बेबाक · Editorial
As parties splinter, the Election Commission and the courts inherit the disputeराजनीतिक दलों में बिखराव के बीच निर्वाचन आयोग और अदालतों के हिस्से आए विवादদলে দলে ভাঙন, বিবাদ মেটানোর দায়ভার এখন নির্বাচন কমিশন ও আদালতের কাঁধেपक्षात पडणारी फूट: निवडणूक आयोग आणि न्यायालयांच्या खांद्यावर वादाचा भारపార్టీలు ముక్కలవుతున్న వేళ, ఎన్నికల సంఘం, న్యాయస్థానాల పంచన వివాదాలుகட்சிகள் பிளவுபடும் நிலையில், தேர்தல் ஆணையத்தின் மற்றும் நீதிமன்றங்களின் வசம் செல்லும் அரசியல் மோதல்கள்પક્ષોમાં ભંગાણ: વિવાદો ઉકેલવાની જવાબદારી હવે ચૂંટણી પંચ અને અદાલતોના શિરે
From West Bengal to Tamil Nadu and Odisha, a season of splits is shifting questions of legitimacy from party offices to the Election Commission and the courts.पश्चिम बंगाल से लेकर तमिलनाडु और ओडिशा तक, विभाजन का यह दौर वैधता के सवालों को पार्टी कार्यालयों से निकालकर निर्वाचन आयोग और अदालतों के दरवाज़े पर ला रहा है।পশ্চিমবঙ্গ থেকে শুরু করে তামিলনাড়ু ও ওড়িশা—চারিদিকে এখন দল ভাঙার মরশুম। এর জেরে রাজনৈতিক বৈধতার প্রশ্নগুলি দলীয় কার্যালয়ের গণ্ডি ছাড়িয়ে নির্বাচন কমিশন এবং আদালতের দরজায় কড়া নাড়ছে।पश्चिम बंगालपासून तामिळनाडू आणि ओडिशापर्यंत, फुटीच्या या हंगामामुळे वैधतेचे प्रश्न पक्ष कार्यालयांतून निवडणूक आयोग आणि न्यायालयांच्या दरबारात सरकत आहेत.పశ్చిమ బెంగాల్ నుంచి తమిళనాడు, ఒడిశా వరకు పార్టీల చీలికల పర్వం కొనసాగుతోంది. ఈ పరిణామాలు చట్టబద్ధతకు సంబంధించిన అస్తిత్వ ప్రశ్నలను పార్టీ కార్యాలయాల నుంచి ఎన్నికల సంఘం, న్యాయస్థానాల ముందుకు మారుస్తున్నాయి.மேற்கு வங்கம் முதல் தமிழ்நாடு மற்றும் ஒடிசா வரை கட்சிகளில் ஏற்பட்டுள்ள பிளவுகள், அவற்றின் சட்டபூர்வமான அங்கீகாரம் குறித்த கேள்விகளை கட்சி அலுவலகங்களில் இருந்து தேர்தல் ஆணையத்திற்கும் நீதிமன்றங்களுக்கும் இடம்மாற்றியுள்ளன.પશ્ચિમ બંગાળથી લઈને તમિલનાડુ અને ઓડિશા સુધી પક્ષોમાં વિભાજનનો સિલસિલો ચાલી રહ્યો છે, જે કાયદેસરતાના પ્રશ્નોને પક્ષના કાર્યાલયોમાંથી ચૂંટણી પંચ અને અદાલતોના દરબારમાં ધકેલી રહ્યો છે.
A season of splitsविभाजन का दौरভাঙনের মরশুমफुटीचा हंगामచీలికల పర్వంபிளவுகளின் பருவம்ભંગાણની મોસમ
Across the country, organisations built to last are fracturing in public. In West Bengal, a party that was in power for 15 years has, after electoral defeat, virtually split into three, with eight office-bearers expelled and a dissident bloc appointing senior MLA Arup Roy as chairperson of what it called the 'real' party. In Tamil Nadu, senior leaders once stripped of organisational posts have been restored to the core team after recent assembly elections and an internal feud. In Odisha, speculation that a major faction may break away has intensified. The fracture is not only electoral: Samastha in Kerala is riven by a split some faction leaders blame on 'vested interests'. From parties to religious organisations, one question recurs — when an organisation divides, who is its legitimate heir?
देशभर में, लंबे समय तक टिकने के लिए बनाए गए संगठन सार्वजनिक रूप से टूट रहे हैं। पश्चिम बंगाल में, 15 वर्षों तक सत्ता में रही एक पार्टी चुनावी हार के बाद लगभग तीन हिस्सों में बंट गई है; इसके आठ पदाधिकारियों को निष्कासित कर दिया गया है और एक विद्रोही गुट ने वरिष्ठ विधायक अरूप रॉय को उस धड़े का अध्यक्ष नियुक्त किया है जिसे वे 'असली' पार्टी बता रहे हैं। तमिलनाडु में, जिन वरिष्ठ नेताओं को कभी सांगठनिक पदों से हटा दिया गया था, उन्हें हालिया विधानसभा चुनावों और आंतरिक कलह के बाद मुख्य टीम में वापस ला दिया गया है। ओडिशा में, एक बड़े गुट के अलग होने की अटकलें तेज हो गई हैं। यह बिखराव केवल चुनावी नहीं है: केरल में 'समस्था' एक ऐसे विभाजन से जूझ रहा है जिसके लिए गुट के कुछ नेता 'निहित स्वार्थों' को जिम्मेदार ठहराते हैं। राजनीतिक दलों से लेकर धार्मिक संगठनों तक, एक ही सवाल बार-बार उठता है—जब कोई संगठन बंटता है, तो उसका वैध उत्तराधिकारी कौन होता है?
দেশ জুড়ে বহু কাল ধরে টিকে থাকা সংগঠনগুলি প্রকাশ্যে খণ্ডবিখণ্ড হচ্ছে। পশ্চিমবঙ্গে টানা ১৫ বছর ক্ষমতায় থাকা একটি দল, নির্বাচনে পরাজয়ের পর আক্ষরিক অর্থেই তিন টুকরো হয়ে গিয়েছে। আটজন পদাধিকারীকে বহিষ্কার করা হয়েছে এবং একটি বিদ্রোহী গোষ্ঠী প্রবীণ বিধায়ক অরূপ রায়কে তাদের তথাকথিত ‘আসল’ দলের চেয়ারপার্সন নিযুক্ত করেছে। তামিলনাড়ুতে, সাম্প্রতিক বিধানসভা নির্বাচন এবং অভ্যন্তরীণ কোন্দলের পর, একসময় দলীয় পদ থেকে অপসারিত হওয়া শীর্ষ নেতাদের ফের কোর কমিটিতে ফিরিয়ে আনা হয়েছে। ওড়িশায়, একটি প্রধান গোষ্ঠী দল ছেড়ে বেরিয়ে যেতে পারে বলে জল্পনা তীব্র হয়েছে। এই ভাঙন যে কেবল নির্বাচনী রাজনীতিতেই সীমাবদ্ধ, তা নয়: কেরলের সমস্থ নামক একটি সংগঠনও বিভাজনের শিকার, যার জন্য গোষ্ঠীর নেতারা স্বার্থান্বেষী মহলকে দায়ী করছেন। রাজনৈতিক দল থেকে শুরু করে ধর্মীয় সংগঠন—একটি প্রশ্নই বারবার ঘুরেফিরে আসছে: যখন কোনও সংগঠন বিভক্ত হয়, তখন তার প্রকৃত বৈধ উত্তরাধিকারী কে?
देशभरात, दीर्घकाळ टिकण्यासाठी उभारलेल्या संघटना चव्हाट्यावर येऊन फुटत आहेत. पश्चिम बंगालमध्ये १५ वर्षे सत्तेत असलेला एक पक्ष, निवडणुकीतील पराभवानंतर, अक्षरशः तीन गटांत विभागला गेला आहे; आठ पदाधिकाऱ्यांची हकालपट्टी करण्यात आली असून, एका बंडखोर गटाने 'खरा' पक्ष असल्याचा दावा करत ज्येष्ठ आमदार अरूप रॉय यांची अध्यक्षपदी नियुक्ती केली आहे. तामिळनाडूमध्ये, ज्या वरिष्ठ नेत्यांना एकेकाळी संघटनात्मक पदांवरून हटवण्यात आले होते, त्यांना अलीकडच्या विधानसभा निवडणुका आणि अंतर्गत संघर्षानंतर पुन्हा कोअर टीममध्ये स्थान देण्यात आले आहे. ओडिशात, एका मोठ्या गटाने वेगळी चूल मांडण्याची शक्यता बळावली आहे. ही फूट केवळ निवडणुकीपुरती मर्यादित नाही: केरळमधील 'समस्त' (Samastha) या संघटनेतही फूट पडली असून, काही गट नेत्यांनी यासाठी 'स्वार्थी हितसंबंधांना' जबाबदार धरले आहे. राजकीय पक्षांपासून ते धार्मिक संस्थांपर्यंत, एकच प्रश्न पुन्हा पुन्हा समोर येतो — जेव्हा एखादी संघटना विभागली जाते, तेव्हा तिचा कायदेशीर वारसदार कोण?
దేశవ్యాప్తంగా, సుదీర్ఘకాలం మనుగడ సాగిస్తాయనుకున్న సంస్థలు బహిరంగంగానే ముక్కలవుతున్నాయి. పశ్చిమ బెంగాల్లో 15 ఏళ్ల పాటు అధికారంలో ఉన్న ఒక పార్టీ, ఎన్నికల పరాజయం తర్వాత దాదాపు మూడు వర్గాలుగా చీలిపోయింది. ఎనిమిది మంది పదాధికారులను బహిష్కరించగా, అసమ్మతి వర్గం తమదే 'అసలైన' పార్టీ అని ప్రకటిస్తూ సీనియర్ ఎమ్మెల్యే అరూప్ రాయ్ను అధ్యక్షుడిగా నియమించుకుంది. తమిళనాడులో, ఒకప్పుడు సంస్థాగత పదవుల నుంచి తొలగించబడిన సీనియర్ నాయకులు ఇటీవల జరిగిన అసెంబ్లీ ఎన్నికలు, అంతర్గత కలహాల అనంతరం మళ్లీ కోర్ కమిటీలో చోటు దక్కించుకున్నారు. ఒడిశాలో, ఒక ప్రధాన వర్గం విడిపోవచ్చనే ఊహాగానాలు తీవ్రమయ్యాయి. ఈ చీలికలు కేవలం రాజకీయాలకే పరిమితం కాలేదు: కేరళలోని 'సమస్త' సంస్థ సైతం చీలికలతో సతమతమవుతోంది. ఈ పరిణామాలకు 'స్వార్థ ప్రయోజనాలే' కారణమని కొందరు వర్గ నాయకులు ఆరోపిస్తున్నారు. రాజకీయ పార్టీల నుంచి మతపరమైన సంస్థల వరకు ఒకే ప్రశ్న పదేపదే తలెత్తుతోంది — ఒక సంస్థ విడిపోయినప్పుడు, దానికి చట్టబద్ధమైన వారసులు ఎవరు?
நாடு முழுவதும், நீண்ட காலம் நிலைத்திருக்கும் என உருவாக்கப்பட்ட அமைப்புகள் பொதுவெளியில் உடைந்து சிதறுகின்றன. மேற்கு வங்கத்தில், 15 ஆண்டுகள் ஆட்சியில் இருந்த ஒரு கட்சி, தேர்தல் தோல்விக்குப் பிறகு மூன்றாகப் பிளவுபட்டுள்ளது; எட்டு நிர்வாகிகள் நீக்கப்பட்டுள்ளனர், கிளர்ச்சியாளர் குழு மூத்த எம்.எல்.ஏ அரூப் ராய் என்பவரை 'உண்மையான' கட்சியின் தலைவராக நியமித்துள்ளது. தமிழ்நாட்டில், ஒருகாலத்தில் கட்சிப் பதவிகளிலிருந்து நீக்கப்பட்ட மூத்த தலைவர்கள், சமீபத்திய சட்டமன்றத் தேர்தல்களுக்கும் உட்கட்சிப் பூசல்களுக்கும் பிறகு மீண்டும் முக்கியக் குழுவில் இணைக்கப்பட்டுள்ளனர். ஒடிசாவில், ஒரு முக்கியப் பிரிவு கட்சியிலிருந்து விலகக்கூடும் என்ற ஊகங்கள் தீவிரமடைந்துள்ளன. இந்த விரிசல்கள் தேர்தல் அரசியலோடு மட்டும் நின்றுவிடவில்லை: கேரளாவில் உள்ள சமஸ்தா அமைப்பு பிளவுபட்டுள்ளது, இதற்கு 'சுயநல சக்திகளே' காரணம் என்று சில பிரிவுத் தலைவர்கள் குற்றம் சாட்டுகின்றனர். அரசியல் கட்சிகள் தொடங்கி மத அமைப்புகள் வரை ஒரே ஒரு கேள்விதான் மீண்டும் மீண்டும் எழுகிறது — ஒரு அமைப்பு பிளவுபடும்போது, அதன் உண்மையான வாரிசு யார்?
દેશભરમાં, લાંબા સમય સુધી ટકી રહેવા માટે બનેલી સંસ્થાઓ જાહેરમાં તૂટી રહી છે. પશ્ચિમ બંગાળમાં, ૧૫ વર્ષ સુધી સત્તામાં રહેલો પક્ષ, ચૂંટણીમાં હાર બાદ, વાસ્તવમાં ત્રણ ભાગમાં વહેંચાઈ ગયો છે. જેમાં આઠ પદાધિકારીઓને હાંકી કાઢવામાં આવ્યા છે અને બળવાખોર જૂથે વરિષ્ઠ ધારાસભ્ય અરૂપ રોયને 'અસલી' પક્ષના અધ્યક્ષ તરીકે નિયુક્ત કર્યા છે. તમિલનાડુમાં, તાજેતરની વિધાનસભાની ચૂંટણીઓ અને આંતરિક જૂથવાદ બાદ સંગઠનાત્મક હોદ્દાઓ પરથી હટાવી દેવામાં આવેલા વરિષ્ઠ નેતાઓને ફરીથી કોર ટીમમાં સામેલ કરવામાં આવ્યા છે. ઓડિશામાં એક મોટું જૂથ અલગ પડી શકે છે તેવી અટકળો તેજ બની છે. આ ભંગાણ માત્ર ચૂંટણીલક્ષી નથી: કેરળમાં 'સમસ્ત' એક એવા વિભાજનથી ઘેરાયેલું છે જેના માટે કેટલાક જૂથના નેતાઓ 'નિહિત સ્વાર્થો'ને જવાબદાર ઠેરવે છે. રાજકીય પક્ષોથી લઈને ધાર્મિક સંસ્થાઓ સુધી, એક પ્રશ્ન વારંવાર ઉદ્ભવે છે — જ્યારે કોઈ સંસ્થા વિભાજિત થાય છે, ત્યારે તેનો કાયદેસરનો વારસદાર કોણ?
The umpire's burdenनिर्णायक का बोझনির্ণায়কের দায়ভারपंचांचा भारన్యాయనిర్ణేతల భారంநடுவரின் சுமைનિર્ણાયકનો બોજ
When a party splits, the contest over its organisation cannot always be settled within four walls; it migrates to the republic's neutral arbiters. Rival camps in West Bengal have already submitted competing lists of office-bearers to the Election Commission, asking an unelected body to certify which faction is authentic. The legislature is drawn in too: the chairmanship of the Public Accounts Committee goes by convention to the opposition, and a July 5 election for it has become a proxy test of political legitimacy. The danger is plain. Institutions designed to be neutral are being asked to confer political legitimacy, and whatever they decide, one side will be tempted to read as partisanship.
जब कोई पार्टी टूटती है, तो उसके संगठन पर वर्चस्व की लड़ाई हमेशा चार दीवारों के भीतर नहीं सुलझाई जा सकती; यह गणतंत्र के निष्पक्ष मध्यस्थों तक पहुंच जाती है। पश्चिम बंगाल में प्रतिद्वंद्वी गुटों ने निर्वाचन आयोग को पदाधिकारियों की अपनी-अपनी अलग सूचियां सौंप दी हैं, और एक गैर-निर्वाचित निकाय से यह प्रमाणित करने की मांग की है कि कौन सा गुट असली है। विधायिका भी इसमें खिंची चली आई है: लोक लेखा समिति का अध्यक्ष पद परंपरानुसार विपक्ष को जाता है, और 5 जुलाई को इसके लिए होने वाला चुनाव राजनीतिक वैधता का एक छद्म परीक्षण बन गया है। खतरा स्पष्ट है। जिन संस्थानों को निष्पक्ष रहने के लिए बनाया गया था, उनसे राजनीतिक वैधता प्रदान करने के लिए कहा जा रहा है, और वे जो भी निर्णय लेंगे, एक पक्ष उसे पक्षपात के रूप में ही देखेगा।
যখন কোনও দলে ভাঙন ধরে, তখন তার সাংগঠনিক বিবাদ সর্বদা চার দেওয়ালের মধ্যে মেটানো সম্ভব হয় না; তা প্রজাতন্ত্রের নিরপেক্ষ নির্ণায়কদের দরজায় গিয়ে পৌঁছয়। পশ্চিমবঙ্গে ইতিমধ্যেই যুযুধান শিবিরগুলি নির্বাচন কমিশনের কাছে পদাধিকারীদের নিজ নিজ তালিকা জমা দিয়েছে এবং একটি অনির্বাচিত সংস্থাকে শংসাপত্র দিতে বলেছে যে, কোন গোষ্ঠীটি আসল। আইনসভাকেও এই বিতর্কে টেনে আনা হয়েছে: প্রথা অনুযায়ী পাবলিক অ্যাকাউন্টস কমিটির চেয়ারম্যান পদটি বিরোধীদের পাওয়ার কথা এবং এই পদে আগামী ৫ জুলাইয়ের নির্বাচনটি রাজনৈতিক বৈধতা প্রমাণের একটি ছায়াযুদ্ধে পরিণত হয়েছে। এর বিপদটি স্পষ্ট। যে প্রতিষ্ঠানগুলিকে নিরপেক্ষ হিসেবে গঠন করা হয়েছিল, তাদের কাছে এখন রাজনৈতিক বৈধতা প্রদানের দাবি জানানো হচ্ছে; এবং তারা যাই সিদ্ধান্ত নিক না কেন, এক পক্ষ তাতে পক্ষপাতিত্বের গন্ধ খুঁজবেই।
जेव्हा एखाद्या पक्षात फूट पडते, तेव्हा त्यावरील वर्चस्वाची लढाई नेहमीच बंद दाराआड सोडवता येत नाही; ती प्रजासत्ताकाच्या तटस्थ लवादांकडे जाते. पश्चिम बंगालमधील प्रतिस्पर्धी गटांनी आधीच निवडणूक आयोगाकडे पदाधिकाऱ्यांच्या परस्परविरोधी याद्या सादर केल्या आहेत, आणि एका बिगर-निवडून आलेल्या संस्थेला कोणता गट खरा आहे हे प्रमाणित करण्यास सांगितले आहे. यात विधिमंडळही ओढले गेले आहे: लोकलेखा समितीचे अध्यक्षपद संकेतानुसार विरोधकांकडे जाते, आणि ५ जुलै रोजी होणारी त्याची निवडणूक ही राजकीय वैधतेची छुपी चाचणी बनली आहे. यातला धोका स्पष्ट आहे. तटस्थ राहण्यासाठी डिझाइन केलेल्या संस्थांना राजकीय वैधता बहाल करण्यास सांगितले जात आहे, आणि त्यांनी कोणताही निर्णय घेतला तरी, एक बाजू तो पक्षपातीपणा म्हणून पाहण्याचा मोह टाळू शकणार नाही.
ఒక పార్టీ చీలిపోయినప్పుడు, ఆ సంస్థపై ఆధిపత్య పోరు ఎల్లప్పుడూ నాలుగు గోడల మధ్యే పరిష్కారం కాదు; అది గణతంత్ర వ్యవస్థలోని తటస్థ న్యాయనిర్ణేతల వద్దకు చేరుతుంది. పశ్చిమ బెంగాల్లోని ప్రత్యర్థి వర్గాలు ఇప్పటికే ఎన్నికల సంఘానికి తమ పదాధికారుల జాబితాలను పోటీపడి సమర్పించాయి. ఏ వర్గం అసలైనదో ధృవీకరించాలని ప్రత్యక్ష ఎన్నికల ద్వారా ఏర్పడని ఒక సంస్థను కోరుతున్నాయి. శాసనవ్యవస్థ కూడా ఇందులోకి లాగబడింది: ప్రజా పద్దుల సంఘం చైర్మన్ పదవి సంప్రదాయం ప్రకారం ప్రతిపక్షానికి దక్కుతుంది. జూలై 5న దీనికోసం జరగనున్న ఎన్నిక, రాజకీయ చట్టబద్ధతకు ఒక పరోక్ష పరీక్షగా మారింది. ఇందులోని ప్రమాదం స్పష్టంగా కనిపిస్తోంది. తటస్థంగా ఉండేలా రూపొందించబడిన సంస్థలను రాజకీయ చట్టబద్ధతను ఆపాదించాలని కోరుతున్నారు. ఆ సంస్థలు ఏ నిర్ణయం తీసుకున్నా, ఒక వర్గం దానిని పక్షపాతంగా భావించే అవకాశం ఉంది.
ஒரு கட்சி பிளவுபடும்போது, அந்த அமைப்பின் மீதான அதிகாரப் போட்டி எப்போதும் நான்கு சுவர்களுக்குள் தீர்க்கப்படுவதில்லை; அது குடியரசின் நடுநிலை அமைப்புகளிடம் தஞ்சம் புகுகிறது. மேற்கு வங்கத்தில் உள்ள இரு தரப்பினரும் ஏற்கெனவே தேர்தல் ஆணையத்திடம் போட்டி நிர்வாகிகளின் பட்டியல்களைச் சமர்ப்பித்து, தேர்ந்தெடுக்கப்படாத ஓர் அமைப்பை எந்தத் தரப்பு உண்மையானது எனச் சான்றளிக்குமாறு கோரியுள்ளனர். சட்டமன்றமும் இதில் இழுக்கப்படுகிறது: பொதுக் கணக்குக் குழுவின் தலைவர் பதவி மரபுப்படி எதிர்க்கட்சிக்குச் செல்ல வேண்டும், ஜூலை 5 அன்று நடைபெறவிருக்கும் அதற்கான தேர்தல் அரசியல் அங்கீகாரத்திற்கான ஒரு மறைமுகப் பரிட்சையாக மாறியுள்ளது. இதிலுள்ள ஆபத்து வெளிப்படையானது. நடுநிலையோடு செயல்பட உருவாக்கப்பட்ட அமைப்புகள் அரசியல் அங்கீகாரத்தை வழங்கப் பணிக்கப்படுகின்றன, மேலும் அவை என்ன முடிவெடுத்தாலும், அதை ஒரு தரப்பு பாரபட்சமானதாகவே பார்க்க முற்படும்.
જ્યારે કોઈ પક્ષમાં ભંગાણ પડે છે, ત્યારે તેના સંગઠન પરનો વિવાદ હંમેશા ચાર દીવાલો વચ્ચે ઉકેલી શકાતો નથી; તે પ્રજાસત્તાકના તટસ્થ નિર્ણાયકો સુધી પહોંચે છે. પશ્ચિમ બંગાળમાં હરીફ જૂથોએ પહેલેથી જ ચૂંટણી પંચ સમક્ષ પદાધિકારીઓની પોતપોતાની યાદી સુપરત કરી દીધી છે, અને આ બિનચૂંટાયેલી સંસ્થાને એ પ્રમાણિત કરવાનું કહી રહ્યા છે કે કયું જૂથ અસલી છે. વિધાનસભા પણ આમાં ખેંચાઈ ગઈ છે: પરંપરાગત રીતે પબ્લિક એકાઉન્ટ્સ કમિટીનું અધ્યક્ષપદ વિપક્ષને ફાળે જાય છે, અને ૫ જુલાઈની તેની ચૂંટણી રાજકીય કાયદેસરતાની એક પરોક્ષ કસોટી બની ગઈ છે. અહીં ખતરો સ્પષ્ટ છે. તટસ્થ રહેવા માટે રચાયેલી સંસ્થાઓ પાસે રાજકીય કાયદેસરતા પ્રદાન કરવાની માંગ કરવામાં આવી રહી છે, અને તેઓ જે પણ નિર્ણય લેશે, એક પક્ષ તેને પક્ષપાત ગણાવવા પ્રેરાશે.
Two honest readingsदो स्पष्ट निष्कर्षদুটি অকপট পাঠदोन प्रामाणिक दृष्टिकोनరెండు వాస్తవిక కోణాలుஇரண்டு நேர்மையான பார்வைகள்બે પ્રામાણિક દ્રષ્ટિકોણ
Each split invites two honest readings, and fairness demands both. The first is sympathetic to rebels: factions erupt where inner-party democracy has withered, where a high command decides everything and dissent has no legitimate channel, so the only exit is revolt. On this view a split is the symptom of an autocratic structure, not its cause. The second reading is sterner: many ruptures arrive soon after defeat, when ambition reads the wind and careers, not convictions, change sides. The charge aired in Kerala — that 'vested interests' engineer division — captures that cynicism. Both can be true at once: hollow internal democracy lays the tinder, and opportunism lights the match. An editorial that pretends only one side is real would be propaganda.
हर विभाजन दो स्पष्ट निष्कर्षों को जन्म देता है, और निष्पक्षता की मांग है कि दोनों पर विचार किया जाए। पहला दृष्टिकोण विद्रोहियों के प्रति सहानुभूति रखता है: गुटबाजी वहां पनपती है जहां पार्टी के भीतर का लोकतंत्र मुरझा गया हो, जहां आलाकमान सब कुछ तय करता हो और असहमति जताने का कोई वैध मार्ग न हो, इसलिए बगावत ही एकमात्र रास्ता बचता है। इस दृष्टिकोण से, विभाजन एक निरंकुश ढांचे का लक्षण है, उसका कारण नहीं। दूसरा निष्कर्ष अधिक कठोर है: कई टूट चुनावी हार के तुरंत बाद होते हैं, जब महत्वाकांक्षाएं हवा का रुख भांप लेती हैं और सिद्धांतों के बजाय करियर पाले बदल लेते हैं। केरल में लगाया गया यह आरोप कि 'निहित स्वार्थ' विभाजन को जन्म देते हैं, इसी संशयवाद को दर्शाता है। दोनों बातें एक साथ सच हो सकती हैं: खोखला आंतरिक लोकतंत्र बारूद बिछाता है, और अवसरवाद उसमें माचिस की तीली लगा देता है। ऐसा संपादकीय जो यह दिखावा करे कि केवल एक ही पक्ष सच्चा है, वह महज दुष्प्रचार होगा।
প্রতিটি ভাঙনই পরিস্থিতি বিচারের ক্ষেত্রে দু'টি স্পষ্ট বিশ্লেষণের জন্ম দেয় এবং ন্যায্যতার খাতিরে দু'টিকেই স্বীকৃতি দেওয়া প্রয়োজন। প্রথম দৃষ্টিভঙ্গিটি বিদ্রোহীদের প্রতি সহানুভূতিশীল: যেখানে দলের অভ্যন্তরীণ গণতন্ত্র শুকিয়ে যায়, যেখানে শীর্ষ নেতৃত্ব একাই সমস্ত সিদ্ধান্ত নেয় এবং ভিন্নমতের কোনও বৈধ পথ খোলা থাকে না, সেখানেই উপদলের সৃষ্টি হয়; বিদ্রোহ ছাড়া তখন আর কোনও উপায় থাকে না। এই দৃষ্টিকোণ থেকে দেখলে, ভাঙন হল স্বৈরাচারী কাঠামোর একটি উপসর্গ মাত্র, কারণ নয়। দ্বিতীয় বিশ্লেষণটি আরও কঠোর: বহু বিভাজনই দেখা যায় পরাজয়ের ঠিক পরেই, যখন উচ্চাকাঙ্ক্ষা হাওয়ার গতিপথ বোঝে এবং আদর্শের বদলে স্বার্থের তাড়নায় পক্ষবদল ঘটে। কেরলে যে অভিযোগটি প্রকাশ্যে এসেছে—যে স্বার্থান্বেষী মহল এই বিভাজন ঘটিয়েছে—তা এই সুবিধাবাদকেই তুলে ধরে। দু'টি বিষয়ই একইসঙ্গে সত্য হতে পারে: দলের ফাঁপা অভ্যন্তরীণ গণতন্ত্র বারুদ জমিয়ে রাখে এবং সুবিধাবাদ তাতে দেশলাইয়ের কাঠিটি জ্বেলে দেয়। যে সম্পাদকীয় কেবল এক পক্ষকেই খাঁটি বলে দাবি করে, তা আসলে প্রচারসর্বস্বতা ছাড়া আর কিছুই নয়।
प्रत्येक फुटीकडे दोन प्रामाणिक दृष्टिकोनातून पाहता येते, आणि न्यायाच्या अपेक्षेनुसार दोन्ही बाजू विचारात घेणे गरजेचे आहे. पहिला दृष्टिकोन बंडखोरांबद्दल सहानुभूतीचा आहे: जिथे पक्षांतर्गत लोकशाही कोमेजलेली असते, जिथे हायकमांड सर्वकाही ठरवते आणि मतभेदांना कोणतीही कायदेशीर वाट नसते, तिथे बंड हाच एकमेव मार्ग उरतो. या दृष्टिकोनातून पाहिल्यास, फूट हे हुकूमशाही रचनेचे लक्षण आहे, त्याचे कारण नाही. दुसरा दृष्टिकोन अधिक कठोर आहे: अनेकदा पराभवानंतर लगेचच फूट पडते, जेव्हा राजकीय महत्त्वाकांक्षा वाऱ्याची दिशा ओळखते आणि तत्त्वांऐवजी करिअरसाठी बाजू बदलली जाते. केरळमध्ये केलेला आरोप — की 'स्वार्थी हितसंबंध' फूट पाडतात — याच शंकाखोरीला अधोरेखित करतो. दोन्ही गोष्टी एकाच वेळी सत्य असू शकतात: पोकळ पक्षांतर्गत लोकशाही ठिणगी तयार करते, आणि संधिसाधूपणा त्याला आग लावतो. केवळ एकच बाजू खरी असल्याचे भासवणारे संपादकीय हा केवळ अपप्रचार ठरेल.
ప్రతి చీలికకూ రెండు వాస్తవిక కోణాలు ఉంటాయి, నిష్పక్షపాతంగా ఆలోచిస్తే రెండూ అవసరమే. మొదటిది తిరుగుబాటుదారుల పట్ల సానుభూతితో కూడుకున్నది: ఎక్కడైతే అంతర్గత ప్రజాస్వామ్యం నశించిపోతుందో, హైకమాండ్ అన్నీ నిర్ణయిస్తుందో, అసమ్మతికి చట్టబద్ధమైన వేదిక ఉండదో.. అక్కడ వర్గాలు పుట్టుకొస్తాయి. అప్పుడు వారికి మిగిలిన ఏకైక మార్గం తిరుగుబాటే. ఈ కోణంలో చూస్తే, చీలిక అనేది నిరంకుశ నిర్మాణానికి ఒక లక్షణమే తప్ప, కారణం కాదు. రెండవ కోణం మరింత కఠినమైనది: పరాజయం తర్వాత అనేక చీలికలు వస్తాయి, ఆకాంక్షలు గాలి వాటాన్ని పసిగట్టినప్పుడు, సిద్ధాంతాలు కాకుండా వ్యక్తుల కెరీర్లు పక్షాలు మారుతాయి. 'స్వార్థ ప్రయోజనాలు' విభజనను సృష్టిస్తున్నాయంటూ కేరళలో వినిపించిన ఆరోపణ ఈ విధమైన విరక్తిని ప్రతిబింబిస్తోంది. ఒకేసారి ఈ రెండూ నిజం కావచ్చు: అస్తిత్వం లేని అంతర్గత ప్రజాస్వామ్యం ఎండిన కట్టెలను పేర్చితే, అవకాశవాదం దానికి అగ్గి రాజేస్తుంది. ఏదో ఒక కోణం మాత్రమే నిజమని భావించే సంపాదకీయం కేవలం ప్రచార సాధనంగా మిగిలిపోతుంది.
ஒவ்வொரு பிளவும் இரண்டு நேர்மையான பார்வைகளை உருவாக்குகிறது, நியாயத்தின் அடிப்படையில் இரண்டையும் பரிசீலிக்க வேண்டியுள்ளது. முதலாவது கிளர்ச்சியாளர்களுக்கு அனுதாபம் காட்டுவது: உட்கட்சி ஜனநாயகம் குழிதோண்டிப் புதைக்கப்படும்போதும், மேலிடம் அனைத்தையும் தீர்மானிக்கும்போதும், மாற்றுக்கருத்துகளுக்கு முறையான வழிகள் இல்லாதபோதும், அதிலிருந்து தப்பிக்க கிளர்ச்சி ஒன்றுதான் வழி என்ற நிலையில் பிரிவுகள் உருவாகின்றன. இந்தக் கண்ணோட்டத்தில், ஒரு பிளவு என்பது சர்வாதிகாரக் கட்டமைப்பின் அறிகுறியே தவிர, அதற்கான காரணம் அல்ல. இரண்டாவது பார்வை சற்றே கடுமையானது: பல பிளவுகள் தேர்தல் தோல்விக்குப் பின்னரே நிகழ்கின்றன, அப்போது அரசியல் லட்சியங்கள் காற்று வீசும் திசையை உணர்ந்து கொள்கின்றன, கொள்கைகளை விட பதவிகளே கட்சி மாறுகின்றன. கேரளாவில் முன்வைக்கப்பட்ட குற்றச்சாட்டு — 'சுயநல சக்திகள்' பிளவை உருவாக்குகின்றன என்பது — இந்த அவநம்பிக்கையை அச்சுப்பிசகாமல் பிரதிபலிக்கிறது. இரண்டும் ஒரே நேரத்தில் உண்மையாக இருக்கலாம்: உள்ளீடற்ற உட்கட்சி ஜனநாயகம் வெடிமருந்தை நிரப்புகிறது, சந்தர்ப்பவாதம் அதில் தீக்குச்சியைப் பற்றவைக்கிறது. இதில் ஒரு தரப்பு மட்டுமே சரியானது என்று பாசாங்கு செய்யும் ஒரு தலையங்கம் பிரசாரமாகவே அமையும்.
દરેક ભંગાણ બે પ્રામાણિક દ્રષ્ટિકોણને આમંત્રણ આપે છે, અને ન્યાય માટે બંનેને સમજવા જરૂરી છે. પહેલો દ્રષ્ટિકોણ બળવાખોરો પ્રત્યે સહાનુભૂતિ ધરાવે છે: જ્યાં આંતરિક પક્ષીય લોકશાહી કરમાઈ ગઈ હોય, જ્યાં હાઈકમાન્ડ જ બધું નક્કી કરતું હોય અને અસંમતિ માટે કોઈ કાયદેસર માર્ગ ન હોય, ત્યાં જ જૂથવાદ વકરે છે, અને આવા સમયે બળવો એ જ એકમાત્ર રસ્તો બચે છે. આ દ્રષ્ટિકોણથી જોઈએ તો ભંગાણ એ નિરંકુશ માળખાનું લક્ષણ છે, કારણ નહીં. બીજો દ્રષ્ટિકોણ વધુ કઠોર છે: હાર પછી તરત જ અનેક ભંગાણ સર્જાય છે, જ્યારે મહત્વાકાંક્ષાઓ પવનની દિશા પારખી જાય છે અને સિદ્ધાંતો નહીં પરંતુ કારકિર્દીઓ પક્ષપલટો કરે છે. કેરળમાં ઉછાળવામાં આવેલો આરોપ — કે 'નિહિત સ્વાર્થો' વિભાજન કરાવે છે — તે આ જ સ્વાર્થવૃત્તિને છતી કરે છે. બંને વાતો એકસાથે સાચી હોઈ શકે છે: પોકળ આંતરિક લોકશાહી આગ માટેનું ઈંધણ પૂરું પાડે છે, અને તકવાદ તેમાં દિવાસળી ચાંપે છે. એક તંત્રીલેખ તરીકે માત્ર એક જ બાજુ સાચી હોવાનો ઢોંગ કરવો એ દુષ્પ્રચાર સમાન ગણાશે.
What the record showsदस्तावेज़ क्या बताते हैंনথিপত্র যা বলছেपुरावे काय सांगतातఆధారాలు చెబుతున్నదేమిటిஆவணங்கள் காட்டுவது என்னરેકોર્ડ શું દર્શાવે છે
The documentary trail already runs through the institutions. The Election Commission has rival lists of office-bearers before it. The Calcutta High Court has ordered the preservation of Bhowanipore poll counting records after arguments included the claim that the voting pattern changed sharply from the thirteenth round of counting — a matter now for evidence, not assertion. A Bidhannagar court has allowed a plea for a voice sample on June 30 in a CID probe arising from a campaign-trail remark. And in Nagaland, the Kohima Police on June 22 arrested three people, including a self-styled 'Captain' of the NSCN/GPRN-K (Michael) group, in two anti-extortion operations. The throughline is unmistakable: courts, commissions and the police are now doing the load-bearing work that party discipline once did.
दस्तावेजों का यह सिलसिला पहले ही संस्थानों के गलियारों से गुजर रहा है। निर्वाचन आयोग के सामने पदाधिकारियों की दो परस्पर विरोधी सूचियां हैं। कलकत्ता उच्च न्यायालय ने भवानीपुर चुनाव की मतगणना के रिकॉर्ड सुरक्षित रखने का आदेश दिया है, क्योंकि वहां यह दावा किया गया था कि मतगणना के 13वें दौर से मतदान के रुझान में भारी बदलाव आया—यह अब दावों का नहीं, बल्कि साक्ष्यों का विषय है। एक चुनाव प्रचार की टिप्पणी से उत्पन्न सीआईडी जांच में बिधाननगर की एक अदालत ने 30 जून को आवाज के नमूने लेने की याचिका मंजूर कर ली है। और नागालैंड में, कोहिमा पुलिस ने 22 जून को दो जबरन-वसूली विरोधी अभियानों में एनएससीएन/जीपीआरएन-के (माइकल) समूह के एक स्वयंभू 'कैप्टन' सहित तीन लोगों को गिरफ्तार किया। इसकी अंतर्निहित कड़ी बिल्कुल स्पष्ट है: अदालतें, आयोग और पुलिस अब वह बोझ उठाने का काम कर रहे हैं जो कभी पार्टी का अनुशासन किया करता था।
প্রাতিষ্ঠানিক স্তরে ইতিমধ্যেই নথিপত্রের আদানপ্রদান শুরু হয়ে গিয়েছে। নির্বাচন কমিশনের কাছে পদাধিকারীদের দুই ভিন্ন তালিকা জমা পড়েছে। কলকাতা হাইকোর্ট ভবানীপুর নির্বাচনের ভোটগণনার নথিপত্র সংরক্ষণের নির্দেশ দিয়েছে, কারণ সেখানে ত্রয়োদশ রাউন্ডের গণনার পর ভোটের গতিপ্রকৃতি হঠাৎ বদলে যায় বলে দাবি করা হয়েছে—যা এখন আর নিছক অভিযোগ নয়, বরং প্রমাণের বিষয়। প্রচার চলাকালীন করা একটি মন্তব্যের জেরে সিআইডি তদন্তের ক্ষেত্রে, বিধাননগর আদালত ৩০ জুন কণ্ঠস্বরের নমুনা সংগ্রহের একটি আবেদন মঞ্জুর করেছে। অন্যদিকে, নাগাল্যান্ডে ২২ জুন কোহিমা পুলিশ দু'টি চাঁদাবাজি বিরোধী অভিযানে এনএসসিএন/জিপিআরএন-কে (মাইকেল) গোষ্ঠীর এক স্বঘোষিত ‘ক্যাপ্টেন’ সহ তিনজনকে গ্রেফতার করেছে। এর নির্যাসটি অত্যন্ত স্পষ্ট: যে গুরুদায়িত্ব একসময় দলীয় শৃঙ্খলার উপর ন্যস্ত ছিল, এখন আদালত, কমিশন এবং পুলিশ সেই ভার বহন করছে।
कागदोपत्री पुरावे आधीच या संस्थांपर्यंत पोहोचले आहेत. निवडणूक आयोगासमोर पदाधिकाऱ्यांच्या परस्परविरोधी याद्या आहेत. मतमोजणीच्या तेराव्या फेरीपासून मतदानाचा कल अचानक बदलल्याचा दावा युक्तिवादात करण्यात आल्यानंतर, कलकत्ता उच्च न्यायालयाने भवानीपूर मतमोजणीचे रेकॉर्ड जतन करण्याचे आदेश दिले आहेत — ही बाब आता पुराव्याची आहे, केवळ दाव्याची नाही. एका निवडणूक प्रचार दौऱ्यातील विधानावरून सुरू झालेल्या सीआयडी (CID) चौकशीत, विधाननगर न्यायालयाने ३० जून रोजी आवाजाच्या नमुन्यासाठी दाखल केलेली याचिका मान्य केली आहे. आणि नागालँडमध्ये, कोहिमा पोलिसांनी २२ जून रोजी दोन खंडणीविरोधी कारवायांमध्ये एनएससीएन/जीपीआरएन-के (मायकेल) गटाच्या स्वयंघोषित 'कॅप्टन'सह तीन जणांना अटक केली आहे. या सर्वांमधील समान धागा अगदी स्पष्ट आहे: न्यायालये, आयोग आणि पोलिस आता तो भार वाहण्याचे काम करत आहेत, जे एकेकाळी पक्षशिस्तीचे काम होते.
రికార్డుల పరంపర ఇప్పటికే సంస్థల చుట్టూ తిరుగుతోంది. ఎన్నికల సంఘం ముందు పదాధికారుల జాబితాలు పోటీ పడుతున్నాయి. భవానీపూర్ ఎన్నికల కౌంటింగ్ 13వ రౌండ్ నుండి ఓటింగ్ సరళి అకస్మాత్తుగా మారిపోయిందన్న వాదనల నేపథ్యంలో.. ఆ ఓట్ల లెక్కింపు రికార్డులను భద్రపరచాలని కలకత్తా హైకోర్టు ఆదేశించింది. ఇది ఇప్పుడు సాక్ష్యాధారాలతో నిరూపించాల్సిన అంశం, కేవలం ఆరోపణలకే పరిమితం కాదు. ఎన్నికల ప్రచారంలో చేసిన ఒక వ్యాఖ్య ఆధారంగా సీఐడీ చేస్తున్న దర్యాప్తులో జూన్ 30న వాయిస్ శాంపిల్ కోసం చేసిన విన్నపాన్ని బిధాన్నగర్ కోర్టు అనుమతించింది. నాగాలాండ్లో, రెండు దోపిడీ నిరోధక ఆపరేషన్లలో భాగంగా జూన్ 22న కొహిమా పోలీసులు ఎన్ఎస్సిఎన్/జిపిఆర్ఎన్-కె (మైఖేల్) గ్రూపుకు చెందిన స్వయం ప్రకటిత 'కెప్టెన్'తో సహా ముగ్గురిని అరెస్టు చేశారు. దీని సారాంశం స్పష్టం: ఒకప్పుడు పార్టీ క్రమశిక్షణ మోసిన భారాన్ని.. ఇప్పుడు కోర్టులు, కమిషన్లు, పోలీసులు మోయాల్సి వస్తోంది.
ஆவணங்களின் சுவடுகள் ஏற்கெனவே பல நிறுவனங்களைச் சென்றடைந்துள்ளன. தேர்தல் ஆணையத்தின் முன் நிர்வாகிகளின் போட்டிப் பட்டியல்கள் உள்ளன. பதின்மூன்றாவது சுற்று வாக்கு எண்ணிக்கைக்குப் பிறகு வாக்குப்பதிவு முறையில் திடீர் மாற்றம் ஏற்பட்டதாக வாதங்கள் முன்வைக்கப்பட்டதைத் தொடர்ந்து, பவானிபூர் தேர்தல் வாக்கு எண்ணிக்கை ஆவணங்களைப் பாதுகாக்க கல்கத்தா உயர்நீதிமன்றம் உத்தரவிட்டுள்ளது — இது இப்போது ஆதாரத்தின் அடிப்படையிலானதே தவிர, வெறும் கூற்று அல்ல. தேர்தல் பிரசாரத்தின் போது கூறப்பட்ட ஒரு கருத்து தொடர்பாக சிஐடி நடத்தும் விசாரணையில், ஜூன் 30-ம் தேதியன்று குரல் மாதிரியைச் சேகரிக்க பிதான்நகர் நீதிமன்றம் அனுமதி அளித்துள்ளது. நாகாலாந்தில், ஜூன் 22 அன்று கோஹிமா காவல்துறை இரண்டு மிரட்டிப் பணம் பறிக்கும் வழக்குகளில், NSCN/GPRN-K (மைக்கேல்) குழுவின் 'கேப்டன்' என்று தன்னைத்தானே அழைத்துக்கொண்டவர் உட்பட மூன்று பேரைக் கைது செய்துள்ளது. இதன் மையப்புள்ளி மறுக்க முடியாதது: ஒருகாலத்தில் கட்சி ஒழுக்கம் சுமந்த பாரத்தை இப்போது நீதிமன்றங்களும், ஆணையங்களும், காவல்துறையும் சுமந்து கொண்டிருக்கின்றன.
દસ્તાવેજી પુરાવાઓનો દોર પહેલેથી જ સંસ્થાઓમાંથી પસાર થઈ રહ્યો છે. ચૂંટણી પંચ સમક્ષ પદાધિકારીઓની સામસામી યાદીઓ પડેલી છે. ભવાનીપુરની ચૂંટણી મતગણતરીમાં તેરમા રાઉન્ડથી મતદાનની પેટર્નમાં અચાનક મોટો ફેરફાર જોવા મળ્યો હોવાના દાવાઓ બાદ કલકત્તા હાઈકોર્ટે મતગણતરીનો રેકોર્ડ સુરક્ષિત રાખવાનો આદેશ આપ્યો છે — આ હવે માત્ર આક્ષેપ નહીં, પરંતુ પુરાવાનો વિષય છે. બિધાનનગરની એક અદાલતે ચૂંટણી પ્રચારની એક ટિપ્પણીમાંથી ઉદ્ભવેલી CID તપાસમાં ૩૦ જૂનના રોજ અવાજના નમૂના માટેની અપીલ માન્ય રાખી છે. અને નાગાલેન્ડમાં, કોહિમા પોલીસે ૨૨ જૂનના રોજ બે ખંડણી વિરોધી ઓપરેશનમાં NSCN/GPRN-K (માઈકલ) જૂથના એક સ્વયંઘોષિત 'કેપ્ટન' સહિત ત્રણ લોકોની ધરપકડ કરી છે. આ બધી ઘટનાઓનો સાર સ્પષ્ટ છે: અદાલતો, પંચ અને પોલીસ હવે એ જવાબદારી ઉઠાવી રહ્યા છે જે ક્યારેક પક્ષની શિસ્ત ઉઠાવતી હતી.
The real testअसली परीक्षाপ্রকৃত পরীক্ষাखरी कसोटीఅసలైన పరీక్షஉண்மையான சோதனைસાચી કસોટી
Here is the considered verdict. A mature democracy is measured not by the absence of splits — these are inevitable in any living polity — but by whether its neutral institutions resolve them transparently, swiftly and without fear or favour. That standard cuts both ways. The Election Commission must not become a body that rewards whichever faction sits closer to power; the courts must rule on records and rights on the merits and at speed; the legislature must honour the Public Accounts Committee convention even when it inconveniences a majority; and the police must pursue extortion and intimidation by any faction, in any State, alike. The rule of law does not recognise loyalists and rebels. It recognises only evidence, and applies to all equally.
सुविचारित निष्कर्ष यह है। एक परिपक्व लोकतंत्र का आकलन इस बात से नहीं होता कि वहां विभाजन नहीं होते—किसी भी जीवंत राजनीतिक व्यवस्था में ये अपरिहार्य हैं—बल्कि इस बात से होता है कि उसके निष्पक्ष संस्थान उन विवादों को बिना किसी डर या पक्षपात के कितनी पारदर्शी और तीव्र गति से सुलझाते हैं। यह पैमाना दोनों तरफ लागू होता है। निर्वाचन आयोग को ऐसी संस्था नहीं बनना चाहिए जो सत्ता के करीब बैठे किसी भी गुट को पुरस्कृत करे; अदालतों को रिकॉर्ड और अधिकारों के आधार पर गुण-दोष के अनुसार और तेजी से फैसला सुनाना चाहिए; विधायिका को लोक लेखा समिति की परंपरा का सम्मान करना चाहिए, भले ही यह बहुमत के लिए असुविधाजनक हो; और पुलिस को किसी भी राज्य में किसी भी गुट द्वारा की जाने वाली जबरन वसूली और डराने-धमकाने की घटनाओं पर समान रूप से कार्रवाई करनी चाहिए। कानून का शासन वफादारों और विद्रोहियों को नहीं पहचानता। यह केवल साक्ष्यों को मान्यता देता है, और सभी पर समान रूप से लागू होता है।
সুচিন্তিত রায়টি হল এই: কোনও পরিণত গণতন্ত্রের মাপকাঠি দলগত ভাঙনের অনুপস্থিতি হতে পারে না—যে কোনও সজীব রাজনৈতিক ব্যবস্থায় তা অনিবার্য—বরং তার নিরপেক্ষ প্রতিষ্ঠানগুলি কতটা স্বচ্ছতা ও দ্রুততার সঙ্গে এবং পক্ষপাতহীন ও নির্ভীকভাবে সেই বিবাদ মেটাতে পারে, সেটাই আসল বিচার্য। এই মানদণ্ডটি উভমুখী। যে গোষ্ঠী ক্ষমতার কাছাকাছি বসে আছে, নির্বাচন কমিশন যেন তাকেই পুরস্কৃত করার সংস্থায় পরিণত না হয়; আদালতকে অবশ্যই নথিপত্র ও অধিকারের ভিত্তিতে, গুণাগুণ বিচার করে দ্রুত রায় দিতে হবে; আইনসভাকে পাবলিক অ্যাকাউন্টস কমিটির প্রথা মেনে চলতে হবে, তা সংখ্যাগরিষ্ঠের জন্য যতই অসুবিধাজনক হোক না কেন; এবং পুলিশকে যে কোনও রাজ্যের, যে কোনও গোষ্ঠীর তোলাবাজি ও ভীতি প্রদর্শনের বিরুদ্ধে সমানভাবে ব্যবস্থা নিতে হবে। আইনের শাসন অনুগত বা বিদ্রোহী—কাউকেই আলাদা করে চেনে না। এটি কেবল প্রমাণকে স্বীকৃতি দেয় এবং সকলের জন্য সমানভাবে প্রযোজ্য হয়।
हाच विचारपूर्वक दिलेला कौल आहे. प्रगल्भ लोकशाहीचे मूल्यमापन हे त्यात फूट पडत नाही यावरून होत नाही — कारण कोणत्याही जिवंत राजकीय व्यवस्थेत हे अटळ आहे — तर त्यातील तटस्थ संस्था हे वाद किती पारदर्शकपणे, वेगाने आणि कोणत्याही भीती किंवा पक्षपाताशिवाय सोडवतात, यावरून ठरते. हा निकष दोन्ही बाजूंना लागू होतो. जो गट सत्तेच्या अधिक जवळ आहे त्याला बक्षीस देणारी संस्था असे स्वरूप निवडणूक आयोगाने घेता कामा नये; न्यायालयांनी कागदपत्रे आणि अधिकारांवर गुणवत्तेनुसार आणि वेगाने निकाल दिला पाहिजे; बहुमताची अडचण होत असली तरीही विधिमंडळाने लोकलेखा समितीच्या संकेताचा सन्मान राखला पाहिजे; आणि कोणत्याही राज्यात, कोणत्याही गटाकडून होणाऱ्या खंडणी आणि धमकावण्याच्या प्रकारांवर पोलिसांनी समान कारवाई केली पाहिजे. कायद्याचे राज्य निष्ठावंत आणि बंडखोर असा भेद ओळखत नाही. ते केवळ पुरावे मानते, आणि सर्वांना समान न्याय देते.
సుదీర్ఘంగా ఆలోచించి చెప్పే తీర్పు ఇది. ఒక పరిణతి చెందిన ప్రజాస్వామ్యం గొప్పదనం చీలికలు లేకపోవడాన్ని బట్టి కొలవబడదు — సజీవ రాజకీయ వ్యవస్థలో ఇవి అనివార్యం — కానీ దాని తటస్థ సంస్థలు ఆ వివాదాలను పారదర్శకంగా, వేగంగా, ఎలాంటి భయం లేదా పక్షపాతం లేకుండా పరిష్కరించగలవా అనే దానిపై ఆధారపడి ఉంటుంది. ఈ ప్రమాణం రెండు వైపులా వర్తిస్తుంది. అధికారానికి దగ్గరగా ఉన్న వర్గానికి బహుమతి ఇచ్చే సంస్థగా ఎన్నికల సంఘం మారకూడదు; రికార్డులు, హక్కుల ఆధారంగా కోర్టులు మెరిట్ ప్రాతిపదికన వేగంగా తీర్పు చెప్పాలి; ప్రజా పద్దుల సంఘం సంప్రదాయాన్ని (మెజారిటీకి ఇబ్బంది కలిగించినప్పటికీ) శాసనసభ గౌరవించాలి; ఏ రాష్ట్రంలోనైనా సరే, ఏ వర్గం పాల్పడినా బెదిరింపులు, దోపిడీలపై పోలీసులు కఠినంగా వ్యవహరించాలి. చట్టబద్ధమైన పాలన విధేయులను, తిరుగుబాటుదారులను గుర్తించదు. అది కేవలం సాక్ష్యాలను మాత్రమే గుర్తిస్తుంది, అందరికీ సమానంగా వర్తిస్తుంది.
ஆழ்ந்து பரிசீலிக்கப்பட்ட தீர்ப்பு இதுதான். ஒரு முதிர்ச்சியடைந்த ஜனநாயகம் கட்சிகளின் பிளவுகள் இல்லாததை வைத்து மதிப்பிடப்படுவதில்லை — உயிருள்ள எந்தவொரு அரசியல் அமைப்பிலும் இவை தவிர்க்க முடியாதவை — மாறாக, அதன் நடுநிலை அமைப்புகள் அத்தகைய பிளவுகளை எவ்வளவு வெளிப்படையாகவும், விரைவாகவும், எவ்வித அச்சமோ பாரபட்சமோ இன்றி தீர்த்து வைக்கின்றன என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது. அந்தத் தரம் இருபுறமும் கூர்மையானது. அதிகாரத்திற்கு நெருக்கமாக இருக்கும் தரப்பினருக்கு வெகுமதி அளிக்கும் அமைப்பாக தேர்தல் ஆணையம் மாறிவிடக் கூடாது; ஆவணங்கள் மற்றும் உரிமைகளின் அடிப்படையில் நீதிமன்றங்கள் நியாயத்துடனும் விரைவாகவும் தீர்ப்பளிக்க வேண்டும்; பெரும்பான்மைக்குச் சிரமமாக இருந்தாலும், பொதுக் கணக்குக் குழுவின் மரபை சட்டமன்றம் மதிக்க வேண்டும்; எந்தவொரு மாநிலத்திலும், எந்தவொரு பிரிவினரால் மிரட்டிப் பணம் பறிக்கப்பட்டாலும், அச்சுறுத்தப்பட்டாலும் காவல்துறை அதைச் சமமாகப் பாவித்து நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டும். சட்டத்தின் ஆட்சி விசுவாசிகளையோ கிளர்ச்சியாளர்களையோ அடையாளம் காண்பதில்லை. அது ஆதாரங்களை மட்டுமே அங்கீகரிக்கிறது, மேலும் அனைவருக்கும் சமமாகப் பொருந்துகிறது.
અહીં એક સુવિચારિત ચુકાદો છે. એક પરિપક્વ લોકશાહીનું મૂલ્યાંકન પક્ષોમાં ભંગાણના અભાવથી થતું નથી — કોઈપણ જીવંત રાજકીય વ્યવસ્થામાં તે અનિવાર્ય છે — પરંતુ તેની તટસ્થ સંસ્થાઓ આવા વિવાદોને કેટલી પારદર્શિતા, ઝડપ અને કોઈપણ ડર કે પક્ષપાત વિના ઉકેલે છે તેના પરથી થાય છે. આ માપદંડ સમાન રીતે લાગુ પડે છે. ચૂંટણી પંચ એક એવી સંસ્થા ન બનવી જોઈએ જે સત્તાની નજીક બેઠેલા જૂથને પુરસ્કાર આપે; અદાલતોએ રેકોર્ડ અને અધિકારોના આધારે ગુણદોષ પર અને ઝડપથી ચુકાદો આપવો જોઈએ; વિધાનસભાએ બહુમતીને અગવડ પડે તો પણ પબ્લિક એકાઉન્ટ્સ કમિટીની પરંપરાનું સન્માન કરવું જોઈએ; અને પોલીસે કોઈપણ રાજ્યમાં, કોઈપણ જૂથ દ્વારા થતી ખંડણી અને ધાકધમકી સામે સમાન ધોરણે કાર્યવાહી કરવી જોઈએ. કાયદાનું શાસન વફાદારો અને બળવાખોરોને ઓળખતું નથી. તે માત્ર પુરાવાઓને જ ઓળખે છે, અને બધાને સમાન રીતે લાગુ પડે છે.
The way forwardआगे की राहআগামীর পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The way forward is less dramatic than the feuds and more durable. First, the Election Commission should adjudicate disputes over party control through reasoned, time-bound, publicly recorded hearings, so that legitimacy is seen to rest on rules rather than on proximity to office. Second, legislatures should codify, not merely observe, conventions that hand oversight bodies like the Public Accounts Committee to the opposition, placing them beyond the reach of any temporary majority. Third — and this alone prevents the disease — parties must build genuine inner democracy: real organisational elections, fixed terms for office-bearers, transparent funds. When members can settle leadership at the ballot, they need not outsource the question to commissions, courts and the nightly news.
आगे की राह इन कलहों की तुलना में कम नाटकीय है, लेकिन अधिक टिकाऊ है। पहला, निर्वाचन आयोग को पार्टी नियंत्रण के विवादों का निपटारा तर्कसंगत, समयबद्ध और सार्वजनिक रूप से दर्ज सुनवाई के माध्यम से करना चाहिए, ताकि वैधता सत्ता की निकटता के बजाय नियमों पर आधारित दिखे। दूसरा, विधायिकाओं को लोक लेखा समिति जैसे निगरानी निकायों को विपक्ष को सौंपने वाली परंपराओं का केवल पालन नहीं करना चाहिए, बल्कि उन्हें संहिताबद्ध करना चाहिए, ताकि वे किसी भी अस्थायी बहुमत की पहुंच से बाहर हो जाएं। तीसरा—और केवल यही इस बीमारी को रोक सकता है—पार्टियों को वास्तविक आंतरिक लोकतंत्र का निर्माण करना चाहिए: सच्चे सांगठनिक चुनाव, पदाधिकारियों का तय कार्यकाल, और पारदर्शी चंदा। जब सदस्य मतदान के जरिए अपने नेतृत्व का फैसला कर सकते हैं, तो उन्हें इस सवाल को आयोगों, अदालतों और रात के समाचारों को सौंपने की आवश्यकता नहीं होगी।
আগামীর পথ এই সমস্ত কোন্দলের তুলনায় অনেক কম নাটকীয় এবং অনেক বেশি টেকসই। প্রথমত, দলের নিয়ন্ত্রণ সংক্রান্ত বিবাদগুলিকে নির্বাচন কমিশনের যুক্তিনির্ভর, সময়বদ্ধ এবং জনসমক্ষে নথিভুক্ত শুনানির মাধ্যমে মীমাংসা করা উচিত, যাতে বৈধতা যে ক্ষমতার নৈকট্যের উপর নয়, বরং নিয়মের উপর নির্ভরশীল—তা স্পষ্ট হয়। দ্বিতীয়ত, পাবলিক অ্যাকাউন্টস কমিটির মতো তদারকি সংস্থাগুলির দায়িত্ব যে বিরোধীদের হাতেই থাকে, আইনসভার উচিত সেই প্রথাগুলিকে কেবল পালন না করে বরং বিধিবদ্ধ আইনে পরিণত করা, যাতে কোনও সাময়িক সংখ্যাগরিষ্ঠ শক্তি তার নাগাল না পায়। তৃতীয়ত—এবং কেবল এটিই এই ব্যাধি প্রতিরোধ করতে পারে—রাজনৈতিক দলগুলিকে অবশ্যই প্রকৃত অভ্যন্তরীণ গণতন্ত্র গড়ে তুলতে হবে: সত্যিকারের সাংগঠনিক নির্বাচন, পদাধিকারীদের জন্য নির্দিষ্ট মেয়াদ এবং স্বচ্ছ তহবিল। দলের সদস্যরা যদি ব্যালটের মাধ্যমেই নেতৃত্বের ফয়সালা করতে পারেন, তবে কমিশন, আদালত এবং নৈশকালীন সংবাদমাধ্যমের কাছে এই প্রশ্নটি আর আউটসোর্স করার প্রয়োজন পড়বে না।
पुढचा मार्ग हा या वादांपेक्षा कमी नाट्यमय आणि अधिक टिकाऊ आहे. पहिले, निवडणूक आयोगाने पक्ष नियंत्रणावरील वादांवर सकारण, कालबद्ध आणि सार्वजनिकरित्या नोंदवल्या गेलेल्या सुनावणीतून निर्णय दिला पाहिजे, जेणेकरून वैधता ही सत्तेच्या सान्निध्यावर नव्हे, तर नियमांवर आधारित असल्याचे दिसून येईल. दुसरे, लोकलेखा समितीसारख्या देखरेख करणाऱ्या संस्था विरोधकांकडे सोपवणाऱ्या संकेतांचे विधिमंडळांनी केवळ पालन न करता त्याचे कायद्यात रूपांतर केले पाहिजे, ज्यामुळे त्या कोणत्याही तात्पुरत्या बहुमताच्या कक्षेबाहेर राहतील. तिसरे — आणि हेच या आजाराला खऱ्या अर्थाने रोखू शकते — पक्षांनी खऱ्या अर्थाने पक्षांतर्गत लोकशाही उभी केली पाहिजे: खऱ्या संघटनात्मक निवडणुका, पदाधिकाऱ्यांसाठी निश्चित कार्यकाळ, आणि निधीत पारदर्शकता. जेव्हा सदस्य मतदानातून नेतृत्वाचा प्रश्न सोडवू शकतील, तेव्हा त्यांना हा प्रश्न आयोग, न्यायालये आणि रात्रीच्या बातम्यांकडे सोपवण्याची गरज भासणार नाही.
ముందున్న మార్గం ఈ కలహాల కన్నా తక్కువ నాటకీయమైనది, కానీ మరింత మన్నికైనది. మొదటిది, పార్టీ నియంత్రణపై వచ్చే వివాదాలను ఎన్నికల సంఘం సకారణంగా, నిర్ణీత కాలపరిమితిలో, బహిరంగంగా రికార్డు చేయబడిన విచారణల ద్వారా పరిష్కరించాలి. తద్వారా చట్టబద్ధత అనేది అధికార సామీప్యతపై కాకుండా నిబంధనలపై ఆధారపడి ఉందనే భావన కలుగుతుంది. రెండవది, శాసనసభలు ప్రజా పద్దుల సంఘం వంటి పర్యవేక్షక సంస్థలను ప్రతిపక్షాలకు అప్పగించే సంప్రదాయాలను కేవలం పాటించడమే కాకుండా, వాటిని చట్టబద్ధం చేయాలి. తద్వారా వాటిని ఏ తాత్కాలిక మెజారిటీకి కూడా అందకుండా చేయవచ్చు. మూడవది — ఇది మాత్రమే ఈ వ్యాధిని నివారించగలదు — పార్టీలు నిజమైన అంతర్గత ప్రజాస్వామ్యాన్ని నిర్మించాలి: నిజమైన సంస్థాగత ఎన్నికలు, పదాధికారులకు స్థిరమైన పదవీకాలం, పారదర్శకమైన నిధులు ఉండాలి. సభ్యులు నాయకత్వ సమస్యను బ్యాలెట్ ద్వారా పరిష్కరించుకోగలిగినప్పుడు, వారు ఆ ప్రశ్నను కమిషన్లు, కోర్టులు, రాత్రిపూట వచ్చే టీవీ వార్తలకు అవుట్సోర్స్ చేయాల్సిన అవసరం ఉండదు.
முன்னோக்கிய பாதை என்பது இந்த மோதல்களைப் போல நாடகத்தன்மை கொண்டதல்ல, ஆனால் அதிக நிலைத்தன்மை வாய்ந்தது. முதலாவதாக, கட்சியின் கட்டுப்பாடு தொடர்பான சர்ச்சைகளை தேர்தல் ஆணையம் காரணங்களோடு, காலக்கெடுவுக்குள், பகிரங்கமாகப் பதிவு செய்யப்படும் விசாரணைகள் மூலம் தீர்க்க வேண்டும்; இதன் மூலம் நம்பகத்தன்மை என்பது பதவியின் நெருக்கத்தை விட விதிகளின் அடிப்படையில் இருப்பதை உறுதி செய்ய முடியும். இரண்டாவதாக, பொதுக் கணக்குக் குழு போன்ற கண்காணிப்பு அமைப்புகளை எதிர்க்கட்சியிடம் ஒப்படைக்கும் மரபுகளை சட்டமன்றங்கள் வெறுமனே பின்பற்றுவதோடு நிற்காமல், அவற்றைச் சட்டமாக்கி, தற்காலிகப் பெரும்பான்மையின் பிடியிலிருந்து விடுவிக்க வேண்டும். மூன்றாவதாக — இது மட்டுமே இந்த நோயைத் தடுக்கும் — கட்சிகள் உண்மையான உட்கட்சி ஜனநாயகத்தை உருவாக்க வேண்டும்: முறையான அமைப்புத் தேர்தல்கள், நிர்வாகிகளுக்கு நிலையான பதவிக்காலம், வெளிப்படையான நிதி ஆகியவை அவசியம். வாக்குச் சீட்டு மூலம் தலைமையை உறுப்பினர்களே தீர்மானிக்க முடியும் என்ற நிலை வரும்போது, அந்தப் பொறுப்பை ஆணையங்களுக்கும், நீதிமன்றங்களுக்கும், இரவு நேரத் தொலைக்காட்சி விவாதங்களுக்கும் அவர்கள் தாரைவார்க்க வேண்டியதில்லை.
આગળનો માર્ગ આ વિવાદો કરતાં ઓછો નાટ્યાત્મક અને વધુ ટકાઉ છે. પ્રથમ, ચૂંટણી પંચે તાર્કિક, સમયબદ્ધ અને જાહેર સુનાવણી દ્વારા પક્ષ પરના નિયંત્રણના વિવાદોનો ચુકાદો આપવો જોઈએ, જેથી કાયદેસરતા સત્તાની નિકટતાને બદલે નિયમો પર આધારિત લાગે. બીજું, વિધાનસભાઓએ માત્ર પાલન કરવા પૂરતું જ નહીં, પરંતુ પબ્લિક એકાઉન્ટ્સ કમિટી જેવી દેખરેખ સંસ્થાઓ વિપક્ષને સોંપવાની પરંપરાઓને કાયદાકીય સ્વરૂપ આપવું જોઈએ, જેથી તેને કોઈપણ હંગામી બહુમતીની પહોંચથી દૂર રાખી શકાય. ત્રીજું — અને માત્ર આ જ આ બીમારીને અટકાવી શકે છે — પક્ષોએ સાચી આંતરિક લોકશાહીનું નિર્માણ કરવું જોઈએ: વાસ્તવિક સંગઠનાત્મક ચૂંટણીઓ, પદાધિકારીઓ માટે નિશ્ચિત કાર્યકાળ અને પારદર્શક ભંડોળ. જ્યારે સભ્યો મતદાન દ્વારા નેતૃત્વનો નિર્ણય લઈ શકે છે, ત્યારે તેમને આ પ્રશ્ન પંચો, અદાલતો અને રાતના સમાચારો પર છોડવાની જરૂર નહીં પડે.
A democracy is judged not by the absence of splits but by whether its neutral institutions resolve them transparently, swiftly and without fear or favour.किसी लोकतंत्र का आकलन इस बात से नहीं होता कि वहां विभाजन नहीं होते, बल्कि इस बात से होता है कि उसके निष्पक्ष संस्थान उन विवादों को बिना किसी डर या पक्षपात के कितनी पारदर्शी और तीव्र गति से सुलझाते हैं।কোনও গণতন্ত্রের বিচার দলগত ভাঙনের অনুপস্থিতি দিয়ে হয় না, বরং তার নিরপেক্ষ প্রতিষ্ঠানগুলি কতটা স্বচ্ছতা ও দ্রুততার সঙ্গে এবং পক্ষপাতহীন ও নির্ভীকভাবে সেই বিবাদ মেটাতে পারে, তার উপরেই গণতন্ত্রের আসল মূল্যায়ন নির্ভর করে।लोकशाहीचे मूल्यमापन हे त्यात फूट पडत नाही यावरून होत नाही, तर त्यातील तटस्थ संस्था हे वाद किती पारदर्शकपणे, वेगाने आणि कोणत्याही भीती किंवा पक्षपाताशिवाय सोडवतात, यावरून ठरते.ఒక ప్రజాస్వామ్య వ్యవస్థ గొప్పదనం పార్టీలలో చీలికలు లేకపోవడాన్ని బట్టి కాకుండా, ఆ వివాదాలను అక్కడి తటస్థ సంస్థలు పారదర్శకంగా, వేగంగా, ఎలాంటి భయపక్షపాతాలు లేకుండా పరిష్కరించగలవా లేదా అనే దానిపై అంచనా వేయబడుతుంది.ஒரு ஜனநாயகம் கட்சிகளின் பிளவுகள் இல்லாததை வைத்து மதிப்பிடப்படுவதில்லை; மாறாக, அதன் நடுநிலை அமைப்புகள் அத்தகைய பிளவுகளை எவ்வளவு வெளிப்படையாகவும், விரைவாகவும், எவ்வித அச்சமோ பாரபட்சமோ இன்றி தீர்த்து வைக்கின்றன என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது.લોકશાહીની કસોટી પક્ષોમાં ભંગાણના અભાવથી નહીં, પરંતુ તેની તટસ્થ સંસ્થાઓ આ વિવાદોને કેટલી પારદર્શિતા, ઝડપ અને કોઈપણ ડર કે પક્ષપાત વિના ઉકેલે છે તેના પરથી થાય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →