Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Agencies On The March: The Real Test Is Whether The Law Reaches Everyone Alikeजांच एजेंसियों की सक्रियता: असली कसौटी कानून की समान पहुंच हैতদন্তকারী সংস্থাগুলির তৎপরতা: আইনের প্রয়োগ সবার জন্য সমান কি না, সেটাই আসল পরীক্ষাतपास यंत्रणांची धडक कारवाई: कायदा सर्वांपर्यंत समान पोहोचतो का, हीच खरी कसोटीముందుకు సాగుతున్న దర్యాప్తు సంస్థలు: చట్టం అందరికీ సమానంగా వర్తిస్తుందా లేదా అన్నదే అసలైన పరీక్షதுரிதச் செயல்பாட்டில் விசாரணை அமைப்புகள்: சட்டம் அனைவரையும் சமமாகச் சென்றடைகிறதா என்பதே உண்மையான உரைகல்સક્રિય એજન્સીઓ: કાયદો સૌને સમાન ધોરણે લાગુ પડે છે કે કેમ, તે જ સાચી કસોટી છે

From Kangpokpi to Kerala, recent arrests, chargesheets and status reports show the machinery of law moving; the question is whether it moves for everyone equally.कांगपोकपी से केरल तक हालिया गिरफ्तारियां, आरोप-पत्र और वस्तुस्थिति रिपोर्टें यह दर्शाती हैं कि कानून का तंत्र सक्रिय है; किंतु प्रश्न यह है कि क्या यह सभी के लिए समान रूप से काम कर रहा है।কাংপোকপি থেকে কেরালা—সাম্প্রতিক ধরপাকড়, চার্জশিট এবং তদন্তের অগ্রগতি সংক্রান্ত রিপোর্ট প্রমাণ করছে যে আইনের চাকা ঘুরছে; কিন্তু প্রশ্ন হলো, তা কি সকলের ক্ষেত্রে সমানভাবে আবর্তিত হচ্ছে?कांगपोकपीपासून ते केरळपर्यंत नुकत्याच झालेल्या कारवाया, आरोपपत्रे आणि सद्यस्थिती अहवाल यातून कायद्याची यंत्रणा गतिमान झाल्याचे दिसते; पण प्रश्न असा आहे की, ती सर्वांसाठी समान वेगाने चालते का?కాంగ్‌పోక్పి నుండి కేరళ వరకు, ఇటీవలి అరెస్టులు, ఛార్జిషీట్లు, స్టేటస్ రిపోర్టులు చట్ట యంత్రాంగం కదులుతోందని చూపుతున్నాయి; అయితే అది అందరికీ సమానంగా పనిచేస్తుందా అన్నదే అసలైన ప్రశ్న.காங்போக்பி முதல் கேரளா வரை அண்மையில் அரங்கேறிய கைதுப் படலங்கள், குற்றப்பத்திரிகைகள் மற்றும் நிலை அறிக்கைகள், சட்ட இயந்திரம் சுழல்வதைக் காட்டுகின்றன; ஆனால் அது அனைவருக்கும் சமமாகச் சுழல்கிறதா என்பதுதான் தற்போதைய கேள்வி.કાંગપોકપીથી લઈને કેરળ સુધીની તાજેતરની ધરપકડો, ચાર્જશીટ અને સ્ટેટસ રિપોર્ટ્સ દર્શાવે છે કે કાયદાનું ચક્ર ગતિમાન છે; પરંતુ સવાલ એ છે કે શું તે સૌના માટે સમાન રીતે ફરે છે ખરું?

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A Week Of Enforcementप्रवर्तन का एक सप्ताहআইন প্রয়োগের এক সপ্তাহकारवाईचा आठवडाచర్యలు ముమ్మరమైన వారంசட்ட அமலாக்கத்தின் ஒரு வாரம்કાયદાના અમલીકરણનું સપ્તાહ

The enforcement apparatus was visibly at work across the republic. A joint team of the NIA, CRPF and Manipur Police arrested a couple in Kangpokpi district over their alleged involvement in the abduction and killing of six Naga civilians. The NIA filed a chargesheet against six Hurriyat Conference leaders for mob violence dating to a 1996 militant funeral. In Adilabad, police arrested seven people for diverting PDS rice. The Enforcement Directorate filed a status report in the Shikohpur land deal, telling a Rouse Avenue court that the role of DLF is being investigated. And the Union Home Minister reviewed the rollout of the Bureau of Port Security, directing stronger security measures at ports and fishing harbours. Institutions, on the surface, are functioning.

देश भर में प्रवर्तन तंत्र स्पष्ट रूप से सक्रिय दिखा। एनआईए, सीआरपीएफ और मणिपुर पुलिस की एक संयुक्त टीम ने छह नगा नागरिकों के अपहरण और हत्या में कथित संलिप्तता के आरोप में कांगपोकपी जिले में एक दंपति को गिरफ्तार किया। एनआईए ने 1996 में एक आतंकवादी के जनाजे के दौरान हुई भीड़ की हिंसा के मामले में हुर्रियत कॉन्फ्रेंस के छह नेताओं के खिलाफ आरोप-पत्र दायर किया। आदिलाबाद में, पुलिस ने पीडीएस चावल की हेराफेरी के आरोप में सात लोगों को गिरफ्तार किया। प्रवर्तन निदेशालय ने शिकोहपुर भूमि सौदे में एक वस्तुस्थिति रिपोर्ट दायर की, जिसमें राऊज एवेन्यू अदालत को बताया गया कि डीएलएफ की भूमिका की जांच की जा रही है। वहीं, केंद्रीय गृह मंत्री ने ब्यूरो ऑफ पोर्ट सिक्योरिटी की शुरुआत की समीक्षा की, और बंदरगाहों तथा मछली पकड़ने के केंद्रों पर सुरक्षा उपाय कड़े करने के निर्देश दिए। सतह पर देखें तो संस्थाएं काम कर रही हैं।

সারা দেশ জুড়েই আইন প্রয়োগকারী সংস্থাগুলোর তৎপরতা ছিল চোখে পড়ার মতো। ছয়জন নাগা নাগরিককে অপহরণ ও হত্যার অভিযোগে কাংপোকপি জেলায় এক দম্পতিকে গ্রেপ্তার করেছে এনআইএ, সিআরপিএফ ও মণিপুর পুলিশের একটি যৌথ দল। ১৯৯৬ সালে এক জঙ্গির অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ায় সংঘটিত উন্মত্ত জনতার হিংসার ঘটনায় হুরিয়ত কনফারেন্সের ছয় নেতার বিরুদ্ধে চার্জশিট দায়ের করেছে এনআইএ। পিডিএস-এর চাল পাচারের অভিযোগে আদিলাবাদে সাতজনকে গ্রেপ্তার করেছে পুলিশ। শিকোহপুর জমি কেলেঙ্কারি মামলায় রাউস অ্যাভিনিউ আদালতে স্ট্যাটাস রিপোর্ট জমা দিয়ে এনফোর্সমেন্ট ডিরেক্টরেট জানিয়েছে যে, ডিএলএফ-এর ভূমিকা খতিয়ে দেখা হচ্ছে। অন্যদিকে, ব্যুরো অফ পোর্ট সিকিউরিটি-র কাজ খতিয়ে দেখে বন্দর এবং মাছ ধরার হারবারগুলোতে নিরাপত্তা আরও জোরদার করার নির্দেশ দিয়েছেন কেন্দ্রীয় স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী। আপাতদৃষ্টিতে প্রতিষ্ঠানগুলি কাজ করছে বলেই মনে হচ্ছে।

देशभरात अंमलबजावणी यंत्रणा सक्रियपणे काम करताना दिसल्या. सहा नागा नागरिकांचे अपहरण आणि हत्येप्रकरणी एनआयए, सीआरपीएफ आणि मणिपूर पोलिसांच्या संयुक्त पथकाने कांगपोकपी जिल्ह्यात एका जोडप्याला अटक केली. १९९६ मधील एका अतिरेक्याच्या अंत्ययात्रेदरम्यान झालेल्या जमावाच्या हिंसाचाराप्रकरणी एनआयएने हुर्रियत कॉन्फरन्सच्या सहा नेत्यांविरुद्ध आरोपपत्र दाखल केले. आदिलाबादमध्ये सार्वजनिक वितरण व्यवस्थेतील तांदळाचा काळाबाजार केल्याप्रकरणी पोलिसांनी सात जणांना अटक केली. सक्तवसुली संचालनालयाने शिकोहपूर जमीन व्यवहार प्रकरणात आपला सद्यस्थिती अहवाल राऊस एव्हेन्यू न्यायालयात सादर करताना डीएलएफच्या भूमिकेचा तपास सुरू असल्याचे सांगितले. केंद्रीय गृहमंत्र्यांनी 'ब्युरो ऑफ पोर्ट सिक्युरिटी'च्या अंमलबजावणीचा आढावा घेत बंदरे आणि मासेमारी बंदरांवरील सुरक्षा व्यवस्था अधिक बळकट करण्याचे निर्देश दिले. वरवर पाहता सर्व संस्था कार्यरत असल्याचे दिसते.

దేశవ్యాప్తంగా చట్ట అమలు యంత్రాంగం స్పష్టంగా పనిచేస్తూ కనిపించింది. ఆరుగురు నాగా పౌరుల అపహరణ, హత్యల వ్యవహారంలో ప్రమేయం ఉందన్న ఆరోపణలపై కాంగ్‌పోక్పి జిల్లాలో ఎన్ఐఏ, సీఆర్పీఎఫ్, మణిపూర్ పోలీసుల ఉమ్మడి బృందం ఒక జంటను అరెస్టు చేసింది. 1996లో జరిగిన ఒక తీవ్రవాది అంత్యక్రియల సందర్భంగా చోటుచేసుకున్న మూక హింసకు సంబంధించి ఆరుగురు హురియత్ కాన్ఫరెన్స్ నేతలపై ఎన్ఐఏ ఛార్జిషీటు దాఖలు చేసింది. ఆదిలాబాద్‌లో పీడీఎస్ బియ్యం పక్కదారి పట్టించినందుకు పోలీసులు ఏడుగురిని అరెస్టు చేశారు. షికోహ్‌పూర్ భూ లావాదేవీల వ్యవహారంలో ఎన్‌ఫోర్స్‌మెంట్ డైరెక్టరేట్ రౌస్ అవెన్యూ కోర్టులో స్టేటస్ రిపోర్టు దాఖలు చేస్తూ, ఇందులో డీఎల్ఎఫ్ పాత్రపై దర్యాప్తు జరుపుతున్నట్లు తెలిపింది. కేంద్ర హోంమంత్రి బ్యూరో ఆఫ్ పోర్ట్ సెక్యూరిటీ అమలును సమీక్షించి, ఓడరేవులు, ఫిషింగ్ హార్బర్లలో భద్రతా చర్యలను బలోపేతం చేయాలని ఆదేశించారు. పైకి చూస్తే, సంస్థలు సక్రమంగానే పనిచేస్తున్నట్లు కనిపిస్తోంది.

குடியரசு முழுவதும் அமலாக்க அமைப்புகள் வெளிப்படையாகச் செயல்பட்டன. ஆறு நாகா பொதுமக்களைக் கடத்திக் கொன்றதில் தொடர்புடையதாகக் கூறப்படும் ஒரு தம்பதியை காங்போக்பி மாவட்டத்தில் என்.ஐ.ஏ, சி.ஆர்.பி.எஃப் மற்றும் மணிப்பூர் காவல்துறையின் கூட்டுக் குழு கைது செய்துள்ளது. 1996-ஆம் ஆண்டு தீவிரவாதி ஒருவரின் இறுதி ஊர்வலத்தில் நிகழ்ந்த வன்முறை தொடர்பாக, ஆறு ஹுரியத் மாநாட்டுத் தலைவர்களுக்கு எதிராக என்.ஐ.ஏ குற்றப்பத்திரிகை தாக்கல் செய்துள்ளது. ஆதில்பாத்தில் பொது விநியோகத் திட்ட அரிசியைக் கடத்திய ஏழு பேரை காவல் துறையினர் கைது செய்தனர். ஷிகோபூர் நில பேர விவகாரத்தில், டி.எல்.எஃப் நிறுவனத்தின் பங்கு குறித்து விசாரிக்கப்பட்டு வருவதாக ரவுஸ் அவென்யூ நீதிமன்றத்தில் அமலாக்கத் துறை நிலை அறிக்கையைத் தாக்கல் செய்துள்ளது. துறைமுகப் பாதுகாப்புப் பணியகத்தின் செயல்பாடுகளை ஆய்வு செய்த மத்திய உள்துறை அமைச்சர், துறைமுகங்கள் மற்றும் மீன்பிடித் துறைமுகங்களில் வலுவான பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகளை மேற்கொள்ளுமாறு உத்தரவிட்டார். மேலோட்டமாகப் பார்க்கும்போது, நிறுவனங்கள் இயங்கிக் கொண்டுதான் இருக்கின்றன.

સમગ્ર ગણતંત્રમાં અમલીકરણ તંત્ર સ્પષ્ટપણે સક્રિય જોવા મળ્યું. NIA, CRPF અને મણિપુર પોલીસની સંયુક્ત ટીમે છ નાગા નાગરિકોના અપહરણ અને હત્યામાં કથિત સંડોવણી બદલ કાંગપોકપી જિલ્લામાંથી એક દંપતીની ધરપકડ કરી. ૧૯૯૬માં એક આતંકવાદીની અંતિમયાત્રામાં થયેલી ભીડની હિંસાના સંદર્ભમાં NIAએ હુર્રિયત કોન્ફરન્સના છ નેતાઓ સામે ચાર્જશીટ દાખલ કરી. આદિલાબાદમાં, PDSના ચોખા સગેવગે કરવા બદલ પોલીસે સાત લોકોની ધરપકડ કરી. એન્ફોર્સમેન્ટ ડિરેક્ટોરેટ (ED)એ શિકોહપુર જમીન સોદામાં રાઉઝ એવેન્યુ કોર્ટમાં સ્ટેટસ રિપોર્ટ ફાઇલ કરીને જણાવ્યું કે આમાં DLFની ભૂમિકાની તપાસ ચાલી રહી છે. અને કેન્દ્રીય ગૃહમંત્રીએ બ્યુરો ઓફ પોર્ટ સિક્યુરિટીના અમલીકરણની સમીક્ષા કરી, બંદરો અને ફિશિંગ હાર્બર્સ પર સુરક્ષાના કડક પગલાં લેવાનો નિર્દેશ આપ્યો. બાહ્ય રીતે જોતાં એમ લાગે છે કે સંસ્થાઓ પોતાનું કામ કરી રહી છે.

The Core Tensionअंतर्निहित द्वंद्वঅন্তর্নিহিত দ্বন্দ্বखरा पेचఅసలైన సంఘర్షణமைய முரண்பாடுમૂળભૂત દ્વંદ્વ

Yet enforcement activity is not the same as equal justice. The strongest case for these agencies is plain: abductions must be solved, corruption allegations in the cashew matter and the NCERT paper procurement case pursued, PDS rice meant for the poor protected from diversion, and coastal security strengthened. Each item in the ledger, taken alone, defends a real public interest. But the deeper anxiety is one of selectivity and restraint — whether the calendar of arrests, chargesheets and status reports tracks the demands of law, or the convenience of power, and whether the machinery that enforces the law also respects the constitutional checks placed upon it. The republic cannot afford agencies diligent against some and drowsy before others.

फिर भी, प्रवर्तन की गतिविधि समान न्याय का पर्याय नहीं है। इन एजेंसियों के पक्ष में सबसे मजबूत तर्क स्पष्ट है: अपहरण के मामले सुलझाए जाने चाहिए, काजू मामले और एनसीईआरटी कागज खरीद मामले में भ्रष्टाचार के आरोपों की जांच होनी चाहिए, गरीबों के लिए निर्धारित पीडीएस चावल को हेराफेरी से बचाया जाना चाहिए, और तटीय सुरक्षा को मजबूत किया जाना चाहिए। इस बहीखाते का प्रत्येक मामला, अगर स्वतंत्र रूप से देखा जाए, तो वास्तविक जनहित की रक्षा करता है। लेकिन गहरी चिंता चयनात्मकता और संयम की है — क्या गिरफ्तारियों, आरोप-पत्रों और वस्तुस्थिति रिपोर्टों का कैलेंडर कानून की मांग के अनुसार चलता है या सत्ता की सुविधा के अनुसार, और क्या कानून लागू करने वाला तंत्र उन संवैधानिक सीमाओं का भी सम्मान करता है जो उस पर लागू होती हैं। यह गणराज्य ऐसी एजेंसियों का जोखिम नहीं उठा सकता जो कुछ लोगों के खिलाफ तो तत्पर हों और अन्य के सामने सुस्त।

তবুও, আইন প্রয়োগের তৎপরতা এবং সমান ন্যায়বিচার এক বিষয় নয়। এই সংস্থাগুলোর পক্ষে সবচেয়ে বড় যুক্তিটি হলো স্পষ্ট: অপহরণের কিনারা হওয়া প্রয়োজন; কাজু দুর্নীতি বা এনসিইআরটি-র কাগজ কেনা সংক্রান্ত কেলেঙ্কারির তদন্ত হওয়া দরকার; গরিবদের জন্য বরাদ্দ পিডিএস-এর চাল পাচার রোধ করা এবং উপকূলীয় নিরাপত্তা সুদৃঢ় করা আবশ্যক। বিচ্ছিন্নভাবে দেখলে প্রতিটি পদক্ষেপই প্রকৃত জনস্বার্থ রক্ষা করে। কিন্তু গভীরতর উদ্বেগের জায়গাটি হলো পক্ষপাত এবং সংযমের অভাব—গ্রেপ্তার, চার্জশিট ও স্ট্যাটাস রিপোর্টের সময়সূচি কি আইনের দাবি মেনে চলে, নাকি ক্ষমতার সুবিধার্থে ঠিক হয়? আইন প্রয়োগকারী যন্ত্র কি তার ওপর আরোপিত সাংবিধানিক নিয়ন্ত্রণকে সম্মান করে? প্রজাতন্ত্র এমন কোনো তদন্তকারী সংস্থার ভার বইতে পারে না, যারা কারও বিরুদ্ধে অতি-সক্রিয় এবং অন্যের ক্ষেত্রে নিদ্রামগ্ন।

तरीही, केवळ कारवाई करणे म्हणजे समान न्याय देणे नव्हे. या यंत्रणांच्या बाजूने असणारा युक्तिवाद अगदी स्पष्ट आहे: अपहरणाच्या गुन्ह्यांची उकल व्हायलाच हवी, काजू महामंडळातील आणि एनसीईआरटी कागद खरेदी प्रकरणातील भ्रष्टाचाराच्या आरोपांचा तपास व्हायलाच हवा, गरिबांसाठी असलेल्या सार्वजनिक वितरण व्यवस्थेतील तांदळाची वळवावळव थांबायला हवी आणि किनारपट्टीवरील सुरक्षा अधिक बळकट व्हायला हवी. स्वतंत्रपणे विचार केल्यास, यातील प्रत्येक कारवाई खऱ्या अर्थाने जनहिताचेच रक्षण करते. पण खरी चिंता आहे ती निवडक कारवाई आणि संयमाच्या अभावाची — अटका, आरोपपत्रे आणि सद्यस्थिती अहवालांचे हे वेळापत्रक खऱ्या अर्थाने कायद्याची मागणी पूर्ण करते, की सत्तेच्या सोयीनुसार चालते? तसेच कायद्याची अंमलबजावणी करणारी यंत्रणा तिच्यावर असलेल्या घटनात्मक मर्यादांचा आदर करते का? काहींच्या बाबतीत अतिदक्ष आणि इतरांच्या बाबतीत सुस्त असणाऱ्या तपास यंत्रणा या प्रजासत्ताकाला परवडणाऱ्या नाहीत.

అయితే ఎన్‌ఫోర్స్‌మెంట్ చర్యలు చేపట్టడమంటే సమాన న్యాయం అందించడం కాదు. ఈ సంస్థల చర్యలకు మద్దతుగా వినిపించే బలమైన వాదన స్పష్టంగానే ఉంది: అపహరణ కేసులను ఛేదించాలి, జీడిపప్పు వ్యవహారం, ఎన్‌సీఈఆర్‌టీ పేపర్ కొనుగోలు కేసులో అవినీతి ఆరోపణలను దర్యాప్తు చేయాలి, పేదల కోసం ఉద్దేశించిన పీడీఎస్ బియ్యం పక్కదారి పట్టకుండా కాపాడాలి, తీరప్రాంత భద్రతను పటిష్టం చేయాలి. ఈ జాబితాలోని ప్రతి అంశం, విడిగా చూస్తే, నిజమైన ప్రజా ప్రయోజనాలను రక్షిస్తుంది. కానీ ఇక్కడున్న లోతైన ఆందోళన వారి ఎంపిక, సంయమనాలకు సంబంధించింది — వరుస అరెస్టులు, ఛార్జిషీట్లు, స్టేటస్ రిపోర్టులు చట్టం కోరిన విధంగా జరుగుతున్నాయా లేక అధికారానికి అనుకూలంగా జరుగుతున్నాయా, అలాగే చట్టాన్ని అమలు చేసే యంత్రాంగం రాజ్యాంగం విధించిన నియంత్రణలను కూడా గౌరవిస్తుందా లేదా అన్నదే ఆ ఆందోళన. కొందరి పట్ల అత్యుత్సాహం చూపుతూ, మరికొందరి పట్ల ఉదాసీనంగా ఉండే సంస్థలను ఈ గణతంత్ర రాజ్యం భరించలేకపోవచ్చు.

ஆனாலும், சட்ட அமலாக்க நடவடிக்கைகள் சமநீதிக்கு நிகரானவை அல்ல. இந்த முகமைகளுக்கான வலுவான வாதம் தெளிவானது: கடத்தல் வழக்குகள் தீர்க்கப்பட வேண்டும், முந்திரி விவகாரம் மற்றும் என்.சி.இ.ஆர்.டி காகிதக் கொள்முதல் விவகாரத்தில் உள்ள ஊழல் குற்றச்சாட்டுகள் விசாரிக்கப்பட வேண்டும், ஏழைகளுக்கான பொது விநியோகத் திட்ட அரிசி கடத்தப்படாமல் பாதுகாக்கப்பட வேண்டும், மற்றும் கடலோரப் பாதுகாப்பு பலப்படுத்தப்பட வேண்டும். இப்பட்டியலில் உள்ள ஒவ்வொன்றும் தனித்தனியாகப் பார்க்கும்போது உண்மையான பொதுநலனையே காக்கின்றன. ஆனால், இதில் யார் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகிறார்கள், யார் விடப்படுகிறார்கள் என்பதில்தான் ஆழமான கவலை நிலவுகிறது — கைதுகள், குற்றப்பத்திரிகைகள் மற்றும் நிலை அறிக்கைகளின் கால அட்டவணை சட்டத்தின் தேவைகளைப் பின்பற்றுகிறதா அல்லது அதிகாரத்தின் வசதியைப் பின்பற்றுகிறதா என்பதுதான் அது. மேலும் சட்டத்தை அமல்படுத்தும் இயந்திரம், அதன் மீது வைக்கப்பட்டுள்ள அரசியலமைப்புச் சட்டத்தின் கட்டுப்பாடுகளையும் மதிக்கிறதா என்பதும் கேள்விக்குள்ளாகிறது. சிலருக்கு எதிராகத் தீவிரமாகவும், மற்றவர்களுக்கு முன்பாகத் தூக்கக் கலக்கத்துடனும் செயல்படும் விசாரணை அமைப்புகளை இந்தக் குடியரசு அனுமதிக்கக் கூடாது.

આમ છતાં, કાયદાનું અમલીકરણ એ સમાન ન્યાયનો પર્યાય નથી. આ એજન્સીઓ પક્ષે સૌથી સબળ દલીલ સ્પષ્ટ છે: અપહરણના કેસ ઉકેલાવા જ જોઈએ, કાજુ કૌભાંડ અને NCERT પેપર ખરીદી કેસમાં ભ્રષ્ટાચારના આક્ષેપોની તપાસ થવી જોઈએ, ગરીબો માટેના PDS ચોખાને સગેવગે થતા અટકાવવા જોઈએ, અને દરિયાકાંઠાની સુરક્ષા મજબૂત થવી જોઈએ. આ યાદીની દરેક બાબતને સ્વતંત્ર રીતે જોઈએ તો તે વાસ્તવિક જનહિતનું રક્ષણ કરે છે. પરંતુ ઊંડી ચિંતા પસંદગીયુક્ત કાર્યવાહી અને સંયમ વિશેની છે — શું ધરપકડો, ચાર્જશીટ અને સ્ટેટસ રિપોર્ટનું સમયપત્રક કાયદાની માંગ મુજબ ચાલે છે કે પછી સત્તાની અનુકૂળતા મુજબ, અને શું કાયદાનો અમલ કરાવતી મશીનરી તેના પર મુકાયેલા બંધારણીય અંકુશોનું સન્માન કરે છે ખરી? કોઈના પ્રત્યે અત્યંત સક્રિય અને કોઈના પ્રત્યે આંખ આડા કાન કરતી એજન્સીઓ આ ગણતંત્રને પોસાય તેમ નથી.

Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों के प्रबल तर्कউভয় পক্ষের বলিষ্ঠ যুক্তিदोन्ही बाजू समजून घेतानाఉభయ పక్షాల వాదనలుஇரு தரப்பு வாதங்களையும் சீர்தூக்கிப் பார்த்தல்બંને પક્ષની દલીલોનું વાજબીપણું

Consider the honest version of each position. The state can argue, credibly, that a case invoking Section 13 of the Unlawful Activities (Prevention) Act, 1967 or provisions of the Ranbir Penal Code, 1989 rests on investigation, not a press cycle; that a status report on DLF is due process, not persecution; and that alleged abduction, mob violence and organised diversion of public supplies cannot be met with passivity. The sceptic answers, equally credibly, that public trust erodes when high-profile probes appear to advance in bursts while ordinary complaints languish, and that coercive power normalised without transparency corrodes legitimacy. Both are right about something. An investigation can be legally sound and still corrode confidence if the pattern of who is pursued, and how quickly, appears uneven.

प्रत्येक दृष्टिकोण के निष्पक्ष पक्ष पर विचार करें। राज्य विश्वसनीय रूप से यह तर्क दे सकता है कि गैर-कानूनी गतिविधियां (रोकथाम) अधिनियम, 1967 की धारा 13 या रणबीर दंड संहिता, 1989 के प्रावधानों के तहत दर्ज मामला जांच पर आधारित होता है, न कि मीडिया चक्र पर; डीएलएफ पर वस्तुस्थिति रिपोर्ट उचित कानूनी प्रक्रिया है, उत्पीड़न नहीं; और कथित अपहरण, भीड़ की हिंसा और सार्वजनिक आपूर्ति की संगठित हेराफेरी पर निष्क्रियता नहीं बरती जा सकती। इसके विपरीत, संशयवादी समान रूप से विश्वसनीय उत्तर देते हैं कि जब हाई-प्रोफाइल जांचें अचानक तेजी से आगे बढ़ती दिखती हैं जबकि आम शिकायतें लंबित रहती हैं, तो जनता का विश्वास कम होता है, और पारदर्शिता के बिना दंडात्मक शक्ति का सामान्यीकरण वैधता को नष्ट करता है। दोनों ही अपनी-अपनी जगह कुछ हद तक सही हैं। एक जांच कानूनी रूप से ठोस हो सकती है, लेकिन फिर भी वह भरोसे को कम कर सकती है यदि यह स्वरूप असमान प्रतीत हो कि किसके खिलाफ कार्रवाई की जा रही है और कितनी जल्दी की जा रही है।

প্রতিটি অবস্থানের সৎ বা নিরপেক্ষ দিকটি বিবেচনা করা যাক। রাষ্ট্র বিশ্বাসযোগ্যভাবেই যুক্তি দিতে পারে যে, ১৯৬৭ সালের বেআইনি কার্যকলাপ (প্রতিরোধ) আইনের ১৩ নম্বর ধারা বা ১৯৮৯ সালের রণবীর পিনাল কোড-এর বিধান প্রয়োগ করে দায়ের হওয়া মামলা তদন্তের ওপর নির্ভর করে, সংবাদমাধ্যমের জল্পনার ওপর নয়; ডিএলএফ-এর ওপর স্ট্যাটাস রিপোর্ট জমা দেওয়া একটি আইনি প্রক্রিয়া, কোনো নিপীড়ন নয়; এবং অপহরণ, গণহিংসা বা সাধারণের রেশন সামগ্রী সংগঠিতভাবে পাচারের অভিযোগগুলোর ক্ষেত্রে নিষ্ক্রিয় থাকা যায় না। সন্দেহবাদীরাও সমানে বিশ্বাসযোগ্যতার সঙ্গে জবাব দেন যে, হাই-প্রোফাইল তদন্তগুলো যখন হঠাৎ হঠাৎ গতি পায় এবং সাধারণ অভিযোগগুলো অবহেলিত পড়ে থাকে, তখন জনমানসে আস্থার সংকট তৈরি হয়; এবং স্বচ্ছতা ছাড়াই বলপ্রয়োগের স্বাভাবিকীকরণ প্রতিষ্ঠানের বৈধতাকে ক্ষুণ্ণ করে। উভয় পক্ষের কথার মধ্যেই কিছু সত্য নিহিত রয়েছে। একটি তদন্ত আইনত ত্রুটিহীন হতে পারে, কিন্তু কাকে এবং কতটা দ্রুত কাঠগড়ায় তোলা হচ্ছে—তার ধরনে যদি অসঙ্গতি বা পক্ষপাতিত্ব ফুটে ওঠে, তবে তা জনগণের আস্থা নষ্ট করতে বাধ্য।

दोन्ही बाजूंच्या प्रामाणिक युक्तिवादांचा विचार करा. राज्यव्यवस्था अत्यंत विश्वासार्हपणे असा युक्तिवाद करू शकते की, बेकायदेशीर हालचाली (प्रतिबंधक) कायदा, १९६७ चे कलम १३ किंवा रणबीर दंड संहिता, १९८९ मधील तरतुदींनुसार दाखल झालेले गुन्हे हे तपासावर आधारित असतात, प्रसिद्धीच्या झोतावर नाही; डीएलएफवर सद्यस्थिती अहवाल सादर करणे ही कायदेशीर प्रक्रिया आहे, छळवणूक नाही; आणि कथित अपहरण, जमावाचा हिंसाचार आणि सार्वजनिक रेशनची संघटित चोरी यांसारख्या घटनांकडे निष्क्रियपणे पाहता येणार नाही. यावर संशयवादी तितक्याच सडेतोडपणे उत्तर देतात की, जेव्हा हाय-प्रोफाईल प्रकरणांचे तपास अचानक वेग घेतात आणि सर्वसामान्यांच्या तक्रारी मात्र धूळ खात पडतात, तेव्हा जनतेचा विश्वास उडतो. तसेच, पारदर्शकतेशिवाय अधिकारांचा अमर्याद वापर सामान्य झाला की व्यवस्थेची विश्वासार्हता नष्ट होते. या दोन्ही बाजू काही अंशी खऱ्या आहेत. एखादा तपास कायदेशीरदृष्ट्या योग्य असू शकतो, परंतु कोणावर कारवाई केली जाते आणि किती वेगाने केली जाते, यातील तफावत उघडपणे दिसल्यास जनतेचा विश्वास डळमळतो.

ప్రతి వైఖరిలోని నిజాయితీతో కూడిన కోణాన్ని పరిశీలిద్దాం. 1967 చట్టవ్యతిరేక కార్యకలాపాల (నిరోధక) చట్టంలోని సెక్షన్ 13 లేదా 1989 రణ్‌బీర్ పీనల్ కోడ్ నిబంధనల ప్రకారం నమోదు చేసిన కేసు దర్యాప్తుపై ఆధారపడి ఉంటుందని, పత్రికల్లో వచ్చే వార్తలపై కాదని రాజ్యం విశ్వసనీయంగా వాదించవచ్చు; డీఎల్ఎఫ్ పై స్టేటస్ రిపోర్టు దాఖలు చేయడం అన్నది చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియే తప్ప వేధింపు కాదని; అపహరణ, మూక హింస, ప్రజా పంపిణీ వస్తువులను పక్కదారి పట్టించడం లాంటి సంఘటనలను చూస్తూ ఊరుకోలేమని అది చెప్పవచ్చు. అయితే, సాధారణ ఫిర్యాదులు బుట్టదాఖలవుతున్నప్పుడు ఉన్నత స్థాయి దర్యాప్తులు మాత్రమే హడావిడిగా సాగుతున్నట్లు కనిపిస్తే ప్రజల విశ్వాసం సన్నగిల్లుతుందని, పారదర్శకత లేకుండా నిర్బంధ అధికారాన్ని సాధారణీకరించడం చట్టబద్ధతను దెబ్బతీస్తుందని విమర్శకులు కూడా అంతే విశ్వసనీయంగా సమాధానమిస్తారు. ఇరు వర్గాల వాదనల్లోనూ వాస్తవం ఉంది. ఒక దర్యాప్తు చట్టబద్ధంగా సరైనదే అయినప్పటికీ, ఎవరిపై విచారణ జరుగుతోంది, ఎంత వేగంగా జరుగుతోంది అనే విధానంలో వ్యత్యాసాలు కనిపిస్తే అది వ్యవస్థపై నమ్మకాన్ని దెబ్బతీస్తుంది.

ஒவ்வொரு நிலைப்பாட்டின் நேர்மையான வாதத்தையும் பரிசீலித்துப் பாருங்கள். 1967-ஆம் ஆண்டின் சட்டவிரோதச் செயல்கள் (தடுப்பு) சட்டத்தின் 13-வது பிரிவு அல்லது 1989-ஆம் ஆண்டின் ரன்பீர் தண்டனைச் சட்டத்தின் பிரிவுகளின் கீழ் தொடரப்படும் வழக்கு, விசாரணை அடிப்படையில் அமைந்ததே தவிர செய்தி ஊடகங்களின் சுழற்சியைப் பொறுத்தது அல்ல என்றும்; டி.எல்.எஃப் மீதான நிலை அறிக்கை சட்டப்படியான நடைமுறையே தவிர, துன்புறுத்தல் அல்ல என்றும்; கடத்தல், கும்பல் வன்முறை மற்றும் பொது விநியோகப் பொருட்களின் திட்டமிட்ட கடத்தல் ஆகிய குற்றச்சாட்டுகளை செயலற்றுப் பார்த்துக் கொண்டிருக்க முடியாது என்றும் அரசு தரப்பில் நம்பத்தகுந்த வகையில் வாதிட முடியும். அதிக கவனத்தை ஈர்க்கும் விசாரணைகள் மட்டும் பாய்ச்சலில் முன்னேறி, சாதாரண புகார்கள் தேங்கிக் கிடக்கும்போது மக்கள் நம்பிக்கை சிதைந்து போகிறது என்றும்; வெளிப்படைத்தன்மையின்றி இயல்பாகிப் போன அடக்குமுறை அதிகாரம் நம்பகத்தன்மையை அரிக்கிறது என்றும் சந்தேகப்படுவோர் சமமான நியாயத்துடன் பதிலளிக்கின்றனர். இரு தரப்பிலும் ஏதோவொரு உண்மை இருக்கத்தான் செய்கிறது. ஒரு விசாரணை சட்டப்பூர்வமாகச் சரியாக இருந்தாலும், யார் மீது விசாரணை தொடரப்படுகிறது மற்றும் அது எவ்வளவு விரைவாக நடைபெறுகிறது என்பதில் ஏற்றத்தாழ்வுகள் வெளிப்பட்டால், அது பொதுமக்களின் நம்பிக்கையை நிச்சயம் சிதைக்கும்.

બંને પક્ષની પ્રમાણિક દલીલો પર વિચાર કરો. રાજ્ય વિશ્વાસપૂર્વક દલીલ કરી શકે છે કે અનલૉફુલ એક્ટિવિટીઝ (પ્રિવેન્શન) એક્ટ, ૧૯૬૭ (UAPA)ની કલમ ૧૩ અથવા રણબીર પીનલ કોડ, ૧૯૮૯ની જોગવાઈઓ હેઠળ નોંધાયેલો કેસ મીડિયા ચક્ર પર નહીં પરંતુ તપાસ પર આધારિત હોય છે; DLF અંગેનો સ્ટેટસ રિપોર્ટ એ યોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયા છે, કોઈ દમન નથી; અને કથિત અપહરણ, ભીડની હિંસા અને જાહેર પુરવઠાને વ્યવસ્થિત રીતે સગેવગે કરવા જેવી બાબતો સામે નિષ્ક્રિય રહી શકાય નહીં. શંકાશીલ વર્ગ પણ એટલી જ સચોટ રીતે જવાબ આપે છે કે જ્યારે હાઇ-પ્રોફાઇલ તપાસમાં અચાનક તેજી આવે અને સામાન્ય ફરિયાદો ધૂળ ખાતી પડી રહે, ત્યારે લોકોનો વિશ્વાસ તૂટે છે, અને પારદર્શિતા વિના જ્યારે શિક્ષાત્મક સત્તાનો સામાન્ય ઉપયોગ થવા લાગે ત્યારે તેની કાયદેસરતા જોખમાય છે. અમુક અંશે બંને પોતાની જગ્યાએ સાચા છે. એક તપાસ કાયદાકીય રીતે મજબૂત હોવા છતાં લોકોનો વિશ્વાસ ડગમગાવી શકે છે, જો કોની સામે કાર્યવાહી થઈ રહી છે અને કેટલી ઝડપથી થઈ રહી છે તેની તરાહ અસમાન દેખાય.

The Constitutional Lineसंवैधानिक मर्यादाসাংবিধানিক সীমারেখাघटनात्मक लक्ष्मणरेषाరాజ్యాంగబద్ధమైన పరిధిஅரசியலமைப்பின் எல்லைக்கோடுબંધારણીય મર્યાદા રેખા

The Kerala High Court drew the sharpest line. In the multi-crore cashew corruption matter, it rejected the unconditional apology of Cashew Secretary K. Biju over a controversial prosecution order and warned the state bureaucracy against confronting the judiciary. That rebuke matters beyond Kerala: it insists that no official, however senior, sits above the court's authority, and that contrition cannot be a bargaining chip against accountability. Read alongside the interim relief a High Court granted the NCERT paper supplier — restraining coercive steps and encashment of a bank guarantee ahead of the July 20 hearing — the courts are performing their designed function: restraining executive overreach while refusing to let power evade scrutiny. Efficiency, the constitutional design insists, must be achieved within the boundaries of due process.

केरल उच्च न्यायालय ने सबसे स्पष्ट रेखा खींची। करोड़ों रुपये के काजू भ्रष्टाचार मामले में, उसने एक विवादास्पद अभियोजन आदेश पर काजू सचिव के. बीजू की बिना शर्त माफी को खारिज कर दिया और राज्य की नौकरशाही को न्यायपालिका से न टकराने की चेतावनी दी। यह फटकार केरल से परे भी मायने रखती है: यह दृढ़ता से कहती है कि कोई भी अधिकारी, चाहे वह कितना भी वरिष्ठ क्यों न हो, अदालत के अधिकार से ऊपर नहीं है, और पश्चाताप को जवाबदेही से बचने का साधन नहीं बनाया जा सकता। इसे एनसीईआरटी कागज आपूर्तिकर्ता को उच्च न्यायालय द्वारा दी गई अंतरिम राहत—20 जुलाई की सुनवाई से पहले दंडात्मक कदमों और बैंक गारंटी को भुनाने पर रोक—के साथ मिलाकर पढ़ें, तो स्पष्ट होता है कि अदालतें अपना निर्धारित कार्य कर रही हैं: कार्यपालिका की मनमानी को रोकना और सत्ता को जांच से बचने की अनुमति न देना। संवैधानिक रूपरेखा इस बात पर जोर देती है कि दक्षता उचित कानूनी प्रक्रिया की सीमाओं के भीतर ही प्राप्त की जानी चाहिए।

কেরালা হাইকোর্ট এক্ষেত্রে সবচেয়ে স্পষ্ট সীমারেখাটি টেনে দিয়েছে। কোটি টাকার কাজু দুর্নীতি মামলায়, একটি বিতর্কিত প্রসিকিউশন আদেশের জন্য কাজু সচিব কে. বিজু-র নিঃশর্ত ক্ষমা প্রার্থনা প্রত্যাখ্যান করেছে আদালত এবং বিচারব্যবস্থার সঙ্গে সংঘাতে যাওয়ার বিরুদ্ধে রাজ্য আমলাতন্ত্রকে সতর্ক করেছে। এই ভর্ৎসনার তাৎপর্য কেরালার সীমানা ছাড়িয়েও বিস্তৃত: এটি স্পষ্ট করে দেয় যে কোনো আধিকারিক, তিনি যত উচ্চপদস্থই হোন না কেন, আদালতের কর্তৃত্বের ঊর্ধ্বে নন এবং জবাবদিহির হাত থেকে বাঁচতে ক্ষমা চাওয়ার বিষয়টিকে দর কষাকষির হাতিয়ার হিসেবে ব্যবহার করা যায় না। এনসিইআরটি-র কাগজ সরবরাহকারীকে একটি হাইকোর্টের দেওয়া অন্তর্বর্তীকালীন স্বস্তির (আগামী ২০ জুলাইয়ের শুনানির আগে কোনো কড়া পদক্ষেপ এবং ব্যাঙ্ক গ্যারান্টি ভাঙানোর ওপর স্থগিতাদেশ) সঙ্গে মিলিয়ে পড়লে বোঝা যায়, আদালতগুলি তাদের নির্ধারিত দায়িত্বই পালন করছে: শাসনতন্ত্রের বাড়াবাড়িকে প্রতিহত করছে এবং ক্ষমতাকে নজরদারির হাত থেকে ফসকে যেতে দিচ্ছে না। সাংবিধানিক রূপরেখার মূল কথাটি হলো, আইনি প্রক্রিয়ার গণ্ডির মধ্যেই দক্ষতা অর্জন করতে হবে।

केरळ उच्च न्यायालयाने याबाबत अत्यंत स्पष्ट अशी लक्ष्मणरेषा आखून दिली आहे. कोट्यवधी रुपयांच्या काजू भ्रष्टाचार प्रकरणात, एका वादग्रस्त खटल्याच्या आदेशावरून काजू सचिव के. बिजू यांनी मागितलेली बिनशर्त माफी न्यायालयाने फेटाळून लावली आणि राज्याच्या नोकरशाहीला न्यायपालिकेशी संघर्ष न करण्याचा इशारा दिला. या फटकार्‍याचे महत्त्व केरळपुरते मर्यादित नाही: कोणताही अधिकारी कितीही वरिष्ठ असला तरी तो न्यायालयाच्या अधिकारापेक्षा मोठा नाही, आणि केवळ माफी मागून उत्तरदायित्वापासून पळ काढता येणार नाही, यावर यातून भर देण्यात आला आहे. एनसीईआरटी कागद पुरवठादाराला उच्च न्यायालयाने दिलेल्या अंतरिम दिलाशाच्या — २० जुलैच्या सुनावणीपूर्वी कोणतीही कठोर कारवाई करण्यास आणि बँक हमी वटवण्यास मज्जाव करण्याच्या — निर्णयासोबत हे वाचले, तर न्यायालये आपले निर्धारित कर्तव्य पार पाडत असल्याचे स्पष्ट होते: सत्तेचा गैरवापर टाळणे आणि त्याचवेळी अधिकारांच्या गैरवापराला तपासणीपासून वाचू न देणे. घटनात्मक चौकटीनुसार, कार्यक्षमता ही नेहमीच योग्य कायदेशीर प्रक्रियेच्या मर्यादेत राहूनच साध्य केली गेली पाहिजे.

కేరళ హైకోర్టు అత్యంత స్పష్టమైన గీత గీసింది. కోట్ల రూపాయల జీడిపప్పు అవినీతి వ్యవహారంలో, ఒక వివాదాస్పద ప్రాసిక్యూషన్ ఉత్తర్వుకు సంబంధించి జీడిపప్పు సంస్థ కార్యదర్శి కె. బిజు చెప్పిన బేషరతు క్షమాపణను అది తిరస్కరించింది, అంతేగాక న్యాయవ్యవస్థతో ఘర్షణ పడవద్దని రాష్ట్ర బ్యూరోక్రసీని హెచ్చరించింది. ఆ చీవాట్లు కేరళకే పరిమితం కాదు: ఎంతటి ఉన్నతాధికారి అయినా కోర్టు అధికారానికి అతీతులు కారని, జవాబుదారీతనం నుంచి తప్పించుకునేందుకు పశ్చాత్తాపం ఒక బేరసారాల సాధనంగా పనికిరాదని అది నొక్కి చెబుతోంది. జూలై 20 విచారణకు ముందు ఎలాంటి నిర్బంధ చర్యలు తీసుకోరాదని, బ్యాంకు గ్యారెంటీని నగదుగా మార్చుకోరాదని ఆదేశిస్తూ ఎన్‌సీఈఆర్‌టీ పేపర్ సరఫరాదారుకు ఒక హైకోర్టు ఇచ్చిన మధ్యంతర ఉపశమనంతో కలిపి దీన్ని చదివినప్పుడు, కోర్టులు వాటి నిర్దేశిత విధులను సక్రమంగా నిర్వర్తిస్తున్నాయని స్పష్టమవుతుంది: కార్యనిర్వాహక వ్యవస్థల అతిక్రమణలను అరికడుతూనే, అధికారం విచారణ నుంచి తప్పించుకోకుండా అవి వ్యవహరిస్తున్నాయి. సమర్థత అనేది చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియల పరిధిలోనే సాధించబడాలని రాజ్యాంగ రూపకల్పన నొక్కి చెబుతోంది.

கேரளா உயர்நீதிமன்றம் மிகத் தெளிவான ஒரு கோட்டை வரைந்துள்ளது. பல கோடி ரூபாய் மதிப்பிலான முந்திரி ஊழல் விவகாரத்தில், சர்ச்சைக்குரிய வழக்குத் தொடரும் உத்தரவு தொடர்பாக முந்திரி வாரியச் செயலர் கே. பிஜுவின் நிபந்தனையற்ற மன்னிப்பை ஏற்க மறுத்த நீதிமன்றம், நீதித்துறையுடன் மோதுவது குறித்து மாநில அதிகார வர்க்கத்தை எச்சரித்தது. இந்தக் கண்டனம் கேரளாவைத் தாண்டியும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது: எந்தவொரு அதிகாரியும், அவர் எவ்வளவு மூத்தவராக இருந்தாலும், நீதிமன்றத்தின் அதிகாரத்திற்கு அப்பாற்பட்டவர் அல்ல என்பதையும்; பொறுப்புக்கூறலிலிருந்து தப்பிக்க மன்னிப்பைக் கோருவது ஒரு பேரம் பேசும் கருவியாக இருக்க முடியாது என்பதையும் இது வலியுறுத்துகிறது. என்.சி.இ.ஆர்.டி காகித விநியோகஸ்தருக்கு உயர்நீதிமன்றம் வழங்கிய இடைக்கால நிவாரணத்துடன் (ஜூலை 20-ஆம் தேதி விசாரணைக்கு முன்னதாக, கட்டாய நடவடிக்கைகள் மற்றும் வங்கிக் உத்தரவாதப் பணத்தைப் பெறுவதைத் தடுத்து நிறுத்தியது) இதனைச் சேர்த்துப் படிக்கும்போது, நீதிமன்றங்கள் தங்களுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட செயல்பாட்டைச் செய்து வருகின்றன என்பது தெளிவாகிறது: அதாவது, நிர்வாகத் துறையின் வரம்பு மீறல்களைக் கட்டுப்படுத்துவதுடன், அதிகாரம் கண்காணிப்பிலிருந்து தப்பிப்பதை மறுப்பது. சட்டப்படியான நடைமுறைகளின் எல்லைகளுக்குள் நின்றே செயல்திறன் எட்டப்பட வேண்டும் என்று அரசியலமைப்பு வடிவமைப்பு உறுதியாகக் கூறுகிறது.

કેરળ હાઈકોર્ટે અત્યંત સ્પષ્ટ મર્યાદા રેખા દોરી છે. કરોડો રૂપિયાના કાજુ ભ્રષ્ટાચાર મામલે, વિવાદાસ્પદ પ્રોસિક્યુશન ઓર્ડર અંગે કાજુ સચિવ કે. બીજુની બિનશરતી માફીને ફગાવી દઈને કોર્ટે રાજ્યની અમલદારશાહીને ન્યાયતંત્ર સાથે ઘર્ષણમાં ન ઊતરવાની ચેતવણી આપી છે. આ ફટકાર માત્ર કેરળ પૂરતી સીમિત નથી: તે ભારપૂર્વક જણાવે છે કે કોઈ પણ અધિકારી, ભલે તે ગમે તેટલો વરિષ્ઠ કેમ ન હોય, કોર્ટની સત્તાથી પર નથી, અને જવાબદેહીમાંથી બચવા માટે પસ્તાવાને સોદાબાજીનું સાધન બનાવી શકાય નહીં. જો આને NCERT પેપર સપ્લાયરને હાઈકોર્ટે આપેલી વચગાળાની રાહત — ૨૦ જુલાઈની સુનાવણી પહેલાં શિક્ષાત્મક પગલાં અને બેંક ગેરંટી વટાવવા પર રોક — સાથે જોડીને જોઈએ તો સ્પષ્ટ થાય છે કે અદાલતો પોતાનું નિર્ધારિત કાર્ય કરી રહી છે: કારોબારીની અતિરેકતા પર અંકુશ મૂકવો અને સત્તાને તપાસથી બચવા ન દેવી. બંધારણીય માળખું આગ્રહ રાખે છે કે કાર્યક્ષમતા યોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયાની મર્યાદામાં રહીને જ હાંસલ થવી જોઈએ.

The Way Forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The remedy is not fewer investigations but more transparent ones. Agencies such as the NIA and the Enforcement Directorate should publish, in anonymised aggregate, the age and stage of their pending cases, so citizens can see whether a chargesheet reflects investigative maturity or political tempo. Chargesheets must lead to trials, not headlines, whether the accused is a separatist leader, a bureaucrat, a realty firm, or a person accused in a PDS rice diversion case. Governments must instruct their officers to comply with judicial directives without defensiveness. And security upgrades like the Bureau of Port Security should be judged by audits and measurable gaps closed, not adjectives. Equal reach, visibly demonstrated, is the only foundation of legitimate enforcement.

समाधान कम जांच नहीं, बल्कि अधिक पारदर्शी जांच है। एनआईए और प्रवर्तन निदेशालय जैसी एजेंसियों को गुमनाम और सामूहिक रूप से अपने लंबित मामलों की अवधि और चरण प्रकाशित करने चाहिए, ताकि नागरिक देख सकें कि कोई आरोप-पत्र जांच की परिपक्वता को दर्शाता है या राजनीतिक लय को। आरोप-पत्रों से मुकदमे शुरू होने चाहिए, केवल सुर्खियां नहीं, चाहे आरोपी कोई अलगाववादी नेता हो, नौकरशाह हो, रियल एस्टेट कंपनी हो, या पीडीएस चावल की हेराफेरी का आरोपी व्यक्ति। सरकारों को अपने अधिकारियों को बिना किसी रक्षात्मक रवैये के न्यायिक निर्देशों का पालन करने का निर्देश देना चाहिए। और ब्यूरो ऑफ पोर्ट सिक्योरिटी जैसे सुरक्षा उन्नयनों का मूल्यांकन ऑडिट और मापने योग्य खामियों को दूर करने के आधार पर होना चाहिए, न कि विशेषणों के आधार पर। समान पहुंच, जो स्पष्ट रूप से दिखाई दे, वैध प्रवर्तन की एकमात्र नींव है।

এর সমাধান কম তদন্ত নয়, বরং আরও বেশি স্বচ্ছ তদন্ত। এনআইএ এবং এনফোর্সমেন্ট ডিরেক্টরেট-এর মতো সংস্থাগুলোর উচিত তাদের বিচারাধীন মামলাগুলোর বয়স এবং বর্তমান অবস্থা নাম গোপন রেখে সামগ্রিক তথ্য হিসেবে প্রকাশ করা, যাতে নাগরিকরা দেখতে পারেন যে একটি চার্জশিট তদন্তের পরিপক্বতা প্রতিফলিত করছে, নাকি রাজনৈতিক গতিবিধিকে। অভিযুক্ত ব্যক্তি কোনো বিচ্ছিন্নতাবাদী নেতা, আমলা, রিয়েল এস্টেট সংস্থা অথবা পিডিএস-এর চাল পাচারকারী—যেই হোন না কেন, চার্জশিটগুলো যেন বিচারের দিকে এগোয়, শুধু খবরের শিরোনাম হয়ে না থাকে। সরকারগুলোকে অবশ্যই নির্দেশ দিতে হবে যাতে তাদের আধিকারিকরা আত্মপক্ষ সমর্থন না করে বিচারবিভাগীয় নির্দেশিকাগুলো মেনে চলেন। এবং ব্যুরো অফ পোর্ট সিকিউরিটি-র মতো নিরাপত্তাজনিত উন্নয়নগুলোর বিচার করা উচিত কেবল বিশেষণ দিয়ে নয়, বরং অডিটের মাধ্যমে অসম্পূর্ণতাগুলো দূর করে। দৃশ্যমান এবং সমান প্রয়োগই হলো বৈধ আইন প্রণয়নের একমাত্র ভিত্তি।

यावरील उपाय म्हणजे तपास थांबवणे हा नसून तो अधिक पारदर्शक करणे हा आहे. एनआयए आणि सक्तवसुली संचालनालयासारख्या यंत्रणांनी त्यांच्या प्रलंबित खटल्यांचा कालावधी आणि टप्पा निनावी स्वरूपात एकत्रितपणे प्रकाशित करायला हवा. जेणेकरून आरोपपत्र हे खऱ्या तपासाची परिपक्वता दर्शवते की राजकीय हेतू, हे नागरिकांना स्पष्टपणे पाहता येईल. आरोपी एखादा फुटीरतावादी नेता असो, नोकरशहा असो, बांधकाम व्यावसायिक असो, किंवा सार्वजनिक वितरण व्यवस्थेतील तांदूळ काळाबाजार प्रकरणातील आरोपी असो — आरोपपत्रांचे रूपांतर खटल्यांमध्ये झाले पाहिजे, केवळ बातम्यांच्या मथळ्यांमध्ये नाही. सरकारांनी आपल्या अधिकाऱ्यांना कोणत्याही बचावात्मक भूमिकेशिवाय न्यायालयीन आदेशांचे पालन करण्याच्या सक्त सूचना दिल्या पाहिजेत. तसेच 'ब्युरो ऑफ पोर्ट सिक्युरिटी'सारख्या सुरक्षा सुधारणांचे मूल्यमापन केवळ विशेषणांवरून न करता, कठोर लेखापरीक्षण आणि त्रुटी दूर करण्याच्या प्रत्यक्ष कृतीवरून केले जावे. सर्वांपर्यंत समान पोहोचणारी आणि ती कृतीतून सिद्ध करणारी व्यवस्थाच खऱ्या न्याय्य अंमलबजावणीचा पाया असू शकते.

దీనికి పరిష్కారం దర్యాప్తులు తగ్గించడం కాదు, వాటిని మరింత పారదర్శకంగా చేయడం. ఎన్ఐఏ, ఎన్‌ఫోర్స్‌మెంట్ డైరెక్టరేట్ వంటి సంస్థలు తమ వద్ద పెండింగ్‌లో ఉన్న కేసుల కాలాన్ని, దశను (పేర్లు బయటపెట్టకుండా) సమగ్రంగా ప్రచురించాలి, తద్వారా ఒక ఛార్జిషీటు దర్యాప్తు పరిపక్వతను ప్రతిబింబిస్తుందా లేక రాజకీయ వేగాన్ని సూచిస్తుందా అన్నది పౌరులు గమనించగలుగుతారు. నిందితుడు వేర్పాటువాద నాయకుడైనా, అధికారి అయినా, రియల్ ఎస్టేట్ సంస్థ అయినా లేదా పీడీఎస్ బియ్యం పక్కదారి పట్టించిన కేసులో నిందితుడైనా, ఛార్జిషీట్లు విచారణలకు దారితీయాలి తప్ప వార్తల్లోని ముఖ్యాంశాలుగా మారకూడదు. న్యాయపరమైన ఆదేశాలను ఎలాంటి ఆత్మరక్షణ ధోరణి లేకుండా పాటించాలని ప్రభుత్వాలు తమ అధికారులను ఆదేశించాలి. బ్యూరో ఆఫ్ పోర్ట్ సెక్యూరిటీ వంటి భద్రతాపరమైన ఆధునీకరణలను ఆడిట్‌లు, స్పష్టమైన లోపాల సవరణ ఆధారంగా అంచనా వేయాలి తప్ప, మాటలతో కాదు. చట్టం అందరికీ సమానంగా చేరుతోందని స్పష్టంగా నిరూపించబడటమే చట్టబద్ధమైన అమలుకు ఏకైక పునాది.

இதற்கான தீர்வு குறைந்த அளவிலான விசாரணைகள் அல்ல, மாறாக வெளிப்படையான விசாரணைகள் மட்டுமே. என்.ஐ.ஏ மற்றும் அமலாக்கத் துறை போன்ற அமைப்புகள், தங்கள் நிலுவையில் உள்ள வழக்குகளின் காலம் மற்றும் அதன் நிலை ஆகியவற்றை அடையாளங்கள் மறைக்கப்பட்ட ஒட்டுமொத்தத் தரவுகளாக வெளியிட வேண்டும். அதன்மூலம், ஒரு குற்றப்பத்திரிகை என்பது விசாரணையின் முதிர்ச்சியைக் காட்டுகிறதா அல்லது அரசியல் வேகத்தைப் பிரதிபலிக்கிறதா என்பதை மக்கள் காண முடியும். குற்றம் சாட்டப்பட்டவர் ஒரு பிரிவினைவாதத் தலைவராக இருந்தாலும், அதிகாரியாக இருந்தாலும், ரியல் எஸ்டேட் நிறுவனமாக இருந்தாலும் அல்லது பொது விநியோகத் திட்ட அரிசியைக் கடத்திய வழக்கில் குற்றம் சாட்டப்பட்ட நபராக இருந்தாலும், குற்றப்பத்திரிகைகள் வழக்கு விசாரணைக்கு வழிவகுக்க வேண்டுமே தவிர, செய்தித் தலைப்புகளுக்கு அல்ல. தற்காப்பு உணர்வின்றி நீதிமன்ற உத்தரவுகளுக்குக் கீழ்ப்படியுமாறு அரசுகள் தங்கள் அதிகாரிகளுக்கு அறிவுறுத்த வேண்டும். மேலும் துறைமுகப் பாதுகாப்புப் பணியகம் போன்ற பாதுகாப்பு மேம்பாடுகள், தணிக்கைகள் மற்றும் நிரப்பப்படும் அளவிடக்கூடிய இடைவெளிகளைக் கொண்டே மதிப்பிடப்பட வேண்டும்; அடைமொழிகளால் அல்ல. கண்கூடாக நிரூபிக்கப்படும் சமமான சட்ட நடவடிக்கையே, நியாயமான சட்ட அமலாக்கத்தின் ஒரே அடித்தளமாகும்.

આનો ઉકેલ ઓછી તપાસ નહીં, પરંતુ વધુ પારદર્શક તપાસ છે. NIA અને એન્ફોર્સમેન્ટ ડિરેક્ટોરેટ જેવી એજન્સીઓએ તેમના પડતર કેસોની ઉંમર અને તબક્કાના આંકડા (નામ છુપાવીને સામૂહિક રીતે) પ્રકાશિત કરવા જોઈએ, જેથી નાગરિકો જોઈ શકે કે ચાર્જશીટ તપાસની પરિપક્વતા દર્શાવે છે કે પછી રાજકીય ગતિ. ચાર્જશીટ ફાઇલ થયા પછી માત્ર હેડલાઇન્સ જ ન બનવી જોઈએ, પણ ખરેખર ટ્રાયલ શરૂ થવી જોઈએ, પછી ભલે આરોપી કોઈ અલગતાવાદી નેતા હોય, અમલદાર હોય, રિયલ્ટી ફર્મ હોય કે PDSના ચોખા સગેવગે કરવાનો આરોપી હોય. સરકારોએ પોતાના અધિકારીઓને બચાવમુદ્રામાં આવ્યા વિના ન્યાયિક નિર્દેશોનું પાલન કરવાનો આદેશ આપવો જોઈએ. અને બ્યુરો ઓફ પોર્ટ સિક્યુરિટી જેવા સુરક્ષા અપગ્રેડેશનનું મૂલ્યાંકન વિશેષણોથી નહીં, પરંતુ ઓડિટ અને માપી શકાય તેવી ખામીઓને દૂર કરવાના આધારે થવું જોઈએ. સ્પષ્ટપણે દેખાતી સમાન પહોંચ એ જ કાયદેસરના અમલીકરણનો એકમાત્ર પાયો છે.

A state is truly strong not merely when its agencies act decisively, but when its officials submit willingly to the rule of law.कोई राष्ट्र केवल तब सशक्त नहीं होता जब उसकी एजेंसियां निर्णायक कार्रवाई करती हैं, बल्कि तब होता है जब उसके अधिकारी स्वेच्छा से कानून के शासन के प्रति समर्पित होते हैं।একটি রাষ্ট্র কেবল তখনই প্রকৃত অর্থে শক্তিশালী হয় না যখন তার তদন্তকারী সংস্থাগুলো কড়া পদক্ষেপ নেয়, বরং তখনই শক্তিশালী হয় যখন প্রশাসনিক আধিকারিকরা স্বেচ্ছায় আইনের শাসনের কাছে মাথা নত করেন।केवळ तपास यंत्रणांनी निर्णायक कारवाई केल्याने राज्य खऱ्या अर्थाने बलशाली होत नाही, तर जेव्हा राज्याचे अधिकारी कायद्याच्या राज्यासमोर स्वेच्छेने नतमस्तक होतात, तेव्हाच ते खऱ्या अर्थाने सामर्थ्यवान बनते.దర్యాప్తు సంస్థలు నిర్ణయాత్మకంగా వ్యవహరించినప్పుడు మాత్రమే కాదు, దాని అధికారులు చట్టబద్ధమైన పాలనకు ఇష్టపూర్వకంగా లోబడినప్పుడే ఒక రాజ్యం నిజంగా బలంగా ఉంటుంది.ஓர் அரசு தனது விசாரணை அமைப்புகள் தீர்க்கமாகச் செயல்படும்போது மட்டுமல்ல, அதன் அதிகாரிகள் சட்டத்தின் ஆட்சிக்கு மனமுவந்து அடிபணியும் போதுதான் உண்மையான பலம் பெறுகிறது.રાજ્ય ખરેખર ત્યારે જ મજબૂત બને છે જ્યારે માત્ર તેની એજન્સીઓ નિર્ણાયક રીતે કાર્ય કરે એટલું જ નહીં, પણ જ્યારે તેના અધિકારીઓ સ્વેચ્છાએ કાયદાના શાસનને આધીન થાય.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

NIA chargesheets Hurriyat’s Shah, 5 others in 1996 mob violence case
Times of India · 4 newsrooms · Jammu & Kashmir
Govt orders action against NCERT officials in paper procurement case
The Hindu BusinessLine · 2 newsrooms · National
Adilabad police arrest seven for diverting PDS rice, one absconding
Telangana Today · 1 newsroom · Maharashtra
rule of lawकानून का शासनআইনের শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధమైన పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું શાસનinvestigative agenciesजांच एजेंसियांতদন্তকারী সংস্থাतपास यंत्रणाదర్యాప్తు సంస్థలుவிசாரணை அமைப்புகள்તપાસ એજન્સીઓjudiciaryन्यायपालिकाবিচারব্যবস্থাन्यायव्यवस्थाన్యాయవ్యవస్థநீதித்துறைન્યાયતંત્રaccountabilityजवाबदेहीজবাবদিহিउत्तरदायित्वజవాబుదారీతనంபொறுப்புக்கூறல்જવાબદેહીinternal securityआंतरिक सुरक्षाআভ্যন্তরীণ নিরাপত্তাअंतर्गत सुरक्षाఅంతర్గత భద్రతஉள்நாட்டுப் பாதுகாப்புઆંતરિક સુરક્ષા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home