बेबाक · Editorial
An Electoral Roll Must Enfranchise, Not Exclude — and Never Ration Welfareमतदाता सूची का उद्देश्य मताधिकार देना है, बेदखल करना नहीं — और न ही यह कभी कल्याणकारी योजनाओं को सीमित करने का आधार बनेভোটার তালিকা ভোটাধিকার দেবে, বাদ দেবে না — এবং কখনোই জনকল্যাণমূলক প্রকল্প ছাঁটাইয়ের হাতিয়ার হবে নাमतदार यादीने मताधिकार द्यावा, कुणालाही डावलू नये — आणि लोककल्याणकारी योजनांपासून कधीही वंचित ठेवू नयेఓటరు జాబితా ఓటుహక్కును కల్పించాలి తప్ప దూరం చేయకూడదు — సంక్షేమ పథకాలకు దానిని ప్రాతిపదిక చేయరాదుவாக்காளர் பட்டியல் வாக்குரிமையை வழங்க வேண்டுமே தவிர ஒதுக்கக் கூடாது — ஒருபோதும் நலத்திட்டங்களை மட்டுப்படுத்தக் கூடாதுમતદારયાદીનો હેતુ મતાધિકાર આપવાનો છે, બાકાત રાખવાનો નહીં — અને કલ્યાણકારી યોજનાઓ તેનાથી ક્યારેય અટકાવવી ન જોઈએ
The Special Intensive Revision can strengthen the register or quietly shrink it; the difference lies in due process and a firewall around the data.'विशेष सघन पुनरीक्षण' मतदाता रजिस्टर को सुदृढ़ भी कर सकता है और खामोशी से इसे सिकोड़ भी सकता है; दोनों के बीच का अंतर उचित प्रक्रिया और डेटा की एक मजबूत सुरक्षा दीवार में निहित है।বিশেষ নিবিড় সংশোধন বা স্পেশাল ইনটেনসিভ রিভিশন ভোটার তালিকাকে শক্তিশালী করতে পারে, আবার নীরবে তা সঙ্কুচিতও করতে পারে; এই দুইয়ের পার্থক্য নির্ভর করে যথাযথ আইনি প্রক্রিয়া এবং তথ্যের দুর্ভেদ্য সুরক্ষার উপর।विशेष सखोल पुनरीक्षण मतदार नोंदवहीला बळकट करू शकते किंवा तिची व्याप्ती गुपचूप कमी करू शकते; यातील मुख्य फरक योग्य कायदेशीर प्रक्रिया आणि माहितीच्या सुरक्षिततेवर अवलंबून आहे.'ప్రత్యేక సమగ్ర సవరణ' (SIR) ప్రక్రియ ఓటరు జాబితాను పటిష్ఠమైనా చేయవచ్చు లేదా నిశ్శబ్దంగా కుదించనైనా కుదించవచ్చు; తగిన విధివిధానాలు పాటించడం, డేటాకు పటిష్ఠమైన రక్షణ గోడ ఏర్పాటు చేయడమే ఈ రెండింటికీ మధ్య గల వ్యత్యాసం.சிறப்பு தீவிர திருத்தப் பணி வாக்காளர் பட்டியலை வலுப்படுத்தலாம் அல்லது அமைதியாக சுருக்கலாம்; முறையான நடைமுறையிலும், தரவுகளைப் பாதுகாக்கும் அரணிலும்தான் இதற்கான வேறுபாடு அடங்கியுள்ளது.ખાસ સઘન સુધારણા કાર્યક્રમ મતદારયાદીને મજબૂત કરી શકે છે અથવા તેને છૂપી રીતે ટૂંકાવી શકે છે; આ બંને વચ્ચેનો તફાવત યોગ્ય પ્રક્રિયા અને ડેટા ફરતેની સુરક્ષા દીવાલમાં રહેલો છે.
A Living Documentएक जीवंत दस्तावेज़একটি জীবন্ত দলিলएक जिवंत दस्तऐवजఒక సజీవ పత్రంவாழும் ஆவணம்એક જીવંત દસ્તાવેજ
India's electoral roll is rightly treated as a living public document, not a file opened only before polling day. The Election Commission of India is conducting phase 3 of its Special Intensive Revision across 16 states and three Union Territories, Odisha among them. The Chief Election Commissioner has called the roll a living document and pointed to the highest-ever participation in recent Assembly elections as proof of public trust. A revision that removes the dead, the duplicated and the departed is not merely legitimate; it is the routine hygiene a credible franchise demands. The question is not whether the roll should be revised, but how, and with what safeguards for the citizen who has done nothing wrong.
भारत की मतदाता सूची को यथार्थ ही एक जीवंत सार्वजनिक दस्तावेज़ माना जाता है, न कि कोई ऐसी फ़ाइल जिसे केवल मतदान के दिन से पहले खोला जाए। भारत निर्वाचन आयोग 16 राज्यों और तीन केंद्र शासित प्रदेशों में अपने 'विशेष सघन पुनरीक्षण' का तीसरा चरण आयोजित कर रहा है, जिनमें ओडिशा भी शामिल है। मुख्य चुनाव आयुक्त ने इस सूची को एक जीवंत दस्तावेज़ कहा है और हाल के विधानसभा चुनावों में अब तक की सर्वाधिक भागीदारी को जनता के भरोसे के प्रमाण के रूप में रेखांकित किया है। एक ऐसा पुनरीक्षण जो मृतकों, दोहरे नामों और पलायन कर चुके लोगों को हटाता है, वह केवल वैध ही नहीं है; बल्कि यह एक विश्वसनीय मताधिकार व्यवस्था के लिए आवश्यक नियमित स्वच्छता है। प्रश्न यह नहीं है कि सूची का पुनरीक्षण होना चाहिए या नहीं, बल्कि यह है कि यह कैसे हो, और उस निर्दोष नागरिक के लिए क्या सुरक्षा उपाय हों जिसने कुछ भी गलत नहीं किया है।
ভারতের ভোটার তালিকাকে নিছক ভোটের আগে খোলা কোনো ফাইল নয়, বরং একটি জীবন্ত সরকারি দলিল হিসেবেই যথার্থভাবে বিবেচনা করা হয়। ভারতের নির্বাচন কমিশন বর্তমানে ওড়িশাসহ ১৬টি রাজ্য ও তিনটি কেন্দ্রশাসিত অঞ্চলে তাদের 'স্পেশাল ইনটেনসিভ রিভিশন' বা বিশেষ নিবিড় সংশোধনের তৃতীয় পর্যায়ের কাজ পরিচালনা করছে। মুখ্য নির্বাচন কমিশনার এই তালিকাকে একটি জীবন্ত দলিল হিসেবে আখ্যায়িত করেছেন এবং সাম্প্রতিক বিধানসভা নির্বাচনগুলিতে সর্বকালের সর্বোচ্চ অংশগ্রহণকে জনগণের আস্থার প্রমাণ হিসেবে তুলে ধরেছেন। মৃত, দ্বৈত ও স্থানান্তরিত ভোটারদের বাদ দিয়ে তালিকা সংশোধন করা কেবল বৈধই নয়; বরং একটি বিশ্বাসযোগ্য ভোটাধিকার ব্যবস্থার জন্য এটি এক রুটিনমাফিক পরিচ্ছন্নতা। প্রশ্ন এটা নয় যে ভোটার তালিকা সংশোধন করা উচিত কি না, বরং প্রশ্ন হলো কীভাবে তা করা হবে এবং যে নাগরিক কোনো অপরাধ করেননি, তাঁর সুরক্ষার জন্য কী কী ব্যবস্থা থাকছে।
भारताच्या मतदार यादीकडे केवळ मतदानाच्या दिवशी उघडली जाणारी फाईल म्हणून न पाहता, एक जिवंत सार्वजनिक दस्तऐवज म्हणून पाहिले जाते, जे अगदी योग्य आहे. भारताचा निवडणूक आयोग १६ राज्ये आणि तीन केंद्रशासित प्रदेशांमध्ये आपल्या विशेष सखोल पुनरीक्षणाचा तिसरा टप्पा राबवत आहे, ज्यामध्ये ओडिशाचाही समावेश आहे. मुख्य निवडणूक आयुक्तांनी मतदार यादीला एक जिवंत दस्तऐवज म्हटले असून, अलीकडील विधानसभा निवडणुकांमधील विक्रमी सहभाग हा जनतेच्या विश्वासाचा पुरावा असल्याचे निदर्शनास आणून दिले आहे. मृत, दुबार आणि स्थलांतरित मतदारांची नावे वगळणारे पुनरीक्षण हे केवळ कायदेशीरच नाही, तर एका विश्वासार्ह लोकशाही प्रक्रियेसाठी आवश्यक असलेली ती एक नियमित शुद्धी आहे. प्रश्न हा नाही की मतदार यादीचे पुनरीक्षण करावे की नाही, तर ते कसे करावे आणि ज्याने कोणतीही चूक केलेली नाही अशा सामान्य नागरिकाच्या सुरक्षिततेची हमी काय, हा खरा प्रश्न आहे.
భారతదేశ ఓటరు జాబితాను కేవలం పోలింగ్ రోజుకు ముందు మాత్రమే తెరిచే ఫైల్గా కాకుండా, ఒక సజీవ ప్రజా పత్రంగా పరిగణించడం సముచితమైనది. భారత ఎన్నికల సంఘం ఒడిశాతో సహా 16 రాష్ట్రాలు, మూడు కేంద్రపాలిత ప్రాంతాలలో తన 'ప్రత్యేక సమగ్ర సవరణ' 3వ దశను నిర్వహిస్తోంది. ప్రధాన ఎన్నికల కమిషనర్ ఓటరు జాబితాను ఒక సజీవ పత్రంగా పేర్కొంటూ, ఇటీవల జరిగిన అసెంబ్లీ ఎన్నికలలో కనీవినీ ఎరుగని రీతిలో ప్రజలు పాల్గొనడమే వారికున్న నమ్మకానికి నిదర్శనమని సూచించారు. మరణించిన, వలస వెళ్ళిన లేదా నకిలీ ఓటర్లను తొలగించే సవరణ ప్రక్రియ కేవలం చట్టబద్ధమైనది మాత్రమే కాదు; విశ్వసనీయమైన ఓటుహక్కుకు అవసరమైన రోజువారీ శుద్ధి అది. అయితే ఇక్కడ ప్రశ్న జాబితాను సవరించాలా వద్దా అనేది కాదు; ఎలాంటి తప్పు చేయని పౌరుడికి ఎలాంటి రక్షణలు కల్పిస్తూ, ఆ ప్రక్రియను ఎలా నిర్వహించాలి అన్నదే ప్రధానం.
இந்தியாவின் வாக்காளர் பட்டியல் வாக்குப்பதிவு நாளுக்கு முன்பு மட்டும் திறக்கப்படும் ஒரு கோப்பாக இல்லாமல், வாழும் பொது ஆவணமாக சரியாகவே கருதப்படுகிறது. இந்தியத் தேர்தல் ஆணையம், ஒடிசா உள்பட 16 மாநிலங்கள் மற்றும் மூன்று யூனியன் பிரதேசங்களில் தனது சிறப்பு தீவிர திருத்தப் பணியின் 3-வது கட்டத்தை நடத்தி வருகிறது. தலைமைத் தேர்தல் ஆணையர் வாக்காளர் பட்டியலை ஒரு வாழும் ஆவணம் என்று அழைத்துள்ளதோடு, சமீபத்திய சட்டப்பேரவைத் தேர்தல்களில் இதுவரை இல்லாத அளவிலான மக்கள் பங்கேற்பை, மக்களின் நம்பிக்கைக்குச் சான்றாக சுட்டிக்காட்டியுள்ளார். இறந்தவர்கள், இரட்டைப் பதிவுகள் மற்றும் இடம்பெயர்ந்தோரை நீக்கும் ஒரு திருத்தப் பணி வெறுமனே சட்டபூர்வமானது மட்டுமல்ல; நம்பகமான வாக்குரிமை கோரும் வழக்கமான தூய்மைப் பணியாகும். வாக்காளர் பட்டியல் திருத்தப்பட வேண்டுமா என்பது இங்கு கேள்வியல்ல, மாறாக எப்படி திருத்தப்பட வேண்டும் என்பதும், எந்தத் தவறும் செய்யாத குடிமகனுக்கு என்னென்ன பாதுகாப்புகள் உள்ளன என்பதுமே கேள்வி.
ભારતની મતદારયાદીને યોગ્ય રીતે જ એક જીવંત જાહેર દસ્તાવેજ ગણવામાં આવે છે, નહીં કે માત્ર મતદાનના દિવસ પહેલાં જ ખોલવામાં આવતી કોઈ ફાઇલ. ભારતીય ચૂંટણી પંચ ઓડિશા સહિત ૧૬ રાજ્યો અને ત્રણ કેન્દ્રશાસિત પ્રદેશોમાં તેના ખાસ સઘન સુધારણા (SIR) કાર્યક્રમનો ત્રીજો તબક્કો ચલાવી રહ્યું છે. મુખ્ય ચૂંટણી કમિશનરે આ યાદીને જીવંત દસ્તાવેજ ગણાવી છે અને તાજેતરની વિધાનસભા ચૂંટણીઓમાં નોંધાયેલા ઐતિહાસિક મતદાનને લોકોના વિશ્વાસના પુરાવા તરીકે દર્શાવ્યું છે. મૃત્યુ પામેલા, ડુપ્લિકેટ અને સ્થળાંતર કરી ગયેલા મતદારોને દૂર કરતી સુધારણા માત્ર કાયદેસર જ નથી; પણ તે એક વિશ્વસનીય ચૂંટણી પ્રક્રિયા માટે જરૂરી એવી નિયમિત સાફસૂફી છે. પ્રશ્ન એ નથી કે મતદારયાદીમાં સુધારો થવો જોઈએ કે નહીં, પરંતુ તે કેવી રીતે થવો જોઈએ, અને જે નાગરિકે કોઈ ભૂલ કરી નથી તેના માટે કયા રક્ષણાત્મક પગલાં લેવામાં આવ્યા છે તે છે.
The Core Tensionमूल अंतर्विरोधমূল দ্বন্দ্বमुख्य संघर्षఅసలైన వైరుధ్యంமைய முரண்பாடுમૂળભૂત દ્વિધા
Accuracy and inclusion pull in opposite directions once the burden of proof shifts onto the voter. Reports from Odisha indicate that new applicants must submit their parents' SIR details for inclusion. For a settled household with papers in order, this is a form-filling nuisance. For citizens whose family records are incomplete, dispersed or hard to access, it can become a barrier. An electoral register is not a genealogy test. A design that treats every citizen as presumptively suspect until documented risks disenfranchising precisely those with the least paperwork and the fewest advocates.
जब साक्ष्य प्रस्तुत करने का बोझ मतदाता पर आ जाता है, तब सटीकता और समावेशन विपरीत दिशाओं में खिंचने लगते हैं। ओडिशा से मिली रिपोर्टें बताती हैं कि नए आवेदकों को अपना नाम शामिल कराने के लिए अपने माता-पिता के 'एसआईआर' विवरण जमा करने होंगे। व्यवस्थित कागज़ात वाले एक सुस्थापित परिवार के लिए, यह केवल फॉर्म भरने की एक उलझन हो सकती है। परंतु उन नागरिकों के लिए, जिनके पारिवारिक रिकॉर्ड अपूर्ण, बिखरे हुए या मुश्किल से सुलभ हैं, यह एक बड़ी बाधा बन सकता है। मतदाता रजिस्टर कोई वंशावली परीक्षण नहीं है। एक ऐसी व्यवस्था, जो दस्तावेज़ पेश किए जाने तक हर नागरिक को संदिग्ध मानती है, उन लोगों को मताधिकार से वंचित करने का जोखिम उठाती है जिनके पास सबसे कम कागज़ात और सबसे कम पैरोकार हैं।
প্রমাণের দায়ভার ভোটারের ওপর বর্তালেই তালিকার নির্ভুলতা এবং অন্তর্ভুক্তিকরণ বিপরীতমুখী হয়ে দাঁড়ায়। ওড়িশা থেকে প্রাপ্ত খবরে জানা যাচ্ছে যে, নতুন আবেদনকারীদের তালিকায় অন্তর্ভুক্তির জন্য তাঁদের পিতামাতার এসআইআর (SIR) বা বিশেষ সংশোধনের তথ্য জমা দিতে হবে। যে স্থায়ী পরিবারের সমস্ত কাগজপত্র ঠিকঠাক আছে, তাদের কাছে এটি কেবল ফর্ম পূরণের একটি বাড়তি ঝক্কি মাত্র। কিন্তু যেসব নাগরিকের পারিবারিক নথিপত্র অসম্পূর্ণ, বিক্ষিপ্ত বা জোগাড় করা দুঃসাধ্য, তাঁদের ক্ষেত্রে এটি একটি বড় বাধা হয়ে দাঁড়াতে পারে। ভোটার তালিকা কোনো বংশলতিকার পরীক্ষা নয়। উপযুক্ত নথিপত্র না থাকা পর্যন্ত প্রতিটি নাগরিককে সন্দেহভাজন হিসেবে গণ্য করার এই নীতি ঠিক সেই মানুষগুলোকেই ভোটাধিকার থেকে বঞ্চিত করার ঝুঁকি তৈরি করে, যাঁদের কাছে সবচেয়ে কম কাগজপত্র রয়েছে এবং যাঁদের হয়ে কথা বলার লোক সবচেয়ে কম।
जेव्हा सिद्ध करण्याची जबाबदारी मतदारावर येऊन पडते, तेव्हा अचूकता आणि सर्वसमावेशकता या दोन गोष्टी परस्परविरोधी दिशांना ओढल्या जातात. ओडिशातील अहवाल दर्शवतात की नवीन अर्जदारांना नावे समाविष्ट करण्यासाठी त्यांच्या पालकांचे एसआयआर तपशील सादर करावे लागतात. ज्यांचे कागदपत्र पूर्ण आहेत अशा स्थायिक कुटुंबांसाठी, ही केवळ फॉर्म भरण्याची कटकट असते. परंतु, ज्या नागरिकांच्या कुटुंबाच्या नोंदी अपूर्ण, विखुरलेल्या किंवा मिळवण्यास कठीण आहेत, त्यांच्यासाठी हा एक मोठा अडथळा बनू शकतो. मतदार नोंदवही ही काही वंशावळीची चाचणी नाही. कागदपत्रे मिळेपर्यंत प्रत्येक नागरिकाला संशयित मानणाऱ्या व्यवस्थेमुळे, ज्यांच्याकडे सर्वात कमी कागदपत्रे आणि समर्थन आहे, अशाच नागरिकांना मताधिकारापासून वंचित ठेवण्याचा धोका निर्माण होतो.
ఆధారాలు చూపాల్సిన భారం ఓటరుపై పడినప్పుడు, కచ్చితత్వం, అందరినీ కలుపుకుపోవడం అనేవి పరస్పర విరుద్ధ దిశల్లో లాగుతాయి. కొత్త దరఖాస్తుదారులు ఓటరు జాబితాలో చేరాలంటే తమ తల్లిదండ్రుల ఎస్.ఐ.ఆర్ (SIR) వివరాలను సమర్పించాల్సి ఉంటుందని ఒడిశా నుండి వస్తున్న నివేదికలు సూచిస్తున్నాయి. అన్నీ సక్రమంగా ఉన్న ఒక స్థిరపడిన కుటుంబానికి ఇదొక చిన్న ఫారమ్ నింపే చికాకు మాత్రమే కావచ్చు. కానీ కుటుంబ రికార్డులు అసంపూర్ణంగా ఉండి, చెల్లాచెదురై లేదా సులభంగా అందుబాటులో లేని పౌరులకు మాత్రం ఇదొక అవరోధంగా మారగలదు. ఓటరు జాబితా అనేది వంశవృక్షాన్ని పరీక్షించే వేదిక కాదు. సరైన పత్రాలు సమర్పించే వరకు ప్రతి పౌరుడినీ అనుమానితుడిగా పరిగణించే ఈ విధానం, అత్యంత తక్కువ పత్రాలు ఉండి, ఎవరి అండదండలు లేని వారినే ఓటుహక్కుకు దూరం చేసే ప్రమాదం ఉంది.
நிரூபிக்க வேண்டிய பொறுப்பு வாக்காளர் மீது சுமத்தப்படும்போது, துல்லியமும் உள்ளடக்கலும் எதிர் எதிர் திசைகளில் இழுக்கின்றன. ஒடிசாவிலிருந்து வரும் தகவல்கள், புதிய விண்ணப்பதாரர்கள் வாக்காளர் பட்டியலில் சேர்க்கப்படத் தங்களது பெற்றோரின் சிறப்பு தீவிர திருத்தப் பணி (SIR) விவரங்களைச் சமர்ப்பிக்க வேண்டும் என்பதைக் காட்டுகின்றன. ஆவணங்களைச் சரியாக வைத்துள்ள ஒரு நிலையான குடும்பத்திற்கு, இது படிவம் நிரப்பும் ஒரு சிறு தொந்தரவு மட்டுமே. ஆனால், குடும்ப ஆவணங்கள் முழுமையடையாமலோ, சிதறிக் கிடந்தோ அல்லது எளிதில் பெற முடியாமலோ உள்ள குடிமக்களுக்கு, இது ஒரு தடையாக மாறக்கூடும். வாக்காளர் பட்டியல் என்பது ஒரு வம்சாவளி சோதனை அல்ல. ஆவணப்படுத்தப்படும் வரை ஒவ்வொரு குடிமகனையும் சந்தேகத்திற்குரியவராகக் கருதும் ஒரு வடிவமைப்பு, மிகக் குறைவான ஆவணங்களையும் மிகக் குறைவான ஆதரவாளர்களையும் கொண்டவர்களின் வாக்குரிமையை பறிக்கும் அபாயத்தைக் கொண்டுள்ளது.
જ્યારે પોતાની ઓળખ સાબિત કરવાનો બોજ મતદાર પર આવી પડે છે, ત્યારે ચોકસાઈ અને સમાવેશકતા એકબીજાથી વિરુદ્ધ દિશામાં ખેંચાય છે. ઓડિશાના અહેવાલો દર્શાવે છે કે નવા અરજદારોએ મતદારયાદીમાં સામેલ થવા માટે તેમના માતા-પિતાની SIR વિગતો રજૂ કરવી ફરજિયાત છે. કાગળો વ્યવસ્થિત હોય તેવા સ્થાયી પરિવારો માટે, આ માત્ર ફોર્મ ભરવાની એક માથાકૂટ છે. પરંતુ જે નાગરિકોના કૌટુંબિક રેકોર્ડ અધૂરા, વિખેરાયેલા અથવા મેળવવામાં મુશ્કેલ હોય, તેમના માટે આ એક મોટો અવરોધ બની શકે છે. મતદારયાદી એ કોઈ વંશાવળીની કસોટી નથી. જ્યાં સુધી દસ્તાવેજો રજૂ ન થાય ત્યાં સુધી દરેક નાગરિકને શંકાસ્પદ માનતી વ્યવસ્થા એવા જ લોકોને મતાધિકારથી વંચિત રાખવાનું જોખમ ઊભું કરે છે, જેમની પાસે સૌથી ઓછાં કાગળિયાં અને સૌથી ઓછા હિમાયતીઓ છે.
Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों के ठोस तर्कদুই পক্ষের জোরালো যুক্তিदोन्ही बाजूंचे सबळ युक्तिवादఇరు పక్షాల వాదనలుஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોની સબળ દલીલો
The Commission's case is serious: elections, the CEC has stressed, are conducted under the Constitution of India, electoral laws and instructions issued by the Election Commission of India from time to time, and a returning officer's decision has been described as final in a candidate-related matter. Field verification, such as Chief Electoral Officer C Sudharshan Reddy's inspection of Patancheru and Ameenpur in Telangana, can make lists more accurate; bloated rolls invite fraud. The critics' case is equally serious. A petition has reached the Supreme Court alleging that the West Bengal government denied welfare benefits to people excluded from electoral rolls, prompting the court to issue notice to the Commission and the State. Integrity without accessibility is exclusion; accessibility without integrity is fraud.
आयोग का पक्ष गंभीर है: मुख्य चुनाव आयुक्त ने ज़ोर दिया है कि चुनाव भारत के संविधान, चुनावी कानूनों और भारत निर्वाचन आयोग द्वारा समय-समय पर जारी किए गए निर्देशों के तहत आयोजित किए जाते हैं, और किसी उम्मीदवार से संबंधित मामले में रिटर्निंग अधिकारी के निर्णय को अंतिम बताया गया है। क्षेत्रीय सत्यापन, जैसे कि तेलंगाना में मुख्य निर्वाचन अधिकारी सी. सुदर्शन रेड्डी द्वारा पाटनचेरु और अमीनपुर का निरीक्षण, सूचियों को अधिक सटीक बना सकता है; क्योंकि आवश्यकता से अधिक बड़ी सूचियां धांधली को न्यौता देती हैं। आलोचकों का तर्क भी उतना ही गंभीर है। सुप्रीम कोर्ट में एक याचिका पहुंची है जिसमें आरोप लगाया गया है कि पश्चिम बंगाल सरकार ने मतदाता सूची से बाहर किए गए लोगों को कल्याणकारी लाभों से वंचित कर दिया, जिसके बाद अदालत ने आयोग और राज्य को नोटिस जारी किया। सुलभता के बिना सत्यनिष्ठा केवल बेदखली है; और सत्यनिष्ठा के बिना सुलभता एक धांधली है।
কমিশনের যুক্তি যথেষ্ট গুরুগম্ভীর: মুখ্য নির্বাচন কমিশনার জোর দিয়ে বলেছেন যে, নির্বাচন পরিচালিত হয় ভারতের সংবিধান, নির্বাচনী আইন এবং ভারতের নির্বাচন কমিশন কর্তৃক সময়ে সময়ে জারি করা নির্দেশাবলীর অধীনে, এবং প্রার্থীর বিষয়ে রিটার্নিং অফিসারের সিদ্ধান্তকেই চূড়ান্ত বলে বর্ণনা করা হয়েছে। তেলেঙ্গানার পাতানচেরু এবং আমিনপুরে মুখ্য নির্বাচনী আধিকারিক সি. সুদর্শন রেড্ডির পরিদর্শনের মতো মাঠপর্যায়ের যাচাইকরণ ভোটার তালিকাকে আরও নির্ভুল করতে পারে; স্ফীত ভোটার তালিকা জালিয়াতির পথ প্রশস্ত করে। সমালোচকদের যুক্তিও সমভাবে গুরুত্বপূর্ণ। সুপ্রিম কোর্টে একটি আবেদন জমা পড়েছে, যেখানে অভিযোগ করা হয়েছে যে পশ্চিমবঙ্গ সরকার ভোটার তালিকা থেকে বাদ পড়া মানুষদের জনকল্যাণমূলক সুযোগ-সুবিধা থেকে বঞ্চিত করেছে, যার ফলে আদালত কমিশন ও রাজ্য সরকারকে নোটিশ জারি করেছে। অংশগ্রহণমূলক সুযোগ ছাড়া স্বচ্ছতা হলো বঞ্চনা; আর স্বচ্ছতা ছাড়া অংশগ্রহণমূলক সুযোগ হলো জালিয়াতি।
आयोगाचा युक्तिवाद गंभीर आहे: मुख्य निवडणूक आयुक्तांनी भर दिला आहे की, निवडणुका या भारताचे संविधान, निवडणूक कायदे आणि भारताच्या निवडणूक आयोगाने वेळोवेळी जारी केलेल्या निर्देशांनुसार घेतल्या जातात, आणि उमेदवाराशी संबंधित प्रकरणात निवडणूक निर्णय अधिकाऱ्याचा निर्णय अंतिम मानला गेला आहे. तेलंगणामधील मुख्य निवडणूक अधिकारी सी. सुदर्शन रेड्डी यांनी पाटनचेरू आणि अमीनपूर येथे केलेल्या तपासणीसारखी क्षेत्रीय पडताळणी याद्या अधिक अचूक बनवू शकते; कारण फुगवलेल्या मतदार याद्या गैरप्रकारांना आमंत्रण देतात. टीकाकारांचा युक्तिवादही तितकाच गंभीर आहे. पश्चिम बंगाल सरकारने मतदार यादीतून वगळण्यात आलेल्या लोकांना लोककल्याणकारी लाभांपासून वंचित ठेवल्याचा आरोप करणारी याचिका सर्वोच्च न्यायालयात पोहोचली आहे, ज्यामुळे न्यायालयाने आयोग आणि राज्याला नोटीस बजावली आहे. सुलभतेविना सचोटी म्हणजे वगळणे; सचोटीविना सुलभता म्हणजे फसवणूक.
ఎన్నికల సంఘం వాదన కూడా తీవ్రమైనదే: భారత రాజ్యాంగం, ఎన్నికల చట్టాలు, భారత ఎన్నికల సంఘం ఎప్పటికప్పుడు జారీ చేసే సూచనల మేరకే ఎన్నికలు నిర్వహించబడతాయని సీఈసీ నొక్కిచెప్పారు, అలాగే అభ్యర్థికి సంబంధించిన విషయంలో రిటర్నింగ్ అధికారి నిర్ణయమే అంతిమమని వర్ణించారు. తెలంగాణలోని పటాన్చెరు, అమీన్పూర్లలో ప్రధాన ఎన్నికల అధికారి సి. సుదర్శన్ రెడ్డి చేసిన క్షేత్రస్థాయి పరిశీలనల వంటివి జాబితాలను మరింత కచ్చితంగా చేయగలవు; తప్పులతో కూడిన పెద్ద జాబితాలు మోసాలకు దారితీస్తాయి. అదే సమయంలో విమర్శకుల వాదన కూడా అంతే తీవ్రమైనది. ఓటరు జాబితాల నుండి మినహాయించబడిన ప్రజలకు పశ్చిమ బెంగాల్ ప్రభుత్వం సంక్షేమ ప్రయోజనాలను నిరాకరించిందని ఆరోపిస్తూ ఒక పిటిషన్ సుప్రీంకోర్టుకు చేరుకుంది, దీనితో కోర్టు ఎన్నికల సంఘానికి, రాష్ట్ర ప్రభుత్వానికి నోటీసులు జారీ చేసింది. ప్రజలకు అందుబాటులో లేని కచ్చితత్వం మినహాయింపునకు దారితీస్తుంది; కచ్చితత్వం లేని వెసులుబాటు మోసానికి దారితీస్తుంది.
தேர்தல் ஆணையத்தின் வாதம் தீவிரமானது: தேர்தல்கள் இந்திய அரசியலமைப்பு, தேர்தல் சட்டங்கள் மற்றும் இந்தியத் தேர்தல் ஆணையத்தால் அவ்வப்போது வழங்கப்படும் அறிவுறுத்தல்களின் கீழ் நடத்தப்படுகின்றன என்றும், வேட்பாளர் தொடர்பான விஷயத்தில் தேர்தல் நடத்தும் அதிகாரியின் முடிவே இறுதியானது என்றும் தலைமைத் தேர்தல் ஆணையர் வலியுறுத்தியுள்ளார். தெலங்கானாவில் பதஞ்செரு மற்றும் அமீன்பூர் ஆகிய இடங்களில் தலைமைத் தேர்தல் அதிகாரி சி. சுதர்சன் ரெட்டி மேற்கொண்ட ஆய்வு போன்ற கள சரிபார்ப்புகள் பட்டியல்களை மிகவும் துல்லியமாக்க முடியும்; வீங்கிய பட்டியல்கள் மோசடிக்கு வழிவகுக்கும். விமர்சகர்களின் வாதமும் அதே அளவு தீவிரமானது. வாக்காளர் பட்டியலிலிருந்து நீக்கப்பட்டவர்களுக்கு மேற்கு வங்க அரசு நலத்திட்ட உதவிகளை மறுத்ததாகக் கூறி உச்ச நீதிமன்றத்தை ஒரு மனு சென்றடைந்துள்ளது. இது தேர்தல் ஆணையத்திற்கும் மாநில அரசுக்கும் நோட்டீஸ் அனுப்ப நீதிமன்றத்தைத் தூண்டியுள்ளது. அணுகல் இல்லாத நேர்மை என்பது புறக்கணிப்பாகும்; நேர்மை இல்லாத அணுகல் என்பது மோசடியாகும்.
પંચની દલીલ ગંભીર છે: મુખ્ય ચૂંટણી કમિશનરે ભારપૂર્વક જણાવ્યું છે કે ચૂંટણીઓ ભારતના બંધારણ, ચૂંટણી કાયદાઓ અને ભારતીય ચૂંટણી પંચ દ્વારા સમયાંતરે જારી કરાયેલી સૂચનાઓ હેઠળ યોજવામાં આવે છે, અને ઉમેદવાર સંબંધિત બાબતોમાં રિટર્નિંગ ઓફિસરના નિર્ણયને અંતિમ ગણવામાં આવ્યો છે. તેલંગાણાના મુખ્ય ચૂંટણી અધિકારી સી. સુદર્શન રેડ્ડી દ્વારા પટાંચેરુ અને અમીનપુર ખાતે કરાયેલી ચકાસણી જેવી ક્ષેત્રીય કામગીરી યાદીઓને વધુ સચોટ બનાવી શકે છે; ફૂલેલી મતદારયાદીઓ છેતરપિંડીને આમંત્રણ આપે છે. ટીકાકારોની દલીલ પણ એટલી જ ગંભીર છે. સુપ્રીમ કોર્ટમાં એક અરજી પહોંચી છે જેમાં એવો આક્ષેપ કરવામાં આવ્યો છે કે પશ્ચિમ બંગાળ સરકારે મતદારયાદીમાંથી બાકાત રખાયેલા લોકોને કલ્યાણકારી યોજનાઓના લાભો આપવાનો ઇનકાર કર્યો હતો, જેના પગલે કોર્ટે ચૂંટણી પંચ અને રાજ્ય સરકારને નોટિસ ફટકારી છે. સુલભતા વિનાની શુદ્ધતા એ બહિષ્કાર છે; શુદ્ધતા વિનાની સુલભતા એ છેતરપિંડી છે.
The Evidence That Mattersवह साक्ष्य जो मायने रखता हैযে প্রমাণের গুরুত্ব অপরিসীমमहत्त्वाचा पुरावाపరిగణించాల్సిన కీలక ఆధారంமுக்கியமான சான்றுમહત્ત્વનો પુરાવો
The decisive fact is the Supreme Court's opposition to using SIR data for non-poll tasks. Its notice to the Election Commission and the Bengal government, following a petitioner's claim that welfare entitlements were withheld from those excluded from electoral rolls, exposes the real danger: a database built for one purpose becoming an instrument of denial in another. Those facts remain to be adjudicated, but the principle is already plain. Deletion from an electoral roll is a statement about voting eligibility. It is not, and must never become, a verdict on citizenship or a trigger to cut off food, pensions or subsidies. That the top court has had to address the issue signals how thin the firewall has become.
निर्णायक तथ्य गैर-चुनावी कार्यों के लिए 'एसआईआर' डेटा के उपयोग पर सुप्रीम कोर्ट का विरोध है। एक याचिकाकर्ता के इस दावे के बाद कि मतदाता सूची से बाहर किए गए लोगों के कल्याणकारी अधिकार रोक दिए गए थे, चुनाव आयोग और बंगाल सरकार को कोर्ट द्वारा भेजा गया नोटिस असली खतरे को उजागर करता है: एक उद्देश्य के लिए बनाया गया डेटाबेस दूसरे उद्देश्य में लोगों को उनके हकों से वंचित करने का साधन बन रहा है। इन तथ्यों पर अभी फैसला होना बाकी है, लेकिन सिद्धांत पहले से ही स्पष्ट है। मतदाता सूची से नाम हटना मतदान पात्रता के बारे में एक वक्तव्य है। यह न तो नागरिकता पर कोई फैसला है और न ही कभी ऐसा होना चाहिए, और न ही यह भोजन, पेंशन या सब्सिडी रोकने का कोई कारण बनना चाहिए। शीर्ष अदालत को इस मुद्दे पर ध्यान देना पड़ा है, यह इस बात का संकेत है कि डेटा की सुरक्षा दीवार कितनी कमज़ोर हो चुकी है।
এখানে সবচেয়ে নির্ধারক বিষয়টি হলো নির্বাচন ছাড়া অন্য কাজে এসআইআর (SIR) তথ্য ব্যবহারের ক্ষেত্রে সুপ্রিম কোর্টের বিরোধিতা। ভোটার তালিকা থেকে বাদ পড়া ব্যক্তিদের জনকল্যাণমূলক অধিকার থেকে বঞ্চিত করার আবেদনকারীর দাবির পরিপ্রেক্ষিতে, নির্বাচন কমিশন এবং পশ্চিমবঙ্গ সরকারকে দেওয়া শীর্ষ আদালতের নোটিশ একটি বাস্তব বিপদকে উন্মোচিত করে: এক উদ্দেশ্যে তৈরি হওয়া তথ্যভাণ্ডার অন্য ক্ষেত্রে অধিকার হরণের হাতিয়ারে পরিণত হচ্ছে। এই ঘটনাগুলির বিচারপ্রক্রিয়া এখনও বাকি, কিন্তু এর অন্তর্নিহিত নীতিটি ইতিমধ্যেই স্পষ্ট। ভোটার তালিকা থেকে নাম বাদ যাওয়া কেবল ভোটদানের যোগ্যতার বিষয়ে একটি বিবৃতি মাত্র। এটি কোনোভাবেই নাগরিকত্বের রায় নয়, এবং খাদ্য, পেনশন বা ভর্তুকি বন্ধ করার কোনো কারণ হয়ে ওঠা এর কখনোই উচিত নয়। দেশের সর্বোচ্চ আদালতকে যে এই বিষয়টি নিয়ে হস্তক্ষেপ করতে হয়েছে, তা বুঝিয়ে দেয় যে তথ্যের সুরক্ষাবলয় কতটা দুর্বল হয়ে পড়েছে।
एसआयआर डेटाचा वापर निवडणुकेतर कामांसाठी करण्यास सर्वोच्च न्यायालयाने केलेला विरोध ही एक निर्णायक बाब आहे. मतदार यादीतून वगळलेल्यांना कल्याणकारी योजनांचे लाभ नाकारले गेल्याच्या याचिकाकर्त्याच्या दाव्यानंतर, निवडणूक आयोग आणि बंगाल सरकारला बजावण्यात आलेली नोटीस एक खरा धोका उघड करते: एका उद्देशासाठी तयार केलेला डेटाबेस दुसऱ्या उद्देशात हक्क नाकारण्याचे साधन बनत आहे. या वस्तुस्थितीवर अद्याप न्यायनिवाडा होणे बाकी आहे, परंतु हे तत्त्व आधीच स्पष्ट झाले आहे. मतदार यादीतून नाव वगळणे हे केवळ मतदानाच्या पात्रतेबद्दलचे विधान आहे. तो नागरिकत्वावरचा निर्णय नाही आणि तसा तो कधीही होता कामा नये, तसेच अन्नधान्य, पेन्शन किंवा अनुदाने बंद करण्याचे ते कारण बनू नये. सर्वोच्च न्यायालयाला या प्रकरणात लक्ष घालावे लागणे, हेच दर्शवते की माहितीच्या सुरक्षेची भिंत किती कमकुवत झाली आहे.
ఎన్నికలేతర పనుల కోసం ఎస్.ఐ.ఆర్ డేటాను ఉపయోగించడాన్ని సుప్రీంకోర్టు వ్యతిరేకించడమే ఇక్కడ అత్యంత కీలకమైన అంశం. ఓటరు జాబితాల నుండి తొలగించబడిన వారికి సంక్షేమ పథకాలు నిలిపివేయబడ్డాయని ఒక పిటిషనర్ చేసిన వాదన నేపథ్యంలో, ఎన్నికల సంఘానికి, బెంగాల్ ప్రభుత్వానికి సుప్రీంకోర్టు ఇచ్చిన నోటీసు అసలు ప్రమాదాన్ని బట్టబయలు చేస్తోంది: ఒక ప్రయోజనం కోసం రూపొందించిన డేటాబేస్, మరొక ప్రయోజనాన్ని నిరాకరించే సాధనంగా మారడం. ఆ వాస్తవాలపై ఇంకా తీర్పు వెలువడాల్సి ఉన్నప్పటికీ, అందలి సూత్రం మాత్రం స్పష్టంగా ఉంది. ఓటరు జాబితా నుండి పేరు తొలగించడం అనేది కేవలం ఓటు వేసే అర్హతకు సంబంధించిన విషయం. అదొక పౌరసత్వ తీర్పు కాదు, ఆహారం, పెన్షన్లు లేదా సబ్సిడీలను నిలిపివేయడానికి ఒక కారణం కాకూడదు, భవిష్యత్తులో ఎప్పటికీ అలా కాకూడదు. ఈ సమస్యను అత్యున్నత న్యాయస్థానం పరిష్కరించాల్సి రావడం, ఈ డేటాకు ఉన్న రక్షణ గోడ ఎంత పలుచబడిందో సూచిస్తోంది.
தேர்தல் அல்லாத பணிகளுக்கு எஸ்.ஐ.ஆர் தரவுகளைப் பயன்படுத்துவதற்கு உச்ச நீதிமன்றம் தெரிவித்துள்ள எதிர்ப்பு தீர்க்கமான உண்மையாகும். வாக்காளர் பட்டியலிலிருந்து நீக்கப்பட்டவர்களுக்கு நலத்திட்ட உதவிகள் நிறுத்தப்பட்டதாக மனுதாரர் ஒருவர் கூறியதையடுத்து, தேர்தல் ஆணையத்திற்கும் வங்காள அரசுக்கும் நீதிமன்றம் அனுப்பிய நோட்டீஸ் உண்மையான ஆபத்தை அம்பலப்படுத்துகிறது: ஒரு நோக்கத்திற்காக உருவாக்கப்பட்ட தரவுத்தளம், மற்றொன்றில் உரிமைகளை மறுக்கும் கருவியாக மாறுவது. அந்த உண்மைகள் இன்னும் விசாரிக்கப்பட வேண்டியிருந்தாலும், அதன் அடிப்படை தத்துவம் ஏற்கனவே தெளிவாக உள்ளது. வாக்காளர் பட்டியலிலிருந்து பெயர் நீக்கப்படுவது என்பது வாக்களிக்கும் தகுதியைப் பற்றிய ஒரு அறிக்கை மட்டுமே. அது குடியுரிமை மீதான தீர்ப்பாகவோ அல்லது உணவு, ஓய்வூதியங்கள் அல்லது மானியங்களை நிறுத்துவதற்கான தூண்டுதலாகவோ இல்லை, ஒருபோதும் மாறவும் கூடாது. இந்த விவகாரத்தை உச்ச நீதிமன்றம் கையாள வேண்டியுள்ளது என்பதே, தடுப்பு அரண் எவ்வளவு மெல்லியதாகிவிட்டது என்பதைக் குறிக்கிறது.
સૌથી નિર્ણાયક બાબત એ છે કે સુપ્રીમ કોર્ટે બિનચૂંટણી કામગીરી માટે SIR ડેટાના ઉપયોગનો વિરોધ કર્યો છે. મતદારયાદીમાંથી બાકાત રખાયેલા લોકોને કલ્યાણકારી હકોથી વંચિત રાખવામાં આવ્યા હોવાના અરજદારના દાવા પછી ચૂંટણી પંચ અને બંગાળ સરકારને અપાયેલી કોર્ટની નોટિસ એક વાસ્તવિક જોખમને છતું કરે છે: એક હેતુ માટે બનાવવામાં આવેલો ડેટાબેઝ બીજા હેતુ માટે વંચિત રાખવાનું સાધન બની રહ્યો છે. આ તથ્યો પર હજુ ચુકાદો આવવાનો બાકી છે, પરંતુ તેનો સિદ્ધાંત પહેલેથી જ સ્પષ્ટ છે. મતદારયાદીમાંથી નામ કમી થવું એ માત્ર મતદાનની યોગ્યતા અંગેનું નિવેદન છે. તે નાગરિકતા અંગેનો ચુકાદો નથી અને ક્યારેય ન બનવો જોઈએ, કે નથી તે અનાજ, પેન્શન કે સબસિડી બંધ કરવાનું કોઈ કારણ. સર્વોચ્ચ અદાલતે આ મુદ્દાની નોંધ લેવી પડી તે દર્શાવે છે કે ડેટા વચ્ચેની આ સુરક્ષા દીવાલ કેટલી નબળી પડી ગઈ છે.
The Way Forwardआगे की राहআগামীর পথपुढचा मार्गభవిష్యత్ కార్యాచరణமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The remedy is not to halt revision but to civilise it. The Commission should publish, state by state, names added against names deleted, with written reasons, so the exercise is auditable rather than asserted. The parents'-details requirement needs a documented alternative pathway, handled through a recorded and appealable process, alongside multilingual forms and time-bound correction windows. Above all, a statutory firewall must bar SIR data from determining welfare eligibility, honouring the spirit of the Supreme Court's notice. The All India Media Conference 2026 organised by the Election Commission of India in New Delhi should become a standing transparency mechanism, not a ceremony. Enfranchise first; purge with proof.
इसका समाधान पुनरीक्षण को रोकना नहीं, बल्कि इसे अधिक सुसंस्कृत बनाना है। आयोग को राज्यवार तरीके से, हटाए गए नामों के मुकाबले जोड़े गए नामों को लिखित कारणों के साथ प्रकाशित करना चाहिए, ताकि यह कवायद महज एक दावा न होकर ऑडिट के योग्य हो सके। माता-पिता के विवरण की अनिवार्यता के लिए एक प्रलेखित वैकल्पिक मार्ग की आवश्यकता है, जिसे बहुभाषी फॉर्मों और समयबद्ध सुधार विंडोज़ के साथ-साथ एक रिकॉर्ड की गई और अपील करने योग्य प्रक्रिया के माध्यम से नियंत्रित किया जाए। सबसे बढ़कर, सुप्रीम कोर्ट के नोटिस की भावना का सम्मान करते हुए, एक वैधानिक सुरक्षा दीवार द्वारा 'एसआईआर' डेटा को कल्याणकारी पात्रता तय करने से रोकना चाहिए। नई दिल्ली में भारत निर्वाचन आयोग द्वारा आयोजित अखिल भारतीय मीडिया सम्मेलन 2026 को एक समारोह नहीं, बल्कि एक स्थायी पारदर्शी तंत्र बनना चाहिए। पहले मताधिकार दें; और साक्ष्य के साथ ही नाम हटाएं।
এর প্রতিকার তালিকা সংশোধন বন্ধ করা নয়, বরং তাকে মানবিক ও সুশৃঙ্খল করা। কমিশনের উচিত রাজ্যভিত্তিক সংযোজিত ও বাদ পড়া নামের তালিকা লিখিত কারণ-সহ প্রকাশ করা, যাতে এই প্রক্রিয়াটি কেবল চাপিয়ে দেওয়া সিদ্ধান্তের বদলে একটি নিরীক্ষাযোগ্য ব্যবস্থা হয়ে ওঠে। পিতামাতার তথ্যের প্রয়োজনীয়তার ক্ষেত্রে একটি বিকল্প নথিবদ্ধ পথের ব্যবস্থা থাকা প্রয়োজন, যা একটি লিপিবদ্ধ ও আপিলযোগ্য প্রক্রিয়ার মাধ্যমে পরিচালিত হবে; এর পাশাপাশি বহুভাষিক ফর্ম এবং নির্দিষ্ট সময়সীমার মধ্যে সংশোধনের সুযোগ থাকাও জরুরি। সর্বোপরি, সুপ্রিম কোর্টের নোটিশের মূল সুরকে সম্মান জানিয়ে একটি বিধিবদ্ধ সুরক্ষাবলয় তৈরি করতে হবে, যা জনকল্যাণমূলক প্রকল্পের যোগ্যতা নির্ধারণে এসআইআর (SIR) তথ্যের ব্যবহারকে প্রতিহত করবে। নয়া দিল্লিতে ভারতের নির্বাচন কমিশন আয়োজিত 'অল ইন্ডিয়া মিডিয়া কনফারেন্স ২০২৬' (All India Media Conference 2026)-কে নিছক কোনো অনুষ্ঠানে সীমাবদ্ধ না রেখে একটি স্থায়ী স্বচ্ছতার মাধ্যম হিসেবে গড়ে তোলা উচিত। আগে ভোটাধিকার নিশ্চিত করুন; উপযুক্ত প্রমাণ-সহ নাম বাদ দিন।
यावरील उपाय पुनरीक्षण थांबवणे हा नसून ती प्रक्रिया अधिक सुसंस्कृत करणे हा आहे. आयोगाने राज्यनिहाय, नव्याने समाविष्ट केलेली नावे आणि वगळलेली नावे लिखित कारणांसह प्रसिद्ध करायला हवीत, जेणेकरून ही प्रक्रिया केवळ एकतर्फी न राहता तिचे लेखापरीक्षण करता येईल. पालकांचे तपशील अनिवार्य करण्याच्या अटीला एक पर्यायी मार्ग हवा, जो नोंदणीकृत आणि अपिलाची तरतूद असलेल्या प्रक्रियेद्वारे हाताळला जाईल; तसेच बहुभाषिक फॉर्म आणि त्रुटी सुधारण्यासाठी कालबद्ध मुदत असली पाहिजे. सर्वात महत्त्वाचे म्हणजे, सर्वोच्च न्यायालयाच्या नोटिशीच्या भावनांचा आदर करत, एसआयआर डेटाच्या आधारे कल्याणकारी योजनांची पात्रता ठरवण्यावर कायदेशीर मनाई असायला हवी. नवी दिल्लीत भारताच्या निवडणूक आयोगाने आयोजित केलेली अखिल भारतीय माध्यम परिषद २०२६ केवळ एक औपचारिक समारंभ न राहता, ती पारदर्शकतेची एक कायमस्वरूपी यंत्रणा बनायला हवी. आधी मताधिकार द्या; सबळ पुराव्यासहच नावे वगळा.
దీనికి పరిష్కారం సవరణను నిలిపివేయడం కాదు, దానిని ఒక పద్ధతి ప్రకారం సున్నితంగా నిర్వహించడం. కేవలం చెప్పిన మాటలకే పరిమితం కాకుండా, ఈ ప్రక్రియ ఆడిట్కు అనుకూలంగా ఉండేలా, రాష్ట్రాల వారీగా చేర్చబడిన పేర్లను, తొలగించబడిన పేర్లతో పాటుగా లిఖితపూర్వక కారణాలతో సహా ఎన్నికల సంఘం ప్రచురించాలి. తల్లిదండ్రుల వివరాల నిబంధనకు రికార్డ్ చేయబడిన, అప్పీలు చేసుకోదగిన ప్రక్రియ ద్వారా ప్రత్యామ్నాయ మార్గాన్ని చూపాలి. అలాగే బహుళ భాషా ఫారమ్లను, నిర్ణీత కాల వ్యవధిలో తప్పులను సరిదిద్దుకునే అవకాశాలను కల్పించాలి. అన్నింటికీ మించి, సుప్రీంకోర్టు నోటీసు స్పూర్తిని గౌరవిస్తూ, సంక్షేమ పథకాల అర్హతను నిర్ణయించడానికి ఎస్.ఐ.ఆర్ డేటాను ఉపయోగించకుండా చట్టబద్ధమైన రక్షణ గోడ అడ్డుకోవాలి. న్యూఢిల్లీలో భారత ఎన్నికల సంఘం నిర్వహించే ఆల్ ఇండియా మీడియా కాన్ఫరెన్స్ 2026, కేవలం ఒక వేడుకగా కాకుండా నిరంతర పారదర్శక యంత్రాంగంగా మారాలి. ముందుగా ఓటుహక్కు కల్పించండి; ఆ తర్వాతే సరైన ఆధారాలతో తొలగించండి.
இதற்கான தீர்வு திருத்தப் பணியை நிறுத்துவது அல்ல, மாறாக அதை நாகரிகப்படுத்துவதாகும். இந்தப் பணி வெறுமனே உறுதிப்படுத்தப்படுவதாக இல்லாமல் தணிக்கைக்கு உட்பட்டதாக இருக்க, நீக்கப்பட்ட பெயர்களுக்கு எதிராக சேர்க்கப்பட்ட பெயர்களை, எழுத்துபூர்வமான காரணங்களுடன் மாநிலம் வாரியாக தேர்தல் ஆணையம் வெளியிட வேண்டும். பெற்றோர் விவரங்கள் தேவை என்பதற்கு, பதிவு செய்யப்பட்ட மற்றும் மேல்முறையீடு செய்யக்கூடிய ஒரு நடைமுறை மூலம் கையாளப்படும் ஆவணப்படுத்தப்பட்ட மாற்று வழிமுறை தேவை. அத்துடன் பல மொழிப் படிவங்களும், குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவுக்குள் பிழைகளைத் திருத்தும் வாய்ப்புகளும் வழங்கப்பட வேண்டும். எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, உச்ச நீதிமன்ற நோட்டீஸின் உணர்வை மதித்து, நலத்திட்டத் தகுதியைத் தீர்மானிக்க எஸ்.ஐ.ஆர் தரவுகளைப் பயன்படுத்துவதை ஒரு சட்டபூர்வமான தடுப்பு அரண் தடுக்க வேண்டும். புது தில்லியில் இந்தியத் தேர்தல் ஆணையத்தால் ஏற்பாடு செய்யப்பட்ட அகில இந்திய ஊடக மாநாடு 2026 ஒரு சடங்காக இல்லாமல், ஒரு நிரந்தர வெளிப்படைத்தன்மை பொறிமுறையாக மாற வேண்டும். முதலில் வாக்குரிமை அளியுங்கள்; ஆதாரத்துடன் நீக்குங்கள்.
આનો ઉકેલ સુધારણા પ્રક્રિયાને રોકવાનો નથી, પરંતુ તેને વધુ માનવીય અને ન્યાયી બનાવવાનો છે. ચૂંટણી પંચે દરેક રાજ્ય મુજબ, કમી કરાયેલા નામોની સામે ઉમેરાયેલા નામોની યાદી લેખિત કારણો સાથે પ્રકાશિત કરવી જોઈએ, જેથી આ પ્રક્રિયા માત્ર એકતરફી ન રહેતા ઓડિટ કરી શકાય તેવી બને. માતા-પિતાની વિગતો આપવાની શરત માટે દસ્તાવેજીકૃત વૈકલ્પિક માર્ગ હોવો જોઈએ, જે બહુભાષી ફોર્મ્સ અને સમયબદ્ધ સુધારણા વિન્ડોની સાથે નોંધાયેલી અને અપીલ કરી શકાય તેવી પ્રક્રિયા મારફતે સંચાલિત થાય. સૌથી વિશેષ, સુપ્રીમ કોર્ટની નોટિસની ભાવનાને માન આપીને, કલ્યાણકારી યોજનાઓની યોગ્યતા નક્કી કરવા માટે SIR ડેટાના ઉપયોગ પર વૈધાનિક સુરક્ષા દીવાલ દ્વારા પ્રતિબંધ મૂકવો જોઈએ. નવી દિલ્હીમાં ભારતીય ચૂંટણી પંચ દ્વારા આયોજિત ઓલ ઈન્ડિયા મીડિયા કોન્ફરન્સ ૨૦૨૬ માત્ર એક ઔપચારિક સમારોહ બની રહેવાને બદલે એક કાયમી પારદર્શક તંત્ર બનવી જોઈએ. પહેલા મતાધિકાર આપો; અને નક્કર પુરાવા સાથે જ નામ કમી કરો.
A voter list is not a poverty list, a citizenship certificate or a ration database — its errors must be corrected for elections, not spilled into food and pensions.मतदाता सूची कोई गरीबी की सूची, नागरिकता का प्रमाणपत्र या राशन का डेटाबेस नहीं है — इसकी त्रुटियों को चुनावों के लिए दुरुस्त किया जाना चाहिए, न कि इसका असर लोगों के भोजन और पेंशन पर पड़ने दिया जाए।ভোটার তালিকা কোনো দারিদ্র্যের তালিকা, নাগরিকত্বের শংসাপত্র বা রেশনের তথ্যভাণ্ডার নয় — নির্বাচনের স্বার্থেই এর ভুলত্রুটি সংশোধন করা উচিত, খাদ্য বা পেনশনের ক্ষেত্রে তার নেতিবাচক প্রভাব পড়া অনুচিত।मतदार यादी ही दारिद्र्यरेषेची यादी, नागरिकत्वाचे प्रमाणपत्र किंवा रेशनचा डेटाबेस नव्हे — यादीतील चुका केवळ निवडणुकांसाठी सुधारल्या जाव्यात, त्याचा परिणाम अन्नधान्य आणि पेन्शनवर होता कामा नये.ఓటరు జాబితా అనేది దారిద్ర్య రేఖ జాబితా కాదు, పౌరసత్వ ధృవీకరణ పత్రం అంతకంటే కాదు, లేదా అదొక రేషన్ డేటాబేస్ కాదు — అందులోని తప్పులను ఎన్నికల కోసమే సవరించాలి తప్ప, ఆ తప్పుల ప్రభావాన్ని ఆహారం, పెన్షన్ల పంపిణీపై పడనివ్వకూడదు.வாக்காளர் பட்டியல் என்பது வறுமைப் பட்டியல் அல்ல, குடியுரிமைச் சான்றிதழோ அல்லது குடும்ப அட்டை தரவுத்தளமோ அல்ல — அதிலுள்ள பிழைகள் தேர்தலுக்காகத் திருத்தப்பட வேண்டுமே தவிர, அவை உணவு மற்றும் ஓய்வூதியத் திட்டங்களில் எதிரொலிக்கக் கூடாது.મતદારયાદી એ કોઈ ગરીબીની યાદી, નાગરિકતાનું પ્રમાણપત્ર કે રેશનિંગનો ડેટાબેઝ નથી — તેની ભૂલો ચૂંટણીઓ માટે સુધારવી જોઈએ, નહીં કે તેની અસર અનાજ અને પેન્શન પર પડવા દેવી જોઈએ.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →