Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Cities Drown by Design: The Monsoon Is Forecast, the Paralysis Is Chosenसुनियोजित रूप से डूबते शहर: मानसून का पूर्वानुमान होता है, पंगुता हम चुनते हैंশহর ডোবে কাঠামোগত ত্রুটিতেই: বর্ষার পূর্বাভাস মেলে, নাগরিক স্থবিরতাটুকু স্বেচ্ছাকৃতशहरे नियोजितपणे बुडतात: मान्सूनचा अंदाज असतो, पण आपण प्रशासकीय लकवा निवडतोనగరాల మునక స్వయంకృతాపరాధమే: వర్ష సూచనలున్నా, నిర్లక్ష్యమే పాలకుల ఎంపికதிட்டமிட்டே மூழ்கடிக்கப்படும் நகரங்கள்: பருவமழை கணிக்கப்படுகிறது, முடக்கம் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகிறதுઆયોજનબદ્ધ રીતે ડૂબતાં શહેરો: ચોમાસાની આગાહી થાય છે, પણ નિષ્ક્રિયતા આપણી પોતાની પસંદગી છે

The seasonal rains are predictable enough for alerts; the deaths, flooding and paralysis they trigger are an indictment of urban governance, not merely an act of God.मौसमी बारिश इतनी अनुमानित होती है कि इसके लिए पूर्व-चेतावनी जारी की जा सकती है; इसके कारण होने वाली मौतें, बाढ़ और जनजीवन का ठप होना शहरी प्रशासन पर एक कलंक है, इसे महज़ कोई दैवीय आपदा नहीं कहा जा सकता।মরসুমি বৃষ্টির পূর্বাভাস দিয়ে সতর্কতা জারি করা সম্ভব; কিন্তু এর ফলে হওয়া মৃত্যু, বন্যা ও স্থবিরতা কেবল দৈব দুর্বিপাক নয়, বরং তা পুর প্রশাসনের চরম ব্যর্থতারই প্রমাণ।मोसमी पावसाचा अंदाज आधीच वर्तवता येतो; त्यामुळे होणारे मृत्यू, पूर आणि ठप्प होणारे जनजीवन हे केवळ अस्मानी संकट नसून नागरी प्रशासनाचे अपयश आहे.కాలానుగుణంగా వచ్చే వర్షాలను ముందుగానే ఊహించి హెచ్చరికలు జారీ చేయవచ్చు; కానీ వాటి వల్ల సంభవిస్తున్న ప్రాణనష్టాలు, వరదలు, స్తంభించిపోతున్న జనజీవనం దైవాపరాధం కాదు, పట్టణ పాలనా వ్యవస్థ వైఫల్యానికి సజీవ సాక్ష్యాలు.எச்சரிக்கை விடுக்கும் அளவுக்குப் பருவமழை கணிக்கக்கூடியதே; எனினும் அதனால் ஏற்படும் உயிரிழப்புகள், வெள்ளம் மற்றும் முடக்கம் ஆகியவை நகர்ப்புற நிர்வாகத்தின் மீதான குற்றச்சாட்டுகளே தவிர, வெறும் இயற்கைச் சீற்றமல்ல.મોસમી વરસાદ એટલો અનુમાનિત છે કે તેની ચેતવણીઓ આપી શકાય છે; તેનાથી થતા મૃત્યુ, પૂર અને વહીવટી લકવો માત્ર ઈશ્વરનો પ્રકોપ નથી, પરંતુ શહેરી શાસન વ્યવસ્થા પરનું સીધું આળ છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The Annual Delugeहर साल की जल-त्रासदीবার্ষিক জলপ্লাবনवार्षिक जलप्रलयఏటా పునరావృతమయ్యే జలప్రళయంவருடாந்திரப் பெருவெள்ளம்વાર્ષિક જળપ્રલય

The monsoon has again exposed the fragility of Indian urban life. In Mumbai, several areas recorded over 70 mm of rain in five hours, and one account logged 265 mm in 24 hours, prompting the BMC and the Thane district magistrate to declare a holiday for schools. The IMD forecast more intense showers and strong winds. Across the country that weekend, flooding grounded flights, submerged roads and was linked in reports to rain-related deaths in Mumbai, while Kerala was placed on high alert and warnings were issued for landslides. From Mangalore's silted drains to Banaskantha's battered areas, the pattern repeats: forecastable rain, followed by avoidable chaos.

मानसून ने एक बार फिर भारतीय शहरी जीवन की खोखली बुनियाद को उजागर कर दिया है। मुंबई में, कई इलाकों में पांच घंटे के भीतर 70 मिलीमीटर से अधिक बारिश दर्ज की गई, और एक आंकड़े के अनुसार 24 घंटे में 265 मिलीमीटर बारिश हुई, जिसके चलते बीएमसी और ठाणे के जिलाधिकारी को स्कूलों में छुट्टी की घोषणा करनी पड़ी। आईएमडी ने अधिक तीव्र बौछारों और तेज हवाओं का पूर्वानुमान लगाया था। उस सप्ताहांत पूरे देश में, बाढ़ के कारण उड़ानें रोक दी गईं, सड़कें जलमग्न हो गईं और मुंबई में बारिश से जुड़ी मौतों की खबरें आईं, जबकि केरल को हाई अलर्ट पर रखा गया और भूस्खलन की चेतावनियां जारी की गईं। मंगलुरु के गाद से भरे नालों से लेकर बनासकांठा के बदहाल इलाकों तक, एक ही विडंबना दोहराई जाती है: बारिश जिसकी भविष्यवाणी की जा सकती है, और उसके बाद वह अराजकता जिससे बचा जा सकता था।

বর্ষা আবারও ভারতের নাগরিক জীবনের ভঙ্গুরতাকে উন্মোচিত করেছে। মুম্বইয়ে মাত্র পাঁচ ঘণ্টায় ৭০ মিলিমিটারের বেশি বৃষ্টিপাত রেকর্ড করা হয়েছে এবং একটি পরিসংখ্যানে ২৪ ঘণ্টায় ২৬৫ মিলিমিটার বৃষ্টির কথা বলা হয়েছে। এর ফলে বিএমসি এবং ঠানের জেলাশাসক স্কুলগুলিতে ছুটি ঘোষণা করতে বাধ্য হন। আইএমডি আরও ভারী বৃষ্টিপাত এবং ঝোড়ো হাওয়ার পূর্বাভাস দিয়েছে। সেই সপ্তাহান্তে সারা দেশে বন্যার কারণে উড়ান বাতিল হয়েছে, রাস্তাঘাট জলমগ্ন হয়েছে এবং সংবাদমাধ্যমের প্রতিবেদন অনুযায়ী মুম্বইয়ে বৃষ্টিজনিত কারণে মৃত্যুর ঘটনাও ঘটেছে। অন্যদিকে কেরালায় জারি করা হয়েছে চূড়ান্ত সতর্কতা এবং ভূমিধসের পূর্বাভাসও দেওয়া হয়েছে। ম্যাঙ্গালোরের পলি-জমা নর্দমা থেকে শুরু করে বনসকাঁথার বিপর্যস্ত এলাকা— সর্বত্র একই চিত্রের পুনরাবৃত্তি: পূর্বাভাসযোগ্য বৃষ্টি এবং তার ঠিক পরেই এড়ানো সম্ভব এমন চরম বিশৃঙ্খলা।

मान्सूनने पुन्हा एकदा भारतीय शहरी जीवनाची ठिसूळता उघड केली आहे. मुंबईत अनेक भागात पाच तासांत ७० मिमी पेक्षा जास्त पावसाची नोंद झाली, आणि एका नोंदीनुसार २४ तासांत २६५ मिमी पाऊस पडला. यामुळे मुंबई महानगरपालिका (BMC) आणि ठाण्याच्या जिल्हाधिकाऱ्यांना शाळांना सुट्टी जाहीर करावी लागली. हवामान विभागाने (IMD) अधिक मुसळधार पाऊस आणि सोसाट्याच्या वाऱ्याचा अंदाज वर्तवला होता. त्या आठवड्याच्या शेवटी देशभरात पुरामुळे विमानांची उड्डाणे रद्द झाली, रस्ते पाण्याखाली गेले आणि मुंबईतील पावसाशी संबंधित मृत्यूंच्या घटना समोर आल्या. त्याच वेळी, केरळमध्ये अतिदक्षतेचा इशारा दिला गेला आणि भूस्खलनाचा धोका वर्तवला गेला. मंगळूरच्या गाळाने भरलेल्या गटारांपासून ते बनासकांठातील पावसाचा तडाखा बसलेल्या भागांपर्यंत एकच चित्र पुन्हापुन्हा दिसते: पावसाचा अचूक अंदाज असूनही उद्भवणारी टाळता येण्याजोगी अराजकता.

భారతీయ పట్టణ జనజీవనం ఎంత దుర్భలమో రుతుపవనాలు మరోసారి బట్టబయలు చేశాయి. ముంబైలో ఐదు గంటల వ్యవధిలోనే పలు ప్రాంతాల్లో 70 మి.మీ. కంటే ఎక్కువ వర్షపాతం నమోదైంది. ఒకచోట 24 గంటల్లోనే 265 మి.మీ. వర్షం కురవడంతో, బీఎంసీ, థానే జిల్లా కలెక్టర్ పాఠశాలలకు సెలవు ప్రకటించారు. మరింత తీవ్రమైన వర్షాలు, బలమైన ఈదురు గాలులు వీస్తాయని ఐఎండీ అంచనా వేసింది. ఆ వారాంతంలో దేశవ్యాప్తంగా వరదల కారణంగా విమాన సర్వీసులు నిలిచిపోయాయి, రోడ్లు జలమయమయ్యాయి. ముంబైలో వర్షాల కారణంగా ప్రాణనష్టాలు సంభవించాయని నివేదికలు తెలుపుతుండగా, కేరళలో హై అలర్ట్ ప్రకటించి కొండచరియలు విరిగిపడే ప్రమాదంపై హెచ్చరికలు జారీ చేశారు. మంగళూరులో పూడికతో నిండిన మురుగుకాల్వల నుంచి బనస్కాంతలో దెబ్బతిన్న ప్రాంతాల వరకు ఇదే పరిస్థితి పునరావృతమవుతోంది: ముందుగా అంచనా వేయగల వర్షం, ఆపై నివారించగల గందరగోళం.

இந்திய நகர்ப்புற வாழ்வின் பலவீனத்தைப் பருவமழை மீண்டும் வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டியுள்ளது. மும்பையில், பல பகுதிகளில் ஐந்து மணி நேரத்தில் 70 மி.மீ.க்கும் அதிகமான மழை பதிவாகியுள்ளது, ஒரு பகுதியில் 24 மணி நேரத்தில் 265 மி.மீ. மழை பதிவானது; இதன் காரணமாகப் பள்ளிகளுக்கு விடுமுறை அளிக்க மும்பை மாநகராட்சி மற்றும் தானே மாவட்ட ஆட்சியர் உத்தரவிட்டனர். மேலும் தீவிரமான மழையும் பலத்த காற்றும் வீசும் என இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் கணித்துள்ளது. அந்த வார இறுதியில் நாடு முழுவதும் வெள்ளத்தால் விமானங்கள் நிறுத்தப்பட்டன, சாலைகள் மூழ்கின; மும்பையில் மழை தொடர்பான உயிரிழப்புகள் ஏற்பட்டதாகச் செய்திகள் தெரிவித்தன. அதேவேளையில், கேரளாவில் நிலச்சரிவு அபாய எச்சரிக்கைகள் விடுக்கப்பட்டு, மாநிலம் முழுவதும் உஷார்படுத்தப்பட்டது. மங்களூருவின் தூர்ந்துபோன வடிகால்கள் முதல் பனஸ்கந்தாவின் பாதிக்கப்பட்ட பகுதிகள் வரை இதே நிலைதான் தொடர்கிறது: கணிக்கக்கூடிய மழை, அதைத் தொடர்ந்து தவிர்க்கப்படக் கூடிய பெருங்குழப்பம்.

ચોમાસાએ ફરી એકવાર ભારતીય શહેરી જીવનની નબળાઈને છતી કરી છે. મુંબઈમાં, પાંચ કલાકમાં કેટલાક વિસ્તારોમાં ૭૦ મીમીથી વધુ વરસાદ નોંધાયો હતો, અને એક અહેવાલ મુજબ ૨૪ કલાકમાં ૨૬૫ મીમી વરસાદ નોંધાયો હતો, જેના પગલે BMC અને થાણેના જિલ્લા મેજિસ્ટ્રેટે શાળાઓમાં રજા જાહેર કરી હતી. IMDએ વધુ ભારે વરસાદ અને તીવ્ર પવનોની આગાહી કરી હતી. તે સપ્તાહના અંતે દેશભરમાં, પૂરે ફ્લાઈટ્સ અટકાવી દીધી, રસ્તાઓ જળમગ્ન કર્યા અને મુંબઈમાં વરસાદને લગતા મૃત્યુના અહેવાલો સાથે તે જોડાયેલું હતું, જ્યારે કેરળને હાઈ એલર્ટ પર મૂકવામાં આવ્યું હતું અને ભૂસ્ખલનની ચેતવણીઓ જારી કરવામાં આવી હતી. મેંગ્લોરની કાદવથી ભરાયેલી ગટરોથી લઈને બનાસકાંઠાના ક્ષતિગ્રસ્ત વિસ્તારો સુધી, આ જ સિલસિલો પુનરાવર્તિત થાય છે: આગાહી કરી શકાય તેવો વરસાદ, અને ત્યારબાદ ટાળી શકાય તેવી અરાજકતા.

The Core Tensionमूल अंतर्विरोधমূল দ্বন্দ্বमूळ संघर्षఅసలు సమస్యமையமான முரண்பாடுમૂળભૂત તણાવ

The IMD issued heavy to very heavy rainfall alerts, with forecasts of strong winds and more intense showers. The failure lies downstream of the forecast. If authorities know that intense rain is coming, then waterlogging, traffic disruption and grounded aircraft cannot be treated only as surprises from the sky. The tension is between meteorological warning systems that can flag danger and civic administrations whose drainage, desilting and disaster response too often fail to keep pace with the rain or the density of the cities absorbing it. Rain is natural; civic paralysis is not.

आईएमडी ने तेज हवाओं और अधिक तीव्र बौछारों के पूर्वानुमान के साथ भारी से बहुत भारी बारिश का अलर्ट जारी किया था। विफलता दरअसल पूर्वानुमान के बाद के चरणों में होती है। यदि अधिकारियों को पता है कि भारी बारिश होने वाली है, तो जलभराव, यातायात में व्यवधान और विमानों की उड़ानों पर रोक को महज़ आसमान से टपकी कोई अप्रत्याशित घटना नहीं माना जा सकता। असली टकराव उन मौसम विज्ञान चेतावनी प्रणालियों, जो खतरे को भांप सकती हैं, और उन नागरिक प्रशासनों के बीच है जिनकी जल निकासी, गाद निकालने की व्यवस्था और आपदा प्रतिक्रिया अक्सर बारिश या उसे सोखने वाले शहरों के घनत्व के साथ तालमेल बिठाने में विफल रहती है। बारिश प्राकृतिक है; नागरिक प्रशासन की पंगुता नहीं।

ভারী থেকে অতি ভারী বৃষ্টির সতর্কতা জারি করেছিল আইএমডি; সঙ্গে ছিল ঝোড়ো হাওয়া এবং আরও তীব্র বৃষ্টির পূর্বাভাস। ব্যর্থতার শুরু এই পূর্বাভাসের পরবর্তী ধাপে। তীব্র বৃষ্টি যে ধেয়ে আসছে, তা যদি কর্তৃপক্ষের আগে থেকেই জানা থাকে, তবে জলজট, যানজট এবং উড়ান বাতিলের মতো ঘটনাগুলিকে নিছক আকাশ থেকে নেমে আসা আকস্মিক বিপদ হিসেবে দেখা যায় না। মূল দ্বন্দ্বটি হল আবহাওয়া দপ্তরের সতর্কতা ব্যবস্থা এবং নাগরিক প্রশাসনের মধ্যে। আবহাওয়া দপ্তর যেখানে বিপদের পূর্বাভাস দিতে সক্ষম, সেখানে নাগরিক প্রশাসনের নিকাশি ব্যবস্থা, পলি অপসারণ ও বিপর্যয় মোকাবিলা তৎপরতা শহরের জনঘনত্ব বা বৃষ্টির তীব্রতার সঙ্গে পাল্লা দিতে প্রায়শই ব্যর্থ হয়। বৃষ্টি প্রাকৃতিক; কিন্তু নাগরিক স্থবিরতা প্রাকৃতিক নয়।

हवामान विभागाने जोरदार ते अतिजोरदार पावसाचा इशारा दिला होता, सोबतच सोसाट्याचा वारा आणि मुसळधार पावसाचा अंदाजही वर्तवला होता. पण खरे अपयश या अंदाजानंतरच्या टप्प्यात आहे. जर मुसळधार पाऊस येणार हे प्रशासनाला आधीच माहीत असेल, तर पाणी साचणे, वाहतूक कोंडी आणि विमाने जमिनीवरच अडकून पडणे या गोष्टींना केवळ अचानक आलेले अस्मानी संकट मानता येणार नाही. खरा संघर्ष धोक्याचा इशारा देणाऱ्या हवामान यंत्रणा आणि ज्यांची गटारव्यवस्था, नालेसफाई आणि आपत्ती व्यवस्थापन पावसाचा किंवा वाढत्या शहरी घनतेचा सामना करण्यात बहुतांश वेळा अपयशी ठरतात, त्या नागरी प्रशासनांमध्ये आहे. पाऊस नैसर्गिक आहे; प्रशासकीय लकवा नाही.

బలమైన ఈదురు గాలులు, మరింత తీవ్రమైన వర్షాలు కురుస్తాయని వివరిస్తూ భారీ నుంచి అతి భారీ వర్షపాత హెచ్చరికలను ఐఎండీ జారీ చేసింది. ఆ హెచ్చరికల తదుపరి కార్యాచరణలోనే అసలు వైఫల్యం దాగి ఉంది. తీవ్రమైన వర్షం పడబోతోందని అధికారులకు ముందే తెలిసినప్పుడు, నీరు నిలిచిపోవడం, ట్రాఫిక్ స్తంభించడం, విమానాలు నిలిచిపోవడం వంటి వాటిని ఆకాశం నుంచి ఊడిపడిన ఆకస్మిక విపత్తులుగా చూడలేము. రాబోయే ముప్పును పసిగట్టే వాతావరణ హెచ్చరికల వ్యవస్థకు, వర్షానికి లేదా నగరాల జనసాంద్రతకు తగినట్లుగా డ్రైనేజీల నిర్వహణ, పూడికతీత, విపత్తు ప్రతిస్పందనలో విఫలమవుతున్న పౌర అధికారులకు మధ్య ఉన్న సమన్వయలోపమే ఈ సమస్యకు మూలం. వర్షం సహజం; పౌర వ్యవస్థల స్తంభన కాదు.

பலத்த காற்று மற்றும் தீவிர மழை பெய்யும் என்ற கணிப்புகளுடன், பலத்த முதல் மிக பலத்த மழைக்கான எச்சரிக்கைகளை வானிலை ஆய்வு மையம் வெளியிட்டது. தோல்வி என்பது இந்தக் கணிப்புகளுக்கு அப்பாற்பட்ட நிர்வாக மட்டத்தில் உள்ளது. தீவிர மழை வரப்போகிறது என்று அதிகாரிகளுக்குத் தெரிந்திருந்தால், நீர் தேங்குதல், போக்குவரத்து பாதிப்பு மற்றும் விமானங்கள் ரத்து செய்யப்படுவது ஆகியவற்றை வானிலிருந்து வந்த எதிர்பாராத ஆச்சரியங்களாக மட்டுமே கருத முடியாது. ஆபத்தை முன்கூட்டியே சுட்டிக்காட்டும் வானிலை எச்சரிக்கை அமைப்புகளுக்கும், மழை அல்லது நகரங்களின் மக்கள் அடர்த்திக்கு ஈடுகொடுக்கத் தவறும் வடிகால், தூர்வாருதல் மற்றும் பேரிடர் மீட்புப் பணிகளைக் கொண்ட மாநகராட்சி நிர்வாகங்களுக்கும் இடையில்தான் இந்த முரண்பாடு நிலவுகிறது. மழை இயற்கையானது; ஆனால் குடிமைப் பணிகளின் முடக்கம் இயற்கையானதல்ல.

IMDએ તીવ્ર પવનો અને વધુ ભારે વરસાદની આગાહી સાથે, ભારેથી અતિ ભારે વરસાદની ચેતવણીઓ જારી કરી હતી. નિષ્ફળતા આ આગાહીના અમલીકરણમાં છે. જો સત્તાધીશો જાણે છે કે ભારે વરસાદ આવવાનો છે, તો જળભરાવ, ટ્રાફિકની અડચણો અને વિમાનોનું અટવાઈ જવું વગેરેને આકાશમાંથી અચાનક આવેલી આફત તરીકે ગણી શકાય નહીં. અહીં મુખ્ય સંઘર્ષ હવામાનશાસ્ત્રીય ચેતવણી પ્રણાલીઓ, જે ભયનો સંકેત આપી શકે છે, અને નાગરિક વહીવટીતંત્રો, જેમની ડ્રેનેજ, કાદવ કાઢવાની કામગીરી અને આપત્તિ પ્રતિભાવની કામગીરી વરસાદ અથવા તેને સહન કરતા શહેરોની ગીચતા સાથે તાલ મિલાવવામાં વારંવાર નિષ્ફળ જાય છે, તેમની વચ્ચે છે. વરસાદ કુદરતી છે; વહીવટી લકવો નહીં.

Nature Versus Neglectप्रकृति बनाम लापरवाहीপ্রকৃতি বনাম অবহেলাनिसर्ग विरुद्ध निष्काळजीपणाప్రకృతి వర్సెస్ నిర్లక్ష్యంஇயற்கையும் அலட்சியமும்પ્રકૃતિ વિરુદ્ધ બેદરકારી

In fairness to municipal authorities, the intensity was genuinely severe: 265 mm in 24 hours is a serious test, and closing schools was a prudent precaution. Sudden heavy rain and strong winds in the Ban Ambaji-Danta and Vav-Tharad areas of Banaskantha, or the thunderstorms that felled a tree at Mahisagar's Shamna crossing, can defeat even prepared systems. Bharuch's district administration has also begun surveying rain-affected homes in Walia taluka to route assistance. Yet the citizen's counter-case is equally strong. In Mangalore, residents complained that, with elections not held, there was no one to hear grievances as drains clogged, potholes silted and garbage piled up. Preparedness, not only post-disaster surveys, is the real test.

नगर निगम अधिकारियों के पक्ष में यह कहना उचित होगा कि बारिश की तीव्रता वास्तव में गंभीर थी: 24 घंटे में 265 मिलीमीटर एक कठिन परीक्षा है, और स्कूलों को बंद करना एक समझदारी भरा एहतियाती कदम था। बनासकांठा के बान अंबाजी-दांता और वाव-थराद क्षेत्रों में अचानक हुई भारी बारिश और तेज हवाएं, या महिसागर के शमना चौराहे पर पेड़ गिराने वाले आंधी-तूफान, यहां तक कि पूरी तरह से तैयार व्यवस्था को भी पस्त कर सकते हैं। भड़ूच के जिला प्रशासन ने राहत पहुंचाने के लिए वालिया तालुका में बारिश से प्रभावित घरों का सर्वेक्षण भी शुरू कर दिया है। फिर भी, नागरिकों का तर्क भी उतना ही मजबूत है। मंगलुरु में, निवासियों ने शिकायत की कि चुनाव न होने के कारण, नालों के जाम होने, गड्ढों में मिट्टी भरने और कचरे के ढेर लगने पर उनकी शिकायतें सुनने वाला कोई नहीं था। आपदा के बाद के सर्वेक्षण ही नहीं, बल्कि पूर्व-तैयारी असली कसौटी होती है।

পুর কর্তৃপক্ষের প্রতি সুবিচার করেই বলা যায়, বৃষ্টির তীব্রতা সত্যিই মারাত্মক ছিল: ২৪ ঘণ্টায় ২৬৫ মিলিমিটার বৃষ্টিপাত নিঃসন্দেহে একটি কঠিন পরীক্ষা এবং স্কুলগুলি বন্ধ করে দেওয়াটাও ছিল একটি বিচক্ষণ সতর্কতামূলক পদক্ষেপ। বনসকাঁথার বান আম্বাজি-দান্তা এবং ভাব-থারাড এলাকায় হঠাৎ ভারী বৃষ্টি ও ঝোড়ো হাওয়া, অথবা মহিসাগরের শামনা ক্রসিংয়ে বজ্রবিদ্যুৎ সহ বৃষ্টির কারণে গাছ উপড়ে পড়ার মতো ঘটনাগুলি প্রস্তুত ব্যবস্থাকেও পর্যুদস্ত করতে পারে। ভারুচের জেলা প্রশাসনও বালিয়া তালুকায় বৃষ্টিতে ক্ষতিগ্রস্ত বাড়িগুলির সমীক্ষা শুরু করেছে যাতে যথাযথ সহায়তা পৌঁছে দেওয়া যায়। তবুও, নাগরিকদের পালটা যুক্তিও সমানভাবে জোরালো। ম্যাঙ্গালোরের বাসিন্দারা অভিযোগ করেছেন যে, নির্বাচন না হওয়ায় নর্দমাগুলি বুজে যাওয়া, রাস্তায় গর্ত ও আবর্জনার স্তূপ জমার মতো সমস্যাগুলির কথা শোনার কেউ ছিল না। কেবল বিপর্যয়-পরবর্তী সমীক্ষা নয়, পূর্বপ্রস্তুতিই হল আসল পরীক্ষা।

महानगरपालिका प्रशासनाच्या बाजूने न्याय्य विचार करायचा झाल्यास, पावसाचा जोर खरोखरच भयंकर होता: २४ तासांत २६५ मिमी पाऊस ही एक मोठी कसोटी असते आणि शाळा बंद ठेवणे ही एक शहाणपणाची खबरदारी होती. बनासकांठाच्या बाण अंबाजी-दांता आणि वाव-थराड भागात अचानक आलेला मुसळधार पाऊस आणि सोसाट्याचा वारा, किंवा महिसागरच्या शामना चौकात झाड उन्मळून पडण्यास कारणीभूत ठरलेली वादळे, पूर्वतयारी असलेल्या यंत्रणांनाही निष्प्रभ करू शकतात. भरूचच्या जिल्हा प्रशासनाने वालिया तालुक्यातील मदत पोहोचवण्यासाठी पावसाचा फटका बसलेल्या घरांचे सर्वेक्षण सुरू केले आहे. असे असले तरी, नागरिकांचा प्रतिवादही तितकाच भक्कम आहे. मंगळूरमध्ये स्थानिक निवडणुका न झाल्यामुळे तुंबलेली गटारे, गाळाने भरलेले खड्डे आणि साचलेल्या कचऱ्याच्या तक्रारी ऐकायला कोणीही वाली नसल्याची खंत रहिवाशांनी व्यक्त केली. आपत्तीनंतरचे सर्वेक्षण नव्हे, तर पूर्वतयारी हीच खरी कसोटी असते.

మునిసిపల్ అధికారుల పట్ల న్యాయంగా చెప్పాలంటే, వర్ష తీవ్రత నిజంగానే అత్యధికంగా ఉంది: 24 గంటల్లో 265 మి.మీ. వర్షపాతం ఒక కఠినమైన పరీక్ష, పాఠశాలలను మూసివేయడం సరైన ముందు జాగ్రత్త చర్య. బనస్కాంతలోని బాన్ అంబాజీ-దంతా, వావ్-థరాద్ ప్రాంతాల్లో ఆకస్మిక భారీ వర్షం, బలమైన ఈదురు గాలులు, లేదా మహీసాగర్‌లోని శమ్నా క్రాసింగ్ వద్ద చెట్టును నేలకూల్చిన ఉరుములతో కూడిన గాలివాన ఎంత సిద్ధంగా ఉన్న వ్యవస్థలనైనా ఓడించగలవు. భరూచ్ జిల్లా యంత్రాంగం కూడా సహాయం అందించేందుకు వాలియా తాలూకాలో వర్ష ప్రభావిత గృహాల సర్వేను ప్రారంభించింది. అయితే పౌరుల వాదన కూడా అంతే బలంగా ఉంది. మంగళూరులో ఎన్నికలు జరగకపోవడంతో, మురుగుకాల్వలు మూసుకుపోవడం, గోతులు పూడికతో నిండడం, చెత్తాచెదారం పేరుకుపోవడం వంటి సమస్యలపై ఫిర్యాదులను వినేవారే లేరని స్థానికులు వాపోతున్నారు. విపత్తు అనంతర సర్వేలు మాత్రమే కాదు, ముందస్తు సన్నద్ధతే అసలైన గీటురాయి.

நகராட்சி அதிகாரிகளின் தரப்பு நியாயத்தைப் பார்த்தால், மழையின் தீவிரம் உண்மையிலேயே கடுமையாக இருந்தது: 24 மணி நேரத்தில் 265 மி.மீ. மழை என்பது ஒரு கடுமையான சோதனையே, பள்ளிகளை மூடியதும் ஒரு விவேகமான முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கையே. பனஸ்கந்தாவின் பான் அம்பாஜி-தந்தா மற்றும் வாவ்-தராட் பகுதிகளில் திடீரென பெய்த கனமழை மற்றும் பலத்த காற்று, அல்லது மஹிசாகரின் ஷாம்னா சந்திப்பில் மரத்தை வேரோடு சாய்த்த இடியுடன் கூடிய மழை ஆகியவை தயார்நிலையில் உள்ள கட்டமைப்புகளைக் கூட தோற்கடித்துவிடும். உதவி வழங்குவதற்காக வாலியா தாலுகாவில் மழையால் பாதிக்கப்பட்ட வீடுகளைக் கணக்கெடுக்கும் பணியைப் பரூச் மாவட்ட நிர்வாகம் தொடங்கியுள்ளது. ஆயினும், குடிமக்களின் எதிர்வாதமும் அதே அளவுக்கு வலுவானது. மங்களூருவில் தேர்தல்கள் நடத்தப்படாததால், வடிகால்கள் அடைபட்டு, பள்ளங்களில் சகதி தேங்கி, குப்பைகள் மலைபோல் குவிந்து கிடக்கும்போது குறைகளைக் கேட்க யாரும் இல்லை என்று மக்கள் குற்றம் சாட்டினர். பேரிடருக்குப் பிந்தைய கணக்கெடுப்புகள் மட்டுமல்ல, முன்னெச்சரிக்கை தயார்நிலையே உண்மையான உரைகல்.

મ્યુનિસિપલ સત્તાવાળાઓ પ્રત્યે ન્યાયી રહીએ તો, વરસાદની તીવ્રતા ખરેખર ગંભીર હતી: ૨૪ કલાકમાં ૨૬૫ મીમી એ એક કઠિન કસોટી છે, અને શાળાઓ બંધ કરવી એ સમજદારીપૂર્વકની સાવચેતી હતી. બનાસકાંઠાના બાણ અંબાજી-દાંતા અને વાવ-થરાદ વિસ્તારોમાં અચાનક ભારે વરસાદ અને તીવ્ર પવનો, અથવા મહિસાગરના શામણા ક્રોસિંગ ખાતે વૃક્ષ ધરાશાયી કરનાર વાવાઝોડું, સજ્જ વ્યવસ્થાઓને પણ હરાવી શકે છે. ભરૂચના જિલ્લા વહીવટીતંત્રે સહાય પહોંચાડવા માટે વાલિયા તાલુકામાં વરસાદથી અસરગ્રસ્ત ઘરોનું સર્વેક્ષણ પણ શરૂ કર્યું છે. છતાં નાગરિકોનો પક્ષ પણ એટલો જ મજબૂત છે. મેંગ્લોરમાં, રહેવાસીઓએ ફરિયાદ કરી હતી કે, ચૂંટણીઓ યોજાઈ ન હોવાથી, ગટરો ભરાઈ જતાં, ખાડાઓમાં માટી ભરાઈ જતાં અને કચરાના ઢગલા થતાં ફરિયાદો સાંભળનાર કોઈ નહોતું. માત્ર આપત્તિ પછીના સર્વેક્ષણો જ નહીં, પરંતુ પૂર્વતૈયારી એ જ સાચી કસોટી છે.

Institutional Failureसंस्थागत विफलताপ্রাতিষ্ঠানিক ব্যর্থতাसंस्थात्मक अपयशవ్యవస్థాగత వైఫల్యంநிறுவனங்களின் தோல்விસંસ્થાકીય નિષ્ફળતા

The reports indict the system. Rain-related deaths in Mumbai during a monsoon that is neither new nor unheralded cannot be dismissed as weather alone; they are also the cost of chronic under-preparation in stormwater management. When heavy rain disrupts traffic and air operations in a financial capital, and schools must shut to keep children safe, the damage is structural, not accidental. The Mangalore complaint, that the absence of a functioning elected local body left drainage, siltation and garbage unaddressed, points to the deeper rot: a weakening of the third tier of government meant to fix these things. Reactive surveys in Bharuch are the responsive face of the state, but they arrive after the water, not before it.

ये खबरें व्यवस्था को कटघरे में खड़ी करती हैं। ऐसे मानसून के दौरान मुंबई में बारिश से जुड़ी मौतों को, जो न तो नया है और न ही अप्रत्याशित, केवल मौसम का दोष कहकर खारिज नहीं किया जा सकता; ये बरसाती जल प्रबंधन में लंबे समय से चली आ रही तैयारी की कमी की कीमत भी हैं। जब भारी बारिश एक आर्थिक राजधानी में यातायात और हवाई परिचालन को बाधित करती है, और बच्चों को सुरक्षित रखने के लिए स्कूलों को बंद करना पड़ता है, तो यह क्षति संरचनात्मक है, आकस्मिक नहीं। मंगलुरु की यह शिकायत, कि एक कार्यशील निर्वाचित स्थानीय निकाय की अनुपस्थिति ने जल निकासी, गाद भराव और कचरे की समस्या को जस का तस छोड़ दिया, एक गहरी सड़ांध की ओर इशारा करती है: इन समस्याओं को ठीक करने के लिए बनाई गई सरकार के तीसरे स्तर का कमज़ोर होना। भड़ूच में आपदा के बाद होने वाले सर्वेक्षण राज्य का एक उत्तरदायी चेहरा हो सकते हैं, लेकिन वे पानी आने के बाद होते हैं, उससे पहले नहीं।

প্রতিবেদনগুলি গোটা ব্যবস্থার দিকেই আঙুল তুলছে। একটি পরিচিত ও পূর্বাভাসিত বর্ষায় মুম্বইয়ে বৃষ্টিজনিত কারণে মৃত্যুর ঘটনাগুলিকে কেবল আবহাওয়ার দোষ বলে উড়িয়ে দেওয়া যায় না; বরং তা বৃষ্টির জল নিকাশি ব্যবস্থাপনায় দীর্ঘস্থায়ী প্রস্তুতির অভাবেরই চরম মূল্য। যখন ভারী বৃষ্টি দেশের বাণিজ্য নগরীর যান চলাচল এবং বিমান পরিষেবাকে বিঘ্নিত করে, এবং শিশুদের নিরাপদে রাখার জন্য স্কুল বন্ধ করতে হয়, তখন বুঝতে হবে এই ক্ষতি আকস্মিক নয়, বরং কাঠামোগত। নির্বাচিত স্থানীয় সরকারের অনুপস্থিতির কারণে নিকাশি, পলি জমা এবং আবর্জনার সমস্যার সমাধান না হওয়া নিয়ে ম্যাঙ্গালোরের অভিযোগ আরও গভীর পচনের ইঙ্গিত দেয়: এই সমস্যাগুলি সমাধানের দায়িত্বে থাকা তৃতীয় স্তরের শাসন ব্যবস্থার ক্রমশ দুর্বল হয়ে পড়া। ভারুচে বিপর্যয়-পরবর্তী সমীক্ষাগুলি রাষ্ট্রের দায়বদ্ধতার একটি রূপ ঠিকই, কিন্তু তা জলের আগে নয়, পরে পৌঁছয়।

हे अहवाल व्यवस्थेवर दोषारोप करतात. मुंबईतील मान्सून काही नवा किंवा अनपेक्षित नाही, तरीही पावसाशी संबंधित मृत्यू केवळ हवामानाचा दोष म्हणून झटकता येणार नाहीत; ते पर्जन्यजल व्यवस्थापनातील कायमस्वरूपी अपुऱ्या पूर्वतयारीचे परिणाम आहेत. जेव्हा मुसळधार पावसामुळे आर्थिक राजधानीतील वाहतूक आणि हवाई सेवा विस्कळीत होते, आणि मुलांच्या सुरक्षेसाठी शाळा बंद ठेवाव्या लागतात, तेव्हा हे नुकसान अपघाती नसून संरचनात्मक असते. मंगळूरमधील तक्रार, जिथे कार्यरत निर्वाचित स्थानिक स्वराज्य संस्थेअभावी गटारे, गाळ आणि कचऱ्याचा प्रश्न तसाच राहिला, ती एका सखोल त्रुटीकडे लक्ष वेधते: ही कामे करण्यासाठी असलेल्या सरकारच्या तिसऱ्या स्तराचे कमकुवत होणे. भरूचमधील प्रतिक्रियात्मक सर्वेक्षणे हा राज्याचा संवेदनशील चेहरा असू शकतो, पण ती मदत पाणी साचल्यानंतर येते, त्याआधी नाही.

నివేదికలు వ్యవస్థ వైఫల్యాన్ని స్పష్టంగా ఎత్తిచూపుతున్నాయి. ముంబైలో వర్షాకాలం కొత్తదీ కాదు, అనుకోనిదీ కాదు. అలాంటి సమయంలో సంభవించే ప్రాణనష్టాలను కేవలం వాతావరణం వల్లే అని కొట్టిపారేయలేము; వర్షపు నీటి నిర్వహణలో ఏళ్లుగా నెలకొన్న ముందస్తు ప్రణాళికా లోపానికి అవి మూల్యం కూడా. ఆర్థిక రాజధానిలో భారీ వర్షం ట్రాఫిక్, విమాన రాకపోకలకు అంతరాయం కలిగించినప్పుడు, పిల్లల భద్రత కోసం పాఠశాలలను మూసివేయాల్సి వచ్చినప్పుడు, ఆ నష్టం వ్యవస్థాగతమైనదే తప్ప ప్రమాదవశాత్తూ జరిగినది కాదు. ఎన్నికైన స్థానిక సంస్థలు లేకపోవడం వల్లే డ్రైనేజీ, పూడికతీత, చెత్త సమస్యలు పరిష్కారానికి నోచుకోలేదని మంగళూరు ప్రజలు చేసిన ఫిర్యాదు.. ఈ సమస్యల పరిష్కారం కోసమే ఉద్దేశించిన మూడవ అంచె ప్రభుత్వ వ్యవస్థ బలహీనపడటమనే లోతైన కుళ్లును సూచిస్తోంది. భరూచ్‌లో జరిగినవి ప్రభుత్వ ప్రతిస్పందనను చూపే సర్వేలే అయినప్పటికీ, అవి వరద నీరు రాకముందు కాకుండా అది వచ్చాకే మొదలయ్యాయి.

இந்தச் செய்திகள் ஒட்டுமொத்தக் கட்டமைப்பையே குற்றவாளிக் கூண்டில் நிறுத்துகின்றன. புதிதோ அல்லது முன்னறிவிப்பு இல்லாததோ அல்லாத ஒரு பருவமழையின்போது, மும்பையில் மழையால் ஏற்படும் உயிரிழப்புகளை வானிலை காரணங்களால் மட்டுமே நடந்தவை என்று ஒதுக்கிவிட முடியாது; அவை மழைநீர் மேலாண்மையில் காலம் காலமாக நிலவும் போதிய தயார்நிலையின்மையின் விலை ஆகும். ஒரு நிதித் தலைநகரில் கனமழை போக்குவரத்தையும் விமானச் சேவைகளையும் முடக்கி, குழந்தைகளைப் பாதுகாப்பாக வைக்கப் பள்ளிகளை மூட வேண்டிய நிலை ஏற்படும்போது, அந்தச் சேதம் தற்செயலானது அல்ல, அது கட்டமைப்பு ரீதியிலானது. மங்களூரு மக்களின் குற்றச்சாட்டு, செயல்படும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளாட்சி அமைப்பு இல்லாததால் வடிகால், மண் அடைப்பு மற்றும் குப்பை வீச்சுப் பிரச்சனைகள் தீர்க்கப்படாமல் விடப்பட்டுள்ளன என்பது ஆழமான சீரழிவைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது: இவற்றைப் சரிசெய்ய உருவாக்கப்பட்ட அரசாங்கத்தின் மூன்றாம் அடுக்கு பலவீனமடைந்துள்ளதே அது. பரூச்சில் நடத்தப்படும் பின்னலெதிர்வுக் கணக்கெடுப்புகள் அரசின் பொறுப்பான முகத்தைக் காட்டுகின்றன, ஆனால் அவை வெள்ளம் வருவதற்கு முன்பு அல்ல, வந்த பிறகுதான் நடைபெறுகின்றன.

અહેવાલો તંત્ર પર દોષારોપણ કરે છે. એવા ચોમાસા દરમિયાન મુંબઈમાં વરસાદને લગતા મૃત્યુ, જે ન તો નવું છે કે ન તો અણધાર્યું, તેને માત્ર હવામાનનો દોષ આપીને ફગાવી શકાય નહીં; તે સ્ટોર્મવોટર મેનેજમેન્ટમાં કાયમી અપૂરતી તૈયારીની કિંમત પણ છે. જ્યારે ભારે વરસાદ આર્થિક રાજધાનીમાં ટ્રાફિક અને હવાઈ કામગીરી ખોરવે છે, અને બાળકોને સુરક્ષિત રાખવા માટે શાળાઓ બંધ કરવી પડે છે, ત્યારે આ નુકસાન માળખાકીય છે, આકસ્મિક નહીં. મેંગ્લોરની ફરિયાદ, કે કાર્યરત ચૂંટાયેલી સ્થાનિક સંસ્થાની ગેરહાજરીએ ડ્રેનેજ, કાદવ ભરાવો અને કચરાના નિકાલની સમસ્યાઓને વણઉકેલી છોડી દીધી છે, તે ઊંડા સડા તરફ નિર્દેશ કરે છે: આ બાબતોને સુધારવા માટે બનાવવામાં આવેલા સરકારના ત્રીજા સ્તરનું નબળું પડવું. ભરૂચમાં પ્રતિક્રિયાત્મક સર્વેક્ષણો એ રાજ્યનો પ્રતિભાવશીલ ચહેરો છે, પરંતુ તે પાણી આવ્યા પછી આવે છે, પહેલાં નહીં.

The Verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়निष्कर्षతుది తీర్పుதீர்ப்புતારણ

The monsoon is not the villain of this story; complacency is. A republic that can issue rainfall alerts but cannot keep its citizens dry, mobile and alive has misallocated its competence. The IMD has held up its end by warning of heavy to very heavy rain. Municipal engineers, ward officers and disaster authorities must be held to the same standard. Waterlogging that strands workers and shuts classrooms is a tax on the poor, the elderly and the daily-wage earner, who can least absorb it. Honest mistakes before a sudden cloudburst are forgivable; the annual failure to clear drains and prepare vulnerable junctions before the rains is not.

इस कहानी में मानसून कोई खलनायक नहीं है; बल्कि हमारी लापरवाही है। एक ऐसा गणराज्य जो बारिश का अलर्ट तो जारी कर सकता है, लेकिन अपने नागरिकों को सूखा, गतिशील और जीवित नहीं रख सकता, उसने अपनी क्षमता का गलत उपयोग किया है। आईएमडी ने भारी से बहुत भारी बारिश की चेतावनी देकर अपनी ज़िम्मेदारी निभाई है। नगर निगम के इंजीनियरों, वार्ड अधिकारियों और आपदा प्रबंधन अधिकारियों को भी उसी पैमाने पर परखा जाना चाहिए। जलभराव जो श्रमिकों को फंसा देता है और कक्षाओं को बंद कर देता है, वह गरीबों, बुजुर्गों और दिहाड़ी मजदूरों पर एक ऐसा कर (टैक्स) है जिसे चुकाने की क्षमता उनमें सबसे कम होती है। अचानक बादल फटने पर हुई ईमानदार गलतियां क्षमा करने योग्य हैं; लेकिन बारिश से पहले नालों की सफाई करने और संवेदनशील चौराहों को दुरुस्त करने की वार्षिक विफलता कतई क्षमा योग्य नहीं है।

এই কাহিনিতে বর্ষা কোনও খলনায়ক নয়; খলনায়ক হল আত্মসন্তুষ্টি বা গা-ছাড়া মনোভাব। যে প্রজাতন্ত্র বৃষ্টির সতর্কতা জারি করতে পারে কিন্তু তার নাগরিকদের শুষ্ক, সচল এবং জীবিত রাখতে পারে না, তারা তাদের সক্ষমতার অপপ্রয়োগ করেছে। ভারী থেকে অতি ভারী বৃষ্টির সতর্কতা জারি করে আইএমডি নিজেদের দায়িত্ব পালন করেছে। পুরসভার ইঞ্জিনিয়ার, ওয়ার্ড অফিসার এবং বিপর্যয় মোকাবিলা কর্তৃপক্ষের কাছ থেকেও একই মানের কাজ আশা করা উচিত। জলজটের কারণে কর্মীদের পথে আটকে পড়া বা শ্রেণিকক্ষ বন্ধ হয়ে যাওয়ার ঘটনাটি আসলে দরিদ্র, বয়স্ক এবং দিনমজুরদের ওপর চাপিয়ে দেওয়া এক অন্যায্য কর, যা বহন করার ক্ষমতা তাঁদের একেবারেই নেই। হঠাৎ মেঘভাঙা বৃষ্টির কারণে হওয়া অনিচ্ছাকৃত ত্রুটি ক্ষমার যোগ্য; কিন্তু বর্ষার আগে প্রতি বছর নর্দমা পরিষ্কার করতে এবং জল জমতে পারে এমন বিপজ্জনক মোড়গুলিকে প্রস্তুত রাখতে ব্যর্থ হওয়াটা কোনওভাবেই ক্ষমার যোগ্য নয়।

या कथेतील खलनायक मान्सून नसून आत्मसंतुष्टता आहे. जे प्रजासत्ताक पावसाचा इशारा देऊ शकते पण आपल्या नागरिकांना कोरडे, गतिमान आणि जिवंत ठेवू शकत नाही, त्यांनी आपल्या क्षमतेचा चुकीचा वापर केला आहे. हवामान विभागाने (IMD) मुसळधार ते अतिमुसळधार पावसाचा इशारा देऊन आपली जबाबदारी पार पाडली. महानगरपालिकेचे अभियंते, प्रभाग अधिकारी आणि आपत्ती व्यवस्थापन प्राधिकरणांनाही त्याच मानदंडांवर पारखले पाहिजे. कामगारांना अडकवून ठेवणारे आणि शाळा बंद पाडणारे तुंबलेले पाणी म्हणजे गरीब, वृद्ध आणि रोजंदारीवर जगणाऱ्या मजुरांवर लादलेला कर आहे, जे हे नुकसान मुळीच सोसू शकत नाहीत. अचानक आलेल्या ढगफुटीसमोर झालेल्या प्रामाणिक चुका क्षम्य आहेत; पण पावसाळ्यापूर्वी गटारे साफ करण्यात आणि धोकादायक ठिकाणांची पूर्वतयारी करण्यात येणारे वार्षिक अपयश मात्र अक्षम्य आहे.

ఈ కథలో రుతుపవనాలు విలన్ కాదు; పాలకుల నిర్లక్ష్యమే. వర్షపు హెచ్చరికలు జారీ చేయగలిగి కూడా తన పౌరులను పొడిగా, ప్రయాణాలకు అనువుగా, ప్రాణాలతో ఉంచలేని గణతంత్ర దేశం తన సామర్థ్యాలను తప్పుగా వినియోగించినట్లే. భారీ నుంచి అతి భారీ వర్షాలు కురుస్తాయని హెచ్చరించడం ద్వారా ఐఎండీ తన వంతు బాధ్యతను నిర్వర్తించింది. మునిసిపల్ ఇంజనీర్లు, వార్డు అధికారులు, విపత్తు నిర్వహణ అధికారుల పనితీరును కూడా అదే ప్రమాణంతో అంచనా వేయాలి. వీధుల్లో నీరు నిలిచిపోవడం వల్ల కార్మికులు చిక్కుకుపోవడం, తరగతి గదులు మూతపడటం అనేది పేదలు, వృద్ధులు, రోజువారీ కూలీల పై వేసిన భారం లాంటిది, దీనిని వారు కనీసం భరించలేరు. ఆకస్మిక కుంభవృష్టికి ముందు చేసే నిజాయితీతో కూడిన పొరపాట్లను క్షమించవచ్చు; కానీ ఏటా వర్షాలకు ముందు మురుగుకాల్వలను శుభ్రం చేయడంలో, ముంపునకు గురయ్యే కూడళ్లను సిద్ధం చేయడంలో విఫలమవడం మాత్రం క్షమించరానిది.

இந்தக் கதையில் பருவமழை வில்லன் அல்ல; மெத்தனமே வில்லன். மழை எச்சரிக்கைகளை விடுக்க முடிந்த, ஆனால் தன் குடிமக்களை நனையாமலும், தடையின்றிப் பயணிக்கவும், உயிருடனும் வைத்திருக்க முடியாத ஒரு குடியரசு தனது திறமையைத் தவறாகவே பயன்படுத்தியுள்ளது. பலத்த முதல் மிக பலத்த மழை பெய்யும் என்று எச்சரித்து வானிலை ஆய்வு மையம் தனது பொறுப்பைச் சரியாகச் செய்துள்ளது. நகராட்சிப் பொறியாளர்கள், வார்டு அதிகாரிகள் மற்றும் பேரிடர் மேலாண்மை அதிகாரிகளும் அதே தரத்தோடு செயல்பட வேண்டும். தொழிலாளர்களை நடுத்தெருவில் நிறுத்தி, வகுப்பறைகளை மூடும் அளவுக்குத் தேங்கும் வெள்ளம், அதைத் துளியும் தாங்கிக் கொள்ள முடியாத ஏழைகள், முதியவர்கள் மற்றும் தினக்கூலிகள் மீது விதிக்கப்படும் வரியாகும். திடீர் மேகவெடிப்பால் ஏற்படும் நேர்மையான தவறுகளை மன்னிக்கலாம்; ஆனால் மழைக்கு முன்பு வடிகால்களைத் தூர்வாரவும், பாதிப்புக்குள்ளாகும் சந்திப்புகளைத் தயார்படுத்தவும் ஆண்டுதோறும் தவறுவது மன்னிக்க முடியாதது.

ચોમાસું આ વાર્તાનું ખલનાયક નથી; ઉદાસીનતા છે. એક એવું પ્રજાસત્તાક જે વરસાદની ચેતવણીઓ જારી કરી શકે છે પરંતુ તેના નાગરિકોને સૂકા, ગતિશીલ અને જીવંત રાખી શકતું નથી, તેણે પોતાની ક્ષમતાનો ખોટી જગ્યાએ ઉપયોગ કર્યો છે. IMDએ ભારેથી અતિ ભારે વરસાદની ચેતવણી આપીને પોતાની જવાબદારી નિભાવી છે. મ્યુનિસિપલ એન્જિનિયરો, વોર્ડ ઓફિસરો અને આપત્તિ સત્તામંડળોને પણ સમાન માપદંડો હેઠળ જવાબદાર ઠેરવવા જોઈએ. જળભરાવ જે કામદારોને અટવાવી દે છે અને વર્ગખંડો બંધ કરાવે છે, તે ગરીબો, વૃદ્ધો અને રોજિંદા વેતન મેળવનારાઓ પરનો એક વેરો છે, જેઓ તેને સહન કરવા માટે સૌથી ઓછાં સક્ષમ છે. અચાનક વાદળ ફાટવા સામે થયેલી પ્રમાણિક ભૂલો માફીને પાત્ર છે; પરંતુ ગટરો સાફ કરવાની અને વરસાદ પહેલાં સંવેદનશીલ જંક્શનો તૈયાર કરવાની વાર્ષિક નિષ્ફળતા માફ કરી શકાય તેમ નથી.

Preparation, Not Ritualमहज़ रस्म नहीं, ठोस तैयारीপ্রস্তুতি, নিছক প্রথা নয়पूर्वतयारी, कर्मकांड नव्हेసన్నద్ధత ఒక తంతు కాదుசடங்கல்ல, தயார்நிலையே தேவைઔપચારિકતા નહીં, પૂર્વતૈયારી

Preparedness must move from reactive to routine. Every flood-prone city should publish, before each monsoon, a desilting and drainage-readiness report tied to the IMD's seasonal warnings, alongside flood-prone junction maps, tree-risk audits and ward-level emergency contacts. Where elected local bodies are absent, as Mangalore's residents lamented, timely elections and empowered councils are a public-safety necessity, not a political nicety. The Union and State governments should tie municipal funds to climate-resilient planning, expanded stormwater networks and restored water sinks, while an independent civic review after each severe spell identifies what failed and who must fix it. Growth that cannot keep the poorest citizen's street from flooding has skipped the fundamentals.

पूर्व-तैयारी को प्रतिक्रियात्मक होने के बजाय नियमित होना चाहिए। बाढ़ की आशंका वाले प्रत्येक शहर को हर मानसून से पहले, आईएमडी की मौसमी चेतावनियों के साथ-साथ बाढ़ के प्रति संवेदनशील चौराहों के नक्शे, पेड़ों के जोखिम के ऑडिट और वार्ड-स्तरीय आपातकालीन संपर्कों को शामिल करते हुए गाद निकालने और जल निकासी की तत्परता पर एक रिपोर्ट प्रकाशित करनी चाहिए। जहां निर्वाचित स्थानीय निकाय अनुपस्थित हैं, जैसा कि मंगलुरु के निवासियों ने विलाप किया, वहां समय पर चुनाव और सशक्त परिषदें सार्वजनिक सुरक्षा की आवश्यकता हैं, न कि कोई राजनीतिक दिखावा। केंद्र और राज्य सरकारों को नगरपालिका के धन को जलवायु-अनुकूल योजना, विस्तारित बरसाती जल नेटवर्क और जल संचयन क्षेत्रों की बहाली से जोड़ना चाहिए, जबकि प्रत्येक गंभीर दौर के बाद एक स्वतंत्र नागरिक समीक्षा यह तय करे कि क्या विफल रहा और इसे किसे ठीक करना चाहिए। वह विकास जो सबसे गरीब नागरिक की सड़क को बाढ़ से नहीं बचा सकता, उसने अपनी बुनियादी ज़रूरतों को ही नज़रअंदाज़ कर दिया है।

প্রস্তুতি কেবল প্রতিক্রিয়াশীল না হয়ে রুটিনমাফিক হওয়া উচিত। বন্যাপ্রবণ প্রতিটি শহরের উচিত প্রতি বর্ষার আগে আইএমডির মরসুমি সতর্কতার সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে পলি অপসারণ ও নিকাশি-প্রস্তুতির একটি প্রতিবেদন প্রকাশ করা; পাশাপাশি বন্যাপ্রবণ মোড়গুলির মানচিত্র, ঝুঁকিপূর্ণ গাছের নিরীক্ষণ এবং ওয়ার্ড-স্তরের আপৎকালীন যোগাযোগের তথ্যও প্রকাশ করা প্রয়োজন। ম্যাঙ্গালোরের বাসিন্দারা যেমন অভিযোগ করেছেন, যেখানে নির্বাচিত স্থানীয় সরকার নেই, সেখানে যথাসময়ে নির্বাচন এবং ক্ষমতায়িত পরিষদ জননিরাপত্তার জন্য অপরিহার্য, এটি কেবল কোনও রাজনৈতিক সৌজন্য নয়। কেন্দ্র ও রাজ্য সরকারগুলির উচিত জলবায়ু-সহনশীল পরিকল্পনা, সম্প্রসারিত বৃষ্টির জল নিকাশি নেটওয়ার্ক এবং জলাশয় পুনরুদ্ধারের শর্তে পুরসভাগুলিকে তহবিল বরাদ্দ করা। একইসঙ্গে, প্রতিটি তীব্র দুর্যোগের পর একটি স্বাধীন নাগরিক পর্যালোচনার মাধ্যমে চিহ্নিত করা উচিত ঠিক কোথায় ত্রুটি ছিল এবং তা সংশোধনের দায়িত্ব কার। যে উন্নয়ন দরিদ্রতম নাগরিকের রাস্তাকে বন্যার হাত থেকে বাঁচাতে পারে না, তা আসলে তার মৌলিক ভিত্তিগুলিকেই এড়িয়ে গেছে।

पूर्वतयारी केवळ आपत्ती आल्यावर प्रतिक्रिया देण्यापुरती न राहता ती एक नित्यक्रमाची बाब बनली पाहिजे. प्रत्येक पूरप्रवण शहराने, प्रत्येक मान्सूनपूर्वी, हवामान विभागाच्या (IMD) मोसमी इशाऱ्यांशी निगडित नालेसफाई आणि गटार-सज्जता अहवाल प्रकाशित करायला हवा. सोबतच पूरप्रवण ठिकाणांचे नकाशे, धोकादायक झाडांचे परीक्षण आणि प्रभाग-स्तरावरील आपत्कालीन संपर्क क्रमांकही जाहीर केले पाहिजेत. जिथे निर्वाचित स्थानिक स्वराज्य संस्था अस्तित्वात नाहीत, जशी मंगळूरच्या रहिवाशांनी खंत व्यक्त केली, तिथे वेळेवर निवडणुका आणि अधिकारसंपन्न परिषदा असणे ही जनसुरक्षेची गरज आहे, केवळ राजकीय सोय नाही. केंद्र आणि राज्य सरकारांनी महानगरपालिकांचा निधी हवामान-अनुकूल नियोजन, विस्तारित पर्जन्यजल वाहिन्या आणि नैसर्गिक जलस्रोतांच्या पुनरुज्जीवनाशी जोडायला हवा. तसेच, पावसाच्या प्रत्येक मोठ्या तडाख्यानंतर एका स्वतंत्र नागरी समितीने नेमके काय अपयशी ठरले आणि ते कोणी दुरुस्त करावे, याचे परीक्षण करायला हवे. जो विकास सर्वात गरीब नागरिकाचा रस्ता पाण्याखाली जाण्यापासून वाचवू शकत नाही, तो विकास आपल्या मूलभूत तत्त्वांपासून भरकटला आहे.

విపత్తు ముంచుకొచ్చాక ప్రతిస్పందించడం కన్నా ముందస్తు సన్నద్ధత దినచర్యగా మారాలి. వరదలు వచ్చే ప్రతి నగరం ముందస్తుగా ప్రతి వర్షాకాలానికి ముందు, ఐఎండీ ఇచ్చే కాలానుగుణ హెచ్చరికలకు అనుగుణంగా పూడికతీత, డ్రైనేజీ సంసిద్ధత నివేదికను ప్రచురించాలి. దాంతోపాటు వరద ముప్పు ఉన్న కూడళ్ల మ్యాప్‌లు, చెట్లు పడిపోయే ప్రమాదాల ఆడిట్‌లు, వార్డుల వారీగా అత్యవసర సంప్రదింపు నంబర్లను అందుబాటులో ఉంచాలి. మంగళూరు నివాసితులు ఆవేదన వ్యక్తం చేసినట్లుగా, ఎన్నికైన స్థానిక సంస్థలు లేని చోట, సకాలంలో ఎన్నికలు నిర్వహించడం, కౌన్సిల్‌లకు అధికారాలు ఇవ్వడం ప్రజా భద్రతకు అవసరమైన ప్రాథమిక అవసరం, అది కేవలం రాజకీయ మర్యాద కాదు. కేంద్ర, రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు మునిసిపల్ నిధులను వాతావరణ-అనుకూల ప్రణాళికలు, విస్తృత వర్షపు నీటి నెట్‌వర్క్‌లు, నీటి నిల్వ వ్యవస్థల పునరుద్ధరణకు అనుసంధానించాలి. అలాగే ప్రతి తీవ్రమైన వర్షం తర్వాత ఏయే వ్యవస్థలు విఫలమయ్యాయి, వాటిని ఎవరు బాగుచేయాలి అని ఒక స్వతంత్ర పౌర సమీక్ష గుర్తించాలి. అట్టడుగు పౌరుడి వీధిని ముంపునకు గురికాకుండా చూడలేని అభివృద్ధి ప్రాథమిక సూత్రాలనే విస్మరించినట్లు.

பேரிடர் வந்தபின் எதிர்வினையாற்றுவது என்ற நிலையிலிருந்து, தயார்நிலை என்பது ஒரு வழக்கமான செயல்பாடாக மாற வேண்டும். வெள்ளம் பாதிக்கும் ஒவ்வொரு நகரமும் ஒவ்வொரு பருவமழைக்கு முன்பும், வானிலை ஆய்வு மையத்தின் பருவக்கால எச்சரிக்கைகளுடன் இணைக்கப்பட்ட தூர்வாருதல் மற்றும் வடிகால் தயார்நிலை அறிக்கையை வெளியிட வேண்டும். இதோடு, வெள்ளம் தேங்கும் சந்திப்புகளின் வரைபடங்கள், விழும் அபாயமுள்ள மரங்களின் தணிக்கை மற்றும் வார்டு வாரியான அவசரத் தொடர்புகள் ஆகியவற்றையும் வெளியிட வேண்டும். மங்களூரு மக்கள் புலம்புவதைப் போல, எங்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உள்ளாட்சி அமைப்புகள் இல்லையோ, அங்கு குறித்த நேரத்தில் தேர்தல்கள் நடத்துவதும் அதிகாரமளிக்கப்பட்ட மன்றங்களை அமைப்பதும் மக்களின் பாதுகாப்பிற்கான அவசியமே தவிர, அது வெறும் அரசியல் அலங்காரமல்ல. ஒன்றிய மற்றும் மாநில அரசுகள் நகராட்சிகளுக்கான நிதியை பருவநிலை மாற்றத்தைத் தாங்கும் திட்டமிடல், விரிவாக்கப்பட்ட மழைநீர் வடிகால் அமைப்புகள் மற்றும் மீட்டெடுக்கப்பட்ட நீர்நிலைகள் ஆகியவற்றுடன் இணைக்க வேண்டும். அதேவேளையில், ஒவ்வொரு கடுமையான மழைக்குப் பிறகும் ஒரு சுதந்திரமான குடிமைக் குழுவின் ஆய்வு எங்கு தவறு நடந்தது, அதை யார் சரிசெய்ய வேண்டும் என்பதைக் கண்டறிய வேண்டும். மிகவும் ஏழ்மையான குடிமகனின் வீதியை வெள்ளத்தில் மூழ்காமல் காக்க முடியாத வளர்ச்சி, அதன் அடிப்படைகளையே தவறவிட்டுவிட்டது என்றுதான் அர்த்தம்.

પૂર્વતૈયારીએ પ્રતિક્રિયાત્મક વલણમાંથી બહાર આવીને નિયમિત પ્રક્રિયા બનવી જોઈએ. પૂરની સંભાવના ધરાવતા દરેક શહેરે, દરેક ચોમાસા પહેલાં, IMDની મોસમી ચેતવણીઓ સાથે જોડાયેલો ડિસિલ્ટિંગ અને ડ્રેનેજ-સજ્જતા અહેવાલ પ્રકાશિત કરવો જોઈએ, જેની સાથે પૂરની સંભાવના ધરાવતા જંક્શનના નકશા, વૃક્ષોના જોખમનું ઓડિટ અને વોર્ડ-સ્તરના ઈમરજન્સી સંપર્કો પણ હોવા જોઈએ. જ્યાં ચૂંટાયેલી સ્થાનિક સંસ્થાઓ ગેરહાજર છે, જેમ કે મેંગ્લોરના રહેવાસીઓએ વિલાપ કર્યો હતો, ત્યાં સમયસર ચૂંટણીઓ અને સશક્ત કાઉન્સિલ એ જાહેર-સલામતીની આવશ્યકતા છે, રાજકીય ઔપચારિકતા નહીં. કેન્દ્ર અને રાજ્ય સરકારોએ મ્યુનિસિપલ ભંડોળને ક્લાયમેટ-રેઝિલિયન્ટ આયોજન, વિસ્તૃત સ્ટોર્મવોટર નેટવર્ક અને પુનઃસ્થાપિત જળ સંગ્રહ સ્થાનો સાથે જોડવું જોઈએ, જ્યારે દરેક ગંભીર ઘટના પછી સ્વતંત્ર નાગરિક સમીક્ષા એ નક્કી કરે કે શું નિષ્ફળ ગયું અને તેને કોણે સુધારવું જોઈએ. એવો વિકાસ જે સૌથી ગરીબ નાગરિકની શેરીને પૂરથી બચાવી ન શકે, તેણે પાયાના સિદ્ધાંતોને જ અવગણ્યા છે.

A rain the IMD can warn about should not become a calamity a city discovers only when its streets fill with water.जिस बारिश की चेतावनी आईएमडी पहले ही दे सकता है, वह शहर के लिए ऐसी त्रासदी नहीं बननी चाहिए जिसका अहसास सड़कों पर पानी भरने के बाद ही हो।যে বৃষ্টির বিষয়ে আইএমডি আগে থেকেই সতর্ক করতে পারে, তা এমন কোনও বিপর্যয় হওয়া উচিত নয় যা রাস্তা জলে ডুবে যাওয়ার পরেই কেবল শহরবাসীর চোখে পড়বে।ज्या पावसाचा पूर्वइशारा हवामान विभाग (IMD) देऊ शकतो, तो पाऊस शहरात पाणी साचल्यानंतरच एखादी आपत्ती म्हणून समोर येऊ नये.ఐఎండీ ముందుగానే హెచ్చరించగలిగిన వర్షం, నగర వీధులు నీటితో నిండిపోయిన తర్వాత మాత్రమే గుర్తించేంతటి ఆకస్మిక విపత్తు కాకూడదు.வானிலை ஆய்வு மையம் எச்சரிக்கும் அளவுக்குப் பெய்யும் மழை, ஒரு நகரத்தின் வீதிகளில் வெள்ளம் பெருக்கெடுக்கும்போது மட்டுமே உணரப்படும் பேரழிவாக மாறக்கூடாது.જે વરસાદ અંગે IMD ચેતવણી આપી શકે છે, તે એવી આફત ન બનવી જોઈએ જેની શહેરને ત્યારે જ ખબર પડે જ્યારે તેના રસ્તાઓ પાણીથી ભરાઈ જાય.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Monsoon triggers chaos across India; 7 dead, states on alert
Navhind Times · 2 newsrooms · Delhi-NCR
Bharuch: System begins survey of rain-affected houses
સંદેશ · 1 newsroom · Gujarat
monsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંurban-governanceशहरी-प्रशासनনাগরিক-প্রশাসনशहरी सुशासनపట్టణ పాలనநகர்ப்புற-நிர்வாகம்શહેરી-શાસનfloodingबाढ़বন্যাपूरవరదలుவெள்ளம்પૂરdisaster-preparednessआपदा-तैयारीবিপর্যয়-প্রস্তুতিआपत्ती पूर्वतयारीవిపత్తు సన్నద్ధతபேரிடர்-தயார்நிலைઆપત્તિ-પૂર્વતૈયારીlocal-governmentस्थानीय-सरकारস্থানীয়-সরকারस्थानिक स्वराज्य संस्थाస్థానిక ప్రభుత్వంஉள்ளாட்சி-அமைப்புસ્થાનિક-સરકાર

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home