Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Cleaning the Electoral Rolls Without Erasing the Voterमतदाता को हटाए बिना मतदाता सूची का शुद्धिकरणভোটারকে বাদ না দিয়ে ভোটার তালিকা পরিমার্জনमतदार याद्यांची शुद्धी, पण मतदाराला वगळून नव्हेఓటరును తుడిచిపెట్టకుండా ఓటర్ల జాబితాల ప్రక్షాళనவாக்காளர் உரிமையைப் பறிக்காமல் வாக்காளர் பட்டியலைத் தூய்மைப்படுத்துதல்મતદારની બાદબાકી કર્યા વિના મતદાર યાદીઓનું શુદ્ધિકરણ

A revision that deletes nearly six crore names in a year must prove it is removing ineligible entries, not disenfranchising citizens who cannot produce their papers.एक वर्ष में लगभग छह करोड़ नाम हटाने वाले पुनरीक्षण को यह साबित करना होगा कि वह अपात्र प्रविष्टियों को हटा रहा है, न कि उन नागरिकों को मताधिकार से वंचित कर रहा है जो अपने दस्तावेज़ पेश नहीं कर सकते।এক বছরে প্রায় ছয় কোটি নাম বাদ দেওয়া এই পরিমার্জন প্রক্রিয়াকে প্রমাণ করতে হবে যে, এটি কেবল অযোগ্য নামগুলোই মুছে ফেলছে—কাগজপত্র দেখাতে না পারা নাগরিকদের ভোটাধিকার হরণ করছে না।एका वर्षात तब्बल सहा कोटी नावे वगळणाऱ्या या पुनरीक्षण मोहिमेला हे सिद्ध करावे लागेल की, याद्वारे केवळ अपात्र नोंदी हटवल्या जात आहेत; कागदपत्रे सादर करू न शकणाऱ्या नागरिकांना त्यांच्या मताधिकारापासून वंचित केले जात नाही.ఒక ఏడాదిలో దాదాపు ఆరు కోట్ల పేర్లను తొలగించే సవరణ, అనర్హులైన వారిని మాత్రమే తొలగిస్తున్నదనీ, పత్రాలు చూపలేని పౌరులకు ఓటు హక్కును దూరం చేయడం లేదనీ నిరూపించుకోవాలి.ஓராண்டில் சுமார் ஆறு கோடி பெயர்களை நீக்கும் ஒரு திருத்தப் பணி, தகுதியற்ற பதிவுகளை மட்டுமே நீக்குகிறது என்பதையும், ஆவணங்களைச் சமர்ப்பிக்க இயலாத குடிமக்களின் வாக்குரிமையைப் பறிக்கவில்லை என்பதையும் நிரூபிக்க வேண்டும்.એક વર્ષમાં લગભગ છ કરોડ નામો રદ કરતી સુધારણા પ્રક્રિયાએ એ સાબિત કરવું જ પડશે કે તે અયોગ્ય નામોને દૂર કરી રહી છે, નહીં કે પોતાના દસ્તાવેજો રજૂ કરવામાં અસમર્થ નાગરિકોને મતાધિકારથી વંચિત રાખી રહી છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

The exercise and its scaleयह अभियान और इसका दायराএই উদ্যোগ ও তার ব্যাপ্তিमोहीम आणि तिची व्याप्तीప్రక్రియ, దాని విస్తృతిநடவடிக்கையும் அதன் வீச்சும்ઝુંબેશ અને તેનો વ્યાપ

In the first year of the Special Intensive Revision (SIR) of electoral rolls, nearly six crore names have been deleted. In Bihar, the voters' list was pruned by nearly 65 lakh; in West Bengal, the deletion of 27 lakh names is now before the Supreme Court in a public interest petition. The National Council of Educational Research and Training has folded the SIR into the Class 9 Social Science textbook, describing it as an exercise to ensure that no eligible citizen is left out of the voter list and no ineligible name remains. The figures and the syllabus together signal that the cleaning of the rolls is now both a vast administrative undertaking and an officially sanctioned article of civic faith.

मतदाता सूचियों के 'विशेष सघन पुनरीक्षण' (स्पेशल इंटेंसिव रिवीज़न - SIR) के पहले वर्ष में लगभग छह करोड़ नाम हटा दिए गए हैं। बिहार में मतदाता सूची से लगभग 65 लाख नाम काटे गए; पश्चिम बंगाल में 27 लाख नामों को हटाए जाने का मामला अब एक जनहित याचिका के रूप में सर्वोच्च न्यायालय के समक्ष है। राष्ट्रीय शैक्षिक अनुसंधान और प्रशिक्षण परिषद (NCERT) ने 9वीं कक्षा की सामाजिक विज्ञान की पाठ्यपुस्तक में SIR को यह कहते हुए शामिल किया है कि यह एक ऐसा अभियान है जो यह सुनिश्चित करता है कि कोई भी पात्र नागरिक मतदाता सूची से न छूटे और कोई भी अपात्र नाम उसमें न रहे। ये आंकड़े और पाठ्यक्रम एक साथ इस बात का संकेत देते हैं कि मतदाता सूचियों का शुद्धिकरण अब एक व्यापक प्रशासनिक कार्य होने के साथ-साथ आधिकारिक तौर पर स्वीकृत नागरिक आस्था का विषय भी बन गया है।

ভোটার তালিকার ‘স্পেশাল ইনটেনসিভ রিভিশন’ (এসআইআর) বা বিশেষ নিবিড় পরিমার্জন প্রক্রিয়ার প্রথম বছরেই প্রায় ছয় কোটি নাম বাদ দেওয়া হয়েছে। বিহারে ভোটার তালিকা থেকে প্রায় ৬৫ লক্ষ নাম ছেঁটে ফেলা হয়েছে; পশ্চিমবঙ্গে ২৭ লক্ষ নাম বাদ পড়ার বিষয়টি নিয়ে সুপ্রিম কোর্টে একটি জনস্বার্থ মামলা বর্তমানে বিচারাধীন। ন্যাশনাল কাউন্সিল অফ এডুকেশনাল রিসার্চ অ্যান্ড ট্রেনিং (এনসিইআরটি) এই এসআইআর-কে নবম শ্রেণির সমাজবিজ্ঞান পাঠ্যবইয়ে অন্তর্ভুক্ত করেছে, যেখানে এটিকে এমন একটি উদ্যোগ হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে যা নিশ্চিত করবে যে কোনো যোগ্য নাগরিক যেন ভোটার তালিকা থেকে বাদ না পড়েন এবং কোনো অযোগ্য নাম যেন থেকে না যায়। এই পরিসংখ্যান ও পাঠ্যক্রম একত্রে এই বার্তাই দেয় যে, ভোটার তালিকা পরিষ্করণ এখন কেবল এক বিশাল প্রশাসনিক কর্মযজ্ঞ নয়, বরং এটি আনুষ্ঠানিকভাবে স্বীকৃত এক নাগরিক বিশ্বাসের বিষয়।

मतदार याद्यांच्या 'विशेष सखोल पुनरीक्षणा'च्या (एसआयआर) पहिल्याच वर्षात तब्बल सहा कोटी नावे वगळण्यात आली आहेत. बिहारमध्ये मतदार यादीतून जवळपास ६५ लाख नावे कमी करण्यात आली; तर पश्चिम बंगालमधील २७ लाख नावे वगळल्याचे प्रकरण आता एका जनहित याचिकेद्वारे सर्वोच्च न्यायालयात पोहोचले आहे. 'राष्ट्रीय शैक्षणिक संशोधन आणि प्रशिक्षण परिषदे'ने (एनसीईआरटी) या 'एसआयआर' मोहिमेचा समावेश इयत्ता नववीच्या समाजशास्त्राच्या पाठ्यपुस्तकात केला असून, कोणताही पात्र नागरिक मतदार यादीतून सुटणार नाही आणि एकही अपात्र नाव शिल्लक राहणार नाही याची खात्री करणारी मोहीम असे तिचे वर्णन केले आहे. ही आकडेवारी आणि हा अभ्यासक्रम एकत्रितपणे हेच दर्शवतात की, मतदार याद्यांची शुद्धी ही आता केवळ एक मोठी प्रशासकीय मोहीम राहिलेली नसून, ती अधिकृतरीत्या प्रस्थापित झालेली एक नागरी श्रद्धा बनली आहे.

ఓటర్ల జాబితాల ప్రత్యేక సమగ్ర సవరణ (స్పెషల్ ఇంటెన్సివ్ రివిజన్ - ఎస్ఐఆర్) మొదటి ఏడాదిలోనే దాదాపు ఆరు కోట్ల పేర్లను తొలగించారు. బీహార్‌లో ఓటర్ల జాబితాను సుమారు 65 లక్షల మేర కుదించారు; పశ్చిమ బెంగాల్‌లో 27 లక్షల పేర్ల తొలగింపు వ్యవహారం ఇప్పుడు ఒక ప్రజాప్రయోజన వాజ్యం రూపంలో సుప్రీంకోర్టు ముందుంది. జాతీయ విద్యా పరిశోధన మరియు శిక్షణ మండలి (ఎన్.సి.ఇ.ఆర్.టి.) ఈ 'ఎస్ఐఆర్' ప్రక్రియను 9వ తరగతి సాంఘిక శాస్త్ర పాఠ్యపుస్తకంలో చేర్చింది. ఏ అర్హుడైన పౌరుడూ ఓటర్ల జాబితాలో మిగిలిపోకూడదని, అదే సమయంలో ఏ అనర్హుడి పేరూ అందులో ఉండిపోకూడదనే ఉద్దేశంతో చేపట్టే ప్రక్రియగా దీనిని అభివర్ణించింది. ఈ గణాంకాలు, ఈ పాఠ్యాంశం రెండూ కలిపి చెబుతున్నదేమిటంటే— ఓటర్ల జాబితాల ప్రక్షాళన అనేది ఇప్పుడు ఒక బృహత్తరమైన పరిపాలనాపరమైన బాధ్యత మాత్రమే కాదు, అధికారికంగా ఆమోదించబడిన పౌర విశ్వాసానికి ప్రతీకగా మారింది.

சிறப்பு தீவிரத் திருத்தப் பணியின் முதல் ஆண்டில், வாக்காளர் பட்டியலில் இருந்து சுமார் ஆறு கோடி பெயர்கள் நீக்கப்பட்டுள்ளன. பீகாரில், வாக்காளர் பட்டியல் சுமார் 65 லட்சம் அளவுக்குக் குறைக்கப்பட்டுள்ளது; மேற்கு வங்கத்தில், 27 லட்சம் பெயர்கள் நீக்கப்பட்டது தொடர்பான பொதுநல வழக்கு தற்போது உச்ச நீதிமன்றத்தின் முன் உள்ளது. எந்தவொரு தகுதியான குடிமகனும் வாக்காளர் பட்டியலில் இருந்து விடுபடக் கூடாது மற்றும் தகுதியற்ற பெயர்கள் எதுவும் இருக்கக் கூடாது என்பதை உறுதி செய்வதற்கான ஒரு நடவடிக்கை என விவரித்து, தேசியக் கல்வியியல் ஆராய்ச்சி மற்றும் பயிற்சி நிறுவனம் இந்த சிறப்பு தீவிரத் திருத்தப் பணியை 9 ஆம் வகுப்பு சமூக அறிவியல் பாடப்புத்தகத்தில் சேர்த்துள்ளது. இந்தப் புள்ளிவிவரங்களும் பாடத்திட்டமும், வாக்காளர் பட்டியலைத் தூய்மைப்படுத்துவது என்பது தற்போது ஒரு பிரம்மாண்டமான நிர்வாக நடவடிக்கை என்பதையும், அதிகாரபூர்வமாக அங்கீகரிக்கப்பட்ட குடிமை நம்பிக்கையின் அங்கம் என்பதையும் உணர்த்துகின்றன.

મતદાર યાદીઓની વિશેષ સઘન સુધારણા એટલે કે એસઆઈઆરના પ્રથમ વર્ષમાં, લગભગ છ કરોડ નામો કમી કરવામાં આવ્યા છે. બિહારમાં, મતદાર યાદીમાંથી લગભગ ૬૫ લાખ નામો પર કાપ મુકાયો; પશ્ચિમ બંગાળમાં, ૨૭ લાખ નામો રદ કરવાનો મુદ્દો હવે એક જાહેર હિતની અરજી મારફતે સર્વોચ્ચ અદાલત સમક્ષ છે. નેશનલ કાઉન્સિલ ઓફ એજ્યુકેશનલ રિસર્ચ એન્ડ ટ્રેનિંગે ધોરણ ૯ ના સામાજિક વિજ્ઞાનના પાઠ્યપુસ્તકમાં એસઆઈઆરનો સમાવેશ કર્યો છે, અને તેને એવી ઝુંબેશ તરીકે વર્ણવી છે જે સુનિશ્ચિત કરે છે કે કોઈ પણ પાત્ર નાગરિક મતદાર યાદીમાંથી બાકાત ન રહી જાય અને કોઈ અયોગ્ય નામ બાકી ન રહે. આ આંકડાઓ અને અભ્યાસક્રમ સામૂહિક રીતે એવો સંકેત આપે છે કે મતદાર યાદીઓનું શુદ્ધિકરણ હવે એક વિશાળ વહીવટી પ્રકલ્પ હોવાની સાથે સત્તાવાર રીતે માન્યતા પ્રાપ્ત નાગરિક આસ્થાનો વિષય પણ બની ગયું છે.

Two duties in conflictटकराव में दो कर्तव्यদুটি সাংঘর্ষিক কর্তব্যदोन कर्तव्यांमधील संघर्षపరస్పర విరుద్ధమైన రెండు బాధ్యతలుமுரண்படும் இரு கடமைகள்બે ફરજો વચ્ચેનો સંઘર્ષ

Both halves of that textbook sentence are real duties, and they pull against each other. An accurate roll is the bedrock of a free election: ineligible entries weaken the list, and revision is presented as the means to protect the franchise. But a deletion is not a clerical tidy-up. It removes the one equal instrument a citizen holds. When close to six crore names disappear in a year, the question is not only whether the rolls needed cleaning, but whether the method reliably distinguishes an ineligible entry from the genuine voter who cannot produce a document on demand. Scale magnifies error: even a small rate of mistaken removal becomes a large democratic injury.

उस पाठ्यपुस्तक के वाक्य के दोनों हिस्से वास्तविक कर्तव्य हैं, और वे एक-दूसरे के विपरीत दिशा में खींचते हैं। एक सटीक मतदाता सूची स्वतंत्र चुनाव का आधार होती है: अपात्र प्रविष्टियाँ सूची को कमजोर करती हैं, और पुनरीक्षण को मताधिकार की रक्षा के साधन के रूप में प्रस्तुत किया जाता है। लेकिन किसी नाम को हटाना केवल एक लिपिकीय साफ-सफाई नहीं है। यह उस एकमात्र समान अधिकार को छीन लेता है जो एक नागरिक के पास है। जब एक साल में करीब छह करोड़ नाम गायब हो जाते हैं, तो सवाल केवल यह नहीं है कि क्या सूचियों को साफ करने की जरूरत थी, बल्कि यह है कि क्या यह तरीका एक अपात्र प्रविष्टि और उस वास्तविक मतदाता के बीच भरोसेमंद ढंग से अंतर कर पाता है जो मांग पर कोई दस्तावेज़ पेश नहीं कर सकता। पैमाना त्रुटि को बड़ा कर देता है: गलती से नाम काटे जाने की एक छोटी सी दर भी एक बड़े लोकतांत्रिक आघात में बदल जाती है।

পাঠ্যবইয়ের ওই বাক্যটির দুটি অংশই প্রকৃত কর্তব্য, এবং তারা পরস্পরের পরিপন্থী। একটি নির্ভুল তালিকা হলো অবাধ নির্বাচনের মূলভিত্তি: অযোগ্য নামের অন্তর্ভুক্তি তালিকাকে দুর্বল করে, এবং পরিমার্জন প্রক্রিয়াকে ভোটাধিকার রক্ষার উপায় হিসেবে তুলে ধরা হয়। কিন্তু নাম বাদ দেওয়া কেবল কোনো করণিক পরিচ্ছন্নতার কাজ নয়। এটি একজন নাগরিকের হাতে থাকা একমাত্র সমতার হাতিয়ারটিকে কেড়ে নেয়। যখন এক বছরে প্রায় ছয় কোটি নাম উধাও হয়ে যায়, তখন প্রশ্ন কেবল এই নয় যে তালিকাটি পরিষ্কার করার প্রয়োজন ছিল কি না, বরং পদ্ধতিটি একজন অযোগ্য অন্তর্ভুক্তি এবং এমন একজন প্রকৃত ভোটারের মধ্যে নির্ভরযোগ্যভাবে পার্থক্য করতে পারে কি না, যিনি চাওয়ামাত্র কোনো নথি দেখাতে অক্ষম। এই বিশাল ব্যাপ্তি ত্রুটির মাত্রাকেও বাড়িয়ে তোলে: ভুলবশত নাম বাদ পড়ার একটি ক্ষুদ্র হারও একটি বিশাল গণতান্ত্রিক ক্ষতে পরিণত হতে পারে।

पाठ्यपुस्तकातील त्या वाक्याचे दोन्ही भाग ही अत्यंत महत्त्वाची कर्तव्ये आहेत आणि ती एकमेकांच्या विरुद्ध दिशेने ओढतात. अचूक मतदार यादी हा मुक्त निवडणुकांचा पाया आहे: अपात्र नोंदींमुळे यादीचे महत्त्व कमकुवत होते आणि मताधिकाराचे रक्षण करण्याचा मार्ग म्हणून या पुनरीक्षणाकडे पाहिले जाते. परंतु नाव वगळणे ही केवळ एखादी कारकुनी साफसफाई नसते. या कृतीतून नागरिकाच्या हातातील एकमेव समान अस्त्र हिरावून घेतले जाते. जेव्हा एका वर्षात सुमारे सहा कोटी नावे गायब होतात, तेव्हा प्रश्न केवळ मतदार याद्या स्वच्छ करण्याची गरज होती की नाही हा उरत नाही, तर वापरलेली पद्धत ही अपात्र नोंद आणि वेळेवर कागदपत्रे देऊ न शकणारा खरा मतदार यांच्यात खात्रीलायक फरक करते का, हा आहे. मोहिमेची व्याप्ती मोठी असल्याने चुकांचे प्रमाणही वाढते: चुकीच्या पद्धतीने नावे वगळण्याचे प्रमाण थोडे जरी असले, तरी त्यामुळे होणारी लोकशाहीची हानी प्रचंड असते.

ఆ పాఠ్యపుస్తక వాక్యంలోని రెండు భాగాలూ నిజమైన బాధ్యతలే, అయితే అవి ఒకదానికొకటి పూర్తి భిన్నమైనవి. కచ్చితమైన జాబితా అనేది స్వేచ్ఛాయుతమైన ఎన్నికలకు మూలస్తంభం: అనర్హులైన వారి పేర్లు జాబితాను బలహీనపరుస్తాయి, కనుక ఓటు హక్కును రక్షించే సాధనంగా ఈ సవరణను ప్రదర్శిస్తున్నారు. కానీ పేరును తొలగించడం అనేది కేవలం గుమస్తా చేసే సాధారణ శుద్ధి ప్రక్రియ కాదు. ఒక పౌరుడు కలిగి ఉండే ఏకైక సమానత్వ సాధనాన్ని అది దూరం చేస్తుంది. ఒక ఏడాదిలో సుమారు ఆరు కోట్ల పేర్లు కనుమరుగైనప్పుడు, జాబితాలను ప్రక్షాళన చేయాల్సిన అవసరం ఉందా లేదా అన్నది మాత్రమే ప్రశ్న కాదు; అడిగిన వెంటనే పత్రాలు చూపలేని నిజమైన ఓటరుకూ, అనర్హమైన నమోదుకూ మధ్య ఉన్న తేడాను ఈ పద్ధతి విశ్వసనీయంగా గుర్తిస్తోందా లేదా అన్నదే అసలు ప్రశ్న. పరిమాణం పెరిగేకొద్దీ పొరపాట్ల ప్రభావం కూడా పెరుగుతుంది: తప్పుగా పేర్లు తొలగించబడే రేటు చాలా తక్కువగా ఉన్నప్పటికీ, అది ప్రజాస్వామ్యానికి చేసే గాయం చాలా పెద్దదిగా మారుతుంది.

பாடப்புத்தகத்தில் உள்ள அந்த வாக்கியத்தின் இரண்டு பகுதிகளுமே உண்மையான கடமைகள் ஆகும், மேலும் அவை ஒன்றுக்கொன்று முரண்படுகின்றன. ஒரு துல்லியமான வாக்காளர் பட்டியல் என்பது சுதந்திரமான தேர்தலின் அடித்தளமாகும்: தகுதியற்ற பதிவுகள் பட்டியலைப் பலவீனப்படுத்துகின்றன, மேலும் வாக்குரிமையைப் பாதுகாப்பதற்கான வழிமுறையாகவே இந்தத் திருத்தப் பணி முன்வைக்கப்படுகிறது. ஆனால் ஒரு பெயரை நீக்குவது என்பது வெறும் எழுத்தர் அளவிலான தூய்மைப்படுத்தும் பணி அல்ல. அது ஒரு குடிமகன் வைத்திருக்கும் சமத்துவத்திற்கான ஒரே ஆயுதத்தைப் பறிக்கிறது. ஓராண்டில் சுமார் ஆறு கோடி பெயர்கள் காணாமல் போகும்போது, எழும் கேள்வி வாக்காளர் பட்டியலைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டுமா என்பது மட்டுமல்ல; தகுதியற்ற பதிவுகளையும், கேட்கப்படும் நேரத்தில் ஆவணங்களைச் சமர்ப்பிக்க இயலாத உண்மையான வாக்காளரையும் பிரித்தறியும் வழிமுறை நம்பகமானதா என்பதுமே ஆகும். அளவின் பிரம்மாண்டம் தவறுகளையும் பெரிதாக்குகிறது: தவறான நீக்கத்தின் விகிதம் சிறியதாக இருந்தாலும், அது ஒரு மிகப்பெரிய ஜனநாயகச் சீரழிவாகவே மாறும்.

પાઠ્યપુસ્તકના તે વાક્યના બંને ભાગો વાસ્તવિક ફરજો છે, અને તેઓ એકબીજાની વિરુદ્ધ દિશામાં ખેંચે છે. સચોટ યાદી મુક્ત ચૂંટણીનો પાયો છે: અયોગ્ય નામો યાદીને નબળી પાડે છે, અને સુધારણાને મતાધિકારના રક્ષણના સાધન તરીકે રજૂ કરવામાં આવે છે. પરંતુ નામ રદ કરવાની પ્રક્રિયા એ માત્ર કોઈ કારકુની સાફસૂફી નથી. તે નાગરિક પાસે રહેલા એકમાત્ર સમાન હથિયારને છીનવી લે છે. જ્યારે એક વર્ષમાં છ કરોડ જેટલા નામો ગાયબ થઈ જાય છે, ત્યારે પ્રશ્ન માત્ર એ નથી કે શું યાદીઓને શુદ્ધ કરવાની જરૂર હતી, પરંતુ એ પણ છે કે શું આ પદ્ધતિ વિશ્વસનીય રીતે અયોગ્ય નામો અને એવા સાચા મતદાર વચ્ચેનો ભેદ પારખી શકે છે જેઓ માંગણી કરવા પર દસ્તાવેજ રજૂ કરી શકતા નથી. વ્યાપ ભૂલને મોટી બનાવે છે: ભૂલથી રદ થવાનો નાનો દર પણ લોકશાહી માટે મોટું નુકસાન બની જાય છે.

The strongest case each wayदोनों पक्षों के सबसे मजबूत तर्कদুই পক্ষেরই জোরালো যুক্তিदोन्ही बाजूंचे प्रबळ युक्तिवादఇరుపక్షాల బలమైన వాదనలుஇரு தரப்பிலும் உள்ள வலுவான வாதங்கள்બંને પક્ષની મજબૂત દલીલો

The case for intensive revision is not partisan housekeeping; it is the integrity of the franchise itself, and an inaccurate roll harms every honest voter. The poll authority's stated purpose — ensuring that no eligible citizen is left out and no ineligible name is retained — deserves to be stated at its strongest. So does the case for caution: the burden of documentary proof can fall hardest on the migrant, the tenant, the woman married into another district, the citizen whose papers were never issued or were long lost. Allegations by the Opposition and activists that the exercise could disenfranchise citizens for want of documents remain contested and must be treated as such. Yet trust does not survive on intent alone. A process that appears to place the immediate burden on the voter can frighten the blameless as surely as it catches the fictitious.

सघन पुनरीक्षण का तर्क कोई दलगत साफ-सफाई नहीं है; यह स्वयं मताधिकार की गरिमा का विषय है, और एक अशुद्ध सूची हर ईमानदार मतदाता को नुकसान पहुंचाती है। चुनाव प्राधिकरण का घोषित उद्देश्य - यह सुनिश्चित करना कि कोई भी पात्र नागरिक न छूटे और कोई भी अपात्र नाम न रहे - पूरी मजबूती से रखे जाने योग्य है। सतर्कता का तर्क भी उतना ही मजबूत है: दस्तावेज़ी सबूत का बोझ सबसे ज्यादा प्रवासियों, किरायेदारों, दूसरे जिले में ब्याही गई महिलाओं और उन नागरिकों पर पड़ सकता है जिनके कागजात या तो कभी बने ही नहीं या बहुत पहले खो गए। विपक्ष और कार्यकर्ताओं के ये आरोप अभी भी विवादित हैं कि यह अभियान दस्तावेजों के अभाव में नागरिकों को मताधिकार से वंचित कर सकता है, और उन्हें इसी रूप में देखा जाना चाहिए। फिर भी, विश्वास केवल नीयत के सहारे नहीं टिकता। एक ऐसी प्रक्रिया जो मतदाता पर तत्काल सबूत का बोझ डालती हुई प्रतीत होती है, वह फर्जी मतदाताओं को पकड़ने के साथ-साथ निर्दोष लोगों को भी डरा सकती है।

নিবিড় পরিমার্জনের পক্ষের যুক্তিটি কোনো দলমতের হিসাব-নিকাশ নয়; এটি স্বয়ং ভোটাধিকারের অখণ্ডতার বিষয়, এবং একটি ভুল তালিকা প্রত্যেক সৎ ভোটারের ক্ষতি করে। নির্বাচন কর্তৃপক্ষের ঘোষিত উদ্দেশ্য—কোনো যোগ্য নাগরিক যেন বাদ না পড়েন এবং কোনো অযোগ্য নাম যেন থেকে না যায় তা নিশ্চিত করা—এর জোরালোতম প্রকাশ হওয়া বাঞ্ছনীয়। ঠিক একইভাবে সতর্কতার যুক্তিটিও সমান গুরুত্বপূর্ণ: নথিপত্রের প্রমাণের দায়ভার সবচেয়ে বেশি বর্তাতে পারে পরিযায়ী শ্রমিক, ভাড়াটে, অন্য জেলায় বিবাহিতা নারী অথবা সেই নাগরিকের ওপর, যার কাগজপত্র হয়তো কখনোই ইস্যু করা হয়নি বা দীর্ঘকাল আগেই হারিয়ে গেছে। নথিপত্রের অভাবে এই প্রক্রিয়ার কারণে নাগরিকরা ভোটাধিকার হারাতে পারেন বলে বিরোধী দল ও সমাজকর্মীদের অভিযোগগুলো তর্কসাপেক্ষ হলেও, সেগুলোকে সেভাবেই বিচার করা উচিত। তবে কেবল সদিচ্ছার ওপর নির্ভর করে আস্থা টিকে থাকতে পারে না। এমন একটি প্রক্রিয়া, যা দেখে মনে হয় যে তাৎক্ষণিক দায়ভার ভোটারের ওপর চাপানো হচ্ছে, তা যেমন ভুয়া নাম ধরতে পারে, তেমনি নির্দোষ মানুষকেও সমানভাবে আতঙ্কিত করতে পারে।

सखोल पुनरीक्षणाचे समर्थन करणे म्हणजे केवळ एखाद्या पक्षाच्या सोयीची साफसफाई नव्हे; तर हा स्वतः मताधिकाराच्या पावित्र्याचा प्रश्न आहे आणि अशुद्ध मतदार यादीमुळे प्रत्येक प्रामाणिक मतदाराचे नुकसान होते. 'कोणताही पात्र नागरिक सुटणार नाही आणि कोणतेही अपात्र नाव राहणार नाही' हा निवडणूक प्राधिकरणाने स्पष्ट केलेला उद्देश अत्यंत भक्कमपणे मांडायला हवा. मात्र, त्याचबरोबर सावधगिरी बाळगण्याचा युक्तिवादही तितकाच महत्त्वाचा आहे: कागदोपत्री पुराव्यांचे ओझे स्थलांतरित कामगार, भाडेकरू, दुसऱ्या जिल्ह्यात लग्न होऊन गेलेली महिला आणि ज्यांची कागदपत्रे कधीच बनली नाहीत किंवा हरवली आहेत अशा नागरिकांवर सर्वाधिक पडू शकते. 'कागदपत्रांअभावी या मोहिमेतून नागरिकांना मतदानापासून वंचित ठेवले जाऊ शकते' या विरोधकांच्या आणि कार्यकर्त्यांच्या आरोपांवर अद्यापही वाद सुरू आहे आणि त्यांच्याकडे त्याच दृष्टीने पाहिले पाहिजे. तरीही, विश्वास हा केवळ चांगल्या हेतूवर टिकत नाही. जी प्रक्रिया तात्काळ पुराव्यांचा भार थेट मतदारावरच टाकते, ती बनावट मतदारांना जेवढी पकडते, तेवढीच निष्पाप नागरिकांमध्येही भीती निर्माण करते.

సమగ్ర సవరణకు అనుకూలంగా ఉన్న వాదన ఏదో పక్షపాతంతో కూడిన సర్దుబాటు కాదు; అది ఓటు హక్కు పవిత్రతకు సంబంధించినది, కచ్చితంగా లేని జాబితా ప్రతి నిజాయితీగల ఓటరుకూ నష్టం చేస్తుంది. ఏ ఒక్క అర్హుడైన పౌరుడూ జాబితా వెలుపల ఉండిపోకూడదనీ, ఏ ఒక్క అనర్హుడి పేరూ కొనసాగకూడదనీ ఎన్నికల యంత్రాంగం చెబుతున్న ఉద్దేశాన్ని అత్యంత బలంగానే సమర్థించాల్సి ఉంటుంది. అదే సమయంలో అప్రమత్తంగా ఉండాలన్న వాదనకూ అంతే బలం ఉంది: పత్రాలు సమర్పించాలన్న నిరూపణ భారం... వలస కూలీలు, అద్దెదారులు, వేరే జిల్లాకు పెళ్లి చేసుకుని వెళ్లిన మహిళలు, అసలు పత్రాలే జారీ కాని లేదా ఎప్పుడో కోల్పోయిన పౌరుల మీద అత్యంత దారుణంగా పడుతుంది. పత్రాలు లేవన్న కారణంతో ఈ ప్రక్రియ పౌరుల ఓటు హక్కును హరిస్తుందంటూ ప్రతిపక్షాలు, ఉద్యమకారులు చేస్తున్న ఆరోపణలు ఇంకా వివాదాస్పదంగానే ఉన్నాయి, వాటిని అలాగే పరిగణించాలి. అయితే, కేవలం ఉద్దేశం మంచిదైనంత మాత్రాన నమ్మకం నిలబడదు. భారాన్ని నేరుగా ఓటరుపై మోపుతున్నట్లుగా కనిపించే ఈ ప్రక్రియ... నకిలీ ఓటర్లను ఎంత కచ్చితంగా పట్టుకుంటుందో, ఎలాంటి తప్పు చేయని అమాయకులను కూడా అంతే కచ్చితంగా భయపెడుతుంది.

தீவிரத் திருத்தப் பணிக்கான வாதம் என்பது ஒருதலைப்பட்சமான நிர்வாகச் சீரமைப்பு அல்ல; அது வாக்குரிமையின் நேர்மை தொடர்பானது, மேலும் துல்லியமற்ற வாக்காளர் பட்டியல் ஒவ்வொரு நேர்மையான வாக்காளரையும் பாதிக்கிறது. எந்தவொரு தகுதியான குடிமகனும் விடுபடக் கூடாது மற்றும் தகுதியற்ற பெயர்கள் எதுவும் தக்கவைக்கப்படக் கூடாது என்ற தேர்தல் ஆணையத்தின் வெளிப்படுத்தப்பட்ட நோக்கம் வலுவாக எடுத்துரைக்கப்பட வேண்டியது அவசியமே. அதேபோல, எச்சரிக்கையுடன் செயல்பட வேண்டியதற்கான வாதமும் வலுவானதே: ஆவணங்களைச் சமர்ப்பிப்பதற்கான சுமை, புலம் பெயர்ந்த தொழிலாளர்கள், வாடகைதாரர்கள், வேறு மாவட்டத்திற்குத் திருமணமாகிச் சென்ற பெண்கள் மற்றும் ஆவணங்கள் வழங்கப்படாத அல்லது ஆவணங்களை நீண்ட காலத்திற்கு முன்பே தொலைத்த குடிமக்கள் மீது கடுமையாக விழக்கூடும். ஆவணங்கள் இல்லாத காரணத்தினால் குடிமக்களின் வாக்குரிமை பறிக்கப்படலாம் என்ற எதிர்க்கட்சிகள் மற்றும் சமூக ஆர்வலர்களின் குற்றச்சாட்டுகள் தொடர்ந்து விவாதத்திற்குரியதாகவே உள்ளன, அவையும் அவ்வாறே அணுகப்பட வேண்டும். ஆயினும், நோக்கத்தின் அடிப்படையில் மட்டுமே நம்பிக்கை நிலைத்திருக்காது. வாக்காளர் மீது உடனடியாகச் சுமையைச் சுமத்துவதாகத் தோன்றும் ஒரு நடைமுறை, போலியானவர்களைப் பிடிப்பது எவ்வளவு உறுதியோ, அதே அளவு குற்றமற்றவர்களையும் அச்சுறுத்துகிறது.

સઘન સુધારણાની તરફેણની દલીલ કોઈ પક્ષપાતી સફાઈ નથી; તે મતાધિકારની પોતાની અખંડિતતાનો પ્રશ્ન છે, અને અચોક્કસ યાદી દરેક પ્રામાણિક મતદારને નુકસાન પહોંચાડે છે. ચૂંટણી સત્તામંડળનો ઉદ્દેશ્ય — કોઈ પાત્ર નાગરિક બાકાત ન રહી જાય અને કોઈ અયોગ્ય નામ જળવાઈ ન રહે તે સુનિશ્ચિત કરવું — તેને તેની પૂરી મજબૂતાઈ સાથે રજૂ થવો જોઈએ. સાવચેતી રાખવાની દલીલ પણ એટલી જ મજબૂત છે: દસ્તાવેજી પુરાવાનો બોજ સૌથી વધુ સ્થળાંતર કરનારાઓ, ભાડૂતો, અન્ય જિલ્લામાં પરણેલી મહિલાઓ અને એવા નાગરિકો પર પડી શકે છે જેમના કાગળો ક્યારેય બન્યા ન હતા અથવા લાંબા સમય પહેલા ખોવાઈ ગયા હતા. વિરોધ પક્ષ અને કાર્યકરોના એવા આક્ષેપો કે આ ઝુંબેશ દસ્તાવેજોના અભાવે નાગરિકોને મતાધિકારથી વંચિત રાખી શકે છે, તે વિવાદાસ્પદ રહે છે અને તેને તે જ રીતે જોવા જોઈએ. છતાં વિશ્વાસ માત્ર ઈરાદાઓ પર ટકી શકતો નથી. એક એવી પ્રક્રિયા જે મતદાર પર તાત્કાલિક બોજ નાખતી હોય તેવું લાગે છે, તે બનાવટી લોકોને પકડવાની સાથે જ નિર્દોષોને પણ ડરાવી શકે છે.

What the record showsक्या कहते हैं आंकड़ेপরিসংখ্যান যা বলছেआकडेवारी काय सांगतेరికార్డులు చెబుతున్నదేమిటిதரவுகள் உணர்த்துவது என்னનોંધાયેલી વિગતો શું દર્શાવે છે

The record now carries hard figures rather than rhetoric: nearly six crore deletions in the first year; nearly 65 lakh in Bihar after its revision; 27 lakh in West Bengal, now contested in a Supreme Court petition that cites welfare concerns and judicial delay. That the issue has reached the Supreme Court suggests that ordinary redress must be quick, accessible and credible when a name vanishes. A revision that looks defensible in the aggregate can still be unjust in many individual cases. Aggregates do not vote; people do, and the textbook's own promise that no eligible citizen be left out is tested in those cases, not in the national total.

अब बयानबाजी के बजाय रिकॉर्ड में ठोस आंकड़े मौजूद हैं: पहले वर्ष में लगभग छह करोड़ नाम हटाए गए; पुनरीक्षण के बाद बिहार में लगभग 65 लाख; और पश्चिम बंगाल में 27 लाख, जिसे अब सर्वोच्च न्यायालय में एक याचिका के माध्यम से चुनौती दी गई है, जिसमें कल्याणकारी चिंताओं और न्यायिक देरी का हवाला दिया गया है। इस मुद्दे का सर्वोच्च न्यायालय तक पहुंचना यह दर्शाता है कि जब कोई नाम सूची से गायब होता है तो उसका सामान्य समाधान त्वरित, सुलभ और विश्वसनीय होना चाहिए। एक ऐसा संशोधन जो कुल मिलाकर न्यायसंगत लगता हो, वह भी कई व्यक्तिगत मामलों में अन्यायपूर्ण हो सकता है। आंकड़े वोट नहीं डालते; लोग वोट डालते हैं, और पाठ्यपुस्तक का यह वादा कि कोई भी पात्र नागरिक न छूट जाए, इन्हीं व्यक्तिगत मामलों में परखा जाता है, न कि राष्ट्रीय कुल योग में।

এখনকার পরিসংখ্যানে শুধুই কথার কথা নয়, বরং রয়েছে নিরেট কিছু সংখ্যা: প্রথম বছরেই প্রায় ছয় কোটি নাম মুছে ফেলা হয়েছে; বিহারে পরিমার্জনের পর প্রায় ৬৫ লক্ষ; পশ্চিমবঙ্গে ২৭ লক্ষ, যা কল্যাণমূলক উদ্বেগ এবং বিচারিক বিলম্বের কারণ দেখিয়ে সুপ্রিম কোর্টে একটি আবেদনের মাধ্যমে এখন চ্যালেঞ্জের মুখে। বিষয়টি যে সুপ্রিম কোর্ট পর্যন্ত গড়িয়েছে, তা এটাই ইঙ্গিত করে যে কোনো নাম গায়েব হয়ে গেলে তার সাধারণ প্রতিকার ব্যবস্থা অবশ্যই দ্রুত, সহজলভ্য এবং বিশ্বাসযোগ্য হওয়া প্রয়োজন। সামগ্রিক হিসাবে যে পরিমার্জনকে যুক্তিযুক্ত বলে মনে হয়, তা-ও অসংখ্য ব্যক্তিগত ক্ষেত্রে অবিচার হতে পারে। কোনো সামগ্রিক পরিসংখ্যান ভোট দেয় না; ভোট দেয় মানুষ, আর পাঠ্যবইয়ের সেই নিজস্ব প্রতিশ্রুতি যে কোনো যোগ্য নাগরিক যেন বাদ না পড়ে, তা এই সব ব্যক্তিগত ক্ষেত্রেই পরীক্ষিত হয়, জাতীয় মোট পরিসংখ্যানে নয়।

आता केवळ शाब्दिक युक्तिवादांऐवजी ठोस आकडेवारी समोर आहे: पहिल्या वर्षात जवळपास सहा कोटी नावे वगळण्यात आली; बिहारमध्ये पुनरीक्षणानंतर तब्बल ६५ लाख नावे कमी झाली; पश्चिम बंगालमधील २७ लाख नावे वगळल्याच्या कारवाईला जनहित याचिका आणि न्यायालयीन विलंबाचा संदर्भ देत सर्वोच्च न्यायालयात आव्हान देण्यात आले आहे. हा मुद्दा सर्वोच्च न्यायालयापर्यंत पोहोचला आहे, यावरून हे स्पष्ट होते की, जेव्हा एखाद्याचे नाव यादीतून गायब होते तेव्हा दाद मागण्याची सामान्य व्यवस्था ही जलद, सुलभ आणि विश्वासार्ह असली पाहिजे. एकूण आकडेवारीच्या पातळीवर समर्थनीय वाटणारे हे पुनरीक्षण, वैयक्तिक पातळीवरील अनेक प्रकरणांमध्ये अन्यायकारक ठरू शकते. एकूण आकडेवारी मतदान करत नाही; माणसे मतदान करतात. कोणताही पात्र नागरिक यादीतून सुटणार नाही, हे पाठ्यपुस्तकातील आश्वासन एकूण राष्ट्रीय आकडेवारीत नव्हे, तर अशा वैयक्तिक प्रकरणांमध्येच पारखले जाते.

రికార్డులు ఇప్పుడు కేవలం మాటలను కాకుండా కఠినమైన గణాంకాలను చూపుతున్నాయి: మొదటి ఏడాదిలోనే సుమారు ఆరు కోట్ల పేర్ల తొలగింపు; బీహార్‌లో సవరణ తరువాత సుమారు 65 లక్షలు; పశ్చిమ బెంగాల్‌లో 27 లక్షలు, దీనిపై ఇప్పుడు సంక్షేమ ఆందోళనలు, న్యాయపరమైన జాప్యాన్ని ఉదహరిస్తూ సుప్రీంకోర్టులో దాఖలైన పిటిషన్‌లో సవాలు చేయబడుతోంది. ఈ సమస్య సుప్రీంకోర్టుకు చేరిందంటే దాని అర్థం— ఒక పేరు మాయమైనప్పుడు సామాన్యులకు అందుబాటులో ఉండే పరిష్కార మార్గం వేగంగా, సులభంగా, విశ్వసనీయంగా ఉండాలి. సమష్టిగా చూసినప్పుడు సమర్థనీయంగా కనిపించే ఒక సవరణ, ఎన్నో వ్యక్తిగత కేసులలో అన్యాయంగానే పరిణమించవచ్చు. గణాంకాల సమూహాలు ఓటు వేయవు; మనుషులు వేస్తారు. ఏ అర్హుడైన పౌరుడూ ఓటు హక్కు కోల్పోకూడదన్న పాఠ్యపుస్తక వాగ్దానం పరీక్షించబడేది ఆయా వ్యక్తిగత కేసులలోనే తప్ప, జాతీయ స్థాయిలోని మొత్తం అంకెల్లో కాదు.

தற்போதுள்ள ஆவணங்கள் வெற்றுப் பேச்சுகளாக அல்லாமல் உறுதியான புள்ளிவிவரங்களைக் கொண்டுள்ளன: முதல் ஆண்டில் சுமார் ஆறு கோடி பெயர்கள் நீக்கப்பட்டுள்ளன; பீகாரில் திருத்தப் பணிக்குப் பிறகு சுமார் 65 லட்சம்; மேற்கு வங்கத்தில் 27 லட்சம் பெயர்கள் நீக்கப்பட்டதை எதிர்த்து, நலத் திட்டங்கள் மறுக்கப்படுதல் மற்றும் நீதி தாமதமாதல் ஆகியவற்றைக் குறிப்பிட்டு உச்ச நீதிமன்றத்தில் வழக்குத் தொடரப்பட்டுள்ளது. இந்தப் பிரச்சினை உச்ச நீதிமன்றத்தை எட்டியுள்ளது என்பது, ஒரு பெயர் மாயமாகும்போது, அதற்கான சாதாரண தீர்வு விரைவானதாகவும், எளிதில் அணுகக்கூடியதாகவும், நம்பகத்தன்மை கொண்டதாகவும் இருக்க வேண்டும் என்பதை உணர்த்துகிறது. ஒட்டுமொத்தமாகப் பார்க்கும்போது நியாயமானதாகத் தோன்றும் ஒரு திருத்தப் பணி, பல தனிப்பட்ட வழக்குகளில் அநீதியானதாகவே அமையலாம். ஒட்டுமொத்த எண்கள் வாக்களிப்பதில்லை; மக்களே வாக்களிக்கிறார்கள். மேலும், எந்தவொரு தகுதியான குடிமகனும் விடுபடக் கூடாது என்ற பாடப்புத்தகத்தின் வாக்குறுதி, தேசிய அளவிலான மொத்த எண்களில் அல்ல, இத்தகைய தனிப்பட்ட நிகழ்வுகளில்தான் சோதிக்கப்படுகிறது.

હવે નોંધાયેલી વિગતો માત્ર વાતો નહીં પરંતુ નક્કર આંકડાઓ દર્શાવે છે: પ્રથમ વર્ષમાં લગભગ છ કરોડ નામો કમી થયા; બિહારમાં તેની સુધારણા પછી લગભગ ૬૫ લાખ; પશ્ચિમ બંગાળમાં ૨૭ લાખ, જેને હવે કલ્યાણકારી ચિંતાઓ અને ન્યાયિક વિલંબનો હવાલો આપીને સર્વોચ્ચ અદાલતમાં એક અરજી દ્વારા પડકારવામાં આવ્યા છે. આ મુદ્દો સર્વોચ્ચ અદાલત સુધી પહોંચ્યો છે તે સૂચવે છે કે જ્યારે કોઈ નામ ગાયબ થાય ત્યારે સામાન્ય નિવારણ ઝડપી, સુલભ અને વિશ્વસનીય હોવું જોઈએ. સામૂહિક રીતે બચાવ કરવા યોગ્ય લાગતી સુધારણા પ્રક્રિયા, વ્યક્તિગત કિસ્સાઓમાં અન્યાયી હોઈ શકે છે. આંકડાઓ મત આપતા નથી; લોકો મત આપે છે, અને કોઈ પાત્ર નાગરિક બાકાત ન રહી જાય તે પાઠ્યપુસ્તકનું વચન તે વ્યક્તિગત કિસ્સાઓમાં ચકાસાય છે, રાષ્ટ્રીય આંકડાઓમાં નહીં.

Our considered viewहमारा सुविचारित मतআমাদের সুচিন্তিত অভিমতआमचे स्पष्ट मतమా సునిశిత అభిప్రాయంஎமது நிலைப்பாடுઅમારો સુવિચારિત મત

Pulse Bharat's view is that the rolls must indeed be revised, and that the present controversy shows the risk may be falling on the wrong shoulders. In a republic, the administration should not make a citizen repeatedly prove herself worthy of a vote she already holds without clear notice, reason and remedy. A clean roll bought by wrongful exclusion is not clean — it is merely smaller. The democratic default, echoed by the textbook's words that no eligible citizen be left out, must bind the administration of the exercise, not merely decorate its description in a Class 9 lesson. Process is where that promise is kept or quietly broken, and on present evidence the process needs stronger safeguards for the voter.

'पल्स भारत' का मत है कि मतदाता सूचियों का पुनरीक्षण निश्चित रूप से होना चाहिए, और वर्तमान विवाद यह दर्शाता है कि इसका जोखिम शायद गलत कंधों पर पड़ रहा है। एक गणराज्य में, प्रशासन को किसी नागरिक को बिना किसी स्पष्ट नोटिस, कारण और समाधान के उस वोट के योग्य साबित करने के लिए बार-बार मजबूर नहीं करना चाहिए जो उसके पास पहले से है। गलत तरीके से नाम हटाकर हासिल की गई साफ़ मतदाता सूची 'साफ़' नहीं होती — वह केवल छोटी होती है। लोकतांत्रिक मूल भावना, जो पाठ्यपुस्तक के इन शब्दों में गूंजती है कि कोई भी पात्र नागरिक न छूटे, इस अभियान के प्रशासन के लिए बाध्यकारी होनी चाहिए, न कि केवल 9वीं कक्षा के पाठ में इसके विवरण को सजाने के लिए। प्रक्रिया ही वह जगह है जहां उस वादे को निभाया जाता है या चुपचाप तोड़ दिया जाता है, और वर्तमान साक्ष्यों के आधार पर इस प्रक्रिया में मतदाता के लिए अधिक मजबूत सुरक्षा उपायों की आवश्यकता है।

‘পালস ভারত’-এর অভিমত হলো, ভোটার তালিকা অবশ্যই পরিমার্জন করা উচিত, তবে বর্তমান বিতর্ক এটাই প্রমাণ করে যে এই ঝুঁকির দায়ভার সম্ভবত ভুল কাঁধের ওপর পড়ছে। একটি প্রজাতন্ত্রে, কোনো সুস্পষ্ট নোটিশ, কারণ এবং প্রতিকারের ব্যবস্থা ছাড়াই একজন নাগরিককে তার নিজের ভোটাধিকারের যোগ্যতা প্রমাণের জন্য প্রশাসনের বারবার বাধ্য করা উচিত নয়। ভুলভাবে বাদ দেওয়ার বিনিময়ে কেনা একটি পরিচ্ছন্ন তালিকা আসলে পরিচ্ছন্ন নয়—এটি নিছকই একটি ছোট তালিকা। কোনো যোগ্য নাগরিক যেন বাদ না পড়েন, পাঠ্যবইয়ের কথায় প্রতিধ্বনিত এই গণতান্ত্রিক নিয়মটিকে অবশ্যই প্রশাসনের কাজের ক্ষেত্রে বাধ্যবাধকতা হিসেবে কাজ করতে হবে, কেবল নবম শ্রেণির কোনো পাঠ্য বিষয়ের বর্ণনা অলংকৃত করার জন্য নয়। পদ্ধতি বা প্রক্রিয়াই হলো সেই জায়গা, যেখানে এই প্রতিশ্রুতি রক্ষা করা হয় অথবা নীরবে ভেঙে ফেলা হয়, এবং বর্তমান প্রমাণাদি বলে যে এই প্রক্রিয়ায় ভোটারের জন্য আরও শক্তিশালী সুরক্ষাকবচ প্রয়োজন।

'पल्स भारत'चे स्पष्ट मत असे आहे की, मतदार याद्यांचे पुनरीक्षण नक्कीच व्हायला हवे, परंतु सध्याचा वाद हे दर्शवतो की याचा फटका कदाचित चुकीच्या लोकांवर पडत असावा. एका प्रजासत्ताकात, प्रशासनाने कोणत्याही पूर्वसूचनेशिवाय, कारणाशिवाय आणि दाद मागण्याच्या संधीशिवाय, नागरिकाला आपला आधीपासून असलेला मताधिकार सिद्ध करण्यासाठी वारंवार उभे करता कामा नये. चुकीच्या पद्धतीने लोकांना बाहेर काढून मिळवलेली स्वच्छ यादी खऱ्या अर्थाने स्वच्छ नसते—ती केवळ आकाराने लहान असते. कोणताही पात्र नागरिक यादीतून सुटणार नाही, हे पाठ्यपुस्तकातील लोकशाहीचे मूलभूत सूत्र केवळ इयत्ता नववीच्या धड्याची शोभा वाढवण्यासाठी नसावे, तर प्रशासनाला या मोहिमेत बांधून ठेवणारे असावे. ही तीच प्रक्रिया आहे जिथे हे आश्वासन पाळले जाते किंवा शांतपणे मोडले जाते; आणि सध्याच्या पुराव्यांवरून असे दिसते की, या प्रक्रियेत मतदारांच्या संरक्षणासाठी अधिक भक्कम उपाययोजनांची आवश्यकता आहे.

ఓటర్ల జాబితాలను కచ్చితంగా సవరించాల్సిందేననీ, అయితే ప్రస్తుత వివాదం ఈ ప్రమాదం తప్పు వ్యక్తుల భుజాలపై పడుతుండవచ్చని చూపుతోందనీ పల్స్ భారత్ అభిప్రాయం. ఒక గణతంత్ర రాజ్యంలో, స్పష్టమైన నోటీసు, సరైన కారణం, తగిన పరిష్కారం లేకుండా... ఒక పౌరురాలు ఇప్పటికే కలిగి ఉన్న ఓటు హక్కుకు తాను అర్హురాలినేనని పదేపదే నిరూపించుకునేలా పరిపాలనా యంత్రాంగం ఒత్తిడి చేయకూడదు. తప్పుగా పౌరులను మినహాయించడం ద్వారా సాధించిన స్వచ్ఛమైన జాబితా ఏమాత్రం స్వచ్ఛమైనది కాదు — అది కేవలం కుదించబడిన జాబితా మాత్రమే. ఏ అర్హుడైన పౌరుడూ మిగిలిపోకూడదన్న పాఠ్యపుస్తకపు పదాలలో ప్రతిధ్వనించే ప్రజాస్వామిక ప్రాథమిక సూత్రం కేవలం 9వ తరగతి పాఠాన్ని అలంకరించడానికే పరిమితం కాకుండా, ఈ ప్రక్రియను నిర్వహించే యంత్రాంగాన్ని కట్టుదిట్టం చేయాలి. ఆ వాగ్దానాన్ని నిలబెట్టుకునేది లేదా నిశ్శబ్దంగా ఉల్లంఘించేది ప్రక్రియలోనే, ప్రస్తుత ఆధారాల ప్రకారం ఈ ప్రక్రియలో ఓటరును రక్షించేందుకు మరింత పటిష్టమైన భద్రతా చర్యలు అవసరం.

வாக்காளர் பட்டியல் நிச்சயமாகத் திருத்தப்பட வேண்டும் என்பதுதான் பல்ஸ் பாரத் ஏட்டின் நிலைப்பாடாகும்; அதேசமயம், தற்போதைய சர்ச்சை, இந்தப் பணியின் ஆபத்து தவறான நபர்கள் மீது விழக்கூடும் என்பதையே காட்டுகிறது. ஒரு குடியரசில், முறையான அறிவிப்போ, காரணமோ, தீர்வோ இல்லாமல், ஒரு குடிமகள் தான் ஏற்கனவே பெற்றிருக்கும் வாக்குரிமைக்குத் தகுதியானவள் என்பதைத் திரும்பத் திரும்ப நிரூபிக்குமாறு நிர்வாகம் கட்டாயப்படுத்தக் கூடாது. தவறான முறையில் மக்களைப் புறக்கணிப்பதன் மூலம் கிடைக்கும் ஒரு தூய்மையான பட்டியல் உண்மையில் தூய்மையானது அல்ல - அது வெறும் சிறிய பட்டியல் மட்டுமே. தகுதியான எந்தவொரு குடிமகனும் விடுபடக் கூடாது என்ற பாடப்புத்தகத்தின் வார்த்தைகளால் எதிரொலிக்கப்படும் ஜனநாயக அடிப்படையானது, ஒன்பதாம் வகுப்புப் பாடத்தில் அதன் விளக்கத்தை அழகுபடுத்துவதற்காக மட்டுமல்லாமல், இந்த நடவடிக்கையின் நிர்வாகத்தைக் கட்டுப்படுத்துவதாகவும் இருக்க வேண்டும். அந்த வாக்குறுதி காப்பாற்றப்படுவதும் அல்லது சத்தமின்றி மீறப்படுவதும் நடைமுறையில்தான் உள்ளது; தற்போதைய சான்றுகளின்படி, இந்த நடைமுறைக்கு வாக்காளர்களைப் பாதுகாக்கும் வலிமையான அம்சங்கள் தேவைப்படுகின்றன.

પલ્સ ભારતનો મત છે કે યાદીઓમાં ચોક્કસપણે સુધારો થવો જ જોઈએ, અને વર્તમાન વિવાદ દર્શાવે છે કે આનું જોખમ ખોટા ખભા પર પડી રહ્યું છે. એક પ્રજાસત્તાકમાં, વહીવટીતંત્રે સ્પષ્ટ નોટિસ, કારણ અને નિવારણ વિના નાગરિકને વારંવાર એ સાબિત કરવા મજબૂર ન કરવી જોઈએ કે તે પહેલેથી જ ધરાવતા મતાધિકાર માટે લાયક છે. ખોટી રીતે બાકાત રાખીને મેળવેલી શુદ્ધ યાદી શુદ્ધ નથી — તે માત્ર નાની છે. કોઈ પાત્ર નાગરિક બાકાત ન રહી જાય તે પાઠ્યપુસ્તકના શબ્દોમાં પડઘાતી લોકશાહીની મૂળભૂત ધારણા આ ઝુંબેશના વહીવટને બંધનકર્તા હોવી જોઈએ, માત્ર ધોરણ ૯ ના પાઠમાં તેના વર્ણનને સુશોભિત કરવા માટે નહીં. પ્રક્રિયા એ જ એવી જગ્યા છે જ્યાં તે વચન પાળવામાં આવે છે અથવા ચુપચાપ તોડી નાખવામાં આવે છે, અને વર્તમાન પુરાવાઓ જોતાં પ્રક્રિયામાં મતદાર માટે વધુ મજબૂત સુરક્ષા કવચની જરૂર છે.

A fairer revisionएक अधिक न्यायसंगत पुनरीक्षणআরও ন্যায়সঙ্গত পরিমার্জনअधिक न्याय्य पुनरीक्षणమరింత న్యాయబద్ధమైన సవరణநேர்மையான திருத்தம்વધુ ન્યાયી સુધારણા

The repair is procedural and feasible. The Election Commission should publish, booth by booth, the specific ground for every deletion, and open a free, time-bound appeal in which officials must justify the removal. Verification should precede deletion, not follow it, so that no name is struck before the household has been found and heard. The Supreme Court case on the West Bengal deletions is an opportunity to lay down one uniform, publicly verifiable safeguard, with mandatory notice and a fast route to reinstate the wrongly excluded. And the NCERT lesson should teach the safeguard alongside the procedure — that in India the benefit of the doubt belongs to the voter, not the clerk. A republic counts its citizens to include them, never to subtract them.

इसका सुधार प्रक्रियात्मक और संभव है। चुनाव आयोग को बूथ-वार हर नाम हटाने का विशिष्ट आधार प्रकाशित करना चाहिए, और एक निःशुल्क, समयबद्ध अपील प्रक्रिया शुरू करनी चाहिए जिसमें अधिकारियों को नाम हटाने को सही ठहराना पड़े। सत्यापन नाम हटाने से पहले होना चाहिए, न कि बाद में, ताकि किसी भी घर का पता लगाने और उसकी बात सुनने से पहले कोई नाम न काटा जाए। पश्चिम बंगाल में नाम हटाने के मामले में सर्वोच्च न्यायालय का मामला एक समान, सार्वजनिक रूप से सत्यापन योग्य सुरक्षा उपाय तय करने का अवसर है, जिसमें अनिवार्य नोटिस और गलत तरीके से बाहर किए गए लोगों को वापस लाने का त्वरित मार्ग हो। और NCERT के पाठ को प्रक्रिया के साथ-साथ यह सुरक्षा उपाय भी सिखाना चाहिए — कि भारत में संदेह का लाभ मतदाता को मिलता है, लिपिक को नहीं। एक गणराज्य अपने नागरिकों को शामिल करने के लिए गिनता है, घटाने के लिए कभी नहीं।

এই ত্রুটি সংশোধন পদ্ধতিগত এবং সম্ভবপর। নির্বাচন কমিশনের উচিত, প্রতিটি নাম বাদ দেওয়ার সুনির্দিষ্ট কারণ বুথভিত্তিক প্রকাশ করা, এবং একটি বিনামূল্যে ও সময়বদ্ধ আপিলের সুযোগ চালু করা যেখানে কর্মকর্তাদের অবশ্যই এই বাতিলের ন্যায্যতা প্রমাণ করতে হবে। নাম মুছে ফেলার আগে যাচাইকরণ সম্পন্ন হওয়া উচিত, পরে নয়, যাতে কোনো পরিবারকে খুঁজে তাদের কথা শোনার আগে কোনো নাম কাটা না যায়। পশ্চিমবঙ্গে নাম বাদ দেওয়ার ওপর সুপ্রিম কোর্টের মামলাটি এমন এক অভিন্ন ও সার্বজনীনভাবে যাচাইযোগ্য সুরক্ষাকবচ নির্ধারণের সুযোগ করে দেয়, যেখানে বাধ্যতামূলক নোটিশ এবং ভুলবশত বাদ পড়াদের পুনরায় অন্তর্ভুক্ত করার দ্রুত পথ থাকবে। আর এনসিইআরটি-র পাঠ্যক্রমে পদ্ধতির পাশাপাশি এই সুরক্ষাকবচের বিষয়টিও শেখানো উচিত—যে ভারতে সন্দেহের সুবিধা ভোটারের প্রাপ্য, কোনো করণিক বা ক্লার্কের নয়। একটি প্রজাতন্ত্র তার নাগরিকদের গণনা করে তাদের অন্তর্ভুক্ত করার জন্য, কখনোই বাদ দেওয়ার জন্য নয়।

यातील सुधारणा ही प्रक्रियेतील आहे आणि ती सहज शक्य आहे. निवडणूक आयोगाने प्रत्येक मतदान केंद्रनिहाय, नाव वगळण्याचे नेमके कारण प्रसिद्ध करायला हवे. तसेच, यासाठी विनामूल्य आणि कालमर्यादित अपिलाची सुविधा उपलब्ध करून द्यायला हवी, जिथे नाव का वगळले याचे स्पष्टीकरण देण्याची जबाबदारी अधिकाऱ्यांची असेल. नाव वगळण्याची कृती पडताळणीनंतरच व्हायला हवी, जेणेकरून संबंधित कुटुंबाचा शोध घेऊन त्यांचे म्हणणे ऐकण्यापूर्वी कोणाचेही नाव कमी केले जाणार नाही. पश्चिम बंगालमधील नावे वगळण्याबाबतचा सर्वोच्च न्यायालयातील खटला ही एक अशी संधी आहे, जिथे एकसमान आणि सार्वजनिकरीत्या पडताळणी करण्यायोग्य संरक्षण व्यवस्था लागू करता येईल. यात सक्तीची नोटीस आणि चुकीने वगळलेल्यांचे नाव पुन्हा त्वरित समाविष्ट करण्याचा मार्ग असायला हवा. शिवाय, एनसीईआरटीच्या धड्यात प्रक्रियेसोबतच या संरक्षण व्यवस्थेचीही माहिती शिकवली जावी—की भारतात शंका असल्यास त्याचा फायदा कारकुनाला नव्हे, तर मतदाराला मिळतो. प्रजासत्ताक हे आपल्या नागरिकांना सामावून घेण्यासाठी त्यांची मोजणी करते, त्यांना वजा करण्यासाठी नाही.

ఇక్కడ చేయాల్సిన మరమ్మతు విధానపరమైనది, ఆచరణ సాధ్యమైనది. ఎన్నికల సంఘం ప్రతి తొలగింపుకు గల నిర్దిష్ట కారణాన్ని బూత్‌ల వారీగా ప్రచురించాలి, అలాగే అధికారులు ఆ తొలగింపును సమర్థించుకునేలా ఒక ఉచిత, కాలపరిమితితో కూడిన అప్పీల్ విధానాన్ని అందుబాటులో ఉంచాలి. తొలగింపుకు ముందే ధృవీకరణ జరగాలి, తొలగించిన తర్వాత కాదు, అప్పుడే సదరు కుటుంబాన్ని గుర్తించి వారి వాదన వినకముందే ఏ పేరూ తొలగించబడదు. పశ్చిమ బెంగాల్ తొలగింపులపై సుప్రీంకోర్టులో ఉన్న కేసు, తప్పనిసరి నోటీసుతో పాటు తప్పుగా మినహాయించబడిన వారిని త్వరగా పునరుద్ధరించే మార్గంతో కూడిన ఒక ఏకరీతి, బహిరంగంగా నిర్ధారించుకోదగిన రక్షణను నిర్దేశించడానికి దొరికిన ఒక అవకాశం. ఎన్.సి.ఇ.ఆర్.టి. పాఠం ఈ ప్రక్రియతో పాటే రక్షణను కూడా బోధించాలి — భారతదేశంలో సందేహం తలెత్తినప్పుడు దాని ప్రయోజనం ఓటరుకే చెందాలి తప్ప, గుమస్తాకు కాదు. ఒక గణతంత్ర రాజ్యం తన పౌరులను లెక్కించేది వారిని కలుపుకోవడానికే తప్ప, ఎప్పుడూ వారిని తీసివేయడానికి కాదు.

இந்தக் குறைபாட்டை நடைமுறை ரீதியாகச் சரிசெய்ய இயலும். ஒவ்வொரு பெயரும் நீக்கப்படுவதற்கான குறிப்பிட்ட காரணத்தை வாக்குச்சாவடி வாரியாக தேர்தல் ஆணையம் வெளியிட வேண்டும். மேலும், பெயர் நீக்கப்பட்டதை அதிகாரிகளே நியாயப்படுத்த வேண்டிய ஒரு கட்டணமில்லா, காலவரையறைக்கு உட்பட்ட மேல்முறையீட்டு வசதியைத் திறக்க வேண்டும். நீக்குவதற்கு முன்பாகவே சரிபார்த்தல் நடைபெற வேண்டும்; நீக்கிய பிறகு அல்ல. அப்போதுதான், சம்பந்தப்பட்ட குடும்பத்தினரைக் கண்டறிந்து அவர்களின் தரப்பைக் கேட்காமல் எந்தப் பெயரும் நீக்கப்படாது. மேற்கு வங்கப் பெயர் நீக்கங்கள் தொடர்பான உச்ச நீதிமன்ற வழக்கு, கட்டாய அறிவிப்பு மற்றும் தவறாகப் புறக்கணிக்கப்பட்டவர்களை மீண்டும் சேர்ப்பதற்கான விரைவான வழிமுறையுடன் கூடிய, பொதுமக்களால் சரிபார்க்கக்கூடிய ஒரு சீரான பாதுகாப்பு ஏற்பாட்டை வகுப்பதற்கான ஒரு வாய்ப்பாகும். மேலும், என்.சி.இ.ஆர்.டி பாடம் இந்த நடைமுறையோடு சேர்த்து, சந்தேகத்தின் பலன் இந்தியாவில் எழுத்தருக்கு அல்ல, வாக்காளருக்கே உரியது என்ற பாதுகாப்பு அம்சத்தையும் கற்பிக்க வேண்டும். ஒரு குடியரசு தனது குடிமக்களைக் கணக்கிடுவது அவர்களை உள்ளடக்குவதற்காகவே தவிர, ஒருபோதும் கழிப்பதற்காக அல்ல.

આ સુધારો પ્રક્રિયાગત અને શક્ય છે. ચૂંટણી પંચે બૂથ પ્રમાણે દરેક રદ થયેલા નામનું ચોક્કસ કારણ પ્રકાશિત કરવું જોઈએ, અને એક નિઃશુલ્ક, સમયબદ્ધ અપીલ પ્રક્રિયા શરૂ કરવી જોઈએ જેમાં અધિકારીઓએ નામ હટાવવાનું વાજબીપણું સાબિત કરવું પડે. નામ હટાવતા પહેલા ચકાસણી થવી જોઈએ, નહીં કે પછી, જેથી પરિવારને શોધીને સાંભળવામાં ન આવે ત્યાં સુધી કોઈનું નામ કાઢી નાખવામાં ન આવે. પશ્ચિમ બંગાળના કમી થયેલા નામો પરનો સર્વોચ્ચ અદાલતનો કેસ એક સમાન, સાર્વજનિક રીતે ચકાસી શકાય તેવું સુરક્ષા કવચ સ્થાપિત કરવાની તક છે, જેમાં ફરજિયાત નોટિસ અને ખોટી રીતે બાકાત રખાયેલા લોકોને ફરીથી દાખલ કરવા માટેનો ઝડપી માર્ગ હોય. અને એનસીઈઆરટીના પાઠમાં પ્રક્રિયાની સાથે આ સુરક્ષા કવચ પણ શીખવવું જોઈએ — કે ભારતમાં શંકાનો લાભ મતદારને મળે છે, કારકુનને નહીં. પ્રજાસત્તાક તેના નાગરિકોની ગણતરી તેમને સમાવવા માટે કરે છે, તેમની બાદબાકી કરવા માટે ક્યારેય નહીં.

A clean roll is a democratic good, but a wrongful deletion is the gravest civic harm: the vote is the one instrument where the smallest citizen equals the largest.स्वच्छ मतदाता सूची एक लोकतांत्रिक अच्छाई है, लेकिन किसी नाम का गलत तरीके से काटा जाना सबसे बड़ी नागरिक क्षति है: वोट ही वह एकमात्र साधन है जिसमें सबसे सामान्य नागरिक भी सबसे रसूखदार के समान होता है।একটি ত্রুটিমুক্ত ভোটার তালিকা নিঃসন্দেহে গণতান্ত্রিক সম্পদ, কিন্তু ভুলবশত নাম বাদ পড়া এক গুরুতর নাগরিক ক্ষতি: কারণ ভোটই একমাত্র হাতিয়ার, যা সবচেয়ে প্রান্তিক নাগরিককে দেশের সর্বোচ্চ ক্ষমতাধরের সমকক্ষ করে তোলে।दोषमुक्त मतदार यादी हे लोकशाहीचे बलस्थान आहे, मात्र चुकीच्या पद्धतीने नाव वगळले जाणे ही अत्यंत गंभीर नागरी हानी आहे: कारण मतदान हे एकमेव असे अस्त्र आहे, जिथे सामान्यतील सामान्य नागरिक हा सर्वोच्च व्यक्तीच्या समान असतो.స్వచ్ఛమైన ఓటర్ల జాబితా ప్రజాస్వామ్యానికి మేలు చేస్తుంది, కానీ ఒక్క తప్పుడు తొలగింపు కూడా పౌరులకు జరిగే తీవ్రమైన అన్యాయం: అత్యంత సామాన్యుడిని సైతం అత్యున్నత వ్యక్తితో సమానంగా నిలబెట్టే ఏకైక సాధనం ఓటు మాత్రమే.தூய்மையான வாக்காளர் பட்டியல் என்பது ஜனநாயக நன்மையாகும்; ஆனால், தவறான நீக்கம் என்பது மிகக் கடுமையான குடிமைத் தீங்காகும்: எளிய குடிமகனையும் மிகப்பெரிய ஆளுமையையும் சமமாக்கும் ஒரே ஆயுதம் வாக்குரிமை மட்டுமே.શુદ્ધ મતદાર યાદી લોકશાહીના હિતમાં છે, પરંતુ કોઈનું નામ ખોટી રીતે કમી થવું એ સૌથી ગંભીર નાગરિક હાનિ છે: મત એ એકમાત્ર એવું હથિયાર છે જ્યાં સૌથી સામાન્ય નાગરિક પણ સૌથી વગદાર નાગરિક સમાન હોય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Now, SIR part of Class 9 NCERT textbook
Navhind Times · 2 newsrooms · Delhi-NCR
Adhir moves SC over Bengal SIR deletions
Hindustan Times · 1 newsroom · West Bengal
electoral rollsमतदाता सूचीভোটার তালিকাमतदार याद्याఓటర్ల జాబితాలుவாக்காளர் பட்டியல்கள்મતદાર યાદીઓSIRएसआईआरএসআইআরएसआयआरఎస్ఐఆర్சிறப்பு தீவிரத் திருத்தப் பணிએસઆઈઆરElection Commissionचुनाव आयोगনির্বাচন কমিশনनिवडणूक आयोगఎన్నికల సంఘంதேர்தல் ஆணையம்ચૂંટણી પંચvoting rightsमताधिकारভোটাধিকারमताधिकारఓటు హక్కుவாக்குரிமைમતાધિકારSupreme Courtसर्वोच्च न्यायालयসুপ্রিম কোর্টसर्वोच्च न्यायालयసుప్రీంకోర్టుஉச்ச நீதிமன்றம்સર્વોચ્ચ અદાલત

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home