts.
निष्पक्षता की मांग है कि दूसरे पक्ष के सबसे मजबूत तर्कों को दो मोर्चों पर परखा जाए। पहला, आंतरिक लोकतंत्र: कोई भी पार्टी कानूनी तौर पर अपने ही नेतृत्व को चुनौती दे सकती है, खातों के नियंत्रण पर विवाद कर सकती है, या कानूनी नोटिस भेज सकती है; नियमों के दायरे में रहकर किया गया संघर्ष कोई घोटाला नहीं है। दूसरा, राज्य का जनादेश: सड़कें चौड़ी होनी चाहिए, सार्वजनिक परिवहन चलना चाहिए, सरकारी ज़मीन के विवादों को सुलझाया जाना चाहिए, और किसी भी गणराज्य को हर व्यक्ति के वीटो द्वारा नहीं चलाया जा सकता। दोनों बातें सच हैं। फिर भी, तरीके की वैधता और प्राथमिकता के विवेक में अंतर है, और न ही कोई वैध उद्देश्य किसी गैर-कानूनी साधन को सही ठहराता है। सार्वजनिक पद एक धरोहर है, लूट का माल नहीं; और वह सत्ता जो अचानक नोटिस के रूप में आती है — किसी रास्ते का बदला हुआ नाम, कोई ध्वस्तीकरण, कोई बेदखली — उसे कार्रवाई करने से पहले अपने कारण बताने चाहिए, न कि विवाद भड़कने के बाद।
নিরপেক্ষতার স্বার্থে অপর পক্ষের সবচেয়ে জোরালো যুক্তিগুলিও দুটি ক্ষেত্রে স্বীকার করে নেওয়া প্রয়োজন। প্রথমত, অভ্যন্তরীণ গণতন্ত্র: একটি দল বৈধভাবেই নিজস্ব নেতৃত্বের বিরোধিতা করতে পারে, অ্যাকাউন্টের নিয়ন্ত্রণ নিয়ে বিবাদে জড়াতে পারে, অথবা আইনি নোটিস পাঠাতে পারে; নিয়ম মেনে লড়াই করাটা কোনও কলঙ্ক নয়। দ্বিতীয়ত, রাষ্ট্রের দায়বদ্ধতা: রাস্তা প্রশস্ত করতে হবে, গণপরিবহণ চালু রাখতে হবে, সরকারি জমির বিবাদ মেটাতে হবে, এবং সকলের ভেটো দিয়ে একটি প্রজাতন্ত্র চলতে পারে না। দুটি কথাই সত্য। তবে পদ্ধতির বৈধতা মানেই তা যে অগ্রাধিকারের দিক থেকে প্রজ্ঞার পরিচায়ক, এমনটা নয়, আর একটি বৈধ উদ্দেশ্য কখনোই বেআইনি উপায়ের ছাড়পত্র দেয় না। সরকারি পদ একটি আস্থার জায়গা, তা লুঠের মাল হিসেবে জেতা হয় না; আর যে কর্তৃত্ব হঠাৎ নোটিস হয়ে হাজির হয় — তা সে কোনও রাস্তার নামবদল হোক, ইমারত ভাঙা বা উচ্ছেদই হোক — বিতর্ক দানা বাঁধার পর নয়, বরং পদক্ষেপ করার আগেই তার কারণ ব্যাখ্যা করা উচিত।
निपक्षपातीपणासाठी दुसऱ्या बाजूची सर्वात भक्कम मांडणीही दोन आघाड्यांवर ऐकून घेणे आवश्यक आहे. प्रथम, अंतर्गत लोकशाही: एखादा पक्ष कायदेशीररीत्या स्वतःच्याच नेतृत्वाला आव्हान देऊ शकतो, खात्यांच्या नियंत्रणावरून वाद घालू शकतो किंवा कायदेशीर नोटीस पाठवू शकतो; नियमांच्या चौकटीतील संघर्ष हे काही लांछनास्पद नाही. दुसरे, राज्याचा जनादेश: रस्ते रुंद केलेच पाहिजेत, सार्वजनिक वाहतूक चाललीच पाहिजे, सरकारी जमिनीचे वाद सोडवले गेले पाहिजेत आणि एखादे प्रजासत्ताक प्रत्येकाच्याच नकाराधिकारावर चालवले जाऊ शकत नाही. हे दोन्ही मुद्दे खरे आहेत. तरीही, पद्धतीची वैधता म्हणजे प्राधान्यक्रमाचे शहाणपण नव्हे, तसेच एका कायदेशीर उद्दिष्टासाठी बेकायदेशीर मार्गांचा वापर करण्यास परवाना मिळत नाही. सार्वजनिक पद हे विश्वासाने दिलेली एक ठेव असते, लुटीचा माल म्हणून मिळवलेली गोष्ट नाही; आणि अचानक येणारी कोणतीही सत्तात्मक कारवाई — मग तो एखाद्या रस्त्याचे नामांतर असो, पाडकाम असो किंवा बेदखली असो — कारवाई करण्यापूर्वी आपली कारणे देणे बांधील असते, वाद निर्माण झाल्यानंतर नाही.
న్యాయబద్ధంగా ఆలోచిస్తే, రెండు అంశాల్లో ఈ వాదనకు బలమైన ప్రతివాదనను కూడా పరిగణనలోకి తీసుకోవాలి. మొదటిది, అంతర్గత ప్రజాస్వామ్యం: ఒక పార్టీ తన నాయకత్వాన్ని చట్టబద్ధంగానే ప్రశ్నించవచ్చు, ఖాతాల నియంత్రణపై వివాదపడవచ్చు లేదా లీగల్ నోటీసు పంపవచ్చు; నిబంధనలకు లోబడి చేసే పోరాటం ఎంతమాత్రం అపవాదు కాదు. రెండవది, ప్రభుత్వ విధులు: రోడ్లు విస్తరించాలి, ప్రజా రవాణా నడవాలి, ప్రభుత్వ భూముల వివాదాలను పరిష్కరించాలి, ప్రతి ఒక్కరి అభ్యంతరంతో వ్యవస్థను నిలిపివేయలేము. ఈ రెండూ నిజమే. అయినప్పటికీ, పద్ధతి చట్టబద్ధమైనదే కావచ్చు కానీ అది సరైన ప్రాధాన్యత కాకపోవచ్చు. అలాగే, అంతిమ లక్ష్యం చట్టబద్ధమైనది అయినంత మాత్రాన, చట్టవిరుద్ధమైన మార్గాలను అనుసరించడానికి అది లైసెన్సు కాదు. ప్రజా పదవి అనేది ప్రజల నమ్మకంతో ఏర్పాటైనదే కానీ, యుద్ధంలో గెలుచుకున్న దోపిడీ సొత్తు కాదు. ఒక మార్గం పేరు మార్పు, ఒక కూల్చివేత, లేదా ఒక గెంటివేత వంటి చర్యలకు హఠాత్తుగా ఆదేశాలిచ్చే ముందు, వివాదం తలెత్తాక కాకుండా, ముందే తగిన కారణాలు చెప్పాల్సిన బాధ్యత అధికార యంత్రాంగానికి ఉంది.
நியாயம் என்பது மறுதரப்பின் வலுவான வாதத்தையும் இரண்டு முனைகளில் பரிசீலிக்கக் கோருகிறது. முதலாவதாக, உள்கட்சி ஜனநாயகம்: ஒரு கட்சி தனது சொந்தத் தலைமையைச் சட்டபூர்வமாக எதிர்க்கலாம், கணக்குகளின் கட்டுப்பாடு குறித்து வாதிடலாம் அல்லது சட்ட அறிக்கை அனுப்பலாம்; விதிகளுக்கு உட்பட்ட சண்டை என்பது ஒரு ஊழல் அல்ல. இரண்டாவதாக, அரசின் கடமை: சாலைகள் விரிவாக்கப்பட வேண்டும், பொதுப் போக்குவரத்து இயங்க வேண்டும், அரசு நிலத் தகராறுகளுக்குத் தீர்வு காணப்பட வேண்டும்; அனைவரின் தடையாணைக்கும் அடிபணிந்து ஒரு குடியரசை நிர்வகிக்க முடியாது. இரண்டுமே உண்மைதான். ஆனாலும், வழிமுறையின் சட்டபூர்வத்தன்மை என்பது முன்னுரிமைகளின் விவேகத்திற்குச் சமமானதல்ல; சட்டபூர்வமான ஒரு முடிவு, சட்டவிரோதமான வழிமுறைகளுக்கு அனுமதி அளிக்காது. பொதுப் பதவி என்பது நம்பிக்கையின் அடிப்படையில் வழங்கப்படுவதே தவிர, போரில் வென்ற கொள்ளைப் பொருளல்ல; திடீர் அறிவிப்பாக வரும் அதிகாரம் — ஒரு பெயரிடப்பட்ட வீதி, ஒரு இடிப்பு, ஒரு வெளியேற்றம் — செயல்படுவதற்கு முன்னால் அதற்கான காரணங்களைக் கூறக் கடமைப்பட்டுள்ளது, சர்ச்சை வெடித்த பிறகு அல்ல.
ન્યાયીપણું માંગ કરે છે કે સામા પક્ષની દલીલને બે મોરચે મજબૂતાઈથી રજૂ કરવામાં આવે. પ્રથમ, આંતરિક લોકશાહી: કોઈ પણ પક્ષ કાયદેસર રીતે પોતાના નેતૃત્વ સામે પડકાર ફેંકી શકે છે, ખાતાઓ પરના નિયંત્રણ માટે વિવાદ કરી શકે છે, અથવા કાનૂની નોટિસ મોકલી શકે છે; નિયમોની અંદર રહીને થતી લડાઈ એ કોઈ કૌભાંડ નથી. બીજું, રાજ્યનો જનાદેશ: રસ્તાઓ પહોળા થવા જ જોઈએ, જાહેર પરિવહન ચાલવું જોઈએ, સરકારી જમીનના વિવાદો ઉકેલાવા જોઈએ, અને પ્રજાસત્તાકને દરેકના વિશેષાધિકાર (વીટો) દ્વારા ચલાવી શકાય નહીં. આ બંને વાતો સાચી છે. આમ છતાં, પદ્ધતિની કાયદેસરતા એ પ્રાથમિકતાની શાણપણ નથી, અને કોઈ કાયદેસરનો હેતુ ગેરકાયદેસર માધ્યમોને છૂટ આપતો નથી. જાહેર હોદ્દો એ વિશ્વાસથી મળેલી અનામત છે, લૂંટનો માલ નથી; અને સત્તા જ્યારે અચાનક નોટિસના રૂપમાં આવે છે — જેમ કે નામ બદલાયેલો રસ્તો, ડિમોલિશન, અથવા બેદખલી — ત્યારે તેણે પગલાં લેતા પહેલાં તેના કારણો આપવા જ જોઈએ, વિવાદ ઊભો થાય તે પછી નહીં.
What the record showsरिकॉर्ड क्या बताते हैंনথিপত্র যা বলছেवस्तुस्थिती काय सांगतेరికార్డులు చెబుతున్నది ఇదేபதிவுகள் கூறுவது என்னઆંકડાઓ શું દર્શાવે છે
Weigh the specifics. The planned eviction in Nagaon has been opposed by the All India Union of Forest Working People, which says it is against the Scheduled Tribes and Other Traditional Forest Dwellers (Recognition of Forest Rights) Act. In Varanasi's Ganj, a Railways notice to vacate the Shaheed Mosque drew an objection from the mosque committee, and the Ministry of External Affairs took exception to remarks by the President of Pakistan on the matter. A ₹62.42-crore alleged fraud draws CBI searches; part of a temple is demolished in a drive that residents say lacked notice; and KMC is administered by an appointee rather than an elected council. A temple and a mosque alike are owed procedure: the secular state plays no favourites.
विशिष्ट तथ्यों को तौलें। नौगांव में प्रस्तावित बेदखली का ऑल इंडिया यूनियन ऑफ फॉरेस्ट वर्किंग पीपल ने विरोध किया है, जिसका कहना है कि यह 'अनुसूचित जनजाति और अन्य परंपरागत वन निवासी (वन अधिकारों की मान्यता) अधिनियम' के खिलाफ है। वाराणसी के गंज में, शहीद मस्जिद को खाली करने के रेलवे के नोटिस पर मस्जिद कमेटी ने आपत्ति जताई, और विदेश मंत्रालय ने इस मामले पर पाकिस्तान के राष्ट्रपति की टिप्पणियों पर कड़ी आपत्ति व्यक्त की। ₹62.42 करोड़ की कथित धोखाधड़ी पर सीबीआई की छापेमारी होती है; एक अभियान में मंदिर का एक हिस्सा ढहा दिया जाता है, जिसके बारे में निवासियों का कहना है कि इसके लिए कोई नोटिस नहीं दिया गया था; और केएमसी एक निर्वाचित परिषद के बजाय किसी नियुक्त व्यक्ति द्वारा प्रशासित है। मंदिर हो या मस्जिद, दोनों ही तय प्रक्रिया के हक़दार हैं: एक धर्मनिरपेक्ष राज्य किसी का पक्ष नहीं लेता।
নির্দিষ্ট বিষয়গুলি পর্যালোচনা করা যাক। নগাঁওয়ের পরিকল্পিত উচ্ছেদের বিরোধিতা করেছে অল ইন্ডিয়া ইউনিয়ন অফ ফরেস্ট ওয়ার্কিং পিপল, যাদের দাবি এটি শিডিউলড ট্রাইবস অ্যান্ড আদার ট্র্যাডিশনাল ফরেস্ট ডুয়েলার্স (রেকগনিশন অফ ফরেস্ট রাইটস) অ্যাক্ট-এর পরিপন্থী। বারাণসীর গঞ্জে, শাহিদ মসজিদ খালি করার জন্য রেলওয়ের একটি নোটিস নিয়ে মসজিদ কমিটি আপত্তি জানিয়েছে, এবং এই বিষয়ে পাকিস্তানের রাষ্ট্রপতির মন্তব্যে বিদেশ মন্ত্রক তীব্র অসন্তোষ প্রকাশ করেছে। ৬২.৪২ কোটি টাকার কথিত জালিয়াতির ঘটনায় সিবিআই তল্লাশি চালায়; বাসিন্দাদের দাবি অনুযায়ী পূর্ব নোটিস ছাড়াই একটি মন্দিরের একাংশ ভেঙে ফেলা হয়; এবং নির্বাচিত পরিষদের বদলে একজন নিযুক্ত প্রশাসক দ্বারা কেএমসি পরিচালিত হয়। মন্দির এবং মসজিদ উভয়ের ক্ষেত্রেই একটি আইনি প্রক্রিয়া প্রাপ্য: ধর্মনিরপেক্ষ রাষ্ট্র কোনও পক্ষপাতিত্ব করে না।
यातील तपशील तपासा. नौगावमधील नियोजित निष्कासनाला 'ऑल इंडिया युनियन ऑफ फॉरेस्ट वर्किंग पीपल'ने विरोध केला आहे, ज्यांचे म्हणणे आहे की हे अनुसूचित जमाती आणि इतर पारंपारिक वनवासी (वन हक्क मान्यता) कायद्याच्या विरोधात आहे. वाराणसीच्या गंजमध्ये, शहीद मशिदीची जागा रिकामी करण्याच्या रेल्वेच्या नोटिशीवर मशीद समितीने आक्षेप नोंदवला आणि परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालयाने या प्रकरणी पाकिस्तानच्या राष्ट्राध्यक्षांच्या विधानांवर तीव्र आक्षेप घेतला. ₹६२.४२-कोटींच्या कथित फसवणुकीप्रकरणी सीबीआय छापे टाकते; नागरिकांच्या म्हणण्यानुसार पूर्वसूचनेशिवाय एका मोहिमेत मंदिराचा काही भाग पाडला जातो; आणि केएमसीचा कारभार लोकनियुक्त परिषदेऐवजी नियुक्त केलेल्या व्यक्तीकडून चालवला जातो. मंदिर असो वा मशीद, दोघांनाही कायदेशीर प्रक्रियेचा अधिकार आहे: धर्मनिरपेक्ष राज्य कोणाचाही पक्षपात करत नाही.
నిర్దిష్ట అంశాలను బేరీజు వేద్దాం. నాగావ్లో తలపెట్టిన గెంటివేతను ఆల్ ఇండియా యూనియన్ ఆఫ్ ఫారెస్ట్ వర్కింగ్ పీపుల్ వ్యతిరేకిస్తోంది, ఇది షెడ్యూల్డ్ తెగలు మరియు ఇతర సాంప్రదాయ అటవీ నివాసుల (అటవీ హక్కుల గుర్తింపు) చట్టానికి విరుద్ధమని ఆ సంఘం పేర్కొంటోంది. వారణాసిలోని గంజ్లో, షహీద్ మసీదును ఖాళీ చేయాలని రైల్వే శాఖ ఇచ్చిన నోటీసుపై మసీదు కమిటీ అభ్యంతరం వ్యక్తం చేసింది. ఈ వ్యవహారంపై పాకిస్తాన్ అధ్యక్షుడు చేసిన వ్యాఖ్యలను విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ తప్పుబట్టింది. రూ.62.42 కోట్ల మేర జరిగిన ఆరోపిత మోసంపై సీబీఐ సోదాలు చేసింది. ఎలాంటి నోటీసు లేదని స్థానికులు చెబుతున్న ఒక చర్యలో ఆలయంలో కొంత భాగాన్ని కూల్చివేశారు. ఎన్నికైన మండలి కాకుండా ఒక పాలనాధికారి ద్వారా కేఎంసీ నడుస్తోంది. గుడి అయినా, మసీదు అయినా సరైన ప్రక్రియను అనుసరించాల్సిందే: లౌకిక రాజ్యానికి ఎవరి పట్లా పక్షపాతం ఉండదు.
குறிப்பிட்ட நிகழ்வுகளை எடைபோட்டுப் பாருங்கள். நாகோனில் திட்டமிடப்பட்ட வெளியேற்றத்தை அகில இந்திய வனத் தொழிலாளர்கள் சங்கம் எதிர்த்துள்ளது; இது பட்டியல் பழங்குடியினர் மற்றும் இதர பாரம்பரிய வனவாழ் மக்கள் (வன உரிமைகள் அங்கீகாரம்) சட்டத்திற்கு எதிரானது என்று அச்சங்கம் கூறுகிறது. வாரணாசியின் கஞ்ச் பகுதியில், ஷஹீத் மசூதியைக் காலி செய்வதற்கான ரயில்வேயின் நோட்டீஸை மசூதிக் குழு ஆட்சேபித்தது; இந்த விவகாரத்தில் பாகிஸ்தான் அதிபரின் கருத்துகளுக்கு வெளியுறவுத் துறை அமைச்சகம் கடும் கண்டனம் தெரிவித்துள்ளது. ₹62.42 கோடி மதிப்பிலான மோசடி குற்றச்சாட்டு சிபிஐ சோதனைகளை ஈர்க்கிறது; எந்த முன்னறிவிப்பும் இன்றி கோயிலின் ஒரு பகுதி இடிக்கப்பட்டதாக மக்கள் கூறுகின்றனர்; தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மாமன்றத்திற்குப் பதிலாக நியமிக்கப்பட்ட ஒரு அதிகாரியால் கே.எம்.சி நிர்வகிக்கப்படுகிறது. ஒரு கோயிலாக இருந்தாலும் சரி, ஒரு மசூதியாக இருந்தாலும் சரி, அவற்றுக்கு உரிய சட்ட நடைமுறைகள் பின்பற்றப்பட வேண்டும்: ஒரு மதச்சார்பற்ற அரசு யாரிடமும் பாரபட்சம் காட்டுவதில்லை.
વિગતોનું વિશ્લેષણ કરો. નાગાંવમાં આયોજિત બેદખલીનો ઓલ ઈન્ડિયા યુનિયન ઓફ ફોરેસ્ટ વર્કિંગ પીપલ દ્વારા વિરોધ કરવામાં આવ્યો છે, જે કહે છે કે તે 'અનુસૂચિત જનજાતિ અને અન્ય પરંપરાગત વન નિવાસી (વન અધિકારોની માન્યતા) અધિનિયમ' ની વિરુદ્ધ છે. વારાણસીના ગંજમાં, શહીદ મસ્જિદ ખાલી કરવાની રેલ્વેની નોટિસ સામે મસ્જિદ સમિતિએ વાંધો ઉઠાવ્યો હતો, અને વિદેશ મંત્રાલયે આ મામલે પાકિસ્તાનના રાષ્ટ્રપતિની ટિપ્પણીઓ સામે સખત વાંધો દર્શાવ્યો હતો. ₹62.42 કરોડના કથિત કૌભાંડમાં CBI દરોડા પાડે છે; સ્થાનિકોના મતે કોઈપણ પૂર્વ નોટિસ વિના જ ઝુંબેશમાં મંદિરનો એક ભાગ તોડી પાડવામાં આવે છે; અને KMC નો વહીવટ ચૂંટાયેલી પરિષદને બદલે એક નિયુક્ત વ્યક્તિ દ્વારા થઈ રહ્યો છે. મંદિર હોય કે મસ્જિદ, બંને સમાન કાનૂની પ્રક્રિયાના હકદાર છે: બિનસાંપ્રદાયિક રાજ્ય ક્યારેય કોઈનો પક્ષપાત કરતું નથી.
The citizen, unrepresentedनागरिक, जिसका कोई प्रतिनिधित्व नहींনাগরিক, প্রতিনিধিত্বহীনनागरिक, प्रतिनिधित्वाविनाప్రాతినిధ్యం లేని పౌరుడుபிரதிநிதித்துவமற்ற குடிமகன்નાગરિક, પ્રતિનિધિત્વ વિહોણો
Here is the verdict, and it is concern rather than condemnation. No single one of these contests is necessarily illegitimate; together they describe a public life that has begun to address itself first and the citizen last. The commuter at the BEST stop, the forest dweller asserting a statutory claim, the bank customer watching an alleged fraud case unfold, the worshipper watching a wall come down — each is the silent third party, present in none of the negotiations and absent from most of the headlines. A democracy is measured not by the intensity of its internal contests but by the steadiness of the services it owes. On that measure, this fortnight, the ledger reads poorly, and the shortfall falls hardest on those least able to absorb it.
यह है अंतिम निष्कर्ष, और यह निंदा के बजाय चिंता का विषय है। इनमें से कोई भी एक विवाद आवश्यक रूप से नाजायज़ नहीं है; लेकिन ये सब मिलकर एक ऐसे सार्वजनिक जीवन को दर्शाते हैं जो खुद को पहले और नागरिक को सबसे अंत में तरजीह देने लगा है। बेस्ट बस स्टॉप पर खड़ा यात्री, वैधानिक दावे पर ज़ोर देने वाला वनवासी, कथित धोखाधड़ी के मामले को खुलते देखने वाला बैंक का ग्राहक, दीवार को गिरते देखने वाला श्रद्धालु — हर कोई वह मौन तीसरा पक्ष है, जो किसी भी बातचीत में मौजूद नहीं है और अधिकांश सुर्खियों से गायब है। किसी लोकतंत्र का आकलन उसके आंतरिक द्वंद्वों की तीव्रता से नहीं, बल्कि उसके द्वारा दी जाने वाली सेवाओं की निरंतरता से होता है। इस पैमाने पर, इस पखवाड़े का बहीखाता बेहद खराब स्थिति में है, और इस कमी की सबसे भारी मार उन पर पड़ती है जो इसे सहने में सबसे कम सक्षम हैं।
চূড়ান্ত রায়টি এখানেই, এবং এটি নিন্দার চেয়ে অনেক বেশি উদ্বেগের। এই দ্বন্দ্বগুলির একটিও হয়তো নিজগুণে অবৈধ নয়; কিন্তু একত্রে তারা এমন এক জনজীবনের চিত্র তুলে ধরে, যা নিজেকে আগে এবং নাগরিককে সবার শেষে স্থান দিতে শুরু করেছে। বেস্ট-এর স্টপে দাঁড়িয়ে থাকা নিত্যযাত্রী, আইনি অধিকারের দাবি জানানো বনবাসী, কথিত জালিয়াতির ঘটনার দিকে তাকিয়ে থাকা ব্যাঙ্কের গ্রাহক, বা দেওয়াল ভেঙে পড়তে দেখা পুণ্যার্থী — প্রত্যেকেই এখানে এক নীরব তৃতীয় পক্ষ, যারা কোনো আপস-মীমাংসাতেই উপস্থিত নেই এবং বেশিরভাগ খবরের শিরোনাম থেকেও অনুপস্থিত। একটি গণতন্ত্রের পরিমাপ তার অভ্যন্তরীণ বিবাদের তীব্রতা দিয়ে হয় না, বরং তার প্রদেয় পরিষেবাগুলোর অবিচলতার ওপর নির্ভর করে। সেই মাপকাঠিতে, এই পাক্ষিকে খতিয়ানটি বেশ হতাশাজনক, আর এই ঘাটতির সবচেয়ে বড় ধাক্কাটি তাদের ওপরেই পড়ে যাদের এটি সহ্য করার ক্ষমতা সবচেয়ে কম।
हा आहे निकाल, आणि तो निंदेपेक्षा चिंतेचा विषय अधिक आहे. यापैकी कोणताही संघर्ष वरकरणी बेकायदेशीर नाही; पण एकत्रितपणे ते अशा सार्वजनिक जीवनाचे वर्णन करतात ज्याने सर्वप्रथम स्वतःला आणि सर्वात शेवटी नागरिकांना प्राधान्य देण्यास सुरुवात केली आहे. बेस्ट थांब्यावरील प्रवासी, वैधानिक हक्काचा दावा करणारा वनवासी, कथित फसवणुकीचे प्रकरण उलगडताना पाहणारा बँक ग्राहक, भिंत पाडली जाताना पाहणारा भाविक — यापैकी प्रत्येक जण मूक त्रयस्थ आहे, जो कोणत्याही वाटाघाटींमध्ये उपस्थित नाही आणि बहुतांश ठळक बातम्यांमधून गायब आहे. लोकशाहीचे मोजमाप तिच्या अंतर्गत संघर्षाच्या तीव्रतेवर नव्हे, तर ती देत असलेल्या सेवांच्या स्थिरतेवर केले जाते. या निकषावर, या पंधरवड्यात, ताळेबंद निराशाजनक दिसतो आणि या तुटीचा सर्वाधिक फटका त्यांना बसतो जे तो सहन करण्यास सर्वात कमी सक्षम आहेत.
తీర్పు ఇక్కడే ఉంది, ఇది ఖండన కాదు, ఆందోళన మాత్రమే. ఈ పోరాటాల్లో ఏ ఒక్కటీ చట్టవిరుద్ధం కాకపోవచ్చు; కానీ ఇవన్నీ కలిపి చూస్తే, పౌరులను వెనక్కి నెట్టి తమ గురించి తాము ముందుగా పట్టించుకుంటున్న ప్రజా జీవనాన్ని వివరిస్తున్నాయి. బెస్ట్ స్టాప్ వద్ద ప్రయాణికుడు, చట్టబద్ధమైన హక్కును నొక్కి చెబుతున్న అటవీ నివాసి, వెలుగులోకి వస్తున్న మోసాన్ని గమనిస్తున్న బ్యాంకు కస్టమర్, ఒక గోడ కూలిపోవడాన్ని చూస్తున్న భక్తుడు — వీరంతా ఏ చర్చల్లోనూ పాల్గొనని, చాలావరకు వార్తల శీర్షికల్లో కనిపించని మౌన ప్రేక్షకులే. అంతర్గత పోరు తీవ్రతను బట్టి కాదు, ప్రజలకు అందించాల్సిన సేవల స్థిరత్వాన్ని బట్టి ప్రజాస్వామ్యాన్ని అంచనా వేయాలి. ఆ ప్రమాణంతో చూస్తే, ఈ పక్షం రోజుల్లో పద్దు చాలా పేలవంగా ఉంది. ఈ లోటు భారాన్ని మోసే శక్తి లేనివారిపైనే దీని ప్రభావం అత్యంత తీవ్రంగా పడుతోంది.
இதோ அதற்கான தீர்ப்பு, இது கண்டனத்தை விடவும் கவலையையே அதிகம் வெளிப்படுத்துகிறது. இந்தப் போராட்டங்கள் ஒவ்வொன்றும் அடிப்படையில் சட்டவிரோதமானவை அல்ல; ஆனால் அவை அனைத்தும் இணைந்து, குடிமகனைக் கடைசியாகவும் தங்களை முதலாவதாகவும் கவனிக்கத் தொடங்கியுள்ள ஒரு பொது வாழ்க்கையை விவரிக்கின்றன. பெஸ்ட் பேருந்து நிறுத்தத்தில் காத்திருக்கும் பயணி, சட்டபூர்வ உரிமையை நிலைநாட்டும் வனவாசி, வங்கி மோசடி வழக்குகள் விரிவடைவதைப் பார்க்கும் வாடிக்கையாளர், ஒரு சுவர் இடிந்து விழுவதைப் பார்க்கும் பக்தர் — இவர்களில் ஒவ்வொருவரும் அமைதியான மூன்றாம் தரப்பினர்; எந்தவொரு பேச்சுவார்த்தையிலும் இல்லாதவர்கள் மற்றும் பெரும்பாலான தலைப்புச் செய்திகளில் இடம்பெறாதவர்கள். ஒரு ஜனநாயகம் அதன் உள் முரண்பாடுகளின் தீவிரத்தால் அளவிடப்படுவதில்லை, மாறாக அது வழங்க வேண்டிய சேவைகளின் நிலைத்தன்மையாலேயே அளவிடப்படுகிறது. அந்த அளவுகோலின்படி, கடந்த இரு வாரங்களில், கணக்கு வழக்குப் பதிவுகள் மோசமாகவே உள்ளன; இந்த வீழ்ச்சியின் சுமை, அதைத் தாங்கிக்கொள்ள முடியாத எளிய மக்களின் மீதே மிகக் கடுமையாக விழுகிறது.
અહીં આ આકલન છે, અને તે નિંદા કરવાને બદલે ચિંતાનો વિષય વધુ છે. આમાંનો કોઈ એક વિખવાદ અનિવાર્યપણે ગેરકાયદેસર નથી; પરંતુ સાથે મળીને તેઓ એવા જાહેર જીવનનું વર્ણન કરે છે જેણે નાગરિકને સૌથી છેલ્લે અને પોતાની જાતને સૌથી પહેલાં પ્રાધાન્ય આપવાનું શરૂ કર્યું છે. BEST બસ સ્ટોપ પર ઊભેલો મુસાફર, વૈધાનિક અધિકારનો દાવો કરતો વનવાસી, કથિત છેતરપિંડીના કેસને ખુલતો જોતો બેંકનો ગ્રાહક, દીવાલ તૂટતી જોતો શ્રદ્ધાળુ — આ દરેક એક શાંત ત્રીજો પક્ષ છે, જે કોઈ પણ વાટાઘાટોમાં હાજર નથી અને મોટાભાગના મુખ્ય સમાચારોમાંથી ગાયબ છે. લોકશાહીનું માપદંડ તેના આંતરિક વિખવાદોની તીવ્રતાથી નહીં, પરંતુ તેણે આપવાની થતી સેવાઓની સ્થિરતા પરથી નક્કી થાય છે. આ પખવાડિયે, તે માપદંડ પર સરવૈયું ઘણું નબળું દેખાય છે, અને આ અછતનો સૌથી મોટો માર એ લોકો પર પડે છે જેઓ તેને સહન કરવા માટે સૌથી ઓછા સક્ષમ છે.
A way forwardआगे की राहএগিয়ে যাওয়ার পথपुढील मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The remedy is not less politics but better-ordered priority, and it is specific. An elected civic body should not sit under an administrator a day longer than the law allows; a restored council or fresh polls must follow a mass resignation promptly. No eviction or demolition should proceed without written notice and the safeguards that statute requires; where forest rights are claimed, the 2006 law must be followed. Decisions touching memory or faith, a temple or a mosque, demand published reasons and a hearing before, not after. Investigations such as the ₹62.42-crore case should be time-bound and reported. And essential services deserve a predictable negotiation calendar, so a city is not held hostage to a three-day strike. Country before party is not a slogan; it is a work schedule.
इसका समाधान राजनीति कम करना नहीं बल्कि प्राथमिकताओं को बेहतर ढंग से व्यवस्थित करना है, और यह काफी सुस्पष्ट है। एक निर्वाचित नागरिक निकाय को कानून द्वारा अनुमत अवधि से एक दिन भी अधिक किसी प्रशासक के अधीन नहीं रहना चाहिए; सामूहिक इस्तीफे के तुरंत बाद परिषद की बहाली या नए चुनाव होने चाहिए। कोई भी बेदखली या ध्वस्तीकरण बिना लिखित नोटिस और कानून द्वारा आवश्यक सुरक्षा उपायों के आगे नहीं बढ़ना चाहिए; जहाँ वन अधिकारों का दावा किया जाता है, वहाँ 2006 के कानून का पालन किया जाना चाहिए। स्मृति या आस्था, किसी मंदिर या मस्जिद से जुड़े फैसलों के लिए सार्वजनिक कारण बताए जाने चाहिए और विवाद के बाद नहीं, बल्कि उससे पहले सुनवाई होनी चाहिए। ₹62.42 करोड़ जैसे मामलों की जाँच समयबद्ध और सूचित होनी चाहिए। और आवश्यक सेवाओं के लिए बातचीत का एक सुनिश्चित कैलेंडर होना चाहिए, ताकि किसी शहर को तीन दिन की हड़ताल के लिए बंधक न बनाया जा सके। दल से पहले देश कोई नारा नहीं है; यह काम की एक अनुसूची है।
এর প্রতিকার রাজনীতি কমিয়ে আনা নয়, বরং অগ্রাধিকারের সঠিক বিন্যাস, এবং তা একেবারেই সুনির্দিষ্ট। আইন যেটুকু সময় অনুমোদন করে, তার চেয়ে এক দিনও বেশি কোনও নির্বাচিত পৌর সংস্থার প্রশাসকের অধীনে থাকা উচিত নয়; গণপদত্যাগের পর দ্রুত একটি পরিষদ পুনর্গঠন বা নতুন নির্বাচন হওয়া জরুরি। লিখিত নোটিস এবং আইনের প্রয়োজনীয় রক্ষাকবচ ছাড়া কোনও উচ্ছেদ বা ইমারত ভাঙার কাজ অগ্রসর হওয়া উচিত নয়; যেখানে বনভূমির অধিকারের দাবি রয়েছে, সেখানে ২০০৬ সালের আইন মানতে হবে। স্মৃতি বা বিশ্বাসের সঙ্গে জড়িত কোনও সিদ্ধান্ত, তা সে মন্দির হোক বা মসজিদ, পদক্ষেপ গ্রহণের পরে নয় বরং আগেই তার কারণ প্রকাশ করা এবং শুনানির দাবি রাখে। ৬২.৪২ কোটি টাকার মামলার মতো তদন্তগুলি সময়বদ্ধ হওয়া এবং তার রিপোর্ট দেওয়া উচিত। এবং অত্যাবশ্যকীয় পরিষেবাগুলির ক্ষেত্রে একটি পূর্বনির্ধারিত আপস-আলোচনার সময়সূচি থাকা প্রয়োজন, যাতে কোনও শহরকে তিন দিনের ধর্মঘটের কাছে জিম্মি হয়ে থাকতে না হয়। দলের আগে দেশ, এটি কেবল কোনও স্লোগান নয়; এটি একটি কাজের রুটিন।
यावरील उपाय राजकारण कमी करणे हा नसून, प्राधान्यक्रम अधिक चांगल्या प्रकारे निश्चित करणे हा आहे, आणि तो अगदी स्पष्ट आहे. एखाद्या लोकनियुक्त नागरी संस्थेने कायद्याने परवानगी दिलेल्या मुदतीपेक्षा एक दिवसही अधिक प्रशासकाच्या अधीन राहू नये; सामूहिक राजीनाम्यानंतर तत्काळ परिषद पुनर्स्थापित होणे किंवा नव्याने निवडणुका घेणे आवश्यक आहे. लेखी नोटीस आणि कायद्याने आवश्यक असलेल्या संरक्षणाशिवाय कोणतेही निष्कासन किंवा पाडकाम होता कामा नये; जिथे वनहक्कांचा दावा केला जातो, तिथे २००६ च्या कायद्याचे पालन झालेच पाहिजे. स्मृती किंवा श्रद्धेला, मंदिराला किंवा मशिदीला स्पर्श करणाऱ्या निर्णयांसाठी, कृती करण्यापूर्वी प्रकाशित कारणे आणि सुनावणी आवश्यक आहे, नंतर नाही. ₹६२.४२ कोटींच्या प्रकरणासारख्या तपासांना कालमर्यादा असली पाहिजे आणि त्याचा अहवाल सादर केला गेला पाहिजे. आणि अत्यावश्यक सेवांसाठी वाटाघाटींचे पूर्वनियोजित वेळापत्रक असणे गरजेचे आहे, जेणेकरून कोणत्याही शहराला तीन दिवसांच्या संपासाठी वेठीस धरले जाणार नाही. 'पक्षापेक्षा देश श्रेष्ठ' ही केवळ एक घोषणा नाही; ते एक कामाचे वेळापत्रक आहे.
దీనికి పరిష్కారం రాజకీయాలను తగ్గించడం కాదు, మెరుగైన ప్రాధాన్యతలను నిర్ణయించుకోవడమే. అది చాలా స్పష్టంగా ఉండాలి. ఎన్నికైన పౌర సంఘం చట్టం అనుమతించిన దానికంటే ఒక్క రోజు కూడా అదనంగా పాలనాధికారి కింద ఉండకూడదు; సామూహిక రాజీనామాల తర్వాత తక్షణమే మండలిని పునరుద్ధరించడం లేదా తాజా ఎన్నికలు జరపడం చేయాలి. రాతపూర్వక నోటీసు, చట్టం నిర్దేశించిన రక్షణలు లేకుండా ఎటువంటి గెంటివేత లేదా కూల్చివేతను ముందుకు తీసుకెళ్లకూడదు; అటవీ హక్కుల దావా ఉన్న చోట, 2006 చట్టాన్ని తప్పక పాటించాలి. జ్ఞాపకాలు లేదా విశ్వాసాలను అంటే గుడి లేదా మసీదును ప్రభావితం చేసే నిర్ణయాలు తీసుకునేటప్పుడు, బహిరంగంగా కారణాలు తెలపాలి. వివాదం తర్వాత కాకుండా ముందుగానే విచారణ జరపాలి. రూ.62.42 కోట్ల కేసు వంటి దర్యాప్తులు నిర్దిష్ట కాలవ్యవధిలో పూర్తి చేసి, నివేదికలు సమర్పించాలి. అలాగే నిత్యావసర సేవల విషయంలో ముందుగా అంచనా వేయగల చర్చల క్యాలెండర్ ఉండాలి. తద్వారా మూడు రోజుల సమ్మెతో ఒక నగరాన్ని బందీగా మార్చే పరిస్థితి రాదు. పార్టీకంటే దేశమే మిన్న అనేది కేవలం ఒక నినాదం కాదు; అదొక పని ప్రణాళిక.
இதற்கான தீர்வு அரசியலைக் குறைப்பதல்ல, மாறாகச் சிறப்பாக முறைப்படுத்தப்பட்ட முன்னுரிமைகளை வழங்குவதே ஆகும், அதுவும் மிகக் குறிப்பாக இருக்க வேண்டும். தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒரு மாநகர அமைப்பு, சட்டம் அனுமதிக்கும் காலவரம்பைவிட ஒரு நாள்கூடக் கூடுதலாக ஒரு அதிகாரியின் கீழ் இயங்கக் கூடாது; ஒட்டுமொத்த ராஜினாமாவைத் தொடர்ந்து உடனடியாக மன்றம் மீட்டமைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது புதிய தேர்தல்கள் நடத்தப்பட வேண்டும். எந்தவொரு வெளியேற்றமோ அல்லது இடிப்போ எழுத்துப்பூர்வமான அறிவிப்பு மற்றும் சட்டம் கோரும் பாதுகாப்பு வழிமுறைகள் இன்றித் தொடரக் கூடாது; வன உரிமைகள் கோரப்படும் இடங்களில், 2006-ஆம் ஆண்டுச் சட்டம் பின்பற்றப்பட வேண்டும். மக்களின் நினைவுகளையோ அல்லது நம்பிக்கைகளையோ தொடும் முடிவுகள், அது கோயிலாக இருந்தாலும் சரி, மசூதியாக இருந்தாலும் சரி, பொதுவெளியில் காரணங்கள் வெளியிடப்படுவதையும், செயல்படுத்துவதற்கு முன்பான விசாரணையையும் கோருகின்றன, செயல்பட்ட பின்பு அல்ல. ₹62.42 கோடி வழக்கு போன்ற விசாரணைகள் காலவரம்புக்கு உட்பட்டவையாகவும், அறிக்கை சமர்ப்பிக்கப்பட வேண்டியவையாகவும் இருக்க வேண்டும். ஒரு நகரம் மூன்று நாள் வேலைநிறுத்தத்தால் முடக்கப்படுவதைத் தவிர்க்க, அத்தியாவசியச் சேவைகளுக்கு முன்னறிந்து கணிக்கக்கூடிய பேச்சுவார்த்தை அட்டவணை அவசியம். 'கட்சிக்கு முன் தேசம்' என்பது வெறும் முழக்கமல்ல; அது ஒரு பணித்திட்டம்.
તેનો ઉકેલ રાજકારણ ઓછું કરવું તે નથી, પરંતુ પ્રાથમિકતાઓને વધુ સારી રીતે ગોઠવવી તે છે, અને તે સ્પષ્ટ છે. ચૂંટાયેલી નાગરિક સંસ્થા કાયદાની મંજૂરી કરતાં એક દિવસ પણ વધુ સમય માટે વહીવટકર્તા હેઠળ ન રહેવી જોઈએ; સામૂહિક રાજીનામા બાદ તુરંત જ પરિષદની પુનઃસ્થાપના અથવા નવી ચૂંટણીઓ થવી જોઈએ. લેખિત નોટિસ અને કાયદા દ્વારા જરૂરી રક્ષણાત્મક પગલાં વિના કોઈ બેદખલી કે ડિમોલિશન ન થવું જોઈએ; જ્યાં વન અધિકારોનો દાવો કરવામાં આવ્યો હોય, ત્યાં 2006 ના કાયદાનું પાલન થવું જ જોઈએ. સ્મૃતિ અથવા આસ્થા, મંદિર કે મસ્જિદને સ્પર્શતા નિર્ણયોમાં અગાઉથી કારણો પ્રકાશિત કરવા અને સુનાવણી થવી આવશ્યક છે, વિવાદ પછી નહીં. ₹62.42 કરોડના કેસ જેવી તપાસ સમયબદ્ધ હોવી જોઈએ અને તેનો અહેવાલ રજૂ થવો જોઈએ. અને આવશ્યક સેવાઓ માટે વાટાઘાટોનું પૂર્વનિર્ધારિત કૅલેન્ડર હોવું જોઈએ, જેથી કોઈ શહેર ત્રણ દિવસની હડતાળ માટે બાનમાં ન મુકાય. 'પક્ષ પહેલાં દેશ' એ માત્ર એક સૂત્ર નથી; તે એક કાર્યસૂચિ છે.
A democracy is measured not by the intensity of its internal contests but by the steadiness of the services it owes.किसी लोकतंत्र का आकलन उसके आंतरिक द्वंद्वों की तीव्रता से नहीं, बल्कि उसके द्वारा दी जाने वाली सेवाओं की निरंतरता से होता है।একটি গণতন্ত্রের পরিমাপ তার অভ্যন্তরীণ বিবাদের তীব্রতা দিয়ে হয় না, বরং তার প্রদেয় পরিষেবাগুলোর অবিচলতার ওপর নির্ভর করে।लोकशाहीचे मोजमाप तिच्या अंतर्गत संघर्षाच्या तीव्रतेवर नव्हे, तर ती देत असलेल्या सेवांच्या स्थिरतेवर केले जाते.అంతర్గత పోరు తీవ్రతను బట్టి కాదు, ప్రజలకు అందించాల్సిన సేవల స్థిరత్వాన్ని బట్టి ప్రజాస్వామ్యాన్ని అంచనా వేయాలి.ஒரு ஜனநாயகம் அதன் உள் முரண்பாடுகளின் தீவிரத்தால் அளவிடப்படுவதில்லை, மாறாக அது வழங்க வேண்டிய சேவைகளின் நிலைத்தன்மையாலேயே அளவிடப்படுகிறது.લોકશાહીનું માપદંડ તેના આંતરિક વિખવાદોની તીવ્રતાથી નહીં, પરંતુ તેણે આપવાની થતી સેવાઓની સ્થિરતા પરથી નક્કી થાય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →