Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

An Investigating State at Full Tempo Must Be Held to the Standard of Proofपूरी तरह से सक्रिय जांच तंत्र को सबूतों की कसौटी पर परखा जाना चाहिएপূর্ণোদ্যমে সক্রিয় তদন্তকারী রাষ্ট্রকে প্রমাণের মানদণ্ডে আবদ্ধ থাকতে হবেपूर्ण वेगाने कार्य करणाऱ्या तपास यंत्रणांना पुराव्यांच्या कसोटीवर उतरणे भाग आहेపూర్తి వేగంతో పనిచేస్తున్న దర్యాప్తు వ్యవస్థ.. సాక్ష్యాధారాల ప్రమాణాలకు కట్టుబడి తీరాలిமுழு வீச்சில் செயல்படும் புலனாய்வு அரசு, ஆதாரத்தின் தரத்திற்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டும்પૂર્ણ ગતિએ કાર્યરત તપાસતંત્રને પુરાવાના ઉચ્ચ માપદંડોની કસોટીએ પાર ઉતરવું જ પડશે

A week of synchronised security operations shows a capable investigating state; its legitimacy will rest on due process and even-handed accountability, not arrest counts.एक सप्ताह के समन्वित सुरक्षा अभियान एक सक्षम जांच तंत्र को दर्शाते हैं; इसकी वैधता गिरफ्तारियों की संख्या पर नहीं, बल्कि उचित कानूनी प्रक्रिया और निष्पक्ष जवाबदेही पर निर्भर करेगी।এক সপ্তাহের সমন্বিত নিরাপত্তা অভিযান একটি সক্ষম তদন্তকারী রাষ্ট্রের পরিচয় দেয়; এর বৈধতা নির্ভর করবে যথাযথ আইনি প্রক্রিয়া এবং সমদর্শী জবাবদিহির ওপর, কেবল গ্রেপ্তারের সংখ্যার ওপর নয়।देशभरात एकाच आठवड्यात झालेल्या सुनियोजित सुरक्षा कारवाया राज्यव्यवस्थेची तपासक्षमता दर्शवतात; मात्र या यंत्रणांची विश्वासार्हता केवळ अटकेच्या आकडेवारीवर नव्हे, तर योग्य कायदेशीर प्रक्रिया आणि निष्पक्ष उत्तरदायित्वावर अवलंबून असेल.వారం రోజుల పాటు ఏకకాలంలో జరిగిన భద్రతా ఆపరేషన్లు సమర్థవంతమైన దర్యాప్తు వ్యవస్థను చూపుతున్నాయి; దాని చట్టబద్ధత అరెస్టుల సంఖ్యపై కాకుండా, సక్రమమైన న్యాయ ప్రక్రియ, నిష్పాక్షికమైన జవాబుదారీతనంపై ఆధారపడి ఉంటుంది.ஒரு வாரமாக ஒருங்கிணைந்து மேற்கொள்ளப்பட்ட பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகள், திறமையானதொரு புலனாய்வு அரசைப் பறைசாற்றுகின்றன; எனினும், அதன் நம்பகத்தன்மை சட்டப்படியான விசாரணைகள் மற்றும் பாரபட்சமற்ற பொறுப்புக்கூறலில்தான் தங்கியிருக்கிறதே தவிர, கைதுகளின் எண்ணிக்கையில் அல்ல.એક સપ્તાહ સુધી ચાલેલી સુનિયોજિત સુરક્ષા કામગીરી સક્ષમ તપાસતંત્રની સાબિતી આપે છે; પરંતુ તેની કાયદેસરતા અને વિશ્વસનીયતા યોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયા અને સમાન જવાબદેહી પર નિર્ભર રહેશે, માત્ર ધરપકડના આંકડાઓ પર નહીં.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A Week Of Sweepsसघन अभियानों का एक सप्ताहঅভিযানের এক সপ্তাহशोधमोहिमांचा आठवडाవరుస దాడుల వారంஅதிரடி சோதனைகளின் வாரம்વ્યાપક કાર્યવાહીનું સપ્તાહ

In a single week the internal security apparatus moved on many fronts. A joint team of the National Investigation Agency, the CRPF and Manipur Police arrested a couple in Kangpokpi district over their alleged involvement in the abduction and killing of six Naga civilians. The Maharashtra Anti-Terrorism Squad questioned 112 individuals in a synchronised morning operation across all 14 of its units, over alleged links to Pakistan-based gangster Shahzad Bhatti. The NIA filed a chargesheet against six Hurriyat Conference leaders over 1996 violence, and searched 20 locations across 10 states and Delhi in an alleged ISIS-AQIS online radicalisation case. Read together, these mark a state able to investigate at scale, coordinate across jurisdictions, and act on intelligence quickly.

महज एक सप्ताह में आंतरिक सुरक्षा तंत्र ने कई मोर्चों पर कदम बढ़ाए। राष्ट्रीय अन्वेषण अभिकरण (एनआईए), सीआरपीएफ और मणिपुर पुलिस की एक संयुक्त टीम ने कांगपोकपी जिले में छह नागा नागरिकों के अपहरण और हत्या में कथित संलिप्तता के आरोप में एक दंपति को गिरफ्तार किया। महाराष्ट्र आतंकवाद निरोधी दस्ते (एटीएस) ने पाकिस्तान स्थित गैंगस्टर शहजाद भट्टी से कथित संबंधों को लेकर अपनी सभी 14 इकाइयों में सुबह के एक समन्वित अभियान में 112 लोगों से पूछताछ की। एनआईए ने 1996 की हिंसा को लेकर हुर्रियत कॉन्फ्रेंस के छह नेताओं के खिलाफ आरोप-पत्र दायर किया, और कथित आईएसआईएस-एक्यूआईएस ऑनलाइन कट्टरपंथ मामले में 10 राज्यों तथा दिल्ली में 20 ठिकानों पर छापेमारी की। एक साथ देखने पर, ये कदम एक ऐसे राज्य तंत्र को दर्शाते हैं जो बड़े पैमाने पर जांच करने, विभिन्न अधिकार क्षेत्रों में समन्वय स्थापित करने और खुफिया जानकारी पर त्वरित कार्रवाई करने में सक्षम है।

মাত্র এক সপ্তাহের মধ্যে অভ্যন্তরীণ নিরাপত্তা ব্যবস্থা একাধিক ফ্রন্টে সক্রিয় হয়ে উঠেছে। কাংপোকপি জেলায় ছয়জন নাগা সাধারণ নাগরিককে অপহরণ ও হত্যার ঘটনায় জড়িত থাকার অভিযোগে ন্যাশনাল ইনভেস্টিগেশন এজেন্সি (এনআইএ), সিআরপিএফ এবং মণিপুর পুলিশের একটি যৌথ দল এক দম্পতিকে গ্রেপ্তার করেছে। পাকিস্তান-ভিত্তিক গ্যাংস্টার শাহজাদ ভাট্টির সাথে কথিত সম্পর্কের জেরে মহারাষ্ট্র অ্যান্টি-টেররিজম স্কোয়াড (এটিএস) তাদের ১৪টি ইউনিটে একযোগে সকালের অভিযানে ১১২ জনকে জিজ্ঞাসাবাদ করেছে। ১৯৯৬ সালের সহিংসতার ঘটনায় ছয়জন হুরিয়াত কনফারেন্স নেতার বিরুদ্ধে এনআইএ চার্জশিট দাখিল করেছে এবং আইএসআইএস-একিউআইএস অনলাইন মৌলবাদের একটি কথিত মামলায় দিল্লি ও ১০টি রাজ্যের ২০টি স্থানে তল্লাশি চালিয়েছে। সামগ্রিকভাবে দেখলে, এগুলো এমন এক রাষ্ট্রের ইঙ্গিত দেয়, যে রাষ্ট্র বৃহৎ পরিসরে তদন্ত করতে, বিভিন্ন এক্তিয়ারভুক্ত এলাকার মধ্যে সমন্বয় সাধন করতে এবং গোয়েন্দা তথ্যের ভিত্তিতে দ্রুত ব্যবস্থা নিতে সক্ষম।

एकाच आठवड्यात देशाच्या अंतर्गत सुरक्षा यंत्रणांनी अनेक आघाड्यांवर वेगाने पावले उचलली. राष्ट्रीय तपास संस्था (एनआयए), सीआरपीएफ आणि मणिपूर पोलिसांच्या संयुक्त पथकाने सहा नागा नागरिकांच्या अपहरण आणि हत्येतील कथित सहभागाबद्दल कांगपोकपी जिल्ह्यातून एका जोडप्याला अटक केली. महाराष्ट्र दहशतवादविरोधी पथकाने (एटीएस) पाकिस्तानस्थित गुंड शहजाद भट्टी याच्याशी कथित संबंध असल्याच्या संशयावरून आपल्या सर्व १४ युनिट्समध्ये एकाच वेळी सकाळच्या कारवाईत ११२ व्यक्तींची चौकशी केली. एनआयएने १९९६ मधील हिंसाचार प्रकरणी हुर्रियत कॉन्फरन्सच्या सहा नेत्यांविरुद्ध आरोपपत्र दाखल केले, तसेच कथित इसिस-एक्यूआयएस (ISIS-AQIS) ऑनलाइन कट्टरतावाद प्रकरणी १० राज्ये आणि दिल्लीतील २० ठिकाणांची झडती घेतली. एकत्रितपणे पाहिल्यास, या घडामोडी अशा राज्यव्यवस्थेची साक्ष देतात जी मोठ्या प्रमाणावर तपास करण्यास, विविध अधिकारक्षेत्रांमध्ये समन्वय साधण्यास आणि गुप्तचर माहितीवर वेगाने कारवाई करण्यास सक्षम आहे.

ఒకే వారంలో అంతర్గత భద్రతా యంత్రాంగం అనేక రంగాల్లో కదిలింది. ఆరుగురు నాగా పౌరుల అపహరణ, హత్యకు పాల్పడ్డారన్న ఆరోపణలతో కాంగ్‌పోక్‌పి జిల్లాలో జాతీయ దర్యాప్తు సంస్థ (ఎన్ఐఏ), సీఆర్‌పీఎఫ్, మణిపూర్ పోలీసుల సంయుక్త బృందం ఒక జంటను అరెస్టు చేసింది. పాకిస్థాన్‌కు చెందిన గ్యాంగ్‌స్టర్ షాజాద్ భట్టితో సంబంధాలు ఉన్నాయనే ఆరోపణలపై మహారాష్ట్ర ఉగ్రవాద నిరోధక దళం (ఏటీఎస్) తమ 14 యూనిట్లలో ఒకేసారి ఉదయం పూట ఆపరేషన్ నిర్వహించి 112 మందిని ప్రశ్నించింది. 1996 నాటి హింసాత్మక ఘటనలపై ఆరుగురు హురియత్ కాన్ఫరెన్స్ నేతలపై ఎన్ఐఏ ఛార్జిషీట్ దాఖలు చేయడంతో పాటు, ఆన్‌లైన్ ద్వారా ఐసిస్-ఏక్యూఐఎస్ భావజాల వ్యాప్తికి సంబంధించిన కేసులో 10 రాష్ట్రాలు, ఢిల్లీ వ్యాప్తంగా 20 ప్రాంతాల్లో సోదాలు నిర్వహించింది. ఇవన్నీ కలిపి చూస్తే, భారీ స్థాయిలో దర్యాప్తు చేయగల, వివిధ పరిధుల మధ్య సమన్వయం చేసుకోగల, నిఘా వర్గాల సమాచారం ఆధారంగా వేగంగా స్పందించగల రాజ్య వ్యవస్థ సామర్థ్యం కనిపిస్తోంది.

ஒரே வாரத்தில் உள்நாட்டுப் பாதுகாப்பு கட்டமைப்பு பல முனைகளில் நடவடிக்கைகளை மேற்கொண்டுள்ளது. ஆறு நாகா பொதுமக்களைக் கடத்திக் கொலை செய்ததில் தொடர்புடையதாகக் கூறப்படும் குற்றச்சாட்டின் பேரில், கங்போக்பி மாவட்டத்தில் ஒரு தம்பதியை தேசிய புலனாய்வு முகமை (NIA), மத்திய ரிசர்வ் காவல் படை (CRPF) மற்றும் மணிப்பூர் காவல்துறை ஆகியவற்றின் கூட்டுக் குழு கைது செய்துள்ளது. பாகிஸ்தானைச் சேர்ந்த நிழலுலக தாதா ஷாசாத் பாட்டியுடன் தொடர்பில் இருந்ததாகக் கூறப்படும் விவகாரத்தில், மகாராஷ்டிர பயங்கரவாத தடுப்புப் படை (ATS) தனது 14 பிரிவுகளையும் ஒருங்கிணைத்து, ஒரே நாள் காலையில் 112 பேரிடம் விசாரணை நடத்தியுள்ளது. 1996-ஆம் ஆண்டு நிகழ்ந்த வன்முறைத் தொடர்பாக ஆறு ஹுரியத் மாநாட்டுத் தலைவர்கள் மீது என்.ஐ.ஏ குற்றப்பத்திரிகை தாக்கல் செய்துள்ளதுடன், ஐ.எஸ்.ஐ.எஸ் - ஏ.க்யூ.ஐ.எஸ் (ISIS-AQIS) தொடர்புடைய இணையவழி தீவிரவாதமயமாக்கல் குற்றச்சாட்டில் 10 மாநிலங்கள் மற்றும் டெல்லியில் உள்ள 20 இடங்களில் சோதனைகளை மேற்கொண்டுள்ளது. இவற்றை ஒருங்கிணைத்துப் பார்க்கும்போது, மாபெரும் அளவில் விசாரணை நடத்தவும், அதிகார எல்லைகளைத் தாண்டி ஒருங்கிணைப்போடு செயல்படவும், உளவுத் தகவல்களின் அடிப்படையில் விரைவாகச் செயலாற்றவும் அரசால் முடியும் என்பது தெளிவாகிறது.

માત્ર એક જ સપ્તાહમાં આંતરિક સુરક્ષા તંત્રએ અનેક મોરચે કાર્યવાહી હાથ ધરી હતી. નેશનલ ઇન્વેસ્ટિગેશન એજન્સી (એનઆઈએ), સીઆરપીએફ અને મણિપુર પોલીસની સંયુક્ત ટીમે છ નાગા નાગરિકોના અપહરણ અને હત્યામાં કથિત સંડોવણી બદલ કાંગપોકપી જિલ્લામાંથી એક દંપતીની ધરપકડ કરી હતી. મહારાષ્ટ્ર એન્ટી ટેરરિઝમ સ્ક્વોડ (એટીએસ) એ પાકિસ્તાન સ્થિત ગેંગસ્ટર શહજાદ ભટ્ટી સાથેના કથિત સંબંધોના મામલે તેના તમામ ૧૪ એકમોમાં એકસાથે વહેલી સવારે હાથ ધરેલા ઓપરેશનમાં ૧૧૨ વ્યક્તિઓની પૂછપરછ કરી હતી. બીજી તરફ, એનઆઈએ એ ૧૯૯૬ની હિંસા અંગે હુર્રિયત કોન્ફરન્સના છ નેતાઓ સામે ચાર્જશીટ દાખલ કરી હતી, અને આઈએસઆઈએસ-એક્યુઆઈએસના ઓનલાઈન કટ્ટરપંથીકરણના કથિત કેસમાં ૧૦ રાજ્યો તથા દિલ્હીમાં ૨૦ સ્થળોએ સર્ચ ઓપરેશન હાથ ધર્યું હતું. આ તમામ ઘટનાઓને એકસાથે જોતાં સ્પષ્ટ થાય છે કે આપણું તંત્ર મોટા પાયે તપાસ કરવા, વિવિધ અધિકારક્ષેત્રોમાં સંકલન સાધવા અને ગુપ્ત માહિતીના આધારે ઝડપી પગલાં લેવા સક્ષમ છે.

Capacity Is Not Legitimacyक्षमता का अर्थ वैधता नहींসক্ষমতা আর বৈধতা এক নয়क्षमता म्हणजेच वैधता नव्हेసామర్థ్యం అంటే చట్టబద్ధత కాదుதிறன் என்பது நம்பகத்தன்மை அல்லક્ષમતા એ કાયદેસરતા નથી

Capacity, however, is not the same as legitimacy. The republic needs agencies that can investigate alleged online radicalisation and the killing of six civilians; no citizen is safer when an abduction goes unpunished. Yet the same powers that let the ATS question 112 people in one morning, or let investigators seize digital devices across ten states and Delhi, can chill the innocent and the dissenting if used without restraint. The tension is not between security and liberty as rival goods. It is between enforcement action that is tested by evidence and court process, and action that produces only the appearance of resolve.

हालांकि, क्षमता का अर्थ वैधता नहीं है। गणतंत्र को ऐसी एजेंसियों की आवश्यकता है जो कथित ऑनलाइन कट्टरपंथ और छह नागरिकों की हत्या की जांच कर सकें; जब कोई अपहरण बिना सजा के रह जाता है तो कोई भी नागरिक सुरक्षित नहीं होता। फिर भी, जिन शक्तियों के तहत एटीएस को एक सुबह 112 लोगों से पूछताछ करने या जांचकर्ताओं को दस राज्यों और दिल्ली में डिजिटल उपकरणों को जब्त करने का अधिकार मिलता है, वे ही शक्तियां यदि बिना संयम के इस्तेमाल की जाएं, तो निर्दोषों और असहमति जताने वालों में भय पैदा कर सकती हैं। यह टकराव प्रतिद्वंद्वी मूल्यों के रूप में सुरक्षा और स्वतंत्रता के बीच नहीं है। यह टकराव उस प्रवर्तन कार्रवाई के बीच है जो साक्ष्यों और अदालती प्रक्रिया की कसौटी पर कसी जाती है, और उस कार्रवाई के बीच है जो केवल दृढ़ संकल्प का दिखावा उत्पन्न करती है।

তবে সক্ষমতা এবং বৈধতা সমার্থক নয়। প্রজাতন্ত্রের এমন সংস্থা প্রয়োজন যারা কথিত অনলাইন মৌলবাদ এবং ছয়জন নাগরিক হত্যার তদন্ত করতে পারে; অপহরণের ঘটনা শাস্তিহীনভাবে পার পেয়ে গেলে কোনো নাগরিকই নিরাপদ থাকেন না। তবুও, যে ক্ষমতার বলে এটিএস এক সকালে ১১২ জনকে জিজ্ঞাসাবাদ করতে পারে, অথবা তদন্তকারীরা দিল্লি ও দশটি রাজ্য জুড়ে ডিজিটাল ডিভাইস বাজেয়াপ্ত করতে পারে, সেই একই ক্ষমতা লাগামহীনভাবে ব্যবহৃত হলে তা নির্দোষ ও ভিন্নমতাবলম্বীদের মধ্যে ভীতি সঞ্চার করতে পারে। এখানকার দ্বন্দ্বটি পরস্পরবিরোধী বিষয় হিসেবে নিরাপত্তা ও স্বাধীনতার মধ্যে নয়। বরং এই দ্বন্দ্ব হলো প্রমাণ ও আইনি প্রক্রিয়ায় পরীক্ষিত পদক্ষেপ এবং এমন পদক্ষেপের মধ্যে যা কেবল সংকল্পের লোকদেখানো ভাবমূর্তি তৈরি করে।

क्षमता असणे आणि कारवाईला वैधानिक मान्यता असणे या दोन्ही भिन्न बाबी आहेत. प्रजासत्ताकाला अशा यंत्रणांची आवश्यकता आहे ज्या कथित ऑनलाइन कट्टरतावाद आणि सहा नागरिकांच्या हत्येचा तपास करू शकतील; कारण अपहरणाच्या गुन्ह्याला शिक्षा न मिळणे हे कोणत्याही नागरिकासाठी सुरक्षित नाही. तरीही, ज्या अधिकारांमुळे एटीएस एकाच सकाळी ११२ लोकांची चौकशी करू शकते, किंवा तपास अधिकारी दहा राज्ये आणि दिल्लीमध्ये डिजिटल उपकरणे जप्त करू शकतात, त्याच अधिकारांचा वापर जर संयमाविना झाला, तर तो निष्पाप आणि असहमती दर्शवणाऱ्या लोकांमध्ये दहशत निर्माण करू शकतो. हा संघर्ष सुरक्षा आणि स्वातंत्र्य या दोन परस्परविरोधी मूल्यांमधील नाही. हा संघर्ष पुराव्यांच्या आणि न्यायालयीन प्रक्रियेच्या कसोटीवर पारखली गेलेली कारवाई आणि केवळ कारवाईचा आभास निर्माण करणारी कृती यांच्यातील आहे.

అయితే, సామర్థ్యం అనేది చట్టబద్ధతతో సమానం కాదు. ఆన్‌లైన్ ఉగ్రవాద భావజాల వ్యాప్తిని, ఆరుగురు పౌరుల హత్యను దర్యాప్తు చేయగల సంస్థలు ఈ గణతంత్రానికి అవసరం; ఒక అపహరణకు శిక్ష పడకపోతే ఏ పౌరుడూ సురక్షితంగా ఉండలేడు. అయినప్పటికీ, ఒకే ఉదయం 112 మందిని ఏటీఎస్ ప్రశ్నించడానికి లేదా పది రాష్ట్రాలు, ఢిల్లీ వ్యాప్తంగా డిజిటల్ పరికరాలను దర్యాప్తు అధికారులు స్వాధీనం చేసుకోవడానికి అనుమతించే అవే అధికారాలను ఎలాంటి నియంత్రణ లేకుండా ఉపయోగిస్తే అమాయకులను, భిన్నాభిప్రాయాలు వ్యక్తంచేసేవారిని భయభ్రాంతులకు గురిచేస్తాయి. ఇక్కడ సంఘర్షణ పరస్పర విరుద్ధమైన భద్రత, స్వేచ్ఛల మధ్య కాదు. సాక్ష్యాధారాలు, కోర్టు ప్రక్రియల ద్వారా పరీక్షించబడే చట్టపరమైన చర్యకు, మరియు కేవలం కఠినంగా ఉన్నామని పైకి కనిపించే చర్యకు మధ్య ఉన్న సంఘర్షణ ఇది.

இருப்பினும், திறன் என்பது நம்பகத்தன்மைக்கு நிகரானதல்ல. இணையவழி தீவிரவாதமயமாக்கல் குற்றச்சாட்டுகளையும் ஆறு பொதுமக்களின் கொலையையும் விசாரிக்கக்கூடிய முகமைகள் குடியரசுக்குத் தேவை; ஒரு கடத்தல் சம்பவம் தண்டிக்கப்படாமல் போகும்போது எந்தவொரு குடிமகனும் பாதுகாப்பாக இருக்க முடியாது. ஆனாலும், ஒரே நாள் காலையில் 112 பேரை விசாரிக்க ஏ.டி.எஸ்-க்கு அனுமதி அளிக்கும் அதே அதிகாரங்களும், 10 மாநிலங்கள் மற்றும் டெல்லியில் டிஜிட்டல் சாதனங்களைப் பறிமுதல் செய்ய புலனாய்வாளர்களுக்கு அனுமதி அளிக்கும் அதிகாரங்களும், எவ்விதக் கட்டுப்பாடுகளுமின்றிப் பயன்படுத்தப்பட்டால், அப்பாவி மக்களையும் மாற்றுக்கருத்து கொண்டோரையும் அச்சுறுத்தும் அபாயம் உள்ளது. இங்கு முரண்பாடு என்பது பாதுகாப்புக்கும் சுதந்திரத்திற்கும் இடையிலான போட்டி அல்ல. இது, ஆதாரங்கள் மற்றும் நீதிமன்ற நடைமுறைகளால் உறுதிசெய்யப்படும் சட்ட அமலாக்க நடவடிக்கைக்கும், வெறும் உறுதியை மட்டும் வெளிப்பார்வைக்குக் காட்டும் நடவடிக்கைகளுக்கும் இடையிலான முரண்பாடாகும்.

જોકે, ક્ષમતા એ કાયદેસરતા નથી. આ પ્રજાસત્તાકને એવી એજન્સીઓની જરૂર છે જે કથિત ઓનલાઈન કટ્ટરપંથીકરણ અને છ નાગરિકોની હત્યાની તપાસ કરી શકે; જ્યારે કોઈ અપહરણકર્તા સજા વિના છટકી જાય ત્યારે કોઈ નાગરિક સુરક્ષિત નથી રહેતો. છતાં, જે સત્તાના જોરે એટીએસ એક જ સવારમાં ૧૧૨ લોકોની પૂછપરછ કરી શકે છે અથવા તપાસકર્તાઓ દસ રાજ્યો અને દિલ્હીમાં ડિજિટલ ઉપકરણો જપ્ત કરી શકે છે, તે જ સત્તાનો જો સંયમ વિના ઉપયોગ થાય તો નિર્દોષ અને અસંમત અવાજોને ડરાવી પણ શકે છે. અહીં સંઘર્ષ સુરક્ષા અને સ્વાતંત્ર્યને પરસ્પર વિરોધી બાબતો માનવાનો નથી. આ સંઘર્ષ એવી કાયદાકીય કાર્યવાહી વચ્ચેનો છે જે પુરાવા અને અદાલતી પ્રક્રિયાની કસોટી પર ખરી ઉતરે, અને એવી કાર્યવાહી વચ્ચેનો છે જે માત્ર દૃઢ નિશ્ચયનો દેખાવ જ ઊભો કરે.

Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों का निष्पक्ष आकलनউভয় পক্ষের যুক্তির কাঠিন্যदोन्ही बाजूंचे सक्षम युक्तिवादఇరు పక్షాల వాదనల పరిశీలనஇரு தரப்பு வாதங்களையும் வலுவாகப் பரிசீலித்தல்બંને પક્ષોની મજબૂત દલીલો

Those who defend robust action have the stronger immediate case. Six Naga civilians were abducted and killed; a chargesheet alleging criminal conspiracy and attempt to murder is how a lawful state answers violence, not with vigilantism. An online radicalisation case allegedly linked to ISIS and AQIS is precisely the sort of investigation a national agency exists to pursue. Against this, the caution is procedural, not permissive: questioning 112 individuals, or filing charges over events from 1996, demands that each name rest on evidence, not association. The 1996 case is nearly three decades old; its prosecution must be judged on the strength of proof, not the passage of time or the weight of the accused.

जो लोग कड़ी कार्रवाई का बचाव करते हैं, उनका तात्कालिक तर्क अधिक मजबूत है। छह नागा नागरिकों का अपहरण कर हत्या कर दी गई; आपराधिक साजिश और हत्या के प्रयास का आरोप-पत्र दायर करना ही वह तरीका है जिससे एक विधि-सम्मत राज्य हिंसा का जवाब देता है, न कि कानून हाथ में लेकर। आईएसआईएस और एक्यूआईएस से कथित तौर पर जुड़ा ऑनलाइन कट्टरपंथ का मामला ठीक उसी तरह की जांच है जिसे आगे बढ़ाने के लिए एक राष्ट्रीय एजेंसी का अस्तित्व है। इसके विपरीत, दी गई चेतावनी प्रक्रियात्मक है, न कि छूट देने वाली: 112 व्यक्तियों से पूछताछ करना, या 1996 की घटनाओं को लेकर आरोप दायर करना, यह मांग करता है कि प्रत्येक नाम साक्ष्य पर आधारित हो, न कि मात्र जुड़ाव पर। 1996 का मामला लगभग तीन दशक पुराना है; इसके अभियोजन को सबूतों की ताकत पर आंका जाना चाहिए, न कि समय बीतने या आरोपियों के रुतबे पर।

যারা কঠোর পদক্ষেপের পক্ষে সাফাই গান, তাৎক্ষণিকভাবে তাদের যুক্তিই অধিক জোরালো। ছয়জন নাগা নাগরিককে অপহরণ করে হত্যা করা হয়েছে; একটি আইনানুগ রাষ্ট্র সহিংসতার জবাব দেয় অপরাধমূলক ষড়যন্ত্র এবং হত্যার চেষ্টার অভিযোগ এনে চার্জশিট দাখিলের মাধ্যমে, আইন নিজের হাতে তুলে নিয়ে নয়। আইএসআইএস এবং একিউআইএসের সাথে কথিতভাবে যুক্ত একটি অনলাইন মৌলবাদের মামলা ঠিক সেই ধরনের তদন্ত যা পরিচালনার জন্যই একটি জাতীয় সংস্থা বিদ্যমান। এর বিপরীতে, সতর্কতাটি পদ্ধতিগত, অনুমতিমূলক নয়: ১১২ জনকে জিজ্ঞাসাবাদ করা, অথবা ১৯৯৬ সালের ঘটনার ওপর চার্জশিট দাখিল করার অর্থ হলো, প্রতিটি নাম কেবল সংশ্লিষ্টতার কারণে নয় বরং প্রমাণের ভিত্তিতে যুক্ত হতে হবে। ১৯৯৬ সালের মামলাটি প্রায় তিন দশকের পুরোনো; এই মামলার বিচারিক প্রক্রিয়া প্রমাণের জোরালো ভিত্তির ওপর বিচার করতে হবে, সময়ের অতিবাহন বা অভিযুক্তদের ওজনের ওপর নয়।

कठोर कारवाईचे समर्थन करणाऱ्यांचा युक्तिवाद अधिक भक्कम वाटतो. सहा नागा नागरिकांचे अपहरण करून हत्या करण्यात आली; कायद्याचे राज्य अशा हिंसाचाराला केवळ जमावाच्या न्यायाने नव्हे, तर फौजदारी कट आणि खुनाच्या प्रयत्नाचे आरोपपत्र दाखल करूनच उत्तर देते. इसिस आणि एक्यूआयएसशी कथित संबंध असलेल्या ऑनलाइन कट्टरतावादाच्या प्रकरणाचा तपास करणे हेच एका राष्ट्रीय तपास संस्थेचे मुख्य कर्तव्य असते. याउलट, दिलेला इशारा हा प्रक्रियेसंदर्भात आहे, शिथिलतेसंदर्भात नाही: ११२ व्यक्तींची चौकशी करणे, किंवा १९९६ च्या घटनांबद्दल आरोप दाखल करणे, हे प्रत्येक नाव केवळ ओळखीवर नव्हे, तर पुराव्यांवर आधारित असण्याची मागणी करते. १९९६ चे प्रकरण जवळपास तीन दशके जुने आहे; त्यावरील खटल्याचे मूल्यमापन हे वेळेच्या ओघावर किंवा आरोपींच्या वजनावर न होता, केवळ पुराव्यांच्या बळकटपणावरच व्हायला हवे.

కఠిన చర్యలను సమర్థించే వారి వాదనలో తక్షణ బలం కనిపిస్తుంది. ఆరుగురు నాగా పౌరులు అపహరణకు, హత్యకు గురయ్యారు; క్రిమినల్ కుట్ర, హత్యాయత్నం ఆరోపణలతో ఛార్జిషీట్ నమోదు చేయడం ద్వారానే చట్టబద్ధమైన రాజ్యం హింసకు సమాధానం చెబుతుంది, అంతేగానీ చట్టాన్ని చేతుల్లోకి తీసుకోవడం ద్వారా కాదు. ఐసిస్, ఏక్యూఐఎస్ తో సంబంధం ఉన్నట్లు ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న ఆన్‌లైన్ రాడికలైజేషన్ కేసు.. ఒక జాతీయ సంస్థ దర్యాప్తు చేయాల్సిన కచ్చితమైన అంశం. దీనికి విరుద్ధంగా, ఇక్కడ వ్యక్తంచేసే హెచ్చరిక విధానపరమైనది కానీ, అనుమతించేది కాదు: 112 మంది వ్యక్తులను ప్రశ్నించడం లేదా 1996 నాటి ఘటనలపై అభియోగాలు నమోదు చేయడం అనేది.. ప్రతి పేరూ కేవలం పరిచయాల ఆధారంగా కాకుండా సాక్ష్యాధారాల ఆధారంగా నిలబడాలని డిమాండ్ చేస్తుంది. 1996 నాటి కేసుకు దాదాపు మూడు దశాబ్దాల వయస్సు; ఆ కేసులో విచారణ అనేది కేవలం గడిచిన సమయం లేదా నిందితుల పరపతి పైన కాకుండా సాక్ష్యాధారాల బలం ఆధారంగా నిర్ధారించబడాలి.

கடுமையான நடவடிக்கைகளை ஆதரிப்பவர்களின் வாதமே உடனடியாக வலுவானதாகத் தோன்றுகிறது. ஆறு நாகா பொதுமக்கள் கடத்திக் கொலை செய்யப்பட்டுள்ளனர்; சட்டபூர்வமான ஒரு அரசு, வன்முறைக்குக் குற்றவியல் சதி மற்றும் கொலை முயற்சி குற்றப்பத்திரிகை மூலமாகவே பதிலளிக்க வேண்டுமே தவிர, தன்னிச்சையான வன்முறை மூலம் அல்ல. ஐ.எஸ்.ஐ.எஸ் மற்றும் ஏ.க்யூ.ஐ.எஸ் ஆகியவற்றுடன் தொடர்புடையதாகக் கூறப்படும் இணையவழி தீவிரவாதமயமாக்கல் வழக்கானது, தேசிய அளவிலான ஒரு முகமை எதற்காக உருவாக்கப்பட்டதோ, அதற்கான துல்லியமான விசாரணையாகும். இதற்கு எதிராக விடுக்கப்படும் எச்சரிக்கையானது, குற்றங்களை அனுமதிப்பது தொடர்பானதல்ல, மாறாக நடைமுறைச் சார்ந்தது: 112 பேரை விசாரிப்பதோ அல்லது 1996 நிகழ்வுகள் தொடர்பாக குற்றப்பத்திரிகை தாக்கல் செய்வதோ, ஒவ்வொரு பெயரும் வெறும் தொடர்பின் அடிப்படையில் அல்லாமல் உறுதியான ஆதாரத்தின் அடிப்படையில் இருப்பதை அவசியமாக்குகிறது. 1996 வழக்கு கிட்டத்தட்ட மூன்று தசாப்தங்கள் பழமையானது; இதன் மீதான வழக்கு விசாரணையானது கடந்துபோன காலத்தின் அடிப்படையிலோ அல்லது குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்களின் செல்வாக்கின் அடிப்படையிலோ அல்லாமல், ஆதாரங்களின் வலிமையின் அடிப்படையிலேயே மதிப்பிடப்பட வேண்டும்.

જેઓ કડક કાર્યવાહીનું સમર્થન કરે છે તેમની પાસે તાત્કાલિક ધોરણે મજબૂત દલીલ છે. છ નાગા નાગરિકોનું અપહરણ કરી તેમની હત્યા કરવામાં આવી; ગુનાહિત કાવતરું અને હત્યાના પ્રયાસનો આરોપ મૂકતી ચાર્જશીટ એ કાયદાનું પાલન કરતા રાજ્યનો હિંસા સામેનો જવાબ છે, નહીં કે બદલાની ભાવના. આઈએસઆઈએસ અને એક્યુઆઈએસ સાથે કથિત રીતે સંકળાયેલા ઓનલાઈન કટ્ટરપંથીકરણના કેસની તપાસ કરવી એ જ તો રાષ્ટ્રીય એજન્સીના અસ્તિત્વનો મૂળ ઉદ્દેશ્ય છે. આની સામે, ચેતવણી પ્રક્રિયાગત છે, છૂટછાટ આપનારી નથી: ૧૧૨ વ્યક્તિઓની પૂછપરછ કરવી, અથવા ૧૯૯૬ની ઘટનાઓ પર આરોપો દાખલ કરવા માટે જરૂરી છે કે દરેક નામ માત્ર સંપર્ક કે સંગતના આધારે નહીં, પરંતુ નક્કર પુરાવા પર આધારિત હોય. ૧૯૯૬નો કેસ લગભગ ત્રણ દાયકા જૂનો છે; તેની કાનૂની કાર્યવાહીનો ફેંસલો આરોપીના વજન કે સમય પસાર થવા પર નહીં, પણ પુરાવાની મજબૂતાઈ પર થવો જોઈએ.

Equal Accountabilityसमान जवाबदेहीসমদর্শী জবাবদিহিसमान उत्तरदायित्वసమాన జవాబుదారీతనంசமமான பொறுப்புக்கூறல்સમાન જવાબદેહી

Security cannot be walled off from corruption, for internal decay is itself a vulnerability. In Odisha's Kendrapara district, forest ranger Rabindra Kumar Nayak was sent to jail after being arrested by the Vigilance wing of Odisha Police in a disproportionate assets case, with assets alleged to be 372 percent above his income. That figure matters because when public office becomes private enrichment, citizens lose faith in the lawful state, and when enforcement appears selective, even necessary action invites suspicion. The same standard must apply to the public official, the gangster-linked intermediary and the alleged conspirator. Rule of law is not only the power to arrest the dangerous; it is the duty to hold the powerful to account.

सुरक्षा को भ्रष्टाचार से अलग करके नहीं देखा जा सकता, क्योंकि आंतरिक पतन स्वयं एक भेद्यता है। ओडिशा के केंद्रपाड़ा जिले में, वन रेंजर रवींद्र कुमार नायक को आय से अधिक संपत्ति के मामले में ओडिशा पुलिस की सतर्कता शाखा द्वारा गिरफ्तार किए जाने के बाद जेल भेज दिया गया, जहां उनकी संपत्ति आय से 372 प्रतिशत अधिक होने का आरोप है। यह आंकड़ा इसलिए मायने रखता है क्योंकि जब सार्वजनिक पद निजी संवर्धन का जरिया बन जाता है, तो नागरिक विधि-सम्मत राज्य से विश्वास खो देते हैं, और जब कानून का अनुपालन चयनात्मक प्रतीत होता है, तो आवश्यक कार्रवाई भी संदेह को जन्म देती है। सार्वजनिक अधिकारी, गैंगस्टर से जुड़े मध्यस्थ और कथित साजिशकर्ता पर एक ही मापदंड लागू होना चाहिए। कानून का शासन केवल खतरनाक लोगों को गिरफ्तार करने की शक्ति नहीं है; यह शक्तिशाली लोगों को जवाबदेह ठहराने का कर्तव्य भी है।

নিরাপত্তাকে কখনোই দুর্নীতি থেকে বিচ্ছিন্ন করে রাখা যায় না, কারণ অভ্যন্তরীণ অবক্ষয় নিজেই এক বড় দুর্বলতা। ওড়িশার কেন্দ্রাপাড়া জেলায়, ফরেস্ট রেঞ্জার রবীন্দ্র কুমার নায়ককে আয়ের চেয়ে ৩৭২ শতাংশ বেশি সম্পদের অভিযোগে ওড়িশা পুলিশের ভিজিল্যান্স শাখার হাতে গ্রেপ্তারের পর কারাগারে পাঠানো হয়েছে। এই সংখ্যাটি তাৎপর্যপূর্ণ, কারণ সরকারি পদ যখন ব্যক্তিগত সম্পদ বৃদ্ধির হাতিয়ারে পরিণত হয়, তখন আইনানুগ রাষ্ট্রের ওপর নাগরিকদের আস্থা নষ্ট হয়, এবং আইন প্রয়োগ যখন পক্ষপাতমূলক বলে মনে হয়, তখন প্রয়োজনীয় পদক্ষেপও সন্দেহের উদ্রেক করে। সরকারি কর্মকর্তা, গ্যাংস্টার-সংশ্লিষ্ট মধ্যস্থতাকারী এবং কথিত ষড়যন্ত্রকারী—সবার ক্ষেত্রেই একই মানদণ্ড প্রযোজ্য হতে হবে। আইনের শাসন মানে কেবল বিপজ্জনক ব্যক্তিকে গ্রেপ্তার করার ক্ষমতাই নয়; ক্ষমতাবানদের জবাবদিহির আওতায় আনার দায়িত্বও বটে।

सुरक्षेला भ्रष्टाचारापासून वेगळे ठेवता येत नाही, कारण अंतर्गत कुपोषण हीच स्वतःत एक मोठी असुरक्षितता असते. ओडिशाच्या केंद्रपारा जिल्ह्यात, ओडिशा पोलिसांच्या दक्षता विभागाने (व्हिजिलन्स विंग) वनपरिक्षेत्र अधिकारी रबिंद्र कुमार नायक यांना बेहिशोबी मालमत्तेच्या प्रकरणात अटक करून तुरुंगात पाठवले; त्यांच्याकडे उत्पन्नापेक्षा ३७२ टक्के अधिक मालमत्ता असल्याचा आरोप आहे. हा आकडा महत्त्वाचा आहे कारण जेव्हा सार्वजनिक पदाचा वापर खाजगी संपत्ती गोळा करण्यासाठी होतो, तेव्हा नागरिकांचा कायद्याच्या राज्यावरील विश्वास उडतो, आणि जेव्हा कायद्याची अंमलबजावणी पक्षपाती वाटू लागते, तेव्हा आवश्यक कारवायांवरही संशय निर्माण होतो. सार्वजनिक अधिकारी, गुंडांशी संबंध असलेला मध्यस्थ आणि कथित कट रचणारा, या सर्वांना एकच निकष लागू व्हायला हवा. कायद्याचे राज्य म्हणजे केवळ धोकादायक व्यक्तींना अटक करण्याचा अधिकार नव्हे; तर सत्ताधाऱ्यांना आणि प्रभावशाली व्यक्तींना जबाबदार धरण्याचे कर्तव्यही आहे.

అవినీతి నుంచి భద్రతను వేరుచేసి చూడలేము, ఎందుకంటే అంతర్గత క్షీణతే ఒక బలహీనత. ఒడిశాలోని కేంద్రపారా జిల్లాలో, అటవీ శాఖ రేంజర్ రవీంద్ర కుమార్ నాయక్‌ను ఆదాయానికి మించి 372 శాతం ఆస్తులు కూడబెట్టారన్న కేసులో ఒడిశా పోలీసుల విజిలెన్స్ విభాగం అరెస్టు చేసి జైలుకు పంపింది. ఆ అంకె ఎందుకంత ముఖ్యమంటే, ప్రభుత్వ పదవి వ్యక్తిగత సంపదగా మారినప్పుడు, చట్టబద్ధమైన రాజ్యంపై పౌరులు విశ్వాసాన్ని కోల్పోతారు, మరియు చట్టాల అమలు పక్షపాతంగా ఉన్నట్లు అనిపించినప్పుడు, అవసరమైన చర్యలు కూడా అనుమానాలకు తావిస్తాయి. ఒక ప్రభుత్వ అధికారికి, గ్యాంగ్‌స్టర్‌తో సంబంధం ఉన్న మధ్యవర్తికి, మరియు కుట్రదారుగా ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న వ్యక్తికి ఒకే ప్రమాణం వర్తించాలి. చట్టబద్ధమైన పాలన అంటే కేవలం ప్రమాదకరమైన వారిని అరెస్టు చేసే అధికారం మాత్రమే కాదు; అది బలవంతులను సైతం జవాబుదారీగా ఉంచే బాధ్యత.

பாதுகாப்பை ஊழலிலிருந்து பிரித்துப் பார்க்க முடியாது, ஏனெனில் உள் கட்டமைப்பு சிதைவது என்பதே ஒரு மாபெரும் பலவீனமாகும். ஒடிசாவின் கேந்திரபாரா மாவட்டத்தில், வனச்சரகர் ரவீந்திர குமார் நாயக் என்பவர் தனது வருமானத்தை விட 372 சதவீதம் அதிகமாக சொத்து குவித்த வழக்கில் ஒடிசா காவல்துறையின் ஊழல் தடுப்புப் பிரிவினரால் கைது செய்யப்பட்டு சிறையில் அடைக்கப்பட்டார். இந்த எண்ணிக்கை மிக முக்கியமானது; ஏனெனில், பொதுப் பதவியானது தனிப்பட்ட முறையில் செல்வம் சேர்க்கும் இடமாக மாறும்போது, மக்கள் சட்டபூர்வமான அரசின் மீது நம்பிக்கை இழக்கிறார்கள்; மேலும், சட்ட அமலாக்கம் பாரபட்சமாகத் தோன்றும்போது, தேவையான நடவடிக்கைகள்கூட சந்தேகத்தை எழுப்புகின்றன. அரசு அதிகாரி, தாதாக்களுடன் தொடர்புடைய இடைத்தரகர் மற்றும் குற்றச்சதி செய்ததாகக் கூறப்படும் நபர் என அனைவருக்கும் ஒரே அளவுகோல்தான் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும். சட்டத்தின் ஆட்சி என்பது ஆபத்தானவர்களைக் கைது செய்யும் அதிகாரம் மட்டுமல்ல; அது அதிகாரத்தில் உள்ளவர்களைப் பொறுப்புக்கூறச் செய்யும் கடமையும்கூட.

સુરક્ષાને ભ્રષ્ટાચારથી અલગ ન રાખી શકાય, કારણ કે આંતરિક સડો પોતે જ એક સંવેદનશીલ નબળાઈ છે. ઓડિશાના કેન્દ્રપાડા જિલ્લામાં, વન અધિકારી રવીન્દ્ર કુમાર નાયકની આવક કરતાં ૩૭૨ ટકા વધુ સંપત્તિ હોવાના કથિત કેસમાં ઓડિશા પોલીસની વિજિલન્સ વિંગ દ્વારા ધરપકડ કરી જેલમાં મોકલવામાં આવ્યા. આ આંકડો એટલા માટે મહત્વ ધરાવે છે કારણ કે જ્યારે સરકારી પદ અંગત સમૃદ્ધિનું સાધન બની જાય છે, ત્યારે નાગરિકો કાયદાકીય શાસન પરથી વિશ્વાસ ગુમાવે છે, અને જ્યારે કાયદાનો અમલ પસંદગીયુક્ત દેખાય છે, ત્યારે જરૂરી પગલાં પણ શંકા પ્રેરે છે. સરકારી અધિકારી, ગેંગસ્ટર સાથે સંકળાયેલા વચેટિયા અને કથિત કાવતરાખોર માટે એક સમાન માપદંડ લાગુ થવા જોઈએ. કાયદાનું શાસન એ માત્ર ખતરનાક ગુનેગારોને પકડવાની સત્તા જ નથી; એ શક્તિશાળી લોકોને પણ જવાબદેહ ઠેરવવાની ફરજ છે.

The Considered Verdictसुविचारित निर्णयসুবিবেচিত রায়विचारपूर्वक दिलेला कौलవివేకవంతమైన తీర్పుதீர்க்கமான முடிவுતાર્કિક નિષ્કર્ષ

The verdict is neither applause nor alarm, but a demand for a standard. An investigating state this capable must be held to a high evidentiary bar, precisely because it can act so widely and so fast. Sweeps that question scores and searches across 20 locations are justified only when followed by chargesheets that name individuals on proof, trials that move, and acquittals accepted without rancour when a case fails. The measure of the NIA, the ATS, the CRPF and the Odisha Vigilance is not the reach of an operation. It is whether courts agree the state was right, and whether the same rigour is turned on the corrupt official as on the alleged conspirator.

यह सुविचारित निर्णय न तो प्रशंसा है और न ही चेतावनी, बल्कि एक मापदंड की मांग है। इतने सक्षम जांच तंत्र को सबूतों के उच्च मापदंडों पर कसना चाहिए, ठीक इसलिए क्योंकि यह इतनी व्यापक और तेजी से कार्रवाई कर सकता है। दर्जनों लोगों से पूछताछ और 20 ठिकानों पर छापेमारी जैसे सघन अभियान तभी उचित हैं जब उनके बाद ऐसे आरोप-पत्र आएं जिनमें सबूतों के आधार पर व्यक्तियों के नाम हों, मुकदमे तेजी से चलें, और यदि कोई मामला विफल हो जाता है तो बिना किसी दुर्भावना के बरी होने को स्वीकार किया जाए। एनआईए, एटीएस, सीआरपीएफ और ओडिशा सतर्कता विभाग का पैमाना किसी अभियान की पहुंच नहीं है। पैमाना यह है कि क्या अदालतें इस बात से सहमत हैं कि राज्य सही था, और क्या भ्रष्ट अधिकारी पर भी वैसी ही सख्ती बरती जाती है जैसी कथित साजिशकर्ता पर।

এই রায় কোনো করতালি বা শঙ্কা নয়, বরং একটি মানদণ্ডের দাবি। এতটা সক্ষম একটি তদন্তকারী রাষ্ট্রকে প্রমাণের উচ্চ মানদণ্ডে আবদ্ধ রাখতে হবে, ঠিক এই কারণেই যে তারা এত ব্যাপক ও দ্রুততার সাথে কাজ করতে পারে। অসংখ্য মানুষকে জিজ্ঞাসাবাদ এবং ২০টি স্থানে তল্লাশির মতো অভিযানগুলো তখনই যৌক্তিক বলে বিবেচিত হয়, যখন এর পরে প্রমাণের ভিত্তিতে ব্যক্তিদের নাম উল্লেখ করে চার্জশিট দেওয়া হয়, বিচার প্রক্রিয়া গতিশীল থাকে এবং মামলা ব্যর্থ হলে বিনা ক্ষোভে খালাস মেনে নেওয়া হয়। এনআইএ, এটিএস, সিআরপিএফ এবং ওড়িশা ভিজিল্যান্সের পরিমাপ কোনো অভিযানের বিস্তৃতির ওপর নির্ভর করে না। বরং তা নির্ভর করে রাষ্ট্র সঠিক ছিল কি না সে বিষয়ে আদালতের সম্মতির ওপর এবং কথিত ষড়যন্ত্রকারীর মতোই একই কঠোরতা দুর্নীতিগ্রস্ত কর্মকর্তার ওপর প্রয়োগ করা হয়েছে কি না তার ওপর।

हा कौल कौतुकाचाही नाही आणि धोक्याच्या इशाऱ्याचाही नाही, तर एका प्रमाणकाची मागणी आहे. इतक्या सक्षम तपास यंत्रणांना पुराव्यांच्या अत्यंत उच्च निकषांवर पारखणे गरजेचे आहे, कारण त्या इतक्या व्यापक आणि वेगाने कारवाई करू शकतात. अनेकांची चौकशी करणाऱ्या आणि २० ठिकाणी झडत्या घेणाऱ्या शोधमोहिमा तेव्हाच न्याय्य ठरतात, जेव्हा त्यानंतर पुराव्यांच्या आधारे व्यक्तींची नावे असलेली आरोपपत्रे दाखल होतात, खटले वेगाने चालतात आणि एखादा खटला कोसळल्यास निर्दोष मुक्तता विनाआकस स्वीकारली जाते. एनआयए, एटीएस, सीआरपीएफ आणि ओडिशा दक्षता विभागाचे मोजमाप हे केवळ एखाद्या कारवाईच्या व्याप्तीवर ठरत नाही. तपास यंत्रणा योग्य होत्या हे न्यायालय मान्य करते का, आणि कथित कट रचणाऱ्यांवर जशी कठोर कारवाई होते तशीच ती भ्रष्ट अधिकाऱ्यांवरही होते का, यावर ते ठरते.

ఈ పరిణామాలపై తీర్పు అనేది ప్రశంస కాదు, అలాగని ఆందోళన కూడా కాదు, అదొక ప్రమాణాన్ని నిర్దేశించాలనే డిమాండ్. దర్యాప్తులు చేసే రాజ్యం ఇంత సామర్థ్యంతో విస్తృతంగా, వేగంగా చర్యలు తీసుకోగలుగుతున్నందుకే, దాన్ని అత్యున్నత సాక్ష్యాధారాల ప్రమాణానికి కట్టుబడి ఉండేలా చూడాలి. డజన్ల కొద్దీ వ్యక్తులను ప్రశ్నించే, 20 ప్రదేశాల్లో సోదాలు నిర్వహించే భారీ ఆపరేషన్లు ఎప్పుడు సమర్థించబడతాయంటే.. తగిన ఆధారాలతో వ్యక్తుల పేర్లను చేరుస్తూ ఛార్జిషీట్లు దాఖలు చేసినప్పుడు, వేగంగా విచారణలు జరిగినప్పుడు, ఒకవేళ కేసు వీగిపోతే ఎలాంటి అసంతృప్తి లేకుండా కోర్టుల తీర్పులను అంగీకరించినప్పుడే. ఎన్ఐఏ, ఏటీఎస్, సీఆర్‌పీఎఫ్, ఒడిశా విజిలెన్స్‌ల సామర్థ్యాన్ని కొలిచేది వాటి ఆపరేషన్ల విస్తృతి ఆధారంగా కాదు. వ్యవస్థ తీసుకున్న చర్య సరైనదేనని న్యాయస్థానాలు అంగీకరిస్తాయా లేదా అన్నదానిపై, మరియు కుట్రదారులని ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న వారిపై చూపిన కచ్చితత్వాన్నే అవినీతి అధికారులపైనా చూపారా లేదా అన్నదానిపై ఆధారపడి ఉంటుంది.

இந்தத் தீர்ப்பு என்பது கைதட்டலுக்கானதோ அல்லது பீதிக்கானதோ அல்ல, மாறாக ஒரு தரநிலைக்கான கோரிக்கையாகும். இவ்வளவு திறமையான ஒரு புலனாய்வு அரசு, மிக உயர்ந்த ஆதாரக் தரநிலைக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டும்; ஏனெனில், அதனால் மிக விரிவாகவும் மிக வேகமாகவும் செயல்பட முடிகிறது. பலரை விசாரிப்பது மற்றும் 20 இடங்களில் சோதனைகளை நடத்துவது போன்ற அதிரடி நடவடிக்கைகள் எப்போது நியாயப்படுத்தப்படும் என்றால், அவை தகுந்த ஆதாரங்களுடன் தனிநபர்கள் மீது குற்றப்பத்திரிகைகள் தாக்கல் செய்யப்படுவதிலும், தொய்வின்றி நடைபெறும் நீதிமன்ற விசாரணைகளிலும், வழக்கு தோல்வியடையும் போது கசப்புணர்வின்றிக் குற்றவாளிகளை விடுவிப்பதை ஏற்பதிலும் தொடரும்போது மட்டுமே. என்.ஐ.ஏ, ஏ.டி.எஸ், சி.ஆர்.பி.எஃப் மற்றும் ஒடிசா ஊழல் தடுப்புப் பிரிவு ஆகியவற்றின் அளவுகோல் என்பது ஒரு நடவடிக்கையின் வீச்சில் இல்லை. மாறாக, அரசின் நடவடிக்கை சரியானதுதான் என நீதிமன்றங்கள் ஒப்புக்கொள்கின்றனவா என்பதிலும், சதிகாரர்கள் எனக் கூறப்படுவோர் மீது காட்டப்படும் அதே கடுமை ஊழல் அதிகாரியின் மீதும் காட்டப்படுகிறதா என்பதிலும்தான் அடங்கியுள்ளது.

આ નિષ્કર્ષ કોઈ પ્રશંસા કે ચેતવણીનો નથી, પરંતુ ઉચ્ચ માપદંડોની માંગનો છે. આટલી સક્ષમ તપાસ વ્યવસ્થા પાસે પુરાવાના ઉચ્ચ માપદંડોની અપેક્ષા રાખવી જ જોઈએ, બરાબર એટલા માટે કારણ કે તે ખૂબ જ વ્યાપક અને ઝડપી પગલાં લઈ શકે છે. ડઝનબંધ લોકોની પૂછપરછ કરતી અને ૨૦ સ્થળોએ તપાસ કરતી વ્યાપક કાર્યવાહી ત્યારે જ વ્યાજબી ઠરે છે જ્યારે તેની સાથે પુરાવા આધારિત વ્યક્તિઓનાં નામ ધરાવતી ચાર્જશીટ રજૂ થાય, અદાલતી કાર્યવાહી આગળ વધે, અને જો કેસ નિષ્ફળ જાય તો કોઈપણ દ્વેષ વિના નિર્દોષ છુટકારો સ્વીકારવામાં આવે. એનઆઈએ, એટીએસ, સીઆરપીએફ અને ઓડિશા વિજિલન્સનો માપદંડ કોઈ ઓપરેશનની વ્યાપકતા નથી. પરંતુ તે છે કે શું અદાલતો માને છે કે રાજ્ય સાચું હતું, અને શું કથિત કાવતરાખોરની જેમ જ ભ્રષ્ટ અધિકારી સામે પણ સમાન કડકાઈ દાખવવામાં આવે છે.

The Lawful Pathविधि-सम्मत मार्गআইনসম্মত পথकायदेशीर मार्गచట్టబద్ధమైన మార్గంசட்டபூர்வமான பாதைકાયદેસરનો માર્ગ

Three concrete steps would strengthen both security and trust. First, agencies conducting mass questioning or multi-state searches should publish, annually, the numbers detained, charged, convicted and acquitted, a conversion ledger the public can read. Second, cases as old as the 1996 matter should be placed on a time-bound schedule, so that justice for victims and fairness to the accused do not both die of delay. Third, the coordination now visible between the NIA, CRPF and state police should be matched by strengthened forensic capacity, witness protection and cyber-investigation standards, and by a visible internal review when a case collapses. A state strong enough to sweep must be disciplined enough to prove.

तीन ठोस कदम सुरक्षा और विश्वास दोनों को मजबूत करेंगे। पहला, बड़े पैमाने पर पूछताछ या कई राज्यों में छापेमारी करने वाली एजेंसियों को हर साल हिरासत में लिए गए, आरोपित, दोषी ठहराए गए और बरी किए गए लोगों की संख्या प्रकाशित करनी चाहिए, जो एक ऐसा खाता हो जिसे जनता पढ़ सके। दूसरा, 1996 जैसे पुराने मामलों को एक समयबद्ध कार्यक्रम में रखा जाना चाहिए, ताकि पीड़ितों के लिए न्याय और आरोपियों के लिए निष्पक्षता दोनों ही देरी की भेंट न चढ़ जाएं। तीसरा, एनआईए, सीआरपीएफ और राज्य पुलिस के बीच जो समन्वय अब दिखाई दे रहा है, वह फोरेंसिक क्षमता, गवाह सुरक्षा और साइबर-जांच मानकों के सुदृढ़ीकरण से मेल खाना चाहिए, और मामला विफल होने पर स्पष्ट आंतरिक समीक्षा होनी चाहिए। सघन अभियान चलाने के लिए पर्याप्त रूप से मजबूत राज्य तंत्र को आरोप साबित करने के लिए पर्याप्त रूप से अनुशासित भी होना चाहिए।

তিনটি সুনির্দিষ্ট পদক্ষেপ নিরাপত্তা এবং আস্থা উভয়কেই সুদৃঢ় করবে। প্রথমত, গণ-জিজ্ঞাসাবাদ বা বহু-রাজ্য জুড়ে তল্লাশি চালানো সংস্থাগুলোর উচিত প্রতি বছর আটক, অভিযুক্ত, দণ্ডিত এবং খালাসপ্রাপ্ত ব্যক্তিদের সংখ্যা প্রকাশ করা—এমন একটি খতিয়ান যা জনসাধারণ পড়তে পারে। দ্বিতীয়ত, ১৯৯৬ সালের ঘটনার মতো পুরোনো মামলাগুলোকে একটি সময়বদ্ধ কাঠামোর আওতায় আনা উচিত, যাতে দীর্ঘসূত্রতার কারণে ভুক্তভোগীদের বিচার এবং অভিযুক্তদের প্রতি ন্যায্যতা—উভয়ই যেন মরে না যায়। তৃতীয়ত, এনআইএ, সিআরপিএফ এবং রাজ্য পুলিশের মধ্যে বর্তমানে যে সমন্বয় দৃশ্যমান, তার সাথে তাল মিলিয়ে ফরেনসিক সক্ষমতা, সাক্ষী সুরক্ষা এবং সাইবার-তদন্তের মান উন্নত করতে হবে, এবং কোনো মামলা ভেঙে পড়লে একটি দৃশ্যমান অভ্যন্তরীণ পর্যালোচনার ব্যবস্থা থাকতে হবে। অভিযান চালানোর মতো যথেষ্ট শক্তিশালী একটি রাষ্ট্রকে প্রমাণ করার মতো যথেষ্ট সুশৃঙ্খলও হতে হবে।

तीन ठोस पावलांमुळे सुरक्षा आणि विश्वास या दोन्ही गोष्टी बळकट होतील. पहिले, मोठ्या प्रमाणावर चौकशी किंवा बहु-राज्य झडत्या घेणाऱ्या यंत्रणांनी दरवर्षी ताब्यात घेतलेल्या, आरोप ठेवलेल्या, दोषी ठरलेल्या आणि निर्दोष मुक्त झालेल्यांची आकडेवारी प्रसिद्ध करावी; हे एक असे रूपांतरण खाते असेल जे जनता वाचू शकेल. दुसरे, १९९६ सारख्या जुन्या प्रकरणांसाठी एक कालबद्ध वेळापत्रक तयार करावे, जेणेकरून पीडितांना मिळणारा न्याय आणि आरोपींबद्दलची निष्पक्षता या दोन्ही गोष्टी विलंबापायी मारल्या जाणार नाहीत. तिसरे, एनआयए, सीआरपीएफ आणि राज्य पोलीस यांच्यात सध्या जो समन्वय दिसत आहे, त्याला न्यायवैद्यक क्षमता, साक्षीदार संरक्षण आणि सायबर-तपास निकषांच्या बळकटीकरणाची जोड मिळायला हवी; तसेच खटला कोसळल्यास पारदर्शक अंतर्गत आढावा घेतला जावा. शोधमोहिमा राबवण्याइतकी सक्षम असलेली राज्यव्यवस्था गुन्हे सिद्ध करण्याइतकीच शिस्तबद्ध असली पाहिजे.

మూడు స్పష్టమైన చర్యలు భద్రతను, విశ్వాసాన్ని రెండింటినీ బలోపేతం చేస్తాయి. మొదటిది, సామూహిక విచారణలు లేదా బహుళ-రాష్ట్రాల సోదాలు నిర్వహించే సంస్థలు.. ఎంతమందిని అదుపులోకి తీసుకున్నారు, ఎంతమందిపై అభియోగాలు నమోదు చేశారు, ఎంతమందికి శిక్ష పడింది, ఎంతమంది నిర్దోషులుగా విడుదలయ్యారు తదితర వివరాలతో కూడిన మార్పిడి పట్టికను ప్రజలు చదివేలా ఏటా ప్రచురించాలి. రెండవది, 1996 నాటి కేసుల వంటి వాటిని నిర్దిష్ట కాలపరిమితితో కూడిన షెడ్యూల్‌లో ఉంచాలి, తద్వారా బాధితులకు న్యాయం, నిందితులకు న్యాయబద్ధత అనేవి రెండూ జాప్యం కారణంగా చనిపోకుండా ఉంటాయి. మూడవది, ఎన్ఐఏ, సీఆర్‌పీఎఫ్ మరియు రాష్ట్ర పోలీసుల మధ్య ఇప్పుడు కనిపిస్తున్న సమన్వయానికి దీటుగా ఫోరెన్సిక్ సామర్థ్యం, సాక్షుల రక్షణ, సైబర్ దర్యాప్తు ప్రమాణాలను బలోపేతం చేయాలి. ఒక కేసు వీగిపోయినప్పుడు పారదర్శకమైన అంతర్గత సమీక్ష జరగాలి. పెద్దఎత్తున సోదాలు చేయగలిగేంత బలంగా ఉన్న రాజ్యం, వాటిని రుజువు చేయగలిగేంత క్రమశిక్షణతో కూడా ఉండాలి.

மூன்று உறுதியான நடவடிக்கைகள் பாதுகாப்பையும் நம்பிக்கையையும் வலுப்படுத்தும். முதலாவதாக, பெருமளவிலான விசாரணைகள் அல்லது பல மாநில சோதனைகளை மேற்கொள்ளும் முகமைகள், காவலில் வைக்கப்பட்டவர்கள், குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்கள், தண்டிக்கப்பட்டவர்கள் மற்றும் விடுவிக்கப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கையை, மக்கள் படிக்கும் வகையில் ஆண்டுதோறும் ஒரு பதிவேடாக வெளியிட வேண்டும். இரண்டாவதாக, 1996 வழக்கு போன்ற பழைய விவகாரங்கள் காலக்கெடுவுடன் கூடிய அட்டவணையின் கீழ் கொண்டுவரப்பட வேண்டும்; அப்போதுதான், தாமதத்தினால் பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கான நீதியும், குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்களுக்கான நியாயமும் செத்துப் போகாமல் இருக்கும். மூன்றாவதாக, என்.ஐ.ஏ, சி.ஆர்.பி.எஃப் மற்றும் மாநில காவல்துறைகளுக்கு இடையே தற்போது காணப்படுகிற ஒருங்கிணைப்புக்கு இணையாக, தடயவியல் திறன், சாட்சிகள் பாதுகாப்பு மற்றும் சைபர் விசாரணைத் தரநிலைகள் ஆகியவை வலுப்படுத்தப்பட வேண்டும்; மேலும், ஒரு வழக்கு தோல்வியுறும்போது, வெளிப்படையான உள்ஆய்வு ஒன்றும் நடத்தப்பட வேண்டும். அதிரடி நடவடிக்கைகளை எடுக்கும் அளவுக்கு வலிமையான ஒரு அரசு, அதனை நிரூபிக்கப் போதுமான ஒழுக்கத்தையும் கொண்டிருக்க வேண்டும்.

ત્રણ નક્કર પગલાં સુરક્ષા અને વિશ્વાસ બંનેને મજબૂત બનાવશે. પ્રથમ, સામૂહિક પૂછપરછ અથવા બહુ-રાજ્ય સર્ચ ઓપરેશન કરતી એજન્સીઓએ દર વર્ષે અટકાયત કરાયેલા, આરોપ મૂકાયેલા, દોષિત ઠરેલા અને નિર્દોષ છૂટેલા લોકોના આંકડા પ્રકાશિત કરવા જોઈએ, એક એવો હિસાબ જે જનતા વાંચી શકે. બીજું, ૧૯૯૬ની બાબત જેવા જૂના કેસોને સમયમર્યાદામાં બાંધવા જોઈએ, જેથી પીડિતો માટેનો ન્યાય અને આરોપીઓ માટેની નિષ્પક્ષતા બંને વિલંબના કારણે દબાઈ ન જાય. ત્રીજું, એનઆઈએ, સીઆરપીએફ અને રાજ્ય પોલીસ વચ્ચે હાલમાં જે સંકલન જોવા મળે છે તેની સાથોસાથ ફોરેન્સિક ક્ષમતા, સાક્ષીઓની સુરક્ષા અને સાયબર-ઇન્વેસ્ટિગેશનના ધોરણો પણ મજબૂત કરવા જોઈએ, અને જ્યારે કોઈ કેસ પડી ભાંગે ત્યારે સ્પષ્ટ આંતરિક સમીક્ષા થવી જોઈએ. વ્યાપક કાર્યવાહી કરવા માટે સક્ષમ રાજ્ય, પુરાવા સાબિત કરવા માટે પણ એટલું જ શિસ્તબદ્ધ હોવું જોઈએ.

A republic is safest when its security agencies are strong enough to act and disciplined enough to prove.कोई भी गणतंत्र तब सर्वाधिक सुरक्षित होता है, जब उसकी सुरक्षा एजेंसियां कार्रवाई करने के लिए पर्याप्त सशक्त हों और आरोप सिद्ध करने के लिए पर्याप्त अनुशासित।একটি প্রজাতন্ত্র তখনই সবচেয়ে সুরক্ষিত থাকে, যখন তার নিরাপত্তা সংস্থাগুলো পদক্ষেপ নেওয়ার মতো যথেষ্ট শক্তিশালী এবং তা প্রমাণ করার মতো যথেষ্ট সুশৃঙ্খল হয়।प्रजासत्ताक तेव्हाच सर्वाधिक सुरक्षित असते, जेव्हा त्याच्या सुरक्षा यंत्रणा कारवाई करण्याइतक्या सक्षम आणि गुन्हे सिद्ध करण्याइतक्या शिस्तबद्ध असतात.భద్రతా సంస్థలు చర్యలు తీసుకోగలిగేంత బలంగా, మరియు వాటిని రుజువు చేయగలిగేంత క్రమశిక్షణతో ఉన్నప్పుడే గణతంత్ర వ్యవస్థ అత్యంత సురక్షితంగా ఉంటుంది.பாதுகாப்பு முகமைகள் செயல்படுவதற்குத் தேவையான வலிமையுடனும், குற்றத்தை நிரூபிப்பதற்குத் தேவையான கட்டுப்பாட்டுடனும் திகழும்போதே ஒரு குடியரசு முழுமையான பாதுகாப்பைப் பெறுகிறது.કોઈપણ પ્રજાસત્તાક ત્યારે જ સૌથી વધુ સુરક્ષિત હોય છે, જ્યારે તેની સુરક્ષા એજન્સીઓ પગલાં લેવા માટે પૂરતી સક્ષમ હોય અને પોતાના આરોપો સાબિત કરવા માટે પૂરતી શિસ્તબદ્ધ હોય.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Maharashtra ATS quizzes 112 over links to Pak gangster
Telangana Today · 5 newsrooms · Maharashtra
NIA chargesheets Hurriyat’s Shah, 5 others in 1996 mob violence case
Times of India · 4 newsrooms · Jammu & Kashmir
national-securityराष्ट्रीय-सुरक्षाজাতীয়-নিরাপত্তাराष्ट्रीय-सुरक्षाజాతీయ భద్రతதேசிய-பாதுகாப்புરાષ્ટ્રીય સુરક્ષાrule-of-lawकानून-का-शासनআইনের-শাসনकायद्याचे-राज्यచట్టబద్ధ పాలనசட்டத்தின்-ஆட்சிકાયદાનું શાસનdue-processउचित-प्रक्रियाযথাযথ-আইনি-প্রক্রিয়াयोग्य-कायदेशीर-प्रक्रियाసక్రమ న్యాయ ప్రక్రియசட்ட-நடைமுறைયોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયાcounter-terrorismआतंकवाद-निरोधসন্ত্রাসবাদ-দমনदहशतवाद-विरोधఉగ్రవాద నిరోధంபயங்கரவாத-தடுப்புઆંતકવાદ વિરોધcorruptionभ्रष्टाचारদুর্নীতিभ्रष्टाचारఅవినీతిஊழல்ભ્રષ્ટાચાર

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home