बेबाक · Editorial
Beyond the June 26 pledge: a drug fight that must outlast a single day26 जून के संकल्प से आगे: नशे के विरुद्ध एक लड़ाई जिसे एक दिन से अधिक टिकना होगा২৬ জুনের শপথের ঊর্ধ্বে: মাদকবিরোধী যে লড়াইকে একটি দিনের গণ্ডি পেরোতেই হবে२६ जूनच्या शपथेपलीकडे: अमली पदार्थांविरोधातील एका दिवसाहून अधिक काळ टिकणारा लढाజూన్ 26 ప్రతిజ్ఞలకు అతీతంగా: ఒక్క రోజుకే పరిమితం కాకూడని మాదకద్రవ్యాల వ్యతిరేక పోరాటంஜூன் 26 உறுதிமொழிக்கு அப்பால்: ஒரு நாளுடன் முடிந்துவிடக் கூடாத போதைப்பொருள் ஒழிப்புப் போர்૨૬ જૂનના સંકલ્પથી આગળ: એક એવી ડ્રગ્સ-વિરોધી લડત જે એક દિવસ પૂરતી સીમિત ન રહેવી જોઈએ
From Nagaland to Nowshera, public pledges against drug abuse marked June 26; the test is whether treatment, community support and due process follow the slogans.नगालैंड से नौशेरा तक, 26 जून को नशे के विरुद्ध सार्वजनिक संकल्प लिए गए; किंतु असली कसौटी यह है कि क्या इन नारों के बाद उपचार, सामुदायिक सहयोग और उचित कानूनी प्रक्रिया अमल में लाई जाती है।নাগাল্যান্ড থেকে নওশেরা, ২৬ জুন পালিত হলো মাদকাসক্তির বিরুদ্ধে প্রকাশ্য শপথ; কিন্তু আসল পরীক্ষা হলো, স্লোগানের পরে চিকিৎসা, সামাজিক সমর্থন এবং আইনি প্রক্রিয়া আদৌ অনুসরণ করা হয় কি না।नागालँडपासून नौशेरापर्यंत २६ जून रोजी अमली पदार्थांच्या गैरवापराला आळा घालण्यासाठी सार्वजनिक शपथा घेण्यात आल्या; मात्र घोषणाबाजीनंतर वैद्यकीय उपचार, सामाजिक पाठिंबा आणि योग्य कायदेशीर प्रक्रिया यांची अंमलबजावणी होते की नाही, हीच खरी कसोटी आहे.నాగాలాండ్ నుండి నౌషేరా వరకు, జూన్ 26న మాదకద్రవ్యాల దుర్వినియోగానికి వ్యతిరేకంగా ప్రజలు ప్రతిజ్ఞలు చేశారు; అయితే ఈ నినాదాలకు దీటుగా చికిత్స, సామాజిక మద్దతు, సక్రమమైన న్యాయప్రక్రియ అందుతాయా లేదా అన్నదే అసలు పరీక్ష.நாகாலாந்து முதல் நவ்ஷேரா வரை, ஜூன் 26 அன்று போதைப்பொருள் பழக்கத்திற்கு எதிராக பொதுமக்களின் உறுதிமொழிகள் அரங்கேறின; இந்த முழக்கங்களைத் தொடர்ந்து முறையான சிகிச்சை, சமூக ஆதரவு மற்றும் உரிய சட்ட நடைமுறைகள் பின்பற்றப்படுமா என்பதே உண்மையான சோதனையாகும்.નાગાલેન્ડથી લઈને નૌશેરા સુધી, ૨૬ જૂનના રોજ નશાખોરી સામે જાહેર સંકલ્પો લેવાયા; પરંતુ ખરી કસોટી એ છે કે શું આ નારાઓ પછી સારવાર, સામુદાયિક પીઠબળ અને કાનૂની પ્રક્રિયાનું પાલન થાય છે ખરું.
A day of pledgesसंकल्पों का एक दिनশপথের একটি দিনशपथेचा दिवसప్రతిజ్ఞల దినోత్సవంஉறுதிமொழிகளுக்கான ஒரு நாள்સંકલ્પોનો દિવસ
On June 26, marking the International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking, public authorities staged their resolve. Nagaland took a collective pledge for a drug-free future, while its State Excise department urged the public to share credible information to help break narcotics networks. In Jammu and Kashmir, the Deputy Chief Minister led an anti-drug campaign at Nowshera in Rajouri, restating a zero-tolerance approach to narcotics. The synchrony is welcome: a public acknowledgement that drug abuse damages communities and feeds illicit networks. Yet a calendar observance is the easiest part of any such fight. The harder question begins quietly when the banners come down.
26 जून को, नशीली दवाओं के दुरुपयोग और अवैध तस्करी के खिलाफ अंतर्राष्ट्रीय दिवस के अवसर पर, सार्वजनिक प्राधिकरणों ने अपने संकल्प का प्रदर्शन किया। नगालैंड ने नशामुक्त भविष्य के लिए सामूहिक प्रतिज्ञा ली, जबकि इसके राज्य आबकारी विभाग ने मादक पदार्थों के नेटवर्क को तोड़ने में मदद के लिए जनता से विश्वसनीय जानकारी साझा करने का आग्रह किया। जम्मू और कश्मीर में, उपमुख्यमंत्री ने राजौरी के नौशेरा में एक नशा-विरोधी अभियान का नेतृत्व किया, जिसमें मादक पदार्थों के प्रति 'जीरो-टॉलरेंस' (शून्य-सहिष्णुता) के दृष्टिकोण को दोहराया गया। यह तालमेल स्वागत योग्य है: यह इस बात की सार्वजनिक स्वीकार्यता है कि नशे की लत समुदायों को नष्ट करती है और अवैध नेटवर्क को बढ़ावा देती है। फिर भी, कैलेंडर में दर्ज किसी दिन को मनाना ऐसी किसी भी लड़ाई का सबसे आसान हिस्सा है। असली और कठिन प्रश्न तब खामोशी से शुरू होता है जब बैनर उतार दिए जाते हैं।
২৬ জুন, মাদকদ্রব্যের অপব্যবহার ও অবৈধ পাচার বিরোধী আন্তর্জাতিক দিবস উপলক্ষে সরকারি কর্তৃপক্ষ তাদের দৃঢ় সংকল্প তুলে ধরেছে। নাগাল্যান্ড একটি মাদকমুক্ত ভবিষ্যতের জন্য সম্মিলিত শপথ গ্রহণ করেছে, অন্যদিকে রাজ্যের আবগারি দপ্তর মাদকচক্র ভাঙতে সাহায্য করার জন্য জনগণকে নির্ভরযোগ্য তথ্য দেওয়ার আহ্বান জানিয়েছে। জম্মু ও কাশ্মীরে, উপমুখ্যমন্ত্রী রাজৌরির নওশেরায় একটি মাদকবিরোধী প্রচারণার নেতৃত্ব দিয়েছেন, যেখানে মাদকের বিরুদ্ধে 'শূন্য সহনশীলতা' বা জিরো-টলারেন্স নীতির পুনরুক্তি করা হয়েছে। এই সমলয়কে স্বাগত জানাতেই হয়: এটি এমন এক প্রকাশ্য স্বীকৃতি যে মাদকাসক্তি সমাজকে ধ্বংস করে এবং অবৈধ চক্রগুলোকে মদত জোগায়। তবুও, এই ধরনের যেকোনো লড়াইয়ের সবচেয়ে সহজ অংশ হলো ক্যালেন্ডার মেনে দিনটি উদ্যাপন করা। যখন ব্যানার নামিয়ে ফেলা হয়, তখনই নীরবে শুরু হয় কঠিনতর প্রশ্নটি।
२६ जून रोजी 'अमली पदार्थांचा गैरवापर आणि अवैध तस्करीविरोधी आंतरराष्ट्रीय दिना'चे औचित्य साधून सार्वजनिक प्राधिकरणांनी आपला दृढनिश्चय प्रदर्शित केला. नागालँडने व्यसनमुक्त भविष्यासाठी सामूहिक शपथ घेतली, तर राज्याच्या उत्पादन शुल्क विभागाने अमली पदार्थांचे जाळे उद्ध्वस्त करण्यासाठी जनतेने खात्रीशीर माहिती द्यावी, असे आवाहन केले. जम्मू आणि काश्मीरमध्ये उपमुख्यमंत्र्यांनी राजौरीतील नौशेरा येथे अमली पदार्थविरोधी मोहिमेचे नेतृत्व करत, अमली पदार्थांविषयी 'शून्य सहिष्णुता' धोरणाचा पुनरुच्चार केला. हा समन्वय स्वागतार्ह आहे: अमली पदार्थांच्या व्यसनामुळे समाजाची हानी होते आणि अवैध जाळ्यांना खतपाणी मिळते, या वास्तवाची ही सार्वजनिक कबुली आहे. तरीही, दिनदर्शिकेवरील एखादा दिवस साजरा करणे हा अशा कोणत्याही लढ्यातील सर्वात सोपा भाग असतो. जेव्हा बॅनर्स उतरवले जातात, तेव्हा खऱ्या अर्थाने कठीण प्रश्नांना शांतपणे सुरुवात होते.
జూన్ 26న, 'అంతర్జాతీయ మాదకద్రవ్యాల దుర్వినియోగం, అక్రమ రవాణా వ్యతిరేక దినోత్సవం' సందర్భంగా ప్రభుత్వ యంత్రాంగాలు తమ సంకల్పాన్ని చాటిచెప్పాయి. మాదకద్రవ్య రహిత భవిష్యత్తు కోసం నాగాలాండ్ సమిష్టి ప్రతిజ్ఞ చేయగా, నార్కోటిక్స్ నెట్వర్క్లను ఛేదించడంలో సహాయపడే విశ్వసనీయ సమాచారాన్ని పంచుకోవాలని ఆ రాష్ట్ర ఎక్సైజ్ శాఖ ప్రజలను కోరింది. జమ్మూ కాశ్మీర్లో, రాజౌరిలోని నౌషేరా వద్ద ఉప ముఖ్యమంత్రి డ్రగ్స్ వ్యతిరేక ప్రచారానికి నాయకత్వం వహించారు, మాదకద్రవ్యాలపై ఏమాత్రం ఉపేక్షించని కఠిన విధానాన్ని పునరుద్ఘాటించారు. ఈ సమన్వయం స్వాగతించదగినది: మాదకద్రవ్యాల దుర్వినియోగం సమాజాలను దెబ్బతీస్తుందని, అక్రమ నెట్వర్క్లను పోషిస్తుందని బహిరంగంగా అంగీకరించడమే దీని అర్థం. అయినప్పటికీ, క్యాలెండర్లోని ఒక రోజును పాటించడం ఇటువంటి పోరాటంలో అత్యంత సులువైన భాగం. ఫ్లెక్సీలు, బ్యానర్లు తీసేసిన తర్వాతే అసలైన కఠినమైన సవాలు నిశ్శబ్దంగా మొదలవుతుంది.
சர்வதேச போதைப்பொருள் ஒழிப்பு மற்றும் சட்டவிரோத கடத்தல் தடுப்பு தினமான ஜூன் 26 அன்று, பொது அதிகார அமைப்புகள் தங்கள் உறுதிப்பாட்டை வெளிப்படுத்தின. போதைப்பொருள் அற்ற எதிர்காலத்திற்கான ஒரு கூட்டு உறுதிமொழியை நாகாலாந்து ஏற்றது; அதே நேரத்தில், போதைப்பொருள் வலைப்பின்னல்களை முறியடிக்க நம்பகமான தகவல்களைப் பகிர்ந்து கொள்ளுமாறு அம்மாநில ஆயத்தீர்வைத் துறை பொதுமக்களை வலியுறுத்தியது. ஜம்மு காஷ்மீரில், ரஜோரி மாவட்டத்தில் உள்ள நவ்ஷேராவில் துணை முதலமைச்சர் போதைப்பொருள் ஒழிப்பு பிரச்சாரத்தை வழிநடத்தியதோடு, போதைப்பொருட்களுக்கு எதிரான 'சகிப்புத்தன்மையற்ற' அணுகுமுறையையும் மீண்டும் வலியுறுத்தினார். இந்த ஒருங்கிணைப்பு வரவேற்கத்தக்கது: போதைப்பொருள் பழக்கம் சமூகங்களைச் சீரழிக்கிறது என்பதையும் சட்டவிரோத வலைப்பின்னல்களுக்குத் தீனியளிக்கிறது என்பதையும் வெளிப்படையாக ஒப்புக்கொள்ளும் ஒரு நிகழ்வு இது. இருப்பினும், காலண்டரில் குறிக்கப்படும் இத்தகைய ஒரு தினத்தைக் கடைப்பிடிப்பது என்பது இந்தப் போராட்டத்தின் மிக எளிதான பகுதியாகும். பதாகைகள் அகற்றப்பட்ட பின்னரே, இதற்கான கடினமான கேள்வி சத்தமின்றித் தொடங்குகிறது.
૨૬ જૂને, માદક દ્રવ્યોના સેવન અને ગેરકાયદેસર હેરાફેરી વિરુદ્ધના આંતરરાષ્ટ્રીય દિવસ નિમિત્તે, સત્તાવાળાઓએ પોતાનો નિર્ધાર દર્શાવ્યો. નાગાલેન્ડે ડ્રગ-મુક્ત ભવિષ્ય માટે સામૂહિક સંકલ્પ લીધો, જ્યારે તેના રાજ્ય આબકારી વિભાગે માદક દ્રવ્યોના નેટવર્કને તોડવામાં મદદ કરવા માટે લોકોને વિશ્વસનીય માહિતી શેર કરવા અનુરોધ કર્યો. જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં, નાયબ મુખ્યમંત્રીએ રાજૌરીના નૌશેરા ખાતે નશામુક્તિ અભિયાનનું નેતૃત્વ કર્યું અને નાર્કોટિક્સ પ્રત્યે 'ઝીરો-ટોલરન્સ'ના અભિગમનો પુનરોચ્ચાર કર્યો. આ સમન્વય આવકારદાયક છે: એક જાહેર સ્વીકૃતિ કે નશાખોરી સમુદાયોને નુકસાન પહોંચાડે છે અને ગેરકાયદેસર નેટવર્કને પોષે છે. છતાં, કેલેન્ડરની ઉજવણી એ આવી કોઈપણ લડાઈનો સૌથી સહેલો ભાગ છે. જ્યારે બેનરો ઉતારી લેવામાં આવે છે, ત્યારે અઘરો પ્રશ્ન ચુપચાપ શરૂ થાય છે.
The core tensionमूल द्वंद्वমূল দ্বন্দ্বमुख्य तणावమూల ఘర్షణமுக்கியமான முரண்பாடுમૂળભૂત દ્વંદ્વ
Every anti-drug effort hides a choice it rarely states aloud: is the user chiefly a criminal to be punished, or a person who needs treatment and support? The enforcement instinct — raids, informants, zero-tolerance — targets supply. The public-health instinct stresses compassion, rehabilitation and community backing. Both are needed; pursued alone, each fails. Pure enforcement risks punishing the addicted while organisers adapt. Compassion without interdiction lets trafficking networks flourish. The pack itself holds this tension honestly: in the same week that the Nagaland State Excise department sought tips to dismantle networks, a State Advisor in Nagaland called for compassion, rehabilitation and stronger community support. The State spoke in two registers at once, and has yet to make them one.
हर नशा-विरोधी प्रयास एक ऐसे विकल्प को छुपाता है जिसे वह शायद ही कभी खुलकर कहता है: क्या नशा करने वाला मुख्य रूप से दंडित किया जाने वाला अपराधी है, या ऐसा व्यक्ति जिसे उपचार और समर्थन की आवश्यकता है? प्रवर्तन की मूल प्रवृत्ति — छापे, मुखबिर, शून्य-सहिष्णुता — आपूर्ति को निशाना बनाती है। वहीं जन-स्वास्थ्य की प्रवृत्ति करुणा, पुनर्वास और सामुदायिक सहयोग पर जोर देती है। दोनों की आवश्यकता है; यदि अकेले किसी एक को अपनाया जाए, तो विफलता हाथ लगती है। केवल प्रवर्तन में नशे के आदी लोगों को दंडित करने का जोखिम होता है जबकि असली सरगना नए तरीके ढूँढ लेते हैं। बिना किसी रोकथाम के केवल करुणा दिखाने से तस्करी के नेटवर्क फलते-फूलते हैं। व्यवस्था स्वयं इस द्वंद्व को ईमानदारी से धारण करती है: जिस सप्ताह नगालैंड के राज्य आबकारी विभाग ने नेटवर्क को नष्ट करने के लिए सुराग मांगे, उसी सप्ताह नगालैंड में एक राज्य सलाहकार ने करुणा, पुनर्वास और मजबूत सामुदायिक समर्थन का आह्वान किया। राज्य ने एक ही समय में दो अलग-अलग सुरों में बात की, और उन्हें अभी तक एक नहीं कर पाया है।
প্রতিটি মাদকবিরোধী প্রচেষ্টার নেপথ্যেই এমন একটি পছন্দ লুকিয়ে থাকে যা খুব কমই প্রকাশ্যে বলা হয়: মাদক গ্রহণকারী কি মূলত একজন অপরাধী যাঁকে শাস্তি পেতে হবে, নাকি এমন একজন ব্যক্তি যাঁর চিকিৎসা ও সমর্থন প্রয়োজন? প্রয়োগকারী প্রবৃত্তি—তল্লাশি, তথ্যদাতা, জিরো-টলারেন্স—মূলত সরবরাহের দিকটিকে লক্ষ্য করে। অন্যদিকে, জনস্বাস্থ্যের প্রবৃত্তিটি সহানুভূতি, পুনর্বাসন এবং সামাজিক সমর্থনের ওপর জোর দেয়। দুটিই প্রয়োজনীয়; তবে এককভাবে অনুসরণ করলে প্রতিটিই ব্যর্থ হয়। নিছক প্রয়োগের ফলে আসক্তদের শাস্তি পাওয়ার ঝুঁকি থাকে, অথচ এর মাঝেই চক্রের আয়োজকরা নিজেদের মানিয়ে নেয়। আবার প্রতিরোধ ছাড়া কেবল সহানুভূতি পাচার চক্রগুলোকে ফুলেফেঁপে ওঠার সুযোগ করে দেয়। এই পরিস্থিতি নিজেই বেশ সততার সঙ্গে দ্বন্দ্বটিকে ধরে রেখেছে: ঠিক যে সপ্তাহে নাগাল্যান্ডের রাজ্য আবগারি দপ্তর চক্রগুলোকে ভেঙে ফেলার জন্য গোপন তথ্য চেয়েছে, সেই সপ্তাহেই নাগাল্যান্ডের একজন রাজ্য উপদেষ্টা সহানুভূতি, পুনর্বাসন এবং দৃঢ় সামাজিক সমর্থনের আহ্বান জানিয়েছেন। রাষ্ট্র একই সঙ্গে দুটি ভিন্ন সুরে কথা বলেছে এবং এখনও পর্যন্ত এই সুর দুটিকে এক বিন্দুতে মেলাতে পারেনি।
प्रत्येक अमली पदार्थविरोधी प्रयत्नात एक असा पर्याय दडलेला असतो जो क्वचितच उघडपणे बोलून दाखवला जातो: अमली पदार्थांचे सेवन करणारा व्यक्ती हा प्रामुख्याने शिक्षा देण्यायोग्य गुन्हेगार आहे, की उपचार आणि आधाराची गरज असलेली व्यक्ती? अंमलबजावणीची प्रवृत्ती — छापे, खबऱ्यांची साखळी, शून्य सहिष्णुता — प्रामुख्याने पुरवठ्यावर लक्ष्य केंद्रित करते. सार्वजनिक आरोग्याची भूमिका सहानुभूती, पुनर्वसन आणि समाजाच्या पाठिंब्यावर भर देते. दोन्ही बाबी आवश्यक आहेत; पण केवळ एकाच मार्गाचा अवलंब केल्यास अपयश पदरी येते. केवळ कठोर कारवाईमुळे व्यसनाधीनांना शिक्षा होण्याचा धोका असतो, तर सूत्रधार मात्र पळवाटा शोधतात. दुसऱ्या बाजूला, निर्बंधांविना केवळ सहानुभूती दाखवल्यास तस्करीचे जाळे फोफावण्यास वाव मिळतो. या आठवड्यातच हा तणाव प्रामाणिकपणे समोर आला: ज्या आठवड्यात नागालँड राज्य उत्पादन शुल्क विभागाने जाळे मोडून काढण्यासाठी माहितीचे आवाहन केले, त्याच आठवड्यात नागालँडमधील एका राज्य सल्लागाराने सहानुभूती, पुनर्वसन आणि बळकट सामाजिक पाठिंब्याची गरज व्यक्त केली. राज्याने एकाच वेळी दोन भिन्न भाषांमध्ये संवाद साधला आहे, आणि अद्याप त्यांचा एकसंध धोरणात मेळ साधणे बाकी आहे.
ప్రతి మాదకద్రవ్యాల వ్యతిరేక ప్రయత్నం వెనుక, బయటకు చెప్పని ఒక ఎంపిక దాగి ఉంటుంది: మాదకద్రవ్యాలు వాడే వ్యక్తి ప్రధానంగా శిక్షించబడాల్సిన నేరస్థుడా, లేక చికిత్స మరియు మద్దతు అవసరమైన వ్యక్తా? దాడులు, ఇన్ఫార్మర్లు, కఠిన వైఖరి వంటి చట్టాన్ని అమలుచేసే సహజ ప్రవృత్తి, మాదకద్రవ్యాల సరఫరాను లక్ష్యంగా చేసుకుంటుంది. ప్రజారోగ్య ప్రవృత్తి మాత్రం కరుణ, పునరావాసం మరియు సామాజిక మద్దతును నొక్కి చెబుతుంది. ఈ రెండూ అవసరమే; ఏ ఒక్కదానితో ముందుకు వెళ్లినా విఫలమవుతాం. పంపిణీదారులు కొత్త దారులను వెతుక్కుంటుంటే, కేవలం చట్టాల అమలుపైనే ఆధారపడటం వలన వ్యసనానికి బానిసైన వారిని శిక్షించే ప్రమాదం ఉంది. మరోవైపు అడ్డుకట్ట వేయకుండా కేవలం కరుణ చూపిస్తే, అక్రమ రవాణా నెట్వర్క్లు వృద్ధి చెందుతాయి. ఈ రెండు విధానాల మధ్య ఉన్న ఈ సంఘర్షణ తాజాగా స్పష్టంగా కనిపించింది: నెట్వర్క్లను ఛేదించడానికి నాగాలాండ్ రాష్ట్ర ఎక్సైజ్ శాఖ సమాచారాన్ని కోరిన అదే వారంలో, నాగాలాండ్ రాష్ట్ర సలహాదారు ఒకరు కరుణ, పునరావాసం మరియు బలమైన సామాజిక మద్దతు కోసం పిలుపునిచ్చారు. రాష్ట్రం ఏకకాలంలో రెండు వేర్వేరు గొంతులతో మాట్లాడింది, ఆ రెండింటినీ ఒకటిగా మార్చాల్సి ఉంది.
ஒவ்வொரு போதைப்பொருள் ஒழிப்பு முயற்சியும், சத்தமாகச் சொல்லப்படாத ஒரு தேர்வினைத் தன்னகத்தே மறைத்து வைத்துள்ளது: போதைப்பொருளைப் பயன்படுத்துபவர் தண்டிக்கப்பட வேண்டிய ஒரு குற்றவாளியா, அல்லது சிகிச்சையும் ஆதரவும் தேவைப்படும் ஒரு நபரா? சோதனைகள், தகவல் கொடுப்போர், சகிப்புத்தன்மையற்ற நிலை ஆகியவற்றை உள்ளடக்கிய சட்ட அமலாக்க உணர்வு, விநியோகத்தை இலக்காகக் கொள்கிறது. பொது சுகாதார உணர்வோ இரக்கம், மறுவாழ்வு மற்றும் சமூக ஆதரவை வலியுறுத்துகிறது. இரண்டுமே அவசியமானவை; எதையாவது ஒன்றை மட்டும் பின்பற்றினால் தோல்வியே மிஞ்சும். வெறும் சட்ட அமலாக்கம் மட்டும் போதைக்கு அடிமையானவர்களைத் தண்டிக்கும் அபாயத்தைக் கொண்டுள்ளது, அதே வேளையில் வலைப்பின்னலை இயக்குபவர்கள் தங்களை எளிதாகத் தகவமைத்துக் கொள்கிறார்கள். அதேபோல, கடத்தலைத் தடுக்காமல் காட்டப்படும் வெறும் இரக்கம், கடத்தல் வலைப்பின்னல்கள் செழிக்கவே வழிவகுக்கிறது. இந்த முரண்பாட்டை அரசு அமைப்பே நேர்மையாக வெளிப்படுத்துகிறது: நாகாலாந்து மாநில ஆயத்தீர்வைத் துறை, கடத்தல் வலைப்பின்னல்களைக் கண்டறியத் தகவல்களைக் கோரிய அதே வாரத்தில், நாகாலாந்தின் மாநில ஆலோசகர் ஒருவர் இரக்கம், மறுவாழ்வு மற்றும் வலுவான சமூக ஆதரவுக்கான அழைப்பை விடுத்தார். ஒரே நேரத்தில் இரண்டு மாறுபட்ட குரல்களில் பேசிய மாநில அரசு, அவற்றை இன்னும் ஒன்றிணைக்கவில்லை.
દરેક ડ્રગ-વિરોધી પ્રયાસ એક એવી પસંદગી છુપાવે છે જે ભાગ્યે જ મોટેથી બોલાય છે: શું નશો કરનાર મુખ્યત્વે સજાને પાત્ર ગુનેગાર છે, કે પછી એવી વ્યક્તિ છે જેને સારવાર અને ટેકાની જરૂર છે? કાયદાના અમલની વૃત્તિ — દરોડા, બાતમીદારો, ઝીરો-ટોલરન્સ — સપ્લાયને નિશાન બનાવે છે. જાહેર આરોગ્યની વૃત્તિ કરુણા, પુનર્વસન અને સમુદાયના પીઠબળ પર ભાર મૂકે છે. બંનેની જરૂર છે; જો કોઈ એકને જ અનુસરવામાં આવે તો નિષ્ફળતા મળે છે. માત્ર કડક અમલવારીની નીતિ નશાની લતે ચડેલા લોકોને સજા કરવાનું જોખમ ઊભું કરે છે, જ્યારે સંગઠકો નવા રસ્તાઓ શોધી કાઢે છે. કડકાઈ વિનાની કરુણા દાણચોરીના નેટવર્કને ફૂલવા-ફાલવા દે છે. આ પેકમાં જ આ દ્વંદ્વ પ્રામાણિકપણે છુપાયેલું છે: જે અઠવાડિયે નાગાલેન્ડના રાજ્ય આબકારી વિભાગે નેટવર્ક તોડવા માટે બાતમી માંગી, તે જ અઠવાડિયે નાગાલેન્ડના એક રાજ્ય સલાહકારે કરુણા, પુનર્વસન અને મજબૂત સામુદાયિક ટેકા માટે હાકલ કરી. રાજ્યે એકસાથે બે જુદા-જુદા સૂરોમાં વાત કરી, અને તેને હજુ એકરૂપ કરવાનું બાકી છે.
The case for the crackdownसख्त कार्रवाई का तर्कকঠোর পদক্ষেপের যৌক্তিকতাकठोर कारवाईचे समर्थनకఠిన చర్యల ఆవశ్యకతகடுமையான நடவடிக்கைகளுக்கான தேவைકડક કાર્યવાહીના પક્ષમાં દલીલ
Steel-man the enforcement view first, because it is not wrong. Narcotics networks cannot be dismantled by clinics alone. Supply must be interdicted, and that needs intelligence. The Nagaland State Excise department's appeal for credible public tips is a legitimate, even necessary, tool: communities know their own streets better than any distant agency. A zero-tolerance posture, of the kind voiced at Nowshera, signals that the trade carries cost. Where networks prey on the young, a slack State is a complicit one. Lawful enforcement is the floor beneath any drug policy — never its ceiling.
सबसे पहले प्रवर्तन के दृष्टिकोण को पूरी मजबूती से परखें, क्योंकि यह गलत नहीं है। मादक पदार्थों के नेटवर्क को केवल क्लीनिकों द्वारा नष्ट नहीं किया जा सकता। आपूर्ति को रोकना ही होगा, और उसके लिए खुफिया जानकारी की आवश्यकता है। विश्वसनीय सार्वजनिक सुरागों के लिए नगालैंड के राज्य आबकारी विभाग की अपील एक वैध और यहां तक कि आवश्यक उपकरण है: समुदाय अपनी सड़कों को किसी भी दूरस्थ एजेंसी से बेहतर जानते हैं। शून्य-सहिष्णुता का रुख, जैसा कि नौशेरा में व्यक्त किया गया, यह संकेत देता है कि इस व्यापार की एक भारी कीमत चुकानी होगी। जहां नेटवर्क युवाओं को अपना शिकार बनाते हैं, वहां एक ढीला राज्य मिलीभगत करने वाला माना जाता है। वैधिक कार्रवाई किसी भी मादक पदार्थ नीति का आधार है — यह उसकी चरम सीमा कभी नहीं है।
প্রথমেই আইন প্রয়োগের দৃষ্টিভঙ্গিটিকে গুরুত্ব দেওয়া উচিত, কারণ এটি ভুল নয়। নিছক ক্লিনিকের সাহায্যে মাদকচক্র গুঁড়িয়ে দেওয়া যায় না। সরবরাহ অবশ্যই ব্যাহত করতে হবে এবং এর জন্য প্রয়োজন গোয়েন্দা তথ্য। নির্ভরযোগ্য তথ্যের জন্য নাগাল্যান্ডের রাজ্য আবগারি দপ্তরের জনগণের কাছে করা আবেদন একটি বৈধ, এমনকি প্রয়োজনীয় হাতিয়ার: যেকোনো দূরবর্তী সংস্থার চেয়ে স্থানীয় মানুষ তাদের নিজেদের রাস্তাঘাট অনেক ভালোভাবে চেনে। নওশেরায় যেমনটি শোনা গেছে, এই ধরনের 'শূন্য সহনশীলতা' অবস্থান জানান দেয় যে এই অবৈধ বাণিজ্যের একটি চরম মূল্য রয়েছে। যেখানে চক্রগুলো তরুণ সমাজকে শিকার বানাচ্ছে, সেখানে একটি উদাসীন রাষ্ট্র আদতে অপরাধের সহযোগী। আইন প্রয়োগ যেকোনো মাদক নীতির ভিত্তি হতে পারে—কখনোই তার চূড়ান্ত সীমা নয়।
प्रथम कठोर अंमलबजावणीच्या दृष्टिकोनाला बळ देऊया, कारण ते चुकीचे नाही. केवळ दवाखान्यांच्या माध्यमातून अमली पदार्थांचे जाळे नष्ट करता येऊ शकत नाही. त्याचा पुरवठा खंडित केलाच पाहिजे, आणि त्यासाठी गुप्त माहितीची आवश्यकता असते. नागालँड राज्य उत्पादन शुल्क विभागाने खात्रीशीर माहितीसाठी केलेले आवाहन हे एक कायदेशीर आणि आवश्यक साधन आहे: कोणत्याही दूरच्या यंत्रणेपेक्षा समाजाला त्यांचे स्वतःचे रस्ते अधिक चांगल्या प्रकारे माहीत असतात. नौशेरा येथे व्यक्त केलेल्या शून्य सहिष्णुतेच्या भूमिकेतून असा संदेश जातो की, या अवैध व्यापाराची मोठी किंमत मोजावी लागेल. जिथे हे जाळे तरुणांना आपला बळी बनवते, तिथे निष्क्रिय राज्यव्यवस्था ही त्यात सामील असल्यासारखीच असते. कायदेशीर कारवाई हा कोणत्याही अमली पदार्थविषयक धोरणाचा पाया आहे — ती त्याची अंतिम मर्यादा कधीच असू शकत नाही.
ముందుగా చట్టాన్ని కఠినంగా అమలు చేయాలన్న వాదనను సమర్థిద్దాం, ఎందుకంటే అందులో తప్పేమీ లేదు. కేవలం ఆసుపత్రులు, క్లినిక్ల ద్వారా నార్కోటిక్స్ నెట్వర్క్లను నిర్మూలించలేం. మాదకద్రవ్యాల సరఫరాను అడ్డుకోవాలి, అందుకు నిఘా అవసరం. విశ్వసనీయమైన సమాచారం కోసం నాగాలాండ్ రాష్ట్ర ఎక్సైజ్ శాఖ చేసిన విజ్ఞప్తి చట్టబద్ధమైనది, అవసరమైన సాధనం కూడా: ఏ దూరప్రాంత సంస్థకో తెలిసిన దానికంటే స్థానిక ప్రజలకు తమ వీధుల గురించి బాగా తెలుసు. నౌషేరాలో వినిపించిన తరహా ఏమాత్రం ఉపేక్షించని కఠిన వైఖరి, ఈ అక్రమ వ్యాపారం చేస్తే భారీ మూల్యం చెల్లించుకోక తప్పదనే సంకేతాన్ని ఇస్తుంది. నెట్వర్క్లు యువతను బలితీసుకుంటున్నప్పుడు, అలసత్వం వహించే రాజ్యం కూడా ఆ నేరంలో భాగస్వామే అవుతుంది. చట్టబద్ధమైన అమలు అనేది ఏ మాదకద్రవ్యాల విధానానికైనా పునాది మాత్రమే, అదెన్నటికీ పైకప్పు కాబోదు.
முதலில் சட்ட அமலாக்கத்தின் நியாயங்களை ஆழமாகப் பரிசீலிப்போம், ஏனெனில் அது தவறானதல்ல. மருத்துவமனைகளால் மட்டுமே போதைப்பொருள் வலைப்பின்னல்களைத் தகர்த்துவிட முடியாது. விநியோகம் தடுத்து நிறுத்தப்பட வேண்டும், அதற்கு உளவுத் தகவல்கள் அவசியம். நம்பகமான தகவல்களை வழங்கக் கோரும் நாகாலாந்து மாநில ஆயத்தீர்வைத் துறையின் வேண்டுகோள் நியாயமானது மட்டுமல்ல, அவசியமான கருவியும்கூட: தொலைதூரத்திலிருக்கும் எந்தவொரு முகமையை விடவும், அந்தந்த சமூகங்களுக்குத் தங்களின் சொந்த வீதிகளைப் பற்றி நன்றாகத் தெரியும். நவ்ஷேராவில் ஒலிக்கப்பட்டதைப் போன்ற சகிப்புத்தன்மையற்ற நிலைப்பாடு, இந்தச் சட்டவிரோத வியாபாரம் பெரும் விலையைக் கொடுக்க வேண்டியிருக்கும் என்ற செய்தியை உணர்த்துகிறது. இளைஞர்களை வலைப்பின்னல்கள் வேட்டையாடும் இடங்களில், மெத்தனமாக இருக்கும் அரசும் ஒரு வகையில் உடந்தையாகவே கருதப்படும். சட்டப்பூர்வமான அமலாக்கம் என்பது எந்தவொரு போதைப்பொருள் கொள்கைக்கும் அடித்தளமேயன்றி—ஒருபோதும் அதன் எல்லையாகிவிடக் கூடாது.
સૌપ્રથમ કાયદાના અમલવાળા દૃષ્ટિકોણને મજબૂતીથી સમજીએ, કારણ કે તે ખોટો નથી. માત્ર ક્લિનિક્સ દ્વારા નાર્કોટિક્સ નેટવર્કને નષ્ટ કરી શકાતા નથી. સપ્લાય અટકાવવો જ પડશે, અને તે માટે બાતમીની જરૂર છે. નાગાલેન્ડના રાજ્ય આબકારી વિભાગની વિશ્વસનીય જાહેર બાતમી માટેની અપીલ એ એક કાયદેસર અને જરૂરી હથિયાર છે: સમુદાયો તેમની પોતાની શેરીઓને કોઈપણ દૂરની એજન્સી કરતા વધુ સારી રીતે જાણે છે. નૌશેરામાં વ્યક્ત કરાયેલા ઝીરો-ટોલરન્સનું વલણ એ સંકેત આપે છે કે આ વેપારની કિંમત ચૂકવવી પડશે. જ્યાં નેટવર્ક યુવાનોનો શિકાર કરે છે, ત્યાં ઢીલું રાજ્ય ગુનેગાર સમાન છે. કાયદાનો ચુસ્ત અમલ એ કોઈપણ ડ્રગ-નીતિનો પાયો છે — ક્યારેય તેની ટોચ નહીં.
The case for the clinicक्लीनिक का तर्कক্লিনিকের যৌক্তিকতাउपचारांचे समर्थनచికిత్స ఆవశ్యకతமருத்துவமனைகளுக்கான தேவைક્લિનિકના પક્ષમાં દલીલ
Now the other side, equally serious. Drug abuse cannot be treated merely as a moral failure, and a State that focuses only on punishment risks returning vulnerable users to the same cycle. The Nagaland Advisor's call for compassion, rehabilitation and community support is the wiser half of the response — it recognises that the addicted citizen is a casualty before he is a culprit. Public tips can help expose networks; they can also curdle into vendetta and wrongful suspicion unless wrapped in due process. The measure of seriousness is not the scale of a one-day campaign at Nowshera, but whether support systems exist on every other day of the year.
अब दूसरा पहलू, जो उतना ही गंभीर है। नशे की लत को केवल एक नैतिक विफलता के रूप में नहीं देखा जा सकता, और जो राज्य केवल सजा पर ध्यान केंद्रित करता है, वह संवेदनशील उपयोगकर्ताओं को उसी दुष्चक्र में वापस धकेलने का जोखिम उठाता है। नगालैंड के सलाहकार का करुणा, पुनर्वास और सामुदायिक समर्थन का आह्वान प्रतिक्रिया का अधिक समझदारी भरा हिस्सा है — यह पहचानता है कि नशे की लत का शिकार नागरिक अपराधी होने से पहले एक पीड़ित है। सार्वजनिक सुराग नेटवर्क का पर्दाफाश करने में मदद कर सकते हैं; लेकिन यदि उन्हें उचित कानूनी प्रक्रिया के दायरे में नहीं रखा गया, तो वे प्रतिशोध और गलत संदेह में भी बदल सकते हैं। गंभीरता का पैमाना नौशेरा में चलाए गए एक दिवसीय अभियान का स्तर नहीं है, बल्कि यह है कि क्या साल के हर दूसरे दिन भी समर्थन प्रणालियां मौजूद रहती हैं।
এবার অপর দিকটি দেখা যাক, যা সমভাবেই গুরুতর। মাদকাসক্তিকে নিছক নৈতিক স্খলন হিসেবে বিবেচনা করা যায় না, এবং যে রাষ্ট্র কেবল শাস্তির দিকে মনোনিবেশ করে, তারা দুর্বল ব্যবহারকারীদের একই আসক্তির চক্রে ফিরিয়ে দেওয়ার ঝুঁকি তৈরি করে। সহানুভূতি, পুনর্বাসন এবং সামাজিক সমর্থনের জন্য নাগাল্যান্ডের উপদেষ্টার আহ্বানটি প্রতিবর্ত প্রক্রিয়ার অন্যতম প্রজ্ঞাপূর্ণ একটি দিক—এটি স্বীকার করে যে আসক্ত নাগরিক অপরাধী হওয়ার আগে একজন ভুক্তভোগী। জনগণের দেওয়া তথ্য চক্রগুলোকে প্রকাশ্যে আনতে সাহায্য করতে পারে; কিন্তু যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ার চাদরে মোড়া না থাকলে, সেগুলো ব্যক্তিগত আক্রোশ ও অযৌক্তিক সন্দেহের রূপও নিতে পারে। এই বিষয়ে আন্তরিকতার পরিমাপ নওশেরার এক দিনের প্রচারণার বহর দিয়ে নয়, বরং বছরের অন্য সমস্ত দিনেও এই সহায়তা ব্যবস্থাগুলোর অস্তিত্ব থাকছে কি না, তা দিয়ে বিচার করতে হবে।
आता दुसरी बाजू, जी तितकीच गंभीर आहे. अमली पदार्थांच्या व्यसनाकडे केवळ नैतिक अपयश म्हणून पाहता येणार नाही, आणि केवळ शिक्षेवर भर देणारी राज्यव्यवस्था असुरक्षित व्यसनाधीनांना पुन्हा त्याच चक्रात ढकलण्याचा धोका पत्करते. नागालँडच्या सल्लागाराने सहानुभूती, पुनर्वसन आणि सामाजिक पाठिंब्यासाठी केलेले आवाहन हा या प्रतिसादाचा अधिक शहाणपणाचा भाग आहे — त्यात हे मान्य केले आहे की व्यसनाधीन नागरिक हा गुन्हेगार असण्यापूर्वी एक बळी असतो. सार्वजनिक स्तरावरून मिळणारी माहिती ही जाळे उघडकीस आणण्यासाठी मदत करू शकते; परंतु योग्य कायदेशीर प्रक्रियेचे कवच नसल्यास, त्याचे रूपांतर सूडबुद्धी आणि चुकीच्या संशयात होऊ शकते. गंभीरतेचे मोजमाप नौशेरा येथील एक दिवसीय मोहिमेच्या व्याप्तीवरून ठरत नाही, तर वर्षातील उर्वरित प्रत्येक दिवशी आधार व्यवस्था अस्तित्वात असते की नाही, यावरून ठरते.
ఇప్పుడు రెండవ కోణం, ఇది కూడా అంతే ముఖ్యమైనది. మాదకద్రవ్యాల వినియోగాన్ని కేవలం నైతిక వైఫల్యంగా పరిగణించలేము, అలాగే కేవలం శిక్షల పైన మాత్రమే దృష్టి సారించే రాజ్యం, ఆ బలహీనమైన బాధితులను తిరిగి అదే వలయంలోకి నెట్టే ప్రమాదం ఉంది. కరుణ, పునరావాసం మరియు సామాజిక మద్దతు కోసం నాగాలాండ్ సలహాదారు ఇచ్చిన పిలుపు ఈ ప్రతిస్పందనలో వివేకవంతమైన సగభాగం — వ్యసనానికి బానిసైన పౌరుడు దోషి కంటే ముందు ఒక బాధితుడని ఇది గుర్తిస్తుంది. ప్రజలు ఇచ్చే సమాచారం నెట్వర్క్లను బట్టబయలు చేయడంలో సహాయపడుతుంది; కానీ సరైన న్యాయప్రక్రియను అనుసరించకపోతే, అవి పగతీర్చుకోవడానికి, తప్పుడు అనుమానాలకు దారితీసే ప్రమాదం ఉంది. చిత్తశుద్ధికి కొలమానం నౌషేరాలో జరిగిన ఒక రోజు ప్రచార స్థాయి కాదు, సంవత్సరంలోని మిగతా అన్నీ రోజులూ ఇలాంటి ఆసరా వ్యవస్థలు అందుబాటులో ఉన్నాయా లేదా అన్నదే అసలైన గీటురాయి.
இப்போது மற்றுமொரு சமமான முக்கியமான பக்கத்தைப் பார்ப்போம். போதைப்பொருள் பழக்கத்தை வெறுமனே ஒரு தார்மீக வீழ்ச்சியாகக் கருத முடியாது, மேலும் தண்டனையில் மட்டுமே கவனம் செலுத்தும் ஒரு அரசு, பாதிக்கப்படக்கூடிய பயனர்களை மீண்டும் அதே சுழற்சிக்குள் தள்ளும் அபாயத்தைக் கொண்டுள்ளது. நாகாலாந்து ஆலோசகரின் இரக்கம், மறுவாழ்வு மற்றும் சமூக ஆதரவுக்கான அழைப்பு என்பது இந்த நடவடிக்கையின் விவேகமான பாதியாகும்—போதைக்கு அடிமையான குடிமகன் ஒரு குற்றவாளியாகப் பார்க்கப்படுவதற்கு முன்பாக, ஒரு பாதிப்புக்குள்ளானவராகவே கருதப்பட வேண்டும் என்பதை இது உணர்த்துகிறது. பொதுமக்களின் தகவல்கள் வலைப்பின்னல்களை அம்பலப்படுத்த உதவும்; ஆனால் முறையான சட்ட நடைமுறைகள் பின்பற்றப்படாவிட்டால், அவை பழிவாங்கும் நடவடிக்கைகளாகவும் தவறான சந்தேகங்களாகவும் மாறிவிடும் அபாயமும் உள்ளது. இந்த விவகாரத்தின் தீவிரத்தை அளவிடுவது என்பது, நவ்ஷேராவில் நடைபெற்ற ஒரு நாள் பிரச்சாரத்தின் பிரம்மாண்டத்தில் இல்லை, மாறாக ஆண்டின் மற்ற எல்லா நாட்களிலும் இதற்கான ஆதரவு அமைப்புகள் செயல்பாட்டில் உள்ளனவா என்பதில் அடங்கியுள்ளது.
હવે બીજો પક્ષ જોઈએ, જે સમાન રીતે ગંભીર છે. નશાખોરીને માત્ર નૈતિક પતન તરીકે ન ગણી શકાય, અને જે રાજ્ય માત્ર સજા પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરે છે તે સંવેદનશીલ યુઝર્સને એ જ દુષ્ચક્રમાં પાછા ધકેલવાનું જોખમ વહોરે છે. નાગાલેન્ડના સલાહકારની કરુણા, પુનર્વસન અને સામુદાયિક ટેકા માટેની હાકલ એ પ્રતિભાવનો વધુ ડહાપણભર્યો હિસ્સો છે — તે સ્વીકારે છે કે નશાને રવાડે ચડેલો નાગરિક ગુનેગાર બનતા પહેલાં એક પીડિત છે. લોકો દ્વારા અપાતી બાતમી નેટવર્કનો પર્દાફાશ કરવામાં મદદ કરી શકે છે; પરંતુ જો તેને યોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયાનું કવચ ન મળે તો તે વેરવૃત્તિ અને ખોટી શંકામાં પણ પરિણમી શકે છે. ગંભીરતાનું માપદંડ નૌશેરામાં એક દિવસીય અભિયાનનું સ્તર નથી, પરંતુ વર્ષના દરેક સામાન્ય દિવસે પણ શું આવી સહાયક વ્યવસ્થાઓ અસ્તિત્વમાં છે કે કેમ, તે છે.
The verdictनिष्कर्षরায়निष्कर्षతుది తీర్పుதீர்ப்புચુકાદો
The pledges of June 26 are sincere, but sincerity is not infrastructure. A drug-free vow taken once a year, a Deputy Chief Minister's campaign, an Excise appeal for tips — these are inputs, not outcomes. The outcome that matters is measurable: fewer young lives damaged by addiction, more people helped through rehabilitation, and enforcement that reaches organisers rather than only the easiest targets. India's drug fight risks failing not for want of resolve but for want of continuity — the clinic left weak, the informant left exposed, the user processed without support. The two registers the State spoke in this week must become one coherent policy, sustained long after the day's slogans fade.
26 जून के संकल्प सच्चे हैं, लेकिन केवल सच्चाई से बुनियादी ढांचा खड़ा नहीं होता। साल में एक बार लिया गया नशामुक्त होने का संकल्प, उपमुख्यमंत्री का अभियान, सुरागों के लिए आबकारी विभाग की अपील — ये केवल प्रयास हैं, परिणाम नहीं। जो परिणाम मायने रखता है वह मापने योग्य है: लत से कम युवाओं का जीवन बर्बाद हो, पुनर्वास के माध्यम से अधिक लोगों की मदद की जाए, और प्रवर्तन केवल आसान लक्ष्यों के बजाय आयोजकों तक पहुंचे। भारत की नशे के खिलाफ लड़ाई संकल्प की कमी के कारण नहीं, बल्कि निरंतरता की कमी के कारण विफल होने का जोखिम उठाती है — कमजोर पड़ गए क्लीनिक, असुरक्षित छोड़ दिए गए मुखबिर, और बिना समर्थन के कानूनी प्रक्रिया से गुजरते उपयोगकर्ता। इस सप्ताह राज्य ने जिन दो सुरों में बात की, उन्हें एक सुसंगत नीति बनना चाहिए, जो उस दिन के नारों के फीके पड़ने के बहुत बाद तक कायम रहे।
২৬ জুনের শপথগুলো নিঃসন্দেহে আন্তরিক, তবে আন্তরিকতা কোনো পরিকাঠামো নয়। বছরে একবার নেওয়া মাদকমুক্তির প্রতিজ্ঞা, উপমুখ্যমন্ত্রীর প্রচারণা, তথ্যের জন্য আবগারি দপ্তরের আবেদন—এগুলো সবই প্রচেষ্টা মাত্র, চূড়ান্ত ফলাফল নয়। যে ফলাফলটি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ তা পরিমাপযোগ্য: আসক্তির কারণে ক্ষতিগ্রস্ত তরুণ জীবনের সংখ্যা হ্রাস, পুনর্বাসনের মাধ্যমে বেশি সংখ্যক মানুষকে সহায়তা প্রদান এবং কেবল সহজ লক্ষ্যবস্তু নয়, বরং মূল আয়োজকদের কাছে পৌঁছানো যায় এমন আইন প্রয়োগ। ভারতের মাদকবিরোধী লড়াই সদিচ্ছার অভাবে নয়, বরং ধারাবাহিকতার অভাবেই ব্যর্থ হওয়ার ঝুঁকিতে রয়েছে—ক্লিনিকগুলো দুর্বল অবস্থায় পড়ে রয়েছে, তথ্যদাতারা নিরাপত্তাহীন, এবং ব্যবহারকারীদের কোনো সহায়তা ছাড়াই আইনি প্রক্রিয়ার মুখে ফেলা হচ্ছে। এই সপ্তাহে রাষ্ট্র যে দুটি ভিন্ন সুরে কথা বলেছে, তাকে একটি সুসঙ্গত নীতিতে পরিণত হতে হবে, যা নির্দিষ্ট দিনটির স্লোগান মিলিয়ে যাওয়ার অনেক পরেও দীর্ঘস্থায়ী হয়।
२६ जूनच्या शपथा प्रामाणिक आहेत, परंतु प्रामाणिकपणा ही काही पायाभूत सुविधा नाही. वर्षातून एकदा घेतली जाणारी व्यसनमुक्तीची शपथ, उपमुख्यमंत्र्यांची मोहीम, उत्पादन शुल्क विभागाने माहितीसाठी केलेले आवाहन — ही केवळ साधने आहेत, परिणाम नाहीत. खरा परिणाम हा मोजता येण्याजोगा असायला हवा: व्यसनामुळे कमी तरुणांचे आयुष्य उद्ध्वस्त होणे, पुनर्वसनाच्या माध्यमातून अधिकाधिक लोकांना मदत मिळणे आणि केवळ सहज मिळणाऱ्या लक्ष्यांपर्यंत न पोहोचता थेट सूत्रधारांपर्यंत पोहोचणारी कारवाई असणे. भारताचा अमली पदार्थांविरोधातील लढा केवळ निर्धाराच्या अभावी नव्हे, तर सातत्याच्या अभावी अपयशी ठरण्याचा धोका आहे — दुर्लक्षित दवाखाने, उघडे पडलेले खबरे आणि कोणत्याही आधाराविना खटल्याला सामोरे जाणाऱ्या व्यसनाधीन व्यक्ती ही त्याची उदाहरणे आहेत. या आठवड्यात राज्याने ज्या दोन भिन्न भाषांमध्ये संवाद साधला, त्याचे एका सुसंगत धोरणात रूपांतर व्हायला हवे, जे एका दिवसाच्या घोषणा विरून गेल्यानंतरही दीर्घकाळ टिकून राहील.
జూన్ 26న చేసిన ప్రతిజ్ఞల్లో చిత్తశుద్ధి ఉంది, కానీ చిత్తశుద్ధి అనేది మౌలిక సదుపాయం కాదు. సంవత్సరానికి ఒకసారి చేసే మాదకద్రవ్యాల రహిత ప్రమాణం, ఒక ఉప ముఖ్యమంత్రి ప్రచారం, సమాచారం కోసం ఎక్సైజ్ శాఖ విజ్ఞప్తి — ఇవన్నీ ప్రయత్నాలు మాత్రమే, ఫలితాలు కావు. కొలవదగిన ఫలితమే ఇక్కడ ముఖ్యం: వ్యసనం వల్ల పాడవుతున్న యువత జీవితాలు తగ్గడం, పునరావాసం ద్వారా ఎక్కువ మందికి సహాయం అందడం, మరియు కేవలం సులభంగా దొరికే చిన్నచిన్న లక్ష్యాలను కాకుండా అసలు సూత్రధారులను పట్టుకునేలా చట్టాల అమలు ఉండటం. భారతదేశపు మాదకద్రవ్యాల పోరాటం విఫలమయ్యే ప్రమాదం ఉంది, అది సంకల్పం లేకపోవడం వల్ల కాదు, కొనసాగింపు లోపించడం వల్ల — ఆసుపత్రులు బలహీనంగా మారడం, ఇన్ఫార్మర్లకు రక్షణ కరవవడం, మద్దతు లేకుండానే బాధితులపై కేసులు నమోదు చేయడం జరుగుతోంది. ఈ వారం రాజ్యం వినిపించిన రెండు వేర్వేరు స్వరాలు, ఒక్కరోజు నినాదాలు కనుమరుగైన చాలా కాలం తర్వాత కూడా స్థిరంగా కొనసాగే ఒకే ఒక పొందికైన విధానంగా మారాలి.
ஜூன் 26 அன்று எடுக்கப்பட்ட உறுதிமொழிகள் உண்மையானவைதாம், ஆனால் அந்த உண்மைத்தன்மை மட்டுமே உள்கட்டமைப்பாக மாறிவிடாது. ஆண்டுக்கொரு முறை எடுக்கப்படும் போதைப்பொருள் அற்ற சபதம், ஒரு துணை முதலமைச்சரின் பிரச்சாரம், தகவல்களுக்கான ஆயத்தீர்வைத் துறையின் வேண்டுகோள்—இவை அனைத்தும் உள்ளீடுகளே தவிர, விளைவுகள் அல்ல. முக்கியத்துவம் வாய்ந்த விளைவு என்பது அளவிடக்கூடியது: போதைப் பழக்கத்தால் சீரழியும் இளைஞர்களின் எண்ணிக்கை குறைதல், மறுவாழ்வு மூலம் அதிக மக்களுக்கு உதவுதல், மற்றும் மிகவும் எளிதான இலக்குகளை மட்டுமே குறிவைக்காமல் வலைப்பின்னலை இயக்குபவர்களைச் சென்றடையும் சட்ட அமலாக்கம். இந்தியாவின் போதைப்பொருள் ஒழிப்புப் போர், உறுதிப்பாட்டின் குறைபாட்டால் அல்ல, மாறாக தொடர்ச்சியின்மையாலேயே தோல்வியடையும் அபாயத்தில் உள்ளது—மருத்துவமனைகள் பலவீனமாக விடப்படுதல், தகவல் கொடுப்போர் பாதுகாப்பற்ற நிலையில் விடப்படுதல், பயனர்கள் எவ்வித ஆதரவுமின்றி சட்ட நடவடிக்கைகளுக்கு உட்படுத்தப்படுதல் ஆகியவை இதன் வெளிப்பாடுகள். இந்த வாரம் அரசு பேசிய அந்த இரண்டு மாறுபட்ட குரல்களும், அன்றைய தினத்தின் முழக்கங்கள் மறைந்த பிறகும் நீண்ட காலத்திற்கு நிலைத்து நிற்கும் ஒரு ஒத்திசைவான கொள்கையாக மாற வேண்டும்.
૨૬ જૂનના સંકલ્પો નિષ્ઠાવાન છે, પરંતુ નિષ્ઠા એ કોઈ માળખાગત સુવિધા નથી. વર્ષમાં એકવાર લેવાતી ડ્રગ-મુક્ત પ્રતિજ્ઞા, નાયબ મુખ્યમંત્રીનું અભિયાન, આબકારી વિભાગની બાતમી માટેની અપીલ — આ બધું ઇનપુટ્સ છે, પરિણામો નહીં. જે પરિણામ ખરેખર મહત્વનું છે તે માપી શકાય તેવું છે: વ્યસન દ્વારા બરબાદ થયેલા યુવાનોના જીવનમાં ઘટાડો, પુનર્વસન દ્વારા વધુ લોકોને મળતી મદદ, અને એવો કાયદાકીય અમલ જે માત્ર સરળ નિશાનોને બદલે મુખ્ય સંગઠકો સુધી પહોંચે. ભારતની ડ્રગ્સ સામેની લડાઈ નિશ્ચયના અભાવે નહીં, પરંતુ સાતત્યના અભાવે નિષ્ફળ જવાનું જોખમ ધરાવે છે — જ્યાં ક્લિનિક નબળું રહી જાય છે, બાતમીદાર અસુરક્ષિત રહી જાય છે અને નશો કરનારને કોઈ ટેકા વિના પ્રક્રિયામાં ધકેલી દેવાય છે. આ અઠવાડિયે રાજ્યે જે બે અલગ-અલગ સૂરોમાં વાત કરી છે, તેને એક સુસંગત નીતિમાં પરિવર્તિત થવું જોઈએ, જે દિવસના સૂત્રોચ્ચાર શમી ગયા પછી પણ લાંબા સમય સુધી ટકી રહે.
A way forwardआगे का रास्ताএগিয়ে যাওয়ার পথपुढील दिशाభవిష్యత్ మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The path is unglamorous and entirely feasible. Pair every enforcement drive with named, funded de-addiction and rehabilitation capacity, published and audited, so a pledge converts into beds and counsellors. Protect public informants through due process, so the Nagaland Excise department's appeal does not curdle into false accusation. Distinguish, in law and in practice, the trafficker from the patient: divert users who need help toward treatment, and reserve the State's full force for networks and their financiers. Publish State-wise data on seizures, rehabilitations and relapse, so citizens can judge results rather than slogans. Let June 26 launch a year's accountable work, not stand in for it. That is how a one-day resolve becomes lasting competence.
यह मार्ग भले ही आकर्षक न हो, किंतु पूरी तरह से व्यावहारिक है। हर प्रवर्तन अभियान को चिन्हित, वित्त-पोषित नशामुक्ति और पुनर्वास क्षमता के साथ जोड़ें, जिसे सार्वजनिक और ऑडिट किया जाए, ताकि एक संकल्प वास्तविक बिस्तरों और सलाहकारों में परिवर्तित हो सके। उचित कानूनी प्रक्रिया के माध्यम से सार्वजनिक मुखबिरों की रक्षा करें, ताकि नगालैंड आबकारी विभाग की अपील झूठे आरोपों में न बदल जाए। कानून और व्यवहार में, तस्कर और मरीज के बीच अंतर करें: जिन उपयोगकर्ताओं को मदद की आवश्यकता है उन्हें उपचार की दिशा में मोड़ें, और राज्य की पूरी ताकत को नेटवर्क और उनके वित्तपोषकों के लिए सुरक्षित रखें। जब्ती, पुनर्वास और फिर से लत का शिकार होने से संबंधित राज्यवार डेटा प्रकाशित करें, ताकि नागरिक नारों के बजाय परिणामों का आकलन कर सकें। 26 जून को साल भर के जवाबदेह काम की शुरुआत करने दें, न कि इसे सिर्फ एक औपचारिकता बनने दें। इसी तरह एक दिन का संकल्प स्थायी क्षमता में बदल सकता है।
এই পথটি আড়ম্বরহীন, তবে সম্পূর্ণরূপে বাস্তবসম্মত। প্রতিটি আইন প্রয়োগ অভিযানের পাশাপাশি নির্দিষ্ট, অর্থায়িত নেশামুক্তি এবং পুনর্বাসন পরিকাঠামোর ব্যবস্থা থাকতে হবে, যা প্রকাশ্যে নথিবদ্ধ ও নিরীক্ষিত হবে; যাতে একটি শপথ কেবল কথার কথা না থেকে হাসপাতালে শয্যা ও পরামর্শদাতার রূপ নেয়। যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ার মাধ্যমে জনগণের মাঝের তথ্যদাতাদের সুরক্ষিত রাখতে হবে, যাতে নাগাল্যান্ডের আবগারি দপ্তরের আহ্বানটি মিথ্যা অভিযোগে পরিণত না হয়। আইন এবং প্রয়োগ উভয় ক্ষেত্রেই পাচারকারী এবং রোগীর মধ্যে পার্থক্য করতে হবে: যাঁদের সাহায্য প্রয়োজন সেই ব্যবহারকারীদের চিকিৎসার দিকে পরিচালিত করতে হবে এবং চক্র ও তাদের অর্থদাতাদের বিরুদ্ধে রাষ্ট্রের পূর্ণ শক্তি প্রয়োগের জন্য তা সংরক্ষিত রাখতে হবে। বাজেয়াপ্তকরণ, পুনর্বাসন এবং পুনরায় আসক্ত হয়ে পড়ার রাজ্যভিত্তিক পরিসংখ্যান প্রকাশ করতে হবে, যাতে নাগরিকরা স্লোগানের বদলে ফলাফল দিয়ে বিচার করতে পারেন। ২৬ জুন যেন বছরব্যাপী দায়বদ্ধ কাজের সূচনা করে, এটি যেন পুরো বছরের দায়িত্ব এড়িয়ে যাওয়ার অজুহাত না হয়ে দাঁড়ায়। এভাবেই এক দিনের সংকল্প দীর্ঘস্থায়ী যোগ্যতায় রূপান্তরিত হয়।
हा मार्ग फारसा आकर्षक नसला तरी तो पूर्णपणे व्यवहार्य आहे. प्रत्येक कारवाईच्या मोहिमेला अधिकृत, निधी उपलब्ध असलेल्या आणि ऑडिट झालेल्या व्यसनमुक्ती आणि पुनर्वसन क्षमतेची जोड द्या, जेणेकरून शपथेचे रूपांतर प्रत्यक्षात रुग्णांच्या खाटा आणि समुपदेशकांमध्ये होईल. योग्य कायदेशीर प्रक्रियेद्वारे खबऱ्यांचे रक्षण करा, जेणेकरून नागालँड उत्पादन शुल्क विभागाच्या आवाहनाचे खोट्या आरोपांमध्ये रूपांतर होणार नाही. कायदा आणि व्यवहारात तस्कर आणि रुग्ण यांच्यात फरक करा: मदतीची गरज असणाऱ्या व्यसनाधीनांना उपचारांकडे वळवा, आणि राज्याची संपूर्ण ताकद केवळ अवैध जाळे आणि त्यांच्या वित्तपुरवठादारांसाठी राखून ठेवा. जप्ती, पुनर्वसन आणि पुन्हा व्यसनाकडे वळण्याचे प्रमाण याबद्दलची राज्यनिहाय आकडेवारी प्रसिद्ध करा, जेणेकरून नागरिक घोषणांऐवजी प्रत्यक्ष परिणामांचे मूल्यमापन करू शकतील. २६ जूनला वर्षभराच्या उत्तरदायी कामाची सुरुवात होऊ द्या, केवळ एका दिवसाचा दिखावा नको. तरच एका दिवसाच्या निर्धाराचे रुपांतर कायमस्वरूपी सक्षमतेत होईल.
ఈ ప్రయాణం ఆకర్షణీయంగా కనిపించకపోవచ్చు కానీ పూర్తిగా ఆచరణయోగ్యమైనది. ప్రతి కఠిన చర్యల డ్రైవ్కు, నిధులతో కూడిన డీ-అడిక్షన్ మరియు పునరావాస కేంద్రాల సామర్థ్యాన్ని జత చేయాలి, వాటిని ప్రచురించి, ఆడిట్ చేయాలి, తద్వారా ప్రతిజ్ఞలన్నీ ఆసుపత్రి పడకలు, కౌన్సెలర్లుగా మారతాయి. సరైన న్యాయప్రక్రియ ద్వారా పబ్లిక్ ఇన్ఫార్మర్లను రక్షించండి, తద్వారా నాగాలాండ్ ఎక్సైజ్ శాఖ విజ్ఞప్తి తప్పుడు ఆరోపణలకు దారితీయదు. స్మగ్లర్కు, రోగికి మధ్య చట్టంలోనూ మరియు ఆచరణలోనూ వ్యత్యాసాన్ని గుర్తించండి: సహాయం అవసరమైన వినియోగదారులను చికిత్స వైపు మళ్లించండి, మరియు నెట్వర్క్లు, వారి ఫైనాన్షియర్లపై ఉక్కుపాదం మోపేందుకు రాజ్యం తన పూర్తి శక్తిని ప్రయోగించాలి. జప్తులు, పునరావాసాలు మరియు తిరిగి వ్యసనానికి బానిసైన వారి రాష్ట్రాల వారీ డేటాను ప్రచురించండి, అప్పుడు పౌరులు నినాదాలను కాకుండా ఫలితాలను బట్టి నిర్ణయించగలుగుతారు. జూన్ 26వ తేదీ సంవత్సరపు బాధ్యతాయుతమైన పనికి నాంది పలకాలి తప్పితే, అదే అంతిమ వేడుక కాకూడదు. అప్పుడే ఒక రోజు సంకల్పం దీర్ఘకాలిక సామర్థ్యంగా మారుతుంది.
இதற்கான பாதை ஆடம்பரமற்றது, ஆனால் முழுமையாகச் சாத்தியமானதே. ஒவ்வொரு சட்ட அமலாக்க நடவடிக்கையுடனும், முறையாகப் பெயரிடப்பட்ட, நிதியளிக்கப்பட்ட போதை மறுவாழ்வு மற்றும் மீட்புத் திறனை இணைத்து, அவற்றை வெளியிட்டுத் தணிக்கை செய்ய வேண்டும்; இதன் மூலம் ஒரு உறுதிமொழி என்பது மருத்துவமனைப் படுக்கைகளாகவும், ஆலோசகர்களாகவும் மாறும். முறையான சட்ட நடைமுறைகள் மூலம் தகவல் கொடுக்கும் பொதுமக்களைப் பாதுகாக்க வேண்டும், அப்போதுதான் நாகாலாந்து ஆயத்தீர்வைத் துறையின் வேண்டுகோள் தவறான குற்றச்சாட்டுகளாக மாறாமல் இருக்கும். சட்டத்திலும் நடைமுறையிலும் கடத்தல்காரரையும் நோயாளியையும் வேறுபடுத்திக் காண வேண்டும்: உதவி தேவைப்படும் பயனர்களைச் சிகிச்சையை நோக்கித் திருப்பிவிட வேண்டும், அதேவேளை அரசின் முழு பலத்தையும் கடத்தல் வலைப்பின்னல்களுக்கும் அவர்களுக்கு நிதியளிப்பவர்களுக்கும் எதிராகப் பயன்படுத்த வேண்டும். பறிமுதல் செய்யப்பட்டவை, மறுவாழ்வு பெற்றோர் மற்றும் மீண்டும் போதைக்கு அடிமையானோர் குறித்த மாநில வாரியான தரவுகளை வெளியிட வேண்டும்; அப்போதுதான் குடிமக்கள் வெறும் முழக்கங்களை மட்டும் நம்பாமல் உண்மையான முடிவுகளை மதிப்பிட முடியும். ஜூன் 26 என்பது ஓராண்டிற்கான பொறுப்புமிக்க பணிகளைத் தொடங்கும் ஒரு நாளாக இருக்க வேண்டுமே தவிர, அப்பணிகளுக்கு மாற்றாக அது அமைந்துவிடக் கூடாது. ஒரு நாள் எடுக்கப்படும் உறுதிப்பாடு, நிலைத்து நிற்கும் செயல் திறனாக மாறுவது இப்படித்தான்.
આ માર્ગ ભલે આકર્ષક ન લાગે, પરંતુ તે સંપૂર્ણપણે શક્ય છે. દરેક કડક કાર્યવાહીની ઝુંબેશ સાથે નિશ્ચિત, ભંડોળ પ્રાપ્ત નશામુક્તિ અને પુનર્વસનની ક્ષમતાને જોડો, જે પ્રકાશિત અને ઑડિટ થયેલી હોય, જેથી એક સંકલ્પ પથારીઓ અને કાઉન્સેલર્સમાં પરિવર્તિત થાય. કાનૂની પ્રક્રિયા દ્વારા જાહેર બાતમીદારોનું રક્ષણ કરો, જેથી નાગાલેન્ડના આબકારી વિભાગની અપીલ કોઈ ખોટા આક્ષેપમાં ન ફેરવાઈ જાય. કાયદા અને વ્યવહારમાં દાણચોર અને દર્દી વચ્ચે ભેદ પાડો: જે યુઝર્સને મદદની જરૂર છે તેમને સારવાર તરફ વાળો, અને રાજ્યની પૂરી તાકાત માત્ર નેટવર્ક્સ અને તેમના ફાઇનાન્સર્સ માટે અનામત રાખો. પકડાયેલા માદક દ્રવ્યો, પુનર્વસન અને ફરીથી રવાડે ચડેલા લોકોના રાજ્ય-વાર આંકડાઓ પ્રકાશિત કરો, જેથી નાગરિકો માત્ર નારાઓને બદલે વાસ્તવિક પરિણામોનું મૂલ્યાંકન કરી શકે. ૨૬ જૂનને વર્ષભર ચાલનારા જવાબદાર કાર્યના પ્રારંભ તરીકે રહેવા દો, નહીં કે તેની અવેજીમાં. આ રીતે જ એક દિવસનો સંકલ્પ કાયમી યોગ્યતામાં પરિવર્તિત થઈ શકે છે.
The addicted citizen is a casualty before he is a culprit; lawful enforcement is the floor beneath any drug policy, never its ceiling.नशे की लत का शिकार नागरिक अपराधी होने से पहले एक पीड़ित है; वैधिक कार्रवाई किसी भी मादक पदार्थ नीति का आधार होना चाहिए, उसकी चरम सीमा कभी नहीं।আসক্ত নাগরিক অপরাধী হওয়ার আগে একজন ভুক্তভোগী; আইন প্রয়োগ যেকোনো মাদক নীতির ভিত্তি হতে পারে, কিন্তু কখনোই তার চূড়ান্ত সীমা নয়।व्यसनाधीन नागरिक हा गुन्हेगार असण्यापूर्वी एक बळी असतो; कायदेशीर कारवाई हा कोणत्याही अमली पदार्थविषयक धोरणाचा पाया आहे, ती त्याची अंतिम मर्यादा कधीच असू शकत नाही.వ్యసనానికి బానిసైన పౌరుడు దోషి కంటే ముందు ఓ బాధితుడు; చట్టబద్ధమైన అమలు అనేది ఏ మాదకద్రవ్యాల విధానానికైనా పునాది మాత్రమే, అదెన్నటికీ పైకప్పు కాబోదు.போதைக்கு அடிமையான குடிமகன் ஒரு குற்றவாளியாகப் பார்க்கப்படுவதற்கு முன்பாக, ஒரு பாதிப்புக்குள்ளானவராகவே கருதப்பட வேண்டும்; சட்டப்பூர்வமான அமலாக்கம் என்பது எந்தவொரு போதைப்பொருள் கொள்கைக்கும் அடித்தளமே தவிர, அதுவே அதன் எல்லையாகிவிடக் கூடாது.નશાને રવાડે ચડેલો નાગરિક ગુનેગાર બનતા પહેલાં એક પીડિત છે; કાયદાનો ચુસ્ત અમલ એ કોઈપણ ડ્રગ-નીતિનો પાયો છે, ક્યારેય તેની ટોચ નહીં.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →