Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Collapsed Spans, Washed-Out Highways and the Discipline of Maintenanceढहते पुल, बहते राजमार्ग और रखरखाव का अनुशासनভেঙে পড়া সেতু, ভেসে যাওয়া মহাসড়ক এবং রক্ষণাবেক্ষণের শৃঙ্খলাकोसळलेले पूल, वाहून गेलेले महामार्ग आणि देखभालीची शिस्तకుప్పకూలుతున్న వంతెనలు, కొట్టుకుపోతున్న రహదారులు - నిర్వహణ క్రమశిక్షణ ఆవశ్యకతஇடிந்து விழும் பாலங்கள், சிதைந்த நெடுஞ்சாலைகள் மற்றும் பராமரிப்பு என்னும் ஒழுங்குધરાશાયી થયેલા પુલ, ધોવાઈ ગયેલા ધોરીમાર્ગો અને જાળવણીની શિસ્ત

From Kinnaur to Jalpaiguri, reports of collapsed bridges, closed highways and fatal road accidents point to a maintenance challenge no new project announcement can disguise.किन्नौर से लेकर जलपाईगुड़ी तक, ढहते पुलों, बंद राजमार्गों और जानलेवा सड़क हादसों की खबरें रखरखाव की उस चुनौती की ओर इशारा करती हैं, जिसे किसी नई परियोजना की घोषणा से छिपाया नहीं जा सकता।কিন্নর থেকে জলপাইগুড়ি, ভেঙে পড়া সেতু, বন্ধ মহাসড়ক এবং মারাত্মক পথ দুর্ঘটনার খবর এমন এক রক্ষণাবেক্ষণ সঙ্কটের দিকে নির্দেশ করে, যা কোনো নতুন প্রকল্পের ঘোষণাই আড়াল করতে পারে না।किन्नौरपासून जलपायगुडीपर्यंत, कोसळलेले पूल, बंद पडलेले महामार्ग आणि जीवघेणे रस्ते अपघात हे देखभालीच्या अशा एका मोठ्या आव्हानाकडे लक्ष वेधतात, जे कोणत्याही नव्या प्रकल्पाच्या घोषणेने लपवता येणार नाही.కిన్నౌర్ నుంచి జల్పైగురి వరకు కూలుతున్న వంతెనలు, మూతపడుతున్న రహదారులు, ప్రాణాంతక రోడ్డు ప్రమాదాల నివేదికలు దేశంలో మౌలిక సదుపాయాల నిర్వహణలోని తీవ్రమైన లోపాలను ఎత్తిచూపుతున్నాయి. కొత్త ప్రాజెక్టుల ప్రకటనల హోరు ఈ వాస్తవాన్ని కప్పిపుచ్చలేదు.கின்னௌர் முதல் ஜல்பைகுரி வரை, இடிந்து விழுந்த பாலங்கள், மூடப்பட்ட நெடுஞ்சாலைகள் மற்றும் உயிர்ப்பலி வாங்கும் சாலை விபத்துகள் குறித்த செய்திகள், எந்தவொரு புதிய திட்ட அறிவிப்பாலும் மறைக்க முடியாத பராமரிப்பு சவாலைச் சுட்டிக்காட்டுகின்றன.કિન્નૌરથી જલપાઈગુડી સુધી, પુલ ધરાશાયી થવાના, ધોરીમાર્ગો બંધ થવાના અને જીવલેણ માર્ગ અકસ્માતોના અહેવાલો એ જાળવણીના પડકાર તરફ ધ્યાન દોરે છે જેને કોઈ નવા પ્રોજેક્ટની જાહેરાત છુપાવી શકતી નથી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

A Week of Crossingsआवागमन का एक सप्ताहপারাপারের এক সপ্তাহएका आठवड्यातील घडामोडीగత వారపు చేదు వాస్తవాలుகடக்க நேர்ந்த ஒரு வாரம்મુસાફરીઓનું એક સપ્તાહ

Recent reports assembled a grim picture of the structures and routes that carry the republic. Near Urni Dhank on National Highway 5, between Reckong Peo and Tapri in Kinnaur, a bridge gave way as a sand-laden ten-tyre truck crossed; the driver narrowly escaped. In north Bengal, incessant heavy rain washed away the Dudhiya bridge and closed important routes including NH10 and NH110 because of landslides, cutting off Siliguri-Mirik and Siliguri-Gangtok. On the Trisulia bridge in Cuttack, a collision between a hyva truck and a car killed a man, and the hyva truck driver fled. In Jalpaiguri, a bus collided with a truck, killing six people, an infant among them, and injuring 27. Different states, one lesson: crossings and corridors need maintenance, risk assessment and road-safety discipline before the monsoon or traffic pressure turns weakness into loss.

हालिया खबरों ने गणतंत्र का भार ढोने वाली संरचनाओं और मार्गों की एक भयावह तस्वीर पेश की है। किन्नौर में रिकांग पियो और टापरी के बीच राष्ट्रीय राजमार्ग 5 पर उरनी ढांक के पास, रेत से लदे दस-पहिया ट्रक के गुजरते ही एक पुल ढह गया; हालांकि चालक बाल-बाल बच गया। उत्तरी बंगाल में, लगातार भारी बारिश ने दूधिया पुल को बहा दिया और भूस्खलन के कारण NH10 और NH110 सहित महत्वपूर्ण मार्गों को बंद कर दिया, जिससे सिलीगुड़ी-मिरिक और सिलीगुड़ी-गंगटोक का संपर्क टूट गया। कटक के त्रिशूलिया पुल पर, एक हाइवा ट्रक और कार की टक्कर में एक व्यक्ति की मौत हो गई, और हाइवा ट्रक का चालक भाग निकला। जलपाईगुड़ी में, एक बस और ट्रक की टक्कर में एक नवजात सहित छह लोगों की मौत हो गई, और 27 लोग घायल हो गए। अलग-अलग राज्य, पर सबक एक ही है: इससे पहले कि मानसून या यातायात का दबाव किसी कमजोरी को त्रासदी में बदल दे, पुलों और गलियारों को रखरखाव, जोखिम आकलन और सड़क-सुरक्षा अनुशासन की सख्त जरूरत है।

সাম্প্রতিক প্রতিবেদনগুলি প্রজাতন্ত্রকে বহনকারী কাঠামো এবং পথগুলির এক ভয়াবহ চিত্র তুলে ধরেছে। কিন্নরের রেকং পিও এবং টাপরির মাঝে ৫ নম্বর জাতীয় সড়কে উরনি ধাঙ্কের কাছে বালি বোঝাই একটি দশ চাকার লরি পার হওয়ার সময় একটি সেতু ভেঙে পড়ে; চালক অল্পের জন্য রক্ষা পান। উত্তরবঙ্গে, অবিরাম ভারী বৃষ্টিতে দুধিয়া সেতু ভেসে যায় এবং ভূমিধসের কারণে ১০ ও ১১০ নম্বর জাতীয় সড়ক-সহ গুরুত্বপূর্ণ পথগুলি বন্ধ হয়ে যায়, যার ফলে শিলিগুড়ি-মিরিক এবং শিলিগুড়ি-গ্যাংটক যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়ে। কটকের ত্রিশুলিয়া সেতুতে একটি হাইভা ট্রাক ও একটি গাড়ির সংঘর্ষে এক ব্যক্তির মৃত্যু হয় এবং ট্রাকচালক পালিয়ে যায়। জলপাইগুড়িতে একটি বাস ও ট্রাকের সংঘর্ষে এক শিশু-সহ ছ'জনের মৃত্যু হয় এবং ২৭ জন আহত হন। রাজ্য ভিন্ন হলেও শিক্ষা একটাই: বর্ষা বা অতিরিক্ত যানবাহনের চাপ দুর্বলতাকে প্রাণহানিতে রূপান্তরিত করার আগেই পারাপারের পথ ও করিডোরগুলির রক্ষণাবেক্ষণ, ঝুঁকি মূল্যায়ন এবং পথ-নিরাপত্তার শৃঙ্খলা প্রয়োজন।

अलीकडील अहवालांनी प्रजासत्ताकाचा भार वाहून नेणाऱ्या पायाभूत सुविधा आणि मार्गांचे अत्यंत विदारक चित्र उभे केले आहे. किन्नौरमधील रिकाँग पिओ आणि टापरी दरम्यान राष्ट्रीय महामार्ग ५ वरील उर्नी ढांकजवळ वाळूने भरलेला दहा चाकी ट्रक जात असताना एक पूल कोसळला; यातून चालक थोडक्यात बचावला. उत्तर बंगालमध्ये मुसळधार पावसामुळे दुधिया पूल वाहून गेला आणि भूस्खलनामुळे राष्ट्रीय महामार्ग १० आणि राष्ट्रीय महामार्ग ११० यांसारखे महत्त्वाचे मार्ग बंद पडले, ज्यामुळे सिलीगुडी-मिरिक आणि सिलीगुडी-गंगटोक यांचा संपर्क तुटला. कटक येथील त्रिशुलिया पुलावर हायवा ट्रक आणि कार यांच्यातील धडकेत एकाचा मृत्यू झाला आणि हायवा ट्रकचा चालक पळून गेला. जलपायगुडीत बस आणि ट्रकची धडक होऊन एका लहान बाळासह सहा जणांचा मृत्यू झाला, तर २७ जण जखमी झाले. राज्ये वेगळी असली तरी धडा एकच आहे: पावसाळा किंवा वाहतुकीच्या वाढत्या ताणामुळे कोणत्याही कमकुवत दुव्याचे मोठ्या हानीत रूपांतर होण्यापूर्वीच, पूल आणि मार्गांची देखभाल, धोक्याचे मूल्यमापन आणि रस्ते सुरक्षेची शिस्त बाळगणे आवश्यक आहे.

రిపబ్లిక్ భారాన్ని మోస్తున్న నిర్మాణాలు, మార్గాల దయనీయ స్థితిని ఇటీవలి నివేదికలు కళ్లకు కట్టాయి. కిన్నౌర్‌లో రికాంగ్ పియో, టాప్రిల మధ్య 5వ జాతీయ రహదారిపై ఉన్న ఉర్ని ధాంక్ సమీపంలో, ఇసుకతో వెళుతున్న పది చక్రాల లారీ దాటుతుండగా ఒక వంతెన కుప్పకూలింది; డ్రైవర్ తృటిలో ప్రాణాపాయం నుంచి తప్పించుకున్నాడు. ఉత్తర బెంగాల్‌లో ఎడతెరిపిలేని భారీ వర్షాలకు దుధియా వంతెన కొట్టుకుపోయింది. కొండచరియలు విరిగిపడటంతో 10, 110వ జాతీయ రహదారులతో సహా పలు కీలక మార్గాలు మూసుకుపోయాయి. దీంతో సిలిగురి-మిరిక్, సిలిగురి-గ్యాంగ్‌టక్ మధ్య రాకపోకలు నిలిచిపోయాయి. కటక్‌లోని త్రిశూలియా వంతెనపై, హైవా ట్రక్కు మరియు కారు ఢీకొన్న ప్రమాదంలో ఒక వ్యక్తి మరణించగా, హైవా ట్రక్కు డ్రైవర్ పరారయ్యాడు. జల్పైగురిలో బస్సు, ట్రక్కు ఢీకొన్న ఘటనలో ఒక పసికందు సహా ఆరుగురు ప్రాణాలు కోల్పోగా, 27 మంది గాయపడ్డారు. రాష్ట్రాలు వేరైనా గుణపాఠం ఒకటే: రుతుపవనాలు లేదా ట్రాఫిక్ రద్దీ బలహీనతను నష్టంగా మార్చకముందే వంతెనలు, కారిడార్లకు సరైన నిర్వహణ, ప్రమాద అంచనా, రోడ్డు భద్రతా క్రమశిక్షణ అత్యవసరం.

இந்தக் குடியரசைத் தாங்கி நிற்கும் கட்டமைப்புகள் மற்றும் வழித்தடங்கள் குறித்த இருண்ட சித்திரத்தையே சமீபத்திய செய்திகள் கண்முன் நிறுத்துகின்றன. கின்னௌரில் உள்ள ரெக்காங் பியோ மற்றும் தப்ரி இடையே தேசிய நெடுஞ்சாலை 5-ல் உர்னி தங் அருகே, மணல் ஏற்றிய பத்து சக்கர லாரி ஒன்று கடந்தபோது பாலம் இடிந்து விழுந்தது; ஓட்டுநர் அதிர்ஷ்டவசமாக உயிர் தப்பினார். வட வங்காளத்தில், இடைவிடாத கனமழையால் துதியா பாலம் அடித்துச் செல்லப்பட்டது; நிலச்சரிவு காரணமாக தேசிய நெடுஞ்சாலைகள் 10 மற்றும் 110 உள்ளிட்ட முக்கிய வழித்தடங்கள் மூடப்பட்டு, சிலிகுரி-மிரிக் மற்றும் சிலிகுரி-கேங்டாக் இடையிலான போக்குவரத்து துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது. கட்டாக்கில் உள்ள திரிசூலியா பாலத்தில், காரின் மீது ஹைவா லாரி மோதியதில் ஒருவர் உயிரிழந்தார், அந்த லாரி ஓட்டுநர் தப்பியோடிவிட்டார். ஜல்பைகுரியில் பேருந்தும் லாரியும் மோதிய விபத்தில் பச்சிளங்குழந்தை உட்பட ஆறு பேர் உயிரிழந்தனர், 27 பேர் காயமடைந்தனர். வெவ்வேறு மாநிலங்கள் என்றாலும் பாடம் ஒன்றுதான்: பருவமழை அல்லது போக்குவரத்து நெரிசல் சிறு பலவீனத்தை பெரும் இழப்பாக மாற்றுவதற்கு முன்பு, பாலங்களுக்கும் வழித்தடங்களுக்கும் முறையான பராமரிப்பு, அபாய மதிப்பீடு மற்றும் சாலைப் பாதுகாப்பு ஒழுங்குமுறை ஆகியவை அவசியத் தேவையாகின்றன.

તાજેતરના અહેવાલોએ પ્રજાસત્તાકને વહન કરતા માળખાં અને માર્ગોનું એક ગંભીર ચિત્ર રજૂ કર્યું છે. કિન્નૌરમાં રેકોંગ પેઓ અને તાપરી વચ્ચે નેશનલ હાઈવે ૫ પર ઉર્ની ઢાંક નજીક, રેતીથી ભરેલી દસ પૈડાવાળી ટ્રક પસાર થતી વખતે એક પુલ તૂટી પડ્યો; ડ્રાઈવરનો આબાદ બચાવ થયો. ઉત્તર બંગાળમાં, અવિરત ભારે વરસાદે દુધિયા પુલને ધોઈ નાખ્યો અને ભૂસ્ખલનને કારણે NH10 અને NH110 સહિતના મહત્વના માર્ગો બંધ થઈ ગયા, જેનાથી સિલિગુડી-મિરિક અને સિલિગુડી-ગંગટોકનો સંપર્ક તૂટી ગયો. કટકના ત્રિશુલિયા પુલ પર, હાઇવા ટ્રક અને કાર વચ્ચેની અથડામણમાં એક વ્યક્તિનું મોત થયું, અને હાઇવા ટ્રકનો ડ્રાઇવર ફરાર થઈ ગયો. જલપાઈગુડીમાં, એક બસ ટ્રક સાથે અથડાઈ, જેમાં એક શિશુ સહિત છ લોકો માર્યા ગયા, અને ૨૭ લોકો ઘાયલ થયા. અલગ-અલગ રાજ્યો, પરંતુ એક જ બોધપાઠ: ચોમાસું કે ટ્રાફિકનું દબાણ કોઈપણ નબળાઈને જાનહાનિમાં ફેરવી નાખે તે પહેલાં, આ માર્ગો અને કોરિડોરને જાળવણી, જોખમની આકારણી અને માર્ગ-સુરક્ષાની શિસ્તની જરૂર છે.

Build and Neglectनिर्माण और उपेक्षाনির্মাণ ও অবহেলাनिर्मिती आणि दुर्लक्षనిర్మాణం మరియు నిర్లక్ష్యంகட்டுமானமும் புறக்கணிப்பும்નિર્માણ અને ઉપેક્ષા

The same source pack offers a hopeful counter-image. In Bhadohi, in Uttar Pradesh's Sant Ravidas Nagar district, a 1,320-metre bridge over the Ganga is to be built at a cost of ₹320 crore, with five districts expected to benefit and travel towards Bihar and Madhya Pradesh expected to ease. Therein lies the paradox of infrastructure. New construction is visible and politically attractive; upkeep is quieter, slower and easier to postpone. Inspection rosters, load audits and repair budgets rarely command the attention that a new project does. Yet a bridge is not a monument that, once built, endures by itself. It is an asset with a lifespan, demanding inspection, repair and honest record-keeping for every year it is asked to stand.

इन्हीं खबरों के बीच एक उम्मीद भरी विपरीत तस्वीर भी उभरती है। उत्तर प्रदेश के संत रविदास नगर जिले के भदोही में ₹320 करोड़ की लागत से गंगा नदी पर 1,320 मीटर लंबा पुल बनाया जाना है, जिससे पांच जिलों को लाभ मिलने और बिहार व मध्य प्रदेश की ओर यात्रा सुगम होने की उम्मीद है। यहीं बुनियादी ढांचे का विरोधाभास छिपा है। नया निर्माण दृश्यमान और राजनीतिक रूप से आकर्षक होता है; जबकि रखरखाव अधिक शांत, धीमा और टालने में आसान होता है। निरीक्षण रोस्टर, भार ऑडिट और मरम्मत बजट शायद ही कभी किसी नई परियोजना के समान ध्यान आकर्षित कर पाते हैं। फिर भी, पुल कोई ऐसा स्मारक नहीं है जो एक बार बन जाने के बाद अपने आप टिका रहे। यह एक जीवनकाल वाली संपत्ति है, जो अपने अस्तित्व के हर वर्ष के लिए निरीक्षण, मरम्मत और ईमानदार रिकॉर्ड-रखरखाव की मांग करती है।

একই খবরের উৎস থেকে একটি আশাব্যঞ্জক বিপরীত চিত্রও পাওয়া যায়। উত্তরপ্রদেশের সন্ত রবিদাস নগর জেলার ভাদোহিতে ৩২০ কোটি টাকা ব্যয়ে গঙ্গার ওপর একটি ১,৩২০ মিটার দীর্ঘ সেতু নির্মিত হতে চলেছে, যার ফলে পাঁচটি জেলা উপকৃত হবে এবং বিহার ও মধ্যপ্রদেশের দিকে যাতায়াত সহজ হবে বলে আশা করা হচ্ছে। এখানেই পরিকাঠামোর স্ববিরোধিতা লুকিয়ে আছে। নতুন নির্মাণ দৃশ্যমান এবং রাজনৈতিকভাবে আকর্ষণীয়; অন্যদিকে রক্ষণাবেক্ষণ অনেক বেশি নীরব, মন্থর এবং সহজেই ফেলে রাখার মতো একটি বিষয়। পরিদর্শনের তালিকা, ভার বহন ক্ষমতার নিরীক্ষা এবং মেরামতির বাজেট কদাচিৎ একটি নতুন প্রকল্পের মতো মনোযোগ আকর্ষণ করতে পারে। অথচ একটি সেতু কোনো স্মৃতিস্তম্ভ নয় যে একবার নির্মিত হলেই চিরকাল নিজে থেকেই দাঁড়িয়ে থাকবে। এটি নির্দিষ্ট আয়ুষ্কাল বিশিষ্ট একটি সম্পদ, যার অস্তিত্ব টিকিয়ে রাখার জন্য প্রতি বছর পরিদর্শন, মেরামতি এবং সৎ নথিপত্র সংরক্ষণের দাবি রাখে।

याच बातम्यांच्या गर्दीत एक आशेचे चित्रही दिसते. उत्तर प्रदेशातील संत रविदास नगर जिल्ह्यातील भदोही येथे गंगा नदीवर ३२० कोटी रुपये खर्चून १,३२० मीटर लांबीचा पूल बांधला जाणार आहे, ज्यामुळे पाच जिल्ह्यांना फायदा होण्याची आणि बिहार व मध्य प्रदेशकडे जाणारा प्रवास सुकर होण्याची अपेक्षा आहे. पायाभूत सुविधांचा विरोधाभास नेमका इथेच दडलेला आहे. नवे बांधकाम डोळ्यांत भरणारे आणि राजकीयदृष्ट्या आकर्षक असते; मात्र देखभाल हे काम शांत, संथ आणि सहजपणे पुढे ढकलण्यासारखे असते. तपासणीच्या तारखा, भाराचे ऑडिट आणि दुरुस्तीचे बजेट यांना नव्या प्रकल्पाएवढे महत्त्व क्वचितच दिले जाते. पण पूल म्हणजे असे एखादे स्मारक नसते जे एकदा बांधले की आपोआप टिकून राहते. ही एक ठरावीक आयुर्मान असलेली मालमत्ता आहे, जिची जोवर उभे राहण्याची अपेक्षा आहे, तोवर प्रत्येक वर्षी तिची तपासणी, दुरुस्ती आणि नोंदी प्रामाणिकपणे ठेवण्याची गरज असते.

ఇవే నివేదికల నడుమ ఒక ఆశాజనకమైన వార్త కూడా ఉంది. ఉత్తరప్రదేశ్‌లోని సంత్ రవిదాస్ నగర్ జిల్లా, భదోహీలో గంగా నదిపై ₹320 కోట్ల వ్యయంతో 1,320 మీటర్ల పొడవైన వంతెనను నిర్మించనున్నారు. దీని ద్వారా ఐదు జిల్లాలకు ప్రయోజనం చేకూరడంతో పాటు బీహార్, మధ్యప్రదేశ్ వైపు ప్రయాణం సులభతరం అవుతుందని భావిస్తున్నారు. మౌలిక సదుపాయాల విషయంలో అసలైన వైరుధ్యం ఇక్కడే దాగుంది. కొత్త నిర్మాణాలు అందరి దృష్టిని ఆకర్షిస్తాయి, రాజకీయంగా లాభసాటిగా ఉంటాయి; కానీ వాటి నిర్వహణ అట్టహాసంగా ఉండదు, నెమ్మదిగా సాగుతుంది మరియు సులభంగా వాయిదా వేయడానికి ఆస్కారం ఉంటుంది. ఒక కొత్త ప్రాజెక్టుపై ఉండే శ్రద్ధ, ఆసక్తి తనిఖీ నివేదికలు, లోడ్ ఆడిట్‌లు, మరమ్మతుల బడ్జెట్‌ల మీద అరుదుగానే కనిపిస్తాయి. అయితే, వంతెన అనేది ఒకసారి నిర్మించగానే కలకాలం దానంతట అదే నిలిచిపోయే స్మారక కట్టడం కాదు. అది ఒక నిర్దిష్ట జీవితకాలం కలిగిన ఆస్తి. అది నిలబడాల్సిన ప్రతి సంవత్సరం క్రమం తప్పని తనిఖీలు, మరమ్మతులు మరియు వాస్తవిక రికార్డుల నిర్వహణను డిమాండ్ చేస్తుంది.

இதே செய்திக் குறிப்புகளிலிருந்து ஒரு நம்பிக்கை தரும் மாற்றுச் சித்திரமும் கிடைக்கிறது. உத்தரப்பிரதேசத்தின் சந்த் ரவிதாஸ் நகர் மாவட்டத்தில் உள்ள பதோகியில், கங்கை ஆற்றின் குறுக்கே ₹320 கோடி செலவில் 1,320 மீட்டர் நீளமுள்ள பாலம் கட்டப்பட உள்ளது; இதனால் ஐந்து மாவட்டங்கள் பயனடையும் என்றும், பீகார் மற்றும் மத்தியப் பிரதேசத்தை நோக்கிய பயணம் எளிதாகும் என்றும் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. உள்கட்டமைப்பின் முரண்பாடு இங்கேயே குடிகொண்டுள்ளது. புதிய கட்டுமானங்கள் கண்களுக்குத் தெரிபவை, அரசியல் ரீதியாக ஈர்க்கக்கூடியவை; ஆனால், பராமரிப்புப் பணிகளோ சத்தமில்லாதவை, மெதுவானவை, எளிதில் தள்ளிப்போடக் கூடியவை. ஒரு புதிய திட்டத்திற்கு கிடைக்கும் கவனிப்பு, ஆய்வுக் குறிப்புகள், சுமைத் தணிக்கைகள் மற்றும் பழுதுபார்ப்புக்கான நிதி ஒதுக்கீடுகளுக்கு எப்போதாவதுதான் கிடைக்கிறது. ஆனால், பாலம் என்பது ஒருமுறை கட்டிமுடிக்கப்பட்டால் தானாகவே காலங்காலமாக நிலைத்திருக்கும் ஒரு நினைவுச் சின்னமல்ல. அது ஒரு குறிப்பிட்ட ஆயுட்காலத்தைக் கொண்ட சொத்து; அது நிலைத்திருக்கப் பணிக்கப்படும் ஒவ்வொரு ஆண்டும் முறையான ஆய்வு, பழுதுபார்ப்பு மற்றும் நேர்மையான ஆவணப் பராமரிப்பு ஆகியவற்றை அது கோருகிறது.

સ્રોતોનો એ જ સમૂહ એક આશાસ્પદ વિરોધી ચિત્ર પણ રજૂ કરે છે. ઉત્તર પ્રદેશના સંત રવિદાસ નગર જિલ્લાના ભદોહીમાં, ગંગા નદી પર ₹૩૨૦ કરોડના ખર્ચે ૧,૩૨૦ મીટર લાંબો પુલ બનાવવામાં આવનાર છે, જેનાથી પાંચ જિલ્લાઓને ફાયદો થવાની અપેક્ષા છે અને બિહાર તથા મધ્ય પ્રદેશ તરફની મુસાફરી સરળ બનવાની સંભાવના છે. આંતરમાળખાકીય સુવિધાઓનો વિરોધાભાસ આમાં જ રહેલો છે. નવું નિર્માણ દૃશ્યમાન અને રાજકીય રીતે આકર્ષક હોય છે; જ્યારે જાળવણી એ શાંત, ધીમી અને સરળતાથી ટાળી શકાય તેવી બાબત છે. નિરીક્ષણના પત્રકો, ભાર-વહન ક્ષમતાના ઓડિટ અને સમારકામના બજેટ ભાગ્યે જ નવા પ્રોજેક્ટ જેટલું ધ્યાન આકર્ષિત કરી શકે છે. છતાં પણ પુલ એ કોઈ સ્મારક નથી કે જે એક વાર બંધાઈ ગયા પછી પોતાની મેળે અડીખમ રહે. તે એક આયુષ્ય ધરાવતી સંપત્તિ છે, જે તેને ઊભા રહેવા માટે કહેવામાં આવે તેવા દરેક વર્ષ માટે નિરીક્ષણ, સમારકામ અને પ્રમાણિક દસ્તાવેજીકરણની માંગ કરે છે.

Two Honest Readingsदो निष्पक्ष दृष्टिकोणবাস্তবতার দুটি পাঠदोन प्रामाणिक दृष्टिकोनరెండు వాస్తవిక కోణాలుஇரண்டு நேர்மையான பார்வைகள்બે પ્રામાણિક દૃષ્ટિકોણ

Consider both readings honestly. One pleads geography and force majeure: Himalayan terrain and incessant rain — the kind reported in north Bengal, where the Dudhiya bridge was washed away and NH10 and NH110 were closed because of landslides — are the work of an unforgiving monsoon, not necessarily negligence. There is truth in it; engineering cannot abolish a landslide or command the rain to stop. The sterner reading answers that when a bridge gives way as a loaded truck crosses, and when key routes close under seasonal stress, the public is entitled to ask whether inspection, drainage, slope protection, warnings and contingency planning were adequate. Both can hold at once. The monsoon is a natural hazard; maintenance is the human duty that determines how much damage it does.

इन दोनों दृष्टिकोणों पर ईमानदारी से विचार करें। पहला दृष्टिकोण भूगोल और प्राकृतिक आपदा की दुहाई देता है: हिमालयी भूभाग और लगातार बारिश — जैसा कि उत्तरी बंगाल में देखा गया, जहां दूधिया पुल बह गया और भूस्खलन के कारण NH10 व NH110 को बंद करना पड़ा — यह एक निर्दयी मानसून का परिणाम है, न कि जरूरी तौर पर किसी लापरवाही का। इस बात में सच्चाई भी है; इंजीनियरिंग भूस्खलन को खत्म नहीं कर सकती और न ही बारिश को रुकने का आदेश दे सकती है। वहीं, दूसरा और अधिक सख्त दृष्टिकोण यह कहता है कि जब एक भरे हुए ट्रक के गुजरने पर पुल ढह जाता है, और जब मौसमी दबाव के कारण प्रमुख मार्ग बंद हो जाते हैं, तो जनता यह पूछने का अधिकार रखती है कि क्या निरीक्षण, जल निकासी, ढलान संरक्षण, चेतावनी और आकस्मिक योजना पर्याप्त थी? ये दोनों बातें एक साथ सच हो सकती हैं। मानसून एक प्राकृतिक खतरा है; लेकिन रखरखाव वह मानवीय कर्तव्य है जो यह तय करता है कि इससे कितना नुकसान होगा।

দুটি পাঠকেই সততার সঙ্গে বিবেচনা করা যাক। একটিতে ভৌগোলিক অবস্থান এবং দৈবদুর্বিপাকের যুক্তি দেওয়া হয়: হিমালয়ের ভূপ্রকৃতি এবং অবিরাম বৃষ্টিপাত—যেমনটা উত্তরবঙ্গে দেখা গেছে, যেখানে দুধিয়া সেতু ভেসে গেছে এবং ধসের কারণে ১০ ও ১১০ নম্বর জাতীয় সড়ক বন্ধ হয়ে গেছে—এটি এক ক্ষমাহীন বর্ষার কাজ, আবশ্যিকভাবে অবহেলার ফল নয়। এর মধ্যে সত্যতা আছে; কারণ কারিগরিবিদ্যা ভূমিধস আটকাতে পারে না বা বৃষ্টিকে থামার নির্দেশ দিতে পারে না। তবে এর কঠোরতর পাঠটি এই উত্তর দেয় যে, যখন একটি পণ্যবোঝাই ট্রাক পার হওয়ার সময় সেতু ভেঙে পড়ে, এবং যখন মরশুমি প্রতিকূলতায় মূল পথগুলি বন্ধ হয়ে যায়, তখন জনগণের এটা জিজ্ঞাসা করার পূর্ণ অধিকার রয়েছে যে পরিদর্শন, জলনিকাশী ব্যবস্থা, ঢাল সংরক্ষণ, সতর্কতা এবং আপৎকালীন পরিকল্পনা পর্যাপ্ত ছিল কি না। দুটি যুক্তিই একইসঙ্গে প্রাসঙ্গিক হতে পারে। বর্ষা একটি প্রাকৃতিক দুর্যোগ; কিন্তু রক্ষণাবেক্ষণ হলো সেই মানবিক কর্তব্য যা নির্ধারণ করে যে এই দুর্যোগ ঠিক কতটা ক্ষয়ক্ষতি করতে পারে।

या दोन्ही दृष्टिकोनांचा प्रामाणिकपणे विचार करा. एक बाजू भूगोल आणि नैसर्गिक आपत्तीचा युक्तिवाद करते: हिमालयीन भूप्रदेश आणि सतत पडणारा पाऊस — जसा उत्तर बंगालमध्ये नोंदवला गेला, जिथे दुधिया पूल वाहून गेला आणि भूस्खलनामुळे राष्ट्रीय महामार्ग १० आणि राष्ट्रीय महामार्ग ११० बंद झाले — हा रौद्र रूपातील पावसाळ्याचा परिणाम आहे, यामागे केवळ निष्काळजीपणा असेलच असे नाही. यात काही तथ्य आहे; अभियांत्रिकी शास्त्र भूस्खलन नष्ट करू शकत नाही किंवा पावसाला थांबण्याचा आदेश देऊ शकत नाही. दुसरा आणि कठोर दृष्टिकोन असा आहे की, जेव्हा एक मालवाहू ट्रक जात असताना पूल कोसळतो आणि जेव्हा पावसाळ्याच्या ताणामुळे महत्त्वाचे मार्ग बंद पडतात, तेव्हा तपासणी, पाण्याचा निचरा, उतारांचे संरक्षण, धोक्याचे इशारे आणि आपत्कालीन नियोजन पुरेसे होते का, हे विचारण्याचा जनतेला पूर्ण अधिकार आहे. हे दोन्ही दृष्टिकोन एकाच वेळी सत्य असू शकतात. पावसाळा ही एक नैसर्गिक आपत्ती आहे; परंतु ती किती नुकसान करेल हे ठरवणे हे देखभालीच्या मानवी कर्तव्यावर अवलंबून असते.

ఈ రెండు కోణాలను నిజాయితీగా పరిశీలిద్దాం. ఒక వాదన భౌగోళిక పరిస్థితులను, దైవిక విపత్తులను సాకుగా చూపుతుంది: దుధియా వంతెన కొట్టుకుపోవడానికి, కొండచరియలు విరిగిపడటంతో 10, 110వ జాతీయ రహదారులు మూతపడటానికి కారణమైన ఉత్తర బెంగాల్ పరిస్థితులను చూస్తే, హిమాలయాల భౌగోళిక స్వరూపం, ఎడతెరిపి లేని వర్షాలు కేవలం రుతుపవనాల ప్రతాపమే తప్ప ఇది కచ్చితంగా నిర్లక్ష్యం కాకపోవచ్చు. అందులో కొంత నిజం ఉంది; ఇంజనీరింగ్ అద్భుతాలు కొండచరియలు విరిగిపడటాన్ని అడ్డుకోలేవు లేదా వర్షాన్ని ఆపలేవు. కానీ కఠినమైన మరో వాదన ఏమంటుందంటే.. బరువైన ట్రక్కు దాటుతుండగా వంతెన కుప్పకూలినా, లేదా కాలానుగుణ విపత్తులకు కీలక రహదారులు మూతపడినా.. అక్కడ సరైన తనిఖీలు, నీటి పారుదల వ్యవస్థ, వాలు రక్షణ, హెచ్చరికలు, ఆకస్మిక విపత్తు నిర్వహణ ప్రణాళికలు ఉన్నాయా లేదా అని ప్రశ్నించే హక్కు ప్రజలకు ఉంది. ఈ రెండు వాదనలూ ఏకకాలంలో వర్తిస్తాయి. రుతుపవనాలు ప్రకృతి సిద్ధమైన విపత్తు కావచ్చు; కానీ ఆ విపత్తు వల్ల ఎంత నష్టం జరుగుతుందనేది నిర్ణయించేది మాత్రం మానవ బాధ్యత అయిన 'నిర్వహణే'.

இரண்டு பார்வைகளையும் நேர்மையாகப் பரிசீலிக்க வேண்டும். ஒன்று, புவியியல் அமைப்பு மற்றும் தவிர்க்க முடியாத இயற்கைச் சீற்றங்களைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது: இமயமலைப் பகுதிகள் மற்றும் இடைவிடாத கனமழை — அதாவது வட வங்காளத்தில் பதிவானதைப் போல, துதியா பாலம் அடித்துச் செல்லப்பட்டதும், நிலச்சரிவு காரணமாக தேசிய நெடுஞ்சாலைகள் 10 மற்றும் 110 மூடப்பட்டதும் — கருணையற்ற பருவமழையின் விளைவே தவிர, இது அலட்சியத்தால் மட்டும் நடந்ததல்ல என வாதிடுகிறது. இதில் உண்மையும் இருக்கிறது; பொறியியலால் ஒரு நிலச்சரிவை அறவே ஒழித்துவிடவோ மழையை நிறுத்தக் கட்டளையிடவோ முடியாது. சற்றுக் கடுமையான மற்றொரு பார்வையோ, சரக்கு ஏற்றிய லாரி கடக்கும்போது ஒரு பாலம் இடிந்து விழும்போதும், பருவமழைக் கால நெருக்கடியால் முக்கிய வழித்தடங்கள் மூடப்படும்போதும், அங்கு முறையான ஆய்வு, வடிகால் அமைப்பு, சரிவுப் பாதுகாப்பு, எச்சரிக்கைகள் மற்றும் அவசரகாலத் திட்டமிடல் ஆகியவை போதுமானதாக இருந்தனவா என்று கேட்க பொதுமக்களுக்கு உரிமை உண்டு எனப் பதிலளிக்கிறது. இந்த இரண்டுமே ஒரே நேரத்தில் பொருந்துபவைதான். பருவமழை என்பது ஓர் இயற்கை இடர்; அது ஏற்படுத்தும் சேதத்தின் அளவைத் தீர்மானிப்பது மனிதர்களின் கடமையான பராமரிப்புப் பணிகள்தான்.

બંને દૃષ્ટિકોણો પર પ્રામાણિકતાથી વિચાર કરો. એક ભૌગોલિક પરિસ્થિતિ અને કુદરતી પ્રકોપનો બચાવ કરે છે: હિમાલયનો પ્રદેશ અને અવિરત વરસાદ — ઉત્તર બંગાળમાં નોંધાયેલા વરસાદની જેમ, જ્યાં દુધિયા પુલ ધોવાઈ ગયો અને ભૂસ્ખલનના કારણે NH10 અને NH110 બંધ થઈ ગયા — એ નિર્દયી ચોમાસાનું પરિણામ છે, તેને માત્ર બેદરકારી કહી શકાય નહીં. આ વાતમાં સત્ય છે; એન્જિનિયરિંગ ભૂસ્ખલનને નાબૂદ કરી શકતું નથી કે વરસાદને રોકવાનો આદેશ આપી શકતું નથી. વધુ કઠોર દૃષ્ટિકોણ એવો જવાબ આપે છે કે જ્યારે માલસામાનથી ભરેલી ટ્રક પસાર થાય અને પુલ તૂટી પડે, અને જ્યારે મોસમી દબાણ હેઠળ મુખ્ય માર્ગો બંધ થઈ જાય, ત્યારે જનતા એ પૂછવા માટે હકદાર છે કે શું નિરીક્ષણ, ગટર વ્યવસ્થા, ઢોળાવનું રક્ષણ, ચેતવણીઓ અને કટોકટીનું આયોજન પર્યાપ્ત હતાં? બંને વાતો એકસાથે સાચી ઠરી શકે છે. ચોમાસું એક કુદરતી આફત છે; પરંતુ જાળવણી એ માનવીય ફરજ છે જે નક્કી કરે છે કે તે કેટલું નુકસાન પહોંચાડે છે.

The Ledger of Lossनुकसान का बहीखाताক্ষতির খতিয়ানनुकसानीचा ताळेबंदనష్టాల చిట్టాஇழப்புகளின் கணக்குப் புத்தகம்નુકસાનનો હિસાબ

The cost is counted in lives, not inconvenience. The Jalpaiguri bus-truck collision left six dead, including an infant, and 27 injured; on the Trisulia bridge, a man lost his life after a hyva truck collided with a car, and the hyva truck driver fled. These are families, not statistics. That a sand-laden ten-tyre truck was on a bridge that collapsed on National Highway 5 at Urni Dhank raises plain questions about the condition and safety management of that crossing. And when NH10 and NH110 close and the Dudhiya bridge is washed away, the affected belt loses more than a road link. Connectivity here is access to a hospital, a market, a school, a rescue vehicle.

इस कीमत को असुविधा में नहीं, बल्कि जिंदगियों में गिना जाता है। जलपाईगुड़ी में बस-ट्रक की टक्कर में एक नवजात सहित छह लोगों की मौत हो गई और 27 लोग घायल हो गए; त्रिशूलिया पुल पर कार से टकराने के बाद एक व्यक्ति की जान चली गई, और हाइवा ट्रक का चालक मौके से भाग गया। ये परिवार हैं, कोई आंकड़े नहीं। उरनी ढांक में राष्ट्रीय राजमार्ग 5 पर ढह चुके पुल पर रेत से लदे दस-पहिया ट्रक की मौजूदगी, उस पारगमन की स्थिति और सुरक्षा प्रबंधन पर सीधे सवाल खड़े करती है। और जब NH10 और NH110 बंद हो जाते हैं और दूधिया पुल बह जाता है, तो प्रभावित क्षेत्र केवल एक सड़क संपर्क नहीं खोता। यहां कनेक्टिविटी का अर्थ एक अस्पताल, बाजार, स्कूल या बचाव वाहन तक पहुंचना होता है।

এই মূল্য চোকাতে হয় মানুষের জীবন দিয়ে, নিছক অসুবিধা দিয়ে নয়। জলপাইগুড়িতে বাস ও ট্রাকের সংঘর্ষে এক শিশু-সহ ছ'জন প্রাণ হারান এবং ২৭ জন আহত হন; ত্রিশুলিয়া সেতুতে হাইভা ট্রাক ও গাড়ির সংঘর্ষে এক ব্যক্তির মৃত্যু হয় এবং ট্রাকচালক পালিয়ে যায়। এরা একেকটি পরিবার, নিছক পরিসংখ্যান নয়। ৫ নম্বর জাতীয় সড়কে উরনি ধাঙ্কের কাছে যে সেতুটি ভেঙে পড়ে, সেখানে একটি দশ চাকার বালি বোঝাই ট্রাকের উপস্থিতি সেই পারাপারের অবস্থা এবং নিরাপত্তা ব্যবস্থাপনা নিয়ে সাধারণ কিন্তু স্পষ্ট প্রশ্ন তুলে দেয়। আর যখন ১০ ও ১১০ নম্বর জাতীয় সড়ক বন্ধ হয়ে যায় এবং দুধিয়া সেতু ভেসে যায়, তখন ক্ষতিগ্রস্ত অঞ্চলটি কেবল একটি সড়ক যোগাযোগই হারায় না। এই অঞ্চলে যোগাযোগ ব্যবস্থার অর্থ হলো হাসপাতাল, বাজার, স্কুল এবং উদ্ধারকারী যানের কাছে পৌঁছনোর সুযোগ।

याची किंमत गैरसोयीत नव्हे, तर मानवी जीवांमध्ये मोजली जाते. जलपायगुडी येथील बस-ट्रकच्या धडकेत एका लहान बाळासह सहा जणांचा मृत्यू झाला आणि २७ जण जखमी झाले; त्रिशुलिया पुलावर कारला धडक दिल्यानंतर एका व्यक्तीला आपला जीव गमवावा लागला आणि हायवा ट्रकचा चालक पळून गेला. ही केवळ आकडेवारी नसून ती कुटुंबे आहेत. उर्नी ढांक येथील राष्ट्रीय महामार्ग ५ वरील जो पूल कोसळला, त्यावर वाळूने भरलेला दहा चाकी ट्रक होता, ही बाब त्या पुलाची अवस्था आणि सुरक्षा व्यवस्थापनाबाबत थेट प्रश्न निर्माण करते. आणि जेव्हा राष्ट्रीय महामार्ग १० आणि ११० बंद होतात आणि दुधिया पूल वाहून जातो, तेव्हा बाधित क्षेत्राचा केवळ रस्ताच तुटत नाही. येथे दळणवळण म्हणजे एखाद्या रुग्णालयात, बाजारात, शाळेत किंवा बचाव वाहनापर्यंत पोहोचण्याचा मार्ग असतो.

ఈ నష్టాన్ని కేవలం అసౌకర్యంగా భావించలేము, ప్రాణాలతో లెక్కించాలి. జల్పైగురిలో బస్సు-ట్రక్కు ఢీకొన్న ప్రమాదంలో ఒక పసికందుతో సహా ఆరుగురు ప్రాణాలు కోల్పోగా, 27 మంది గాయపడ్డారు; త్రిశూలియా వంతెనపై హైవా ట్రక్కు, కారును ఢీకొట్టిన ఘటనలో ఒక వ్యక్తి మరణించగా డ్రైవర్ పరారయ్యాడు. వీరు కేవలం గణాంకాలు కారు, దెబ్బతిన్న కుటుంబాలు. ఉర్ని ధాంక్ వద్ద 5వ జాతీయ రహదారిపై పది చక్రాల ఇసుక ట్రక్కు వెళుతుండగా వంతెన కుప్పకూలడం.. ఆ వంతెన పరిస్థితి, భద్రతా నిర్వహణపై సూటి ప్రశ్నలను లేవనెత్తుతోంది. అలాగే 10, 110వ జాతీయ రహదారులు మూతపడి, దుధియా వంతెన కొట్టుకుపోయినప్పుడు.. ఆ ప్రాంత ప్రజలు కేవలం ఒక రహదారి సంబంధాన్ని మాత్రమే కోల్పోరు. ఇక్కడ కనెక్టివిటీ అంటే ఒక ఆసుపత్రికి, మార్కెట్‌కు, పాఠశాలకు, లేదా ఒక సహాయక వాహనానికి ఉండే ప్రాప్యత.

இதன் விலை வெறும் சிரமங்களால் அல்ல, மனித உயிர்களால் கணக்கிடப்படுகிறது. ஜல்பைகுரியில் பேருந்தும் லாரியும் மோதிக்கொண்ட விபத்தில், ஒரு பச்சிளங்குழந்தை உட்பட ஆறு பேர் உயிரிழந்தனர், 27 பேர் காயமடைந்தனர்; திரிசூலியா பாலத்தில், காரின் மீது ஹைவா லாரி மோதியதில் ஒருவர் உயிரிழந்தார், அந்த லாரி ஓட்டுநர் தப்பியோடிவிட்டார். இவர்கள் வெறும் புள்ளிவிவரங்கள் அல்ல, குடும்பங்கள். தேசிய நெடுஞ்சாலை 5-ல் உர்னி தங் அருகே இடிந்து விழுந்த பாலத்தில் மணல் ஏற்றிய பத்து சக்கர லாரி பயணம் செய்தது என்பது, அந்தப் பாலத்தின் நிலை மற்றும் பாதுகாப்பு மேலாண்மை குறித்து நேரடியான கேள்விகளை எழுப்புகிறது. மேலும், தேசிய நெடுஞ்சாலைகள் 10 மற்றும் 110 மூடப்பட்டு துதியா பாலம் அடித்துச் செல்லப்படும்போது, பாதிக்கப்பட்ட அந்தப் பகுதி வெறும் சாலைத் தொடர்பை மட்டும் இழப்பதில்லை. இங்கே இணைப்பு என்பது ஒரு மருத்துவமனை, ஒரு சந்தை, ஒரு பள்ளி, ஒரு மீட்பு வாகனம் ஆகியவற்றைச் சென்றடைவதற்கான வழியைக் குறிக்கிறது.

આ કિંમત અસુવિધામાં નહીં, પરંતુ લોકોના જીવમાં ચૂકવાય છે. જલપાઈગુડીમાં બસ-ટ્રકની અથડામણમાં એક શિશુ સહિત છ લોકોના મોત થયા અને ૨૭ ઘાયલ થયા; ત્રિશુલિયા પુલ પર, હાઇવા ટ્રક કાર સાથે અથડાતાં એક વ્યક્તિએ જીવ ગુમાવ્યો, અને હાઇવા ટ્રકનો ડ્રાઇવર નાસી છૂટ્યો. આ પરિવારો છે, આંકડાઓ નથી. ઉર્ની ઢાંક ખાતે નેશનલ હાઇવે ૫ પર તૂટી પડેલા પુલ પર રેતીથી ભરેલી દસ પૈડાંવાળી ટ્રક પસાર થઈ રહી હતી, તે બાબત તે માર્ગની સ્થિતિ અને સુરક્ષા વ્યવસ્થાપન અંગે સ્પષ્ટ પ્રશ્નો ઊભા કરે છે. અને જ્યારે NH10 અને NH110 બંધ થઈ જાય છે તથા દુધિયા પુલ ધોવાઈ જાય છે, ત્યારે પ્રભાવિત વિસ્તાર માત્ર માર્ગ-સંપર્ક જ ગુમાવતો નથી. અહીં કનેક્ટિવિટીનો અર્થ છે હોસ્પિટલ, બજાર, શાળા અને બચાવ વાહન સુધી પહોંચ.

The Verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়निष्कर्षఅంతిమ తీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

The verdict is not against building but against a culture that treats completion as the end of responsibility. A nation is judged not only by the bridges it plans, but by the ones it keeps standing. The ₹320 crore bridge proposed over the Ganga in Bhadohi may be welcome and useful; it will be a failure of imagination if its future upkeep is treated as an afterthought. Growth that reaches the citizen is secured as much in the maintenance shed as on the foundation stone. The same exchequer that funds the new bridge must fund the audit of the old one. To celebrate the crossing that earns attention while neglecting the crossing driven over daily is to mistake spectacle for stewardship.

यह निष्कर्ष निर्माण के खिलाफ नहीं है, बल्कि उस संस्कृति के खिलाफ है जो किसी परियोजना के पूरा होने को जिम्मेदारी का अंत मान लेती है। किसी राष्ट्र का आकलन केवल उसके द्वारा नियोजित पुलों से नहीं, बल्कि उन पुलों से भी होता है जिन्हें वह सुरक्षित खड़ा रख पाता है। भदोही में गंगा पर प्रस्तावित ₹320 करोड़ का पुल स्वागत योग्य और उपयोगी हो सकता है; लेकिन यदि इसके भविष्य के रखरखाव को एक बाद के विचार के रूप में देखा गया, तो यह हमारी दूरदर्शिता की विफलता होगी। नागरिकों तक पहुंचने वाला विकास जितना आधारशिला पर टिका होता है, उतना ही रखरखाव शेड में भी सुनिश्चित होता है। जो राजकोष नए पुल को वित्तपोषित करता है, उसे पुराने पुल के ऑडिट के लिए भी धन मुहैया कराना चाहिए। दैनिक उपयोग वाले मार्गों की उपेक्षा करते हुए केवल ध्यान खींचने वाले नए पुलों का जश्न मनाना, दिखावे को जिम्मेदारी समझ लेने की भूल है।

এই রায় নির্মাণের বিরুদ্ধে নয়, বরং সেই সংস্কৃতির বিরুদ্ধে যা নির্মাণকাজ শেষ হওয়াকেই দায়িত্বের শেষ বলে মনে করে। একটি জাতির বিচার কেবল তার পরিকল্পিত সেতুগুলি দিয়ে হয় না, বরং যে সেতুগুলিকে সে টিকিয়ে রাখে তা দিয়েও হয়। ভাদোহিতে গঙ্গার ওপর ৩২০ কোটি টাকার প্রস্তাবিত সেতুটি হয়তো স্বাগত এবং কার্যকর; কিন্তু এর ভবিষ্যৎ রক্ষণাবেক্ষণকে যদি একটি গৌণ বিষয় হিসেবে দেখা হয়, তবে তা হবে দূরদর্শিতার চরম ব্যর্থতা। যে উন্নয়ন নাগরিকের কাছে পৌঁছয়, তা ভিত্তিপ্রস্তরের পাশাপাশি রক্ষণাবেক্ষণের ঘরেও সমপরিমাণে সুরক্ষিত হয়। যে রাজকোষ নতুন সেতুটিতে অর্থায়ন করে, তাকে অবশ্যই পুরোনোটির নিরীক্ষার জন্যও অর্থ বরাদ্দ করতে হবে। যে পথটি রোজ ব্যবহৃত হয় তাকে অবহেলা করে, শুধু মনোযোগ আকর্ষণকারী নতুন পারাপারের উদযাপন করার অর্থ হলো আড়ম্বরকে দায়িত্ববোধ বলে ভুল করা।

हा निष्कर्ष नवनिर्मितीच्या विरोधात नाही, तर प्रकल्प पूर्ण होणे म्हणजे जबाबदारी संपली, असे मानणाऱ्या प्रवृत्तीच्या विरोधात आहे. राष्ट्राची परीक्षा केवळ त्याने आखलेल्या पुलांवरूनच नव्हे, तर ते टिकवून ठेवलेल्या पुलांवरूनही होते. भदोहीमध्ये गंगा नदीवर प्रस्तावित असलेला ३२० कोटी रुपयांचा पूल स्वागतार्ह आणि उपयुक्त असू शकतो; परंतु त्याच्या भविष्यातील देखभालीला जर दुय्यम स्थान दिले गेले, तर ते दूरदृष्टीचे अपयश ठरेल. नागरिकांपर्यंत पोहोचणारा विकास हा जेवढा पायाभरणीच्या दगडात सुरक्षित असतो, तेवढाच तो देखभालीच्या शेडमध्येही असतो. नव्या पुलासाठी निधी देणाऱ्या सरकारी तिजोरीनेच जुन्या पुलाच्या ऑडिटसाठीही निधी पुरवला पाहिजे. लक्ष वेधून घेणाऱ्या नव्या पुलाचा उत्सव साजरा करणे आणि दररोज ज्यावरून प्रवास होतो त्या जुन्या पुलाकडे दुर्लक्ष करणे, याचा अर्थ देखाव्यालाच जबाबदारी समजण्याची गफलत करण्यासारखे आहे.

ఈ తీర్పు నిర్మాణాలకు వ్యతిరేకం కాదు, ప్రాజెక్టు పూర్తి కావడమే బాధ్యత ముగిసిపోవడంగా భావించే సంస్కృతికి వ్యతిరేకం. ఒక దేశం నిర్మించాలని ప్రణాళిక వేసుకునే వంతెనల ద్వారా మాత్రమే కాదు, అది నిలబెట్టే వంతెనల ద్వారా కూడా అంచనా వేయబడుతుంది. భదోహీలో గంగా నదిపై ప్రతిపాదించిన ₹320 కోట్ల వంతెన స్వాగతించదగినదే మరియు ఉపయోగకరమైనదే కావచ్చు; కానీ దాని భవిష్యత్తు నిర్వహణను ఒక ద్వితీయ ప్రాధాన్యతగా చూస్తే అది మన దూరదృష్టి లోపమే అవుతుంది. పౌరుడికి చేరే ప్రగతి అనేది శంకుస్థాపన రాయి మీద ఎంతగా ఆధారపడి ఉంటుందో, నిర్వహణ షెడ్ మీద కూడా అంతే ఆధారపడి ఉంటుంది. కొత్త వంతెనకు నిధులు సమకూర్చే ప్రభుత్వ ఖజానాయే, పాతవాటి ఆడిట్‌కు కూడా నిధులు కేటాయించాలి. ప్రతిరోజూ ప్రయాణించే పాత వంతెనలను విస్మరిస్తూ, అందరి దృష్టిని ఆకర్షించే కొత్త వంతెనల నిర్మాణాన్ని పండుగలా జరుపుకోవడం అంటే.. బాధ్యతాయుతమైన పాలనకు, ఆర్భాటానికి మధ్య తేడా తెలుసుకోలేకపోవడమే.

இந்தத் தீர்ப்பு புதிய கட்டுமானங்களுக்கு எதிரானது அல்ல, மாறாக ஒரு கட்டுமானத்தை முடித்துவிடுவதோடு பொறுப்பும் முடிந்துவிடுகிறது எனக் கருதும் கலாச்சாரத்திற்கு எதிரானது. ஒரு தேசம் அது திட்டமிடும் பாலங்களால் மட்டுமல்ல, அது நிலைத்திருக்கச் செய்யும் பாலங்களாலுமே மதிப்பிடப்படுகிறது. பதோகியில் கங்கை ஆற்றின் குறுக்கே உத்தேசிக்கப்பட்டுள்ள ₹320 கோடி மதிப்பிலான பாலம் வரவேற்கத்தக்கதாகவும் பயனுள்ளதாகவும் இருக்கலாம்; ஆனால் அதன் எதிர்காலப் பராமரிப்பு என்பது பின்னர்தான் யோசிக்கப்படும் ஒரு விஷயமாகக் கருதப்பட்டால், அது சிந்தனைத் திறனின் தோல்வியாகவே அமையும். குடிமகனைச் சென்றடையும் வளர்ச்சியானது, அடிக்கல் நாட்டுவிழாக்களில் மட்டுமல்லாது, அதன்பின்னரான பராமரிப்புக் கூடங்களிலுமே உறுதி செய்யப்படுகிறது. புதிய பாலத்திற்கு நிதியளிக்கும் அதே கருவூலம்தான், பழைய பாலத்தின் தணிக்கைக்கும் நிதியளிக்க வேண்டும். தினமும் கடந்துசெல்லும் பாலங்களைப் புறக்கணித்துவிட்டு, புதிய கவனம் ஈர்க்கும் பாலங்களைக் கொண்டாடுவது என்பது, வெறும் காட்சியமைப்பைப் பொறுப்புடைமை எனத் தவறாகப் புரிந்துகொள்வதாகும்.

આ ચુકાદો નિર્માણની વિરુદ્ધ નથી, પરંતુ એવી સંસ્કૃતિની વિરુદ્ધ છે જે બાંધકામ પૂરું થવાને જ જવાબદારીનો અંત માને છે. રાષ્ટ્રનું મૂલ્યાંકન માત્ર તેના દ્વારા આયોજિત પુલોથી જ નહીં, પરંતુ તે જે પુલોને અડીખમ ઊભા રાખે છે તેના પરથી પણ થાય છે. ભદોહીમાં ગંગા નદી પર ₹૩૨૦ કરોડનો સૂચિત પુલ કદાચ આવકારદાયક અને ઉપયોગી બની શકે છે; પરંતુ જો તેની ભવિષ્યની જાળવણીને પાછળથી વિચારવાની બાબત ગણવામાં આવે તો તે દૂરંદેશીની નિષ્ફળતા કહેવાશે. નાગરિકો સુધી પહોંચતો વિકાસ જેટલો શિલાન્યાસમાં સુરક્ષિત છે, તેટલો જ જાળવણીના શેડમાં પણ સુરક્ષિત છે. જે સરકારી તિજોરી નવા પુલ માટે ભંડોળ પૂરું પાડે છે, તેણે જ જૂના પુલના ઓડિટ માટે પણ ભંડોળ આપવું જોઈએ. જે માર્ગનું નિર્માણ સૌનું ધ્યાન ખેંચે છે તેની ઉજવણી કરવી અને રોજબરોજ વપરાતા માર્ગની ઉપેક્ષા કરવી, એ દેખાડાને જ સંચાલન માની લેવાની ભૂલ સમાન છે.

A Way Forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The remedy is unglamorous and wholly feasible. Every bridge and vulnerable highway stretch should carry a public maintenance record — last inspected, load rating, monsoon-risk grade — legible to the citizen who must cross it. The Ministry of Road Transport and Highways, with State authorities, should mandate independent structural audits on vulnerable corridors such as NH5, NH10 and NH110, and ring-fence funds for upkeep and climate-proofing. Load limits should be enforced at the bridge, not reconstructed after an accident. Every fresh sanction, the Bhadohi span included, should arrive with a funded maintenance plan for its full lifespan. India has shown it can build; the harder discipline is to keep what it builds standing for the citizen who has no choice but to trust it.

इसका समाधान अनाकर्षक मगर पूरी तरह से व्यवहार्य है। हर पुल और संवेदनशील राजमार्ग खंड पर एक सार्वजनिक रखरखाव रिकॉर्ड होना चाहिए — जिसका अंतिम निरीक्षण कब हुआ, उसकी भार क्षमता क्या है, और उसका मानसून-जोखिम ग्रेड क्या है — जो उस पर से गुजरने वाले हर नागरिक को स्पष्ट रूप से दिखाई दे। सड़क परिवहन और राजमार्ग मंत्रालय को राज्य के अधिकारियों के साथ मिलकर NH5, NH10 और NH110 जैसे संवेदनशील गलियारों पर स्वतंत्र संरचनात्मक ऑडिट अनिवार्य कर देना चाहिए, और रखरखाव तथा जलवायु-सुरक्षा के लिए धन अलग से सुरक्षित करना चाहिए। पुलों पर भार सीमाओं को सख्ती से लागू किया जाना चाहिए, न कि किसी दुर्घटना के बाद उनका पुनर्निर्माण किया जाए। भदोही के पुल सहित हर नई स्वीकृति के साथ उसके पूरे जीवनकाल के लिए एक वित्तपोषित रखरखाव योजना होनी चाहिए। भारत ने यह दिखा दिया है कि वह निर्माण कर सकता है; अधिक कठिन अनुशासन तो उस निर्माण को उस नागरिक के लिए सुरक्षित खड़ा रखना है, जिसके पास उस पर भरोसा करने के अलावा कोई विकल्प नहीं है।

এর প্রতিকার একেবারেই চাকচিক্যহীন, তবে সম্পূর্ণ বাস্তবায়নযোগ্য। প্রতিটি সেতু এবং ঝুঁকিপূর্ণ মহাসড়কে সর্বজনীন রক্ষণাবেক্ষণের খতিয়ান থাকা উচিত—কবে শেষ পরিদর্শন করা হয়েছে, কতটা ভার বহনে সক্ষম এবং বর্ষায় ঝুঁকির মাত্রা কী—যা সাধারণ নাগরিকের কাছে সহজে বোধগম্য হওয়া প্রয়োজন, যাঁদের এই পথ ধরে পারাপার করতে হয়। সড়ক পরিবহন ও মহাসড়ক মন্ত্রকের উচিত, রাজ্য কর্তৃপক্ষগুলির সাথে হাত মিলিয়ে ৫, ১০ এবং ১১০ নম্বর জাতীয় সড়কের মতো ঝুঁকিপূর্ণ করিডোরগুলিতে স্বাধীন কাঠামোগত নিরীক্ষা বাধ্যতামূলক করা এবং রক্ষণাবেক্ষণ ও জলবায়ু-প্রতিরোধের জন্য নির্দিষ্ট তহবিল সুরক্ষিত করা। দুর্ঘটনা ঘটার পর নয়, বরং সেতুর মুখেই ভার বহনের সীমা কঠোরভাবে কার্যকর করা উচিত। ভাদোহির সেতু-সহ প্রতিটি নতুন অনুমোদনের সঙ্গেই এর সম্পূর্ণ আয়ুষ্কালের জন্য একটি অর্থায়িত রক্ষণাবেক্ষণ পরিকল্পনা থাকা বাধ্যতামূলক। ভারত দেখিয়ে দিয়েছে যে সে নির্মাণ করতে পারে; এখন কঠিনতর শৃঙ্খলাটি হলো, যে নাগরিকের বিশ্বাস করা ছাড়া আর কোনো উপায় নেই, তাঁর সুরক্ষার জন্য নির্মিত পরিকাঠামোকে দীর্ঘকাল টিকিয়ে রাখা।

यावरील उपाययोजना फारशी आकर्षक नसली तरी ती पूर्णपणे शक्य आहे. प्रत्येक पूल आणि महामार्गाच्या संवेदनशील पट्ट्यावर सार्वजनिक देखभाल नोंद असली पाहिजे — शेवटची तपासणी, भार क्षमता, पावसाळ्यातील धोक्याची पातळी — जी त्यावरून प्रवास करणाऱ्या नागरिकाला स्पष्टपणे वाचता येईल. रस्ते वाहतूक आणि राजमार्ग मंत्रालयाने राज्य प्राधिकरणांसमवेत राष्ट्रीय महामार्ग ५, १० आणि ११० सारख्या संवेदनशील मार्गांवर स्वतंत्र संरचनात्मक ऑडिट बंधनकारक केले पाहिजे, तसेच देखभाल आणि हवामान बदलांपासून संरक्षण करण्यासाठी निधी राखून ठेवला पाहिजे. पुलावरील वजन मर्यादांचे काटेकोरपणे पालन व्हायला हवे, अपघातानंतर त्याचे केवळ आकलन नको. भदोहीच्या पुलासह प्रत्येक नव्या मंजुरीसोबत त्याच्या संपूर्ण आयुर्मानासाठी निधीसहित देखभाल योजना असणे आवश्यक आहे. भारताने हे दाखवून दिले आहे की तो निर्मिती करू शकतो; परंतु जो नागरिक त्यावर विश्वास ठेवण्याशिवाय दुसरा कोणताही पर्याय निवडू शकत नाही, त्याच्यासाठी बांधलेली वास्तू टिकवून ठेवणे ही एक अधिक कठीण शिस्त आहे.

దీనికి పరిష్కారం ఏమంత ఆకర్షణీయమైనది కాదు కానీ పూర్తిగా ఆచరణాత్మకమైనది. ప్రతి వంతెన, ప్రమాదకరమైన జాతీయ రహదారి వద్ద.. దాన్ని దాటే పౌరుడికి స్పష్టంగా కనిపించేలా ఒక బహిరంగ నిర్వహణ రికార్డు (చివరి తనిఖీ తేదీ, లోడ్ రేటింగ్, రుతుపవన ప్రమాద స్థాయి) ఉంచాలి. కేంద్ర రోడ్డు రవాణా, జాతీయ రహదారుల మంత్రిత్వ శాఖ, రాష్ట్ర అధికారులతో కలిసి.. 5, 10, 110వ జాతీయ రహదారుల వంటి సమస్యాత్మక కారిడార్లలో స్వతంత్ర నిర్మాణ ఆడిట్‌లను తప్పనిసరి చేయాలి. అలాగే వాటి నిర్వహణ, వాతావరణ మార్పులను తట్టుకునే సామర్థ్యం కోసం నిధులను ప్రత్యేకంగా కేటాయించాలి. ప్రమాదం జరిగిన తర్వాత పునర్నిర్మించడం కాదు, వంతెన వద్ద లోడ్ పరిమితులను కచ్చితంగా అమలు చేయాలి. భదోహీ వంతెనతో సహా ప్రతి కొత్త ప్రాజెక్టు మంజూరు, దాని పూర్తి జీవిత కాలానికి సరిపడా నిధులతో కూడిన నిర్వహణ ప్రణాళికతోనే రావాలి. తాను నిర్మించగలనని భారతదేశం నిరూపించుకుంది; కానీ దానిని నమ్మడం తప్ప వేరే మార్గం లేని పౌరుల కోసం, నిర్మించిన వాటిని నిలబెట్టుకోవడమే అత్యంత కష్టమైన, అవసరమైన క్రమశిక్షణ.

இதற்கான தீர்வு கவர்ச்சியற்றது, ஆனால் முழுமையாகச் சாத்தியமானதே. ஒவ்வொரு பாலமும் மற்றும் ஆபத்தான நெடுஞ்சாலைப் பகுதியும் பொதுப் பராமரிப்புப் பதிவேட்டைக் கொண்டிருக்க வேண்டும் — கடைசியாக எப்போது ஆய்வு செய்யப்பட்டது, சுமை தாங்கும் திறன், பருவமழைக்கால ஆபத்து நிலை ஆகிய தகவல்கள் அதனைப் பயன்படுத்தும் குடிமக்களுக்குத் தெளிவாகத் தெரியும்படி இருக்க வேண்டும். சாலைப் போக்குவரத்து மற்றும் நெடுஞ்சாலைகள் அமைச்சகம், மாநில அதிகாரிகளுடன் இணைந்து, தேசிய நெடுஞ்சாலைகள் 5, 10 மற்றும் 110 போன்ற ஆபத்தான வழித்தடங்களில் தன்னிச்சையான கட்டமைப்புத் தணிக்கைகளைக் கட்டாயமாக்க வேண்டும்; மேலும், அவற்றின் பராமரிப்பு மற்றும் பருவநிலை பாதுகாப்புக்காக பிரத்யேக நிதியைப் பாதுகாப்பாக ஒதுக்க வேண்டும். சுமை அளவுக் கட்டுப்பாடுகள் விபத்திற்குப் பிறகு மறுஆய்வு செய்யப்படுவதாக இல்லாமல், பாலத்திலேயே கடுமையாக அமல்படுத்தப்பட வேண்டும். பதோகி பாலம் உட்பட அங்கீகரிக்கப்படும் ஒவ்வொரு புதிய திட்டமும், அதன் முழு ஆயுட்காலத்திற்குமான முறையான நிதி ஒதுக்கப்பட்ட பராமரிப்புத் திட்டத்துடனேயே வர வேண்டும். தன்னால் கட்டமைக்க முடியும் என்பதை இந்தியா நிரூபித்துள்ளது; ஆனால், கடினமான ஒழுங்குமுறை என்பது கட்டமைத்ததை நிலைத்திருக்கச் செய்வதுதான் — அதனை நம்புவதைத் தவிர வேறு வழியில்லாத குடிமகனுக்காக.

આનો ઉપાય અનાકર્ષક પરંતુ સંપૂર્ણપણે શક્ય છે. દરેક પુલ અને સંવેદનશીલ હાઈવે પટ્ટા પાસે જાહેર જાળવણીનો રેકોર્ડ હોવો જોઈએ — છેલ્લું નિરીક્ષણ, ભાર-વહન ક્ષમતા, ચોમાસાના જોખમનો ગ્રેડ — જે તેને પસાર કરનાર નાગરિકો સરળતાથી વાંચી શકે. માર્ગ પરિવહન અને રાજમાર્ગ મંત્રાલયે, રાજ્ય સત્તાવાળાઓ સાથે મળીને, NH5, NH10 અને NH110 જેવા સંવેદનશીલ કોરિડોર પર સ્વતંત્ર માળખાકીય ઓડિટ ફરજિયાત બનાવવું જોઈએ, અને જાળવણી તથા આબોહવા-સુરક્ષા માટે અલાયદું ભંડોળ ફાળવવું જોઈએ. અકસ્માત બાદ પુનઃનિર્માણ કરવાને બદલે, પુલ પર જ ભાર-વહનની મર્યાદાઓનો કડક અમલ થવો જોઈએ. ભદોહીના પુલ સહિતની દરેક નવી મંજૂરી સાથે, તેના સમગ્ર આયુષ્ય માટે ભંડોળયુક્ત જાળવણી યોજના હોવી જોઈએ. ભારતે બતાવી દીધું છે કે તે નિર્માણ કરી શકે છે; પરંતુ તેનાથી પણ અઘરી શિસ્ત એ છે કે જે નાગરિક પાસે તેના પર વિશ્વાસ કરવા સિવાય બીજો કોઈ વિકલ્પ નથી, તેના માટે એ નિર્માણને અડીખમ જાળવી રાખવું.

A nation is judged not only by the bridges it plans, but by the ones it keeps standing.किसी राष्ट्र का आकलन केवल उसके द्वारा नियोजित पुलों से नहीं, बल्कि उन पुलों से भी होता है जिन्हें वह सुरक्षित खड़ा रख पाता है।একটি জাতির বিচার কেবল তার পরিকল্পিত সেতুগুলি দিয়ে হয় না, বরং যে সেতুগুলিকে সে সযত্নে টিকিয়ে রাখে তা দিয়েও হয়।राष्ट्राची परीक्षा केवळ त्याने आखलेल्या पुलांवरूनच नव्हे, तर ते टिकवून ठेवलेल्या पुलांवरूनही होते.ఒక దేశ సామర్థ్యం కేవలం కొత్తగా నిర్మించే వంతెనల మీదే కాదు, పాతవాటిని ఎంత పటిష్టంగా నిలబెట్టుకుంటోందనే దానిపై కూడా ఆధారపడి ఉంటుంది.ஒரு தேசம் அது திட்டமிடும் பாலங்களால் மட்டுமல்ல, அது நிலைத்திருக்கச் செய்யும் பாலங்களாலுமே மதிப்பிடப்படுகிறது.રાષ્ટ્રનું મૂલ્યાંકન માત્ર તેના દ્વારા આયોજિત પુલોથી જ નહીં, પરંતુ તે જે પુલોને અડીખમ ઊભા રાખે છે તેના પરથી પણ થાય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Infant among six killed in bus accident in north Bengal’s Jalpaiguri
Hindustan Times · 1 newsroom · West Bengal
infrastructureबुनियादी ढांचाপরিকাঠামোपायाभूत सुविधाమౌలిక సదుపాయాలుஉள்கட்டமைப்புઆંતરમાળખુંroad-safetyसड़क सुरक्षाপথ-নিরাপত্তাरस्ते सुरक्षाరోడ్డు భద్రతசாலைப் பாதுகாப்புમાર્ગ-સુરક્ષાbridgesपुलসেতুपूलవంతెనలుபாலங்கள்પુલmonsoonमानसूनবর্ষাपावसाळाరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંmaintenanceरखरखावরক্ষণাবেক্ষণदेखभालనిర్వహణபராமரிப்புજાળવણી

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home