Flag of India सत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Airports and bridges, but roadside wells: India's everyday safety deficit on road and railहवाई अड्डे और पुल, मगर सड़क किनारे के कुएं: सड़क और रेल पर भारत का रोजमर्रा का सुरक्षा अभाव

It builds airports and ₹320 crore bridges, yet struggles to keep pilgrims safe in pick-ups and panicked trains: a deficit of governance, not capital.देश हवाई अड्डे और 320 करोड़ रुपये के पुल तो बनाता है, किंतु पिक-अप वैन और दहशतजदा ट्रेनों में तीर्थयात्रियों को सुरक्षित रखने में विफल रहता है: यह पूंजी का नहीं, बल्कि शासन का अभाव है।

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The week's ledgerसप्ताह का लेखा-जोखा

In a single news cycle, the same republic preparing to fly farmers from a new airport also counted its dead on ordinary journeys. In Solapur's Malshiras tehsil, a pick-up vehicle carrying fifteen pilgrims plunged into a roadside well; eight died, four of them women and four of them children, and seven were injured. In Kheda, a luxury bus carrying devotees during the Mahi Snan rush at Dakor and Galteshwar overturned near Ambav, killing a woman and injuring thirty-six passengers. In Morena, four passengers — three women and a child — jumped from the Khajuraho-Udaipur Intercity Express after a rumour of fire and were run over by the passing Patalkot train. The dead were ordinary Indians on ordinary journeys.

एक ही समाचार चक्र में, वही गणराज्य जो किसानों को एक नए हवाई अड्डे से उड़ान भरने की तैयारी कर रहा है, उसने साधारण यात्राओं पर अपने मृतकों की भी गिनती की। सोलापुर की मालशिरस तहसील में पंद्रह तीर्थयात्रियों को ले जा रहा एक पिक-अप वाहन सड़क के किनारे एक कुएं में गिर गया; आठ लोगों की मौत हो गई, जिनमें चार महिलाएं और चार बच्चे थे, और सात अन्य घायल हो गए। खेड़ा में, डाकोर और गल्तेश्वर में माही स्नान की भीड़ के दौरान श्रद्धालुओं को ले जा रही एक लक्जरी बस अंबव के पास पलट गई, जिसमें एक महिला की मौत हो गई और छत्तीस यात्री घायल हो गए। मुरैना में, आग की अफवाह के बाद खजुराहो-उदयपुर इंटरसिटी एक्सप्रेस से चार यात्री—तीन महिलाएं और एक बच्चा—कूद गए और वहां से गुजर रही पातालकोट ट्रेन की चपेट में आ गए। मरने वाले आम भारतीय थे जो अपनी सामान्य यात्राओं पर थे।

Two infrastructuresदो बुनियादी ढांचे

India now tells two infrastructure stories at once, and they do not meet. One is the marquee story: the airport in Gautam Buddh Nagar, under the Yamuna Expressway Industrial Development Authority, built on land given by farmers who were to board its first flight; and a 1,320-metre bridge to be built over the Ganga in Bhadohi at ₹320 crore, benefiting five districts and easing travel towards Bihar and Madhya Pradesh. This is real, and it matters. The other is the last-mile story: the crowded pick-up, the roadside well, the panic on a train. Large public works can advance, yet the journeys that kill often need basic safety and enforcement. The republic has learnt to build big and still struggles to govern small.

भारत अब एक साथ बुनियादी ढांचे की दो कहानियां बयां करता है, और वे आपस में कभी नहीं मिलतीं। एक प्रमुख कहानी है: यमुना एक्सप्रेसवे औद्योगिक विकास प्राधिकरण के अंतर्गत गौतम बुद्ध नगर में हवाई अड्डा, जो उन किसानों द्वारा दी गई भूमि पर बनाया गया है जिन्हें इसकी पहली उड़ान में सवार होना था; और भदोही में गंगा पर 320 करोड़ रुपये की लागत से 1,320 मीटर लंबा पुल, जो पांच जिलों को लाभान्वित करेगा और बिहार तथा मध्य प्रदेश की ओर यात्रा को सुगम बनाएगा। यह वास्तविक है, और यह मायने रखता है। दूसरी कहानी अंतिम छोर (लास्ट-माइल) की है: खचाखच भरी पिक-अप, सड़क के किनारे का कुआं, और ट्रेन में फैली दहशत। बड़े सार्वजनिक निर्माण कार्य भले ही प्रगति कर लें, किंतु जिन यात्राओं में जानें जाती हैं, उन्हें अक्सर बुनियादी सुरक्षा और नियम-कानूनों को लागू किए जाने की आवश्यकता होती है। यह गणराज्य बड़े निर्माण करना तो सीख गया है, लेकिन छोटे स्तर पर शासन करने में आज भी संघर्ष कर रहा है।

The honest caseयथार्थपरक तर्क

State the strongest version of each side. A vast, poor country cannot post an inspector behind every pick-up, nor legislate away the human reflex to flee a train someone has screamed is on fire; rumours travel faster than official warnings, and crowds routinely exceed what local systems can comfortably manage. Citizens, too, owe duties — not to overload a vehicle, not to spread panic. That argument deserves respect, but it cannot become an alibi. Many of these deaths point to remedies that are administrative before they are expensive: safer treatment of roadside hazards, enforced limits on passengers, and calm warnings when panic spreads. The victims were pilgrims, women and children: the citizens least able to demand the safety they are owed.

दोनों पक्षों के सबसे सशक्त तर्कों पर गौर करें। एक विशाल और गरीब देश हर पिक-अप के पीछे एक निरीक्षक तैनात नहीं कर सकता, न ही वह किसी के यह चिल्लाने पर कि ट्रेन में आग लग गई है, भागने की मानवीय स्वाभाविक प्रवृत्ति को किसी कानून से रोक सकता है; अफवाहें आधिकारिक चेतावनियों से अधिक तेजी से फैलती हैं, और भीड़ नियमित रूप से स्थानीय प्रणालियों के प्रबंधन क्षमता से अधिक हो जाती है। नागरिकों के भी कुछ कर्तव्य हैं—वाहन में क्षमता से अधिक लोग न बिठाएं, दहशत न फैलाएं। यह तर्क सम्मान का हकदार है, लेकिन यह कोई बहाना नहीं बन सकता। इनमें से कई मौतें उन समाधानों की ओर इशारा करती हैं जो खर्चीले होने से पहले प्रशासनिक हैं: सड़क किनारे के खतरों का सुरक्षित प्रबंधन, यात्रियों की सीमा को सख्ती से लागू करना, और दहशत फैलने पर शांत रहने की चेतावनियां जारी करना। पीड़ित तीर्थयात्री, महिलाएं और बच्चे थे: ऐसे नागरिक जो अपने हक की सुरक्षा की मांग करने में सबसे कम सक्षम होते हैं।

Acting after the funeralअंतिम संस्कार के बाद की कार्रवाई

The pattern is not the accident; it is the response. In Solapur, Solapur District Collector S Karthikeyan's decision came after eight bodies were counted, not before the pick-up began its journey — enforcement summoned by a funeral. In Odisha's Jagatsinghpur, a modern bus stand has stood completed for nearly eighteen months and has allegedly not yet been handed over to the Odisha State Road Transport Corporation: a facility built but not put to public use. In Anandapur, a newborn girl was found dead in a toilet of the women's ward at the Sub-Divisional Hospital in Keonjhar. Different districts, one syndrome — institutions that build and forget, and stir only when the press arrives. Governance that is purely reactive is, for the citizen on the road, no governance at all.

दुर्घटना कोई प्रवृत्ति नहीं है; बल्कि हमारी प्रतिक्रिया ही प्रवृत्ति है। सोलापुर में, सोलापुर के जिला कलेक्टर एस. कार्तिकेयन का निर्णय आठ शवों की गिनती के बाद आया, न कि पिक-अप की यात्रा शुरू होने से पहले—अर्थात् ऐसा प्रशासन जिसे अंतिम संस्कार के बाद जगाया गया हो। ओडिशा के जगतसिंहपुर में, एक आधुनिक बस स्टैंड लगभग अठारह महीनों से बनकर तैयार खड़ा है और कथित तौर पर इसे अभी तक ओडिशा राज्य सड़क परिवहन निगम को नहीं सौंपा गया है: एक ऐसी सुविधा जिसका निर्माण तो हुआ लेकिन इसे सार्वजनिक उपयोग में नहीं लाया गया। आनंदपुर में, क्योंझर के उप-मंडलीय अस्पताल (Sub-Divisional Hospital) के महिला वार्ड के शौचालय में एक नवजात बच्ची मृत पाई गई। जिले अलग-अलग हैं, पर बीमारी एक ही है—ऐसे संस्थान जो निर्माण करके भूल जाते हैं, और केवल तभी हरकत में आते हैं जब प्रेस वहां पहुंचती है। विशुद्ध रूप से प्रतिक्रियात्मक शासन, सड़क पर चलने वाले नागरिक के लिए, कोई शासन नहीं है।

The real deficitवास्तविक अभाव

The verdict is not that India builds too much; it is that it governs the everyday too little. A nation may be measured by its airports and its bridges, but it is judged by whether a family travelling to a temple comes home. The deficit exposed this week is not of capital or ambition — it is of enforcement, maintenance, and the unglamorous duty of keeping ordinary journeys safe. A state that can deliver an airport and a ₹320 crore bridge plainly has capacity; what it lacks is the will to turn that capacity on the pick-up, the train carriage, and the roadside well. That is a failure of priorities — and priorities can be reformed.

निष्कर्ष यह नहीं है कि भारत बहुत अधिक निर्माण करता है; बल्कि यह है कि वह रोजमर्रा की चीजों पर बहुत कम ध्यान देता है। एक राष्ट्र को उसके हवाई अड्डों और पुलों से मापा जा सकता है, लेकिन उसे इस बात से आंका जाता है कि मंदिर की यात्रा करने वाला परिवार सुरक्षित घर लौटता है या नहीं। इस सप्ताह उजागर हुआ अभाव पूंजी या महत्वाकांक्षा का नहीं है—यह प्रशासन, रखरखाव और साधारण यात्राओं को सुरक्षित रखने के उस नीरस कर्तव्य का अभाव है। जो राज्य एक हवाई अड्डा और 320 करोड़ रुपये का पुल दे सकता है, उसमें स्पष्ट रूप से क्षमता की कोई कमी नहीं है; जिसमें वह पीछे छूट जाता है वह है उस क्षमता को पिक-अप, ट्रेन की बोगी और सड़क के किनारे के कुएं पर केंद्रित करने की इच्छाशक्ति। यह प्राथमिकताओं की विफलता है—और प्राथमिकताओं में सुधार किया जा सकता है।

Before the next funeralअगले अंतिम संस्कार से पहले

The way forward is specific and affordable. Ahead of every pilgrimage season, district administrations should enforce passenger-capacity limits on the pick-ups and buses that ferry devotees — before the journey, not after the well. State governments should map and barrier roadside wells and cuttings on known pilgrim routes, a one-time cost set against a recurring toll. Indian Railways should treat fire rumours as a managed risk, with quick public-address rebuttals and trained staff, so panic does not empty a carriage onto live tracks. And every completed facility, like the idle Jagatsinghpur bus stand, should carry a deadline for handover and use. None of this needs a new mission; it needs administration that acts before the funeral.

आगे का रास्ता स्पष्ट और वहन करने योग्य है। हर तीर्थयात्रा के मौसम से पहले, जिला प्रशासनों को श्रद्धालुओं को ले जाने वाले पिक-अप और बसों में यात्री-क्षमता की सीमा को सख्ती से लागू करना चाहिए—यात्रा से पहले, न कि वाहन के कुएं में गिरने के बाद। राज्य सरकारों को ज्ञात तीर्थ मार्गों पर सड़क किनारे के कुओं और खाइयों को चिह्नित कर वहां बैरिकेडिंग करनी चाहिए, जो बार-बार होने वाली जनहानि की तुलना में महज एक बार का खर्च है। भारतीय रेलवे को आग की अफवाहों को एक प्रबंधित जोखिम के रूप में देखना चाहिए, जिसमें त्वरित सार्वजनिक उद्घोषणा द्वारा खंडन और प्रशिक्षित कर्मचारी शामिल हों, ताकि दहशत के कारण कोई बोगी खाली होकर लोग चालू पटरियों (live tracks) पर न कूद पड़ें। और हर तैयार सुविधा, जैसे कि खाली पड़ा जगतसिंहपुर बस स्टैंड, के हस्तांतरण और उपयोग के लिए एक समय सीमा होनी चाहिए। इनमें से किसी के लिए भी एक नए मिशन की आवश्यकता नहीं है; बल्कि एक ऐसे प्रशासन की आवश्यकता है जो अंतिम संस्कार से पहले कार्य करे।

Governance that is purely reactive is, for the citizen on the road, no governance at all.विशुद्ध रूप से प्रतिक्रियात्मक शासन, सड़क पर चलने वाले नागरिक के लिए, कोई शासन नहीं है।

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Farmers Who Gave Land For Noida Airport To Board 1st Flight Tomorrow
NDTV · Latest · 3 newsrooms · Uttar Pradesh
road safetyrailway safetydistrict governancepublic infrastructurepilgrim safety

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home