Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

After the Aliganj fire: the safety audit a republic owes its citizensअलीगंज अग्निकांड के बाद: सुरक्षा ऑडिट जो एक गणराज्य का अपने नागरिकों के प्रति दायित्व हैআলীগঞ্জ অগ্নিকাণ্ডের পর: নাগরিকদের প্রতি প্রজাতন্ত্রের দায়বদ্ধ সেই নিরাপত্তা নিরীক্ষাअलिगंज अग्निकांडानंतर: प्रजासत्ताकाचे नागरिकांप्रती सुरक्षा-लेखापरीक्षणाचे दायित्वఅలీగంజ్ అగ్నిప్రమాదం తర్వాత: పౌరులకు ఈ గణతంత్ర దేశం బాకీ ఉన్న భద్రతా తనిఖీஅலிகஞ்ச் தீவிபத்துக்குப் பிறகு: குடிமக்களுக்கு ஒரு குடியரசு செலுத்த வேண்டிய பாதுகாப்புத் தணிக்கைઅલીગંજ અગ્નિકાંડ પછી: નાગરિકો પ્રત્યે પ્રજાસત્તાકની સુરક્ષા ઓડિટની જવાબદારી

A crowded diary of summits and ceremonies cannot substitute for the unglamorous fire codes and inspections that might have saved eighteen lives in Aliganj.शिखर सम्मेलनों और समारोहों की व्यस्त डायरी उन नीरस अग्नि सुरक्षा नियमों और निरीक्षणों का विकल्प नहीं हो सकती, जो अलीगंज में अठारह लोगों की जान बचा सकते थे।শীর্ষ সম্মেলন এবং অনুষ্ঠানের ভিড়ে ঠাসা দৈনন্দিন কর্মসূচি কখনও সেই চাকচিক্যহীন অগ্নি-নিরাপত্তা বিধি এবং পরিদর্শনের বিকল্প হতে পারে না, যা আলীগঞ্জে আঠারোটি প্রাণ বাঁচাতে পারত।शिखर परिषदा आणि समारंभांनी भरलेली दैनंदिनी अलिगंजमधील अठरा जीव वाचवू शकणाऱ्या अग्निसुरक्षा नियमावली आणि तपासण्यांसारख्या नीरस कामांना पर्याय ठरू शकत नाही.శిఖరాగ్ర సదస్సులు, అధికారిక వేడుకలతో నిండిన దినచర్య... అలీగంజ్‌లో పద్దెనిమిది మంది ప్రాణాలను కాపాడగలిగే సాధారణ అగ్నిమాపక నిబంధనలు, తనిఖీలకు ప్రత్యామ్నాయం కాజాలదు.மாநாடுகள், விழாக்கள் என நிரம்பிவழியும் நாட்குறிப்புகள், அலிகஞ்சில் பதினெட்டு உயிர்களைக் காப்பாற்றியிருக்கக்கூடிய, ஆரவாரமற்ற தீயணைப்பு விதிகளுக்கும் ஆய்வுகளுக்கும் மாற்றாக அமைய முடியாது.શિખર સંમેલનો અને સમારોહોથી ભરેલી ડાયરી એ આકર્ષણ વિનાના ફાયર કોડ્સ અને ઇન્સ્પેક્શનનું સ્થાન લઈ શકે નહીં, જેણે કદાચ અલીગંજમાં અઢાર લોકોના જીવ બચાવ્યા હોત.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

Eighteen in Aliganjअलीगंज में अठारहআলীগঞ্জে আঠারো জনअलिगंजमध्ये अठराఅలీగంజ్‌లో పద్దెనిమిది మందిஅலிகஞ்சில் பதினெட்டு உயிர்கள்અલીગંજમાં અઢાર

On Monday, June 22, a fire broke out in a three-storey commercial building in the Purania area of Aliganj, in Lucknow, killing at least eighteen people, the police said. The Prime Minister and the Uttar Pradesh Chief Minister announced ex gratia for the victims. The relief is owed and the grief is real. But an ex gratia cheque is the state's last act, not its first duty. Eighteen citizens did not die because compensation was unavailable; they died in a building that should now face the hardest public questions. Before the condolences fade, a republic must ask the unglamorous question its fire-safety regime exists to answer: how was this building allowed to operate, and who last inspected it?

पुलिस के अनुसार, सोमवार, 22 जून को लखनऊ के अलीगंज स्थित पुरनिया इलाके में एक तीन मंजिला व्यावसायिक इमारत में आग लगने से कम से कम अठारह लोगों की मौत हो गई। प्रधानमंत्री और उत्तर प्रदेश के मुख्यमंत्री ने पीड़ितों के लिए अनुग्रह राशि की घोषणा की। यह राहत आवश्यक है और दुख वास्तविक है। लेकिन अनुग्रह राशि का चेक राज्य का अंतिम कार्य है, इसका प्रथम कर्तव्य नहीं। अठारह नागरिकों की मृत्यु इसलिए नहीं हुई कि मुआवजा उपलब्ध नहीं था; वे एक ऐसी इमारत में मारे गए जिसे अब सबसे कड़े सार्वजनिक सवालों का सामना करना चाहिए। इससे पहले कि संवेदनाएं धुंधली पड़ें, एक गणराज्य को वह नीरस सवाल पूछना चाहिए जिसका उत्तर देने के लिए ही उसकी अग्नि-सुरक्षा व्यवस्था अस्तित्व में है: इस इमारत को संचालित करने की अनुमति कैसे दी गई, और इसका अंतिम निरीक्षण किसने किया था?

পুলিশ জানিয়েছে, ২২ জুন সোমবার লখনউয়ের আলীগঞ্জের পুরানিয়া এলাকায় একটি তিনতলা বাণিজ্যিক ভবনে আগুন লেগে অন্তত আঠারো জনের মৃত্যু হয়েছে। প্রধানমন্ত্রী এবং উত্তরপ্রদেশের মুখ্যমন্ত্রী নিহতদের পরিবারের জন্য এককালীন আর্থিক ক্ষতিপূরণ (এক্স গ্রেশিয়া) ঘোষণা করেছেন। এই ত্রাণ তাদের প্রাপ্য এবং এই শোকও বাস্তব। কিন্তু ক্ষতিপূরণের চেক দেওয়া রাষ্ট্রের সর্বশেষ পদক্ষেপ হতে পারে, তার প্রাথমিক কর্তব্য নয়। ক্ষতিপূরণ ছিল না বলে আঠারো জন নাগরিক মারা যাননি; তাঁরা এমন একটি ভবনে মারা গেছেন, যেটির এখন কঠোরতম জনসমক্ষে ওঠা প্রশ্নের মুখোমুখি হওয়া উচিত। সমবেদনা ফিকে হয়ে যাওয়ার আগেই, একটি প্রজাতন্ত্রকে অবশ্যই সেই চাকচিক্যহীন প্রশ্নটি করতে হবে, যার উত্তর দেওয়ার জন্যই তাদের অগ্নি-নিরাপত্তা ব্যবস্থা বিদ্যমান: কীভাবে এই ভবনটিকে কাজ চালানোর অনুমতি দেওয়া হয়েছিল এবং সবশেষে কে এটি পরিদর্শন করেছিল?

सोमवार, २२ जून रोजी लखनौमधील अलिगंजच्या पुरनिया भागात एका तीन मजली व्यावसायिक इमारतीला लागलेल्या आगीत किमान अठरा जणांचा मृत्यू झाला, अशी माहिती पोलिसांनी दिली. पंतप्रधान आणि उत्तर प्रदेशच्या मुख्यमंत्र्यांनी मृतांच्या नातेवाईकांसाठी सानुग्रह अनुदानाची घोषणा केली. मदत मिळायला हवी आणि दुःखही खरे आहे. परंतु, सानुग्रह अनुदानाचा धनादेश हे राज्याचे अंतिम कार्य असते, त्याचे प्रथम कर्तव्य नव्हे. भरपाई उपलब्ध नव्हती म्हणून अठरा नागरिकांचा मृत्यू झाला नाही; त्यांचा मृत्यू अशा इमारतीत झाला, जिच्याबाबत आता जनतेचे सर्वात कठोर प्रश्न उपस्थित व्हायला हवेत. शोकसंवेदना विरून जाण्याआधीच, प्रजासत्ताकाने तो नीरस प्रश्न विचारायला हवा ज्याचे उत्तर देण्यासाठीच त्यांची अग्निसुरक्षा यंत्रणा अस्तित्वात असते: या इमारतीला काम सुरू ठेवण्याची परवानगी कशी मिळाली आणि तिची शेवटची तपासणी कोणी केली होती?

జూన్ 22, సోమవారం నాడు లక్నోలోని అలీగంజ్‌ పరిధిలో గల పురానియా ప్రాంతంలోని మూడంతస్తుల వాణిజ్య భవనంలో అగ్నిప్రమాదం సంభవించి కనీసం పద్దెనిమిది మంది మరణించారని పోలీసులు తెలిపారు. బాధితులకు ప్రధానమంత్రి, ఉత్తరప్రదేశ్ ముఖ్యమంత్రి ఎక్స్‌గ్రేషియా ప్రకటించారు. ఈ ఉపశమనం చెల్లించాల్సినదే, వారి బాధ నిజమైనదే. కానీ ఎక్స్‌గ్రేషియా చెక్కు అనేది ప్రభుత్వం చేసే చివరి పనే తప్ప, దాని మొదటి బాధ్యత కాదు. పరిహారం అందుబాటులో లేనందువల్ల ఆ పద్దెనిమిది మంది పౌరులు మరణించలేదు; వారు ఇప్పుడు అత్యంత కఠినమైన ప్రజా ప్రశ్నలను ఎదుర్కోవాల్సిన ఒక భవనంలో ప్రాణాలు కోల్పోయారు. ఈ విషాదం తాలూకు ఛాయలు మసకబారకముందే, ఒక గణతంత్ర దేశం తన అగ్నిమాపక భద్రతా వ్యవస్థ ఉనికినే ప్రశ్నించే ఒక సాధారణమైన ప్రశ్న వేసుకోవాలి: అసలు ఈ భవనాన్ని ఎలా నడపనిచ్చారు, దాన్ని చివరిసారిగా ఎవరు తనిఖీ చేశారు?

ஜூன் 22, திங்கள்கிழமை, லக்னோவின் அலிகஞ்ச், புரானியா பகுதியில் உள்ள மூன்று மாடி வணிகக் கட்டிடத்தில் ஏற்பட்ட தீவிபத்தில் குறைந்தது பதினெட்டு பேர் உயிரிழந்ததாக காவல்துறை தெரிவித்துள்ளது. பிரதமரும் உத்தரப் பிரதேச முதல்வரும் பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு கருணைத் தொகையை அறிவித்தனர். இந்த நிவாரணம் வழங்கப்பட வேண்டியதுதான், இந்தத் துயரமும் உண்மையானதே. ஆனால் கருணைத் தொகைக்கான காசோலை என்பது அரசின் இறுதிச் செயல்தானே தவிர, அதன் முதற்கடமை அல்ல. இழப்பீடு கிடைக்கவில்லை என்பதற்காக பதினெட்டு குடிமக்கள் இறக்கவில்லை; இப்போது மிகக் கடுமையான பொதுக் கேள்விகளை எதிர்கொள்ள வேண்டிய ஒரு கட்டிடத்தில் அவர்கள் இறந்தனர். இந்த இரங்கல்கள் மறைவதற்கு முன்பாக, தீயணைப்புப் பாதுகாப்பு நடைமுறை எதற்காக உள்ளதோ, அந்த ஆரவாரமற்ற கேள்வியை ஒரு குடியரசு எழுப்ப வேண்டும்: இந்தக் கட்டிடம் செயல்பட எப்படி அனுமதிக்கப்பட்டது, கடைசியாக இதை ஆய்வு செய்தது யார்?

પોલીસે જણાવ્યું હતું કે સોમવાર, ૨૨ જૂનના રોજ લખનઉના અલીગંજના પુરણિયા વિસ્તારમાં ત્રણ માળના કોમર્શિયલ બિલ્ડિંગમાં આગ ફાટી નીકળી હતી, જેમાં ઓછામાં ઓછા અઢાર લોકો માર્યા ગયા હતા. વડાપ્રધાન અને ઉત્તર પ્રદેશના મુખ્યમંત્રીએ પીડિતો માટે એક્સ-ગ્રેશિયા (વળતર) ની જાહેરાત કરી. આ રાહત ચૂકવવી જરૂરી છે અને દુઃખ વાસ્તવિક છે. પરંતુ એક્સ-ગ્રેશિયાનો ચેક એ રાજ્યનું અંતિમ કાર્ય છે, તેની પ્રથમ ફરજ નથી. અઢાર નાગરિકો વળતરના અભાવે મર્યા નથી; તેઓ એવા બિલ્ડિંગમાં મૃત્યુ પામ્યા જેણે હવે લોકોના સૌથી કઠોર પ્રશ્નોનો સામનો કરવો જોઈએ. સાંત્વનાના શબ્દો શમી જાય તે પહેલાં, એક પ્રજાસત્તાકે એ નીરસ પ્રશ્ન પૂછવો જ જોઈએ જેના જવાબ આપવા માટે જ તેની ફાયર-સેફ્ટી વ્યવસ્થા અસ્તિત્વ ધરાવે છે: આ બિલ્ડિંગને ચાલુ રાખવાની મંજૂરી કેવી રીતે મળી, અને છેલ્લે તેનું ઇન્સ્પેક્શન કોણે કર્યું હતું?

The diary at altitudeऊंचाइयों की डायरीউচ্চস্তরের কর্মসূচিउच्चस्तरीय दैनंदिनीఉన్నతస్థాయిలో దినచర్యஉயரங்களில் ஒரு நாட்குறிப்புઊંચાઈ પરની ડાયરી

That same week, much of the national story was written at altitude. The Prime Minister inaugurated Bharat Innovates in France and told a BRICS audience that the grouping has a vital role in security cooperation, from terrorism and cyber security to emerging technologies. The External Affairs Minister reviewed cooperation in Ulaanbaatar on the first leg of a two-nation visit and called on Mongolian President Khurelsukh Ukhnaa. The Prime Minister also attended a Padma civil investiture ceremony at Rashtrapati Bhavan; the Union Sports Minister marked International Olympic Day. None of this is vanity. A developing economy needs friends, technology and standing, and a Prime Minister's diary is legitimately crowded with them. Statecraft abroad and dignity at home are both real work. The error is to assume the first can substitute for the second.

उसी सप्ताह, राष्ट्रीय विमर्श का एक बड़ा हिस्सा ऊंचाइयों पर लिखा गया। प्रधानमंत्री ने फ्रांस में 'भारत इनोवेट्स' का उद्घाटन किया और ब्रिक्स के श्रोताओं से कहा कि आतंकवाद और साइबर सुरक्षा से लेकर उभरती प्रौद्योगिकियों तक, सुरक्षा सहयोग में इस समूह की महत्वपूर्ण भूमिका है। विदेश मंत्री ने दो देशों की अपनी यात्रा के पहले चरण में उलानबटोर में सहयोग की समीक्षा की और मंगोलियाई राष्ट्रपति खुरेलसुख उखना से मुलाकात की। प्रधानमंत्री ने राष्ट्रपति भवन में पद्म नागरिक अलंकरण समारोह में भी भाग लिया; केंद्रीय खेल मंत्री ने अंतर्राष्ट्रीय ओलंपिक दिवस मनाया। इनमें से कुछ भी व्यर्थ का दिखावा नहीं है। एक विकासशील अर्थव्यवस्था को मित्रों, प्रौद्योगिकी और वैश्विक प्रतिष्ठा की आवश्यकता होती है, और एक प्रधानमंत्री की डायरी का इन कार्यों से भरा होना सर्वथा उचित है। विदेशों में कूटनीति और देश में गरिमा, दोनों ही वास्तविक कार्य हैं। त्रुटि यह मान लेने में है कि पहला कार्य दूसरे का विकल्प हो सकता है।

ঠিক সেই সপ্তাহেই, দেশের বেশিরভাগ আখ্যান লেখা হচ্ছিল উচ্চস্তরে। প্রধানমন্ত্রী ফ্রান্সে 'ভারত ইনোভেটস'-এর উদ্বোধন করেন এবং ব্রিকস (BRICS)-এর দর্শকদের জানান যে, সন্ত্রাসবাদ এবং সাইবার নিরাপত্তা থেকে শুরু করে উদীয়মান প্রযুক্তি পর্যন্ত নিরাপত্তা সহযোগিতার ক্ষেত্রে এই গোষ্ঠীর এক গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রয়েছে। পররাষ্ট্রমন্ত্রী তাঁর দুই দেশ সফরের প্রথম ধাপে উলানবাটরে সহযোগিতার বিষয়টি পর্যালোচনা করেন এবং মঙ্গোলিয়ার প্রেসিডেন্ট খুরেলসুখ উখনার সঙ্গে সাক্ষাৎ করেন। প্রধানমন্ত্রী রাষ্ট্রপতি ভবনে একটি পদ্ম সম্মান প্রদান অনুষ্ঠানেও যোগ দেন; কেন্দ্রীয় ক্রীড়ামন্ত্রী আন্তর্জাতিক অলিম্পিক দিবস উদযাপন করেন। এর কোনটিই অহংকার নয়। একটি উন্নয়নশীল অর্থনীতির বন্ধু, প্রযুক্তি এবং আন্তর্জাতিক মর্যাদার প্রয়োজন রয়েছে, আর একজন প্রধানমন্ত্রীর দিনপঞ্জি ন্যায়সঙ্গতভাবেই এই সব দিয়ে পূর্ণ থাকে। বিদেশে রাষ্ট্র পরিচালনা এবং দেশে মর্যাদা রক্ষা— দুটিই প্রকৃত কাজ। ভুলটা হলো এটা ধরে নেওয়া যে, প্রথমটি দ্বিতীয়টির বিকল্প হতে পারে।

त्याच आठवड्यात, राष्ट्रीय घडामोडींचा बहुतांश भाग उच्च स्तरावर लिहिला गेला. पंतप्रधानांनी फ्रान्समध्ये 'भारत इनोव्हेट्स'चे उद्घाटन केले आणि 'ब्रिक्स'च्या प्रतिनिधींना संबोधित करताना दहशतवाद आणि सायबर सुरक्षेपासून ते उदयोन्मुख तंत्रज्ञानापर्यंत सुरक्षा सहकार्यामध्ये या गटाची महत्त्वाची भूमिका असल्याचे सांगितले. परराष्ट्रमंत्र्यांनी दोन देशांच्या दौऱ्याच्या पहिल्या टप्प्यात उलानबातर येथे सहकार्याचा आढावा घेतला आणि मंगोलियाचे अध्यक्ष खुरेलसुख उखना यांची भेट घेतली. पंतप्रधानांनी राष्ट्रपती भवनात पद्म नागरी सन्मान समारंभालाही हजेरी लावली; केंद्रीय क्रीडामंत्र्यांनी आंतरराष्ट्रीय ऑलिम्पिक दिन साजरा केला. यापैकी काहीही दिखावा नाही. एका विकसनशील अर्थव्यवस्थेला मित्र, तंत्रज्ञान आणि जागतिक प्रतिष्ठेची गरज असते, आणि पंतप्रधानांची दैनंदिनी साहजिकच या कामांनी भरलेली असते. परदेशातील मुत्सद्देगिरी आणि देशांतर्गत सन्मान ही दोन्ही खऱ्या अर्थाने महत्त्वाची कामे आहेत. चूक तिथे होते जिथे पहिल्याला दुसऱ्याचा पर्याय मानले जाते.

అదే వారంలో, జాతీయ స్థాయిలో ఎన్నో ముఖ్యమైన ఘట్టాలు అత్యున్నత స్థాయిలో లిఖించబడ్డాయి. ఫ్రాన్స్‌లో 'భారత్ ఇన్నోవేట్స్'ను ప్రధానమంత్రి ప్రారంభించారు; ఉగ్రవాదం, సైబర్ భద్రత మొదలుకొని సరికొత్త సాంకేతిక పరిజ్ఞానాల వరకు భద్రతా సహకారంలో బ్రిక్స్ కూటమికి కీలక పాత్ర ఉందని ఆ సదస్సులో ఆయన ఉద్ఘాటించారు. రెండు దేశాల పర్యటనలో మొదటి దశగా ఉలాన్‌బాతర్‌లో విదేశాంగ మంత్రి ద్వైపాక్షిక సహకారాన్ని సమీక్షించారు, మంగోలియా అధ్యక్షుడు ఖురేల్‌సుఖ్ ఉఖ్నాతో సమావేశమయ్యారు. రాష్ట్రపతి భవన్‌లో జరిగిన పద్మ పౌర పురస్కారాల ప్రదానోత్సవంలో ప్రధాని పాల్గొన్నారు; కేంద్ర క్రీడా మంత్రి అంతర్జాతీయ ఒలింపిక్ దినోత్సవాన్ని నిర్వహించారు. ఇవేవీ ఆడంబరాలు కావు. అభివృద్ధి చెందుతున్న ఆర్థిక వ్యవస్థకు మిత్రులు, సాంకేతికత మరియు అంతర్జాతీయ హోదా అవసరం, ఆ దిశగా ఒక ప్రధానమంత్రి దినచర్య ఇలా కిక్కిరిసి ఉండటం సమంజసమే. విదేశాలలో దౌత్యం, స్వదేశంలో హుందాతనం రెండూ నిజమైన పనులే. కానీ మొదటిది రెండవదానికి ప్రత్యామ్నాయం అనుకోవడమే అతిపెద్ద పొరపాటు.

அதே வாரத்தில், தேசத்தின் கதைகளில் பெரும்பாலானவை உயரங்களிலேயே எழுதப்பட்டன. பிரதமர் பிரான்சில் 'பாரத் இன்னோவேட்ஸ்' (Bharat Innovates) நிகழ்வைத் தொடங்கி வைத்தார்; பயங்கரவாதம், இணையப் பாதுகாப்பு முதல் வளர்ந்து வரும் தொழில்நுட்பங்கள் வரையிலான பாதுகாப்பு ஒத்துழைப்பில் பிரிக்ஸ் (BRICS) கூட்டமைப்புக்கு முக்கியப் பங்குண்டு என்று அதன் பார்வையாளர்களிடம் கூறினார். வெளியுறவுத்துறை அமைச்சர் தனது இரு நாட்டுப் பயணத்தின் முதல் கட்டமாக உலான்பாதரில் ஒத்துழைப்பு குறித்து ஆய்வு செய்ததோடு, மங்கோலிய அதிபர் குரேல்சுக் உக்னாவைச் சந்தித்துப் பேசினார். குடியரசுத் தலைவர் மாளிகையில் நடைபெற்ற பத்ம விருதுகள் வழங்கும் விழாவிலும் பிரதமர் பங்கேற்றார்; மத்திய விளையாட்டுத் துறை அமைச்சர் சர்வதேச ஒலிம்பிக் தினத்தைக் கொண்டாடினார். இவற்றில் எதுவுமே தற்பெருமை அல்ல. வளர்ந்து வரும் ஒரு பொருளாதாரத்திற்கு நண்பர்களும், தொழில்நுட்பமும், நன்மதிப்பும் தேவை, எனவே ஒரு பிரதமரின் நாட்குறிப்பில் இவையெல்லாம் நிரம்பியிருப்பது நியாயமானதே. வெளிநாடுகளில் அரசுதந்திரமும், உள்நாட்டில் கண்ணியமும் உண்மையான பணிகள்தாம். ஆனால் முதலாவது பணி இரண்டாவது பணிக்கு மாற்றாக அமைந்துவிடும் என்று கருதுவதுதான் தவறு.

એ જ અઠવાડિયે, મોટાભાગની રાષ્ટ્રીય કહાની શિખરોની ઊંચાઈ પર લખાઈ રહી હતી. વડાપ્રધાને ફ્રાન્સમાં 'ભારત ઇનોવેટ્સ'નું ઉદ્ઘાટન કર્યું અને બ્રિક્સના શ્રોતાઓને જણાવ્યું કે આતંકવાદ અને સાયબર સુરક્ષાથી માંડીને ઉભરતી ટેકનોલોજી સુધીના સુરક્ષા સહયોગમાં આ સમૂહની મહત્વપૂર્ણ ભૂમિકા છે. વિદેશ મંત્રીએ તેમની બે-દેશોની મુલાકાતના પ્રથમ તબક્કામાં ઉલાનબાતરમાં સહયોગની સમીક્ષા કરી અને મંગોલિયાના રાષ્ટ્રપતિ ખુરલસુખ ઉખના સાથે મુલાકાત કરી. વડાપ્રધાને રાષ્ટ્રપતિ ભવન ખાતે પદ્મ નાગરિક સન્માન સમારોહમાં પણ હાજરી આપી; કેન્દ્રીય રમતગમત મંત્રીએ આંતરરાષ્ટ્રીય ઓલિમ્પિક દિવસની ઉજવણી કરી. આમાંનું કશું જ મિથ્યાભિમાન નથી. વિકાસશીલ અર્થતંત્રને મિત્રો, ટેકનોલોજી અને પ્રતિષ્ઠાની જરૂર હોય છે, અને વડાપ્રધાનની ડાયરી કાયદેસર રીતે આ બાબતોથી ભરેલી જ હોવી જોઈએ. વિદેશમાં મુત્સદ્દીગીરી અને દેશમાં ગરિમા, આ બંને વાસ્તવિક કાર્યો છે. ભૂલ એ માની લેવામાં છે કે પહેલું કાર્ય બીજાનું સ્થાન લઈ શકે છે.

Two scorecardsदो स्कोरकार्डদুটি মানদণ্ডदोन गुणपत्रिकाరెండు స్కోర్‌కార్డులుஇரண்டு அளவுகோல்கள்બે સ્કોરકાર્ડ

Here is the tension a serious republic must hold. India is judged on two scorecards at once. One is written at summits and innovation pavilions, where a nation negotiates its place in a hard world. The other is written inside an ordinary commercial building, where a clerk, a shop assistant or a customer either returns home at the end of the day or does not. The first scorecard is visible, photographed and applauded. The second stays invisible until it fails, and then it is counted in funerals. A state that scores well on the first and poorly on the second has not yet earned the verdict 'developed'; it has earned the photograph.

यहीं वह द्वंद्व है जिसे एक गंभीर गणराज्य को साधना चाहिए। भारत को एक साथ दो स्कोरकार्ड पर परखा जाता है। एक स्कोरकार्ड शिखर सम्मेलनों और नवाचार मंडपों में लिखा जाता है, जहाँ एक राष्ट्र इस कठिन विश्व में अपने स्थान के लिए मोलभाव करता है। दूसरा एक साधारण व्यावसायिक इमारत के भीतर लिखा जाता है, जहाँ एक क्लर्क, एक दुकान सहायक या एक ग्राहक दिन के अंत में या तो घर लौटता है या नहीं लौटता। पहला स्कोरकार्ड दृश्यमान है, उसकी तस्वीरें खींची जाती हैं और उसकी सराहना होती है। दूसरा तब तक अदृश्य रहता है जब तक कि वह विफल न हो जाए, और फिर उसे अंतिम संस्कारों में गिना जाता है। वह राज्य जो पहले पर अच्छा और दूसरे पर खराब स्कोर करता है, उसने अभी तक 'विकसित' होने का तमगा हासिल नहीं किया है; उसने केवल तस्वीरें हासिल की हैं।

একটি দায়বদ্ধ প্রজাতন্ত্রকে এখানেই ভারসাম্য বজায় রাখতে হয়। ভারতকে একইসঙ্গে দুটি মানদণ্ডে বিচার করা হয়। একটি লেখা হয় শীর্ষ সম্মেলন এবং উদ্ভাবনী প্যাভিলিয়নগুলিতে, যেখানে একটি দেশ এই রূঢ় বিশ্বে নিজের জায়গা করে নিতে আলোচনা চালায়। অন্যটি লেখা হয় একটি সাধারণ বাণিজ্যিক ভবনের ভেতরে, যেখানে একজন কেরানি, দোকানের কর্মচারী বা ক্রেতা দিন শেষে বাড়ি ফেরেন কিংবা ফেরেন না। প্রথম মানদণ্ডটি দৃশ্যমান, যার ছবি তোলা হয় এবং প্রশংসা করা হয়। দ্বিতীয়টি ততক্ষণ অদৃশ্যই থাকে যতক্ষণ না তা ব্যর্থ হয়, আর তখন তার হিসেব হয় অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ায়। যে রাষ্ট্র প্রথমটিতে ভালো নম্বর পায় এবং দ্বিতীয়টিতে খারাপ করে, তারা এখনও 'উন্নত' তকমা অর্জন করতে পারেনি; তারা কেবল কিছু আলোকচিত্রই অর্জন করেছে।

एका गंभीर प्रजासत्ताकाने हा ताण सांभाळायला हवा. भारताची पारख एकाच वेळी दोन गुणपत्रिकांवर होते. पहिली शिखर परिषदांमध्ये आणि नाविन्यपूर्ण दालनांमध्ये लिहिली जाते, जिथे एखादे राष्ट्र या स्पर्धात्मक जगात आपले स्थान निश्चित करते. दुसरी गुणपत्रिका एका सामान्य व्यावसायिक इमारतीच्या आत लिहिली जाते, जिथून एखादा कारकून, दुकानातील कर्मचारी किंवा ग्राहक दिवसाच्या शेवटी एकतर घरी परततो किंवा परतत नाही. पहिली गुणपत्रिका दृश्यमान असते, तिची छायाचित्रे काढली जातात आणि तिचे कौतुक होते. दुसरी गुणपत्रिका जोपर्यंत अपयशी ठरत नाही तोपर्यंत अदृश्य राहते आणि मग अंत्ययात्रांच्या संख्येत तिची मोजदाद होते. जे राज्य पहिल्या गुणपत्रिकेत उत्तम आणि दुसऱ्यात अत्यंत वाईट कामगिरी करते, त्याने अद्याप 'विकसित' असा कौल मिळवलेला नसतो; त्याने केवळ छायाचित्रे मिळवलेली असतात.

నిబద్ధత గల ఒక గణతంత్ర దేశం ఇక్కడే ఒక స్పష్టమైన వైరుధ్యాన్ని ఎదుర్కోవాలి. భారతదేశ మదింపు ఏకకాలంలో రెండు స్కోర్‌కార్డులపై జరుగుతుంది. ఒకటి శిఖరాగ్ర సదస్సులు, ఆవిష్కరణల వేదికల వద్ద లిఖించబడుతుంది, ఇక్కడ ఒక దేశం ఈ కఠినమైన ప్రపంచంలో తన స్థానాన్ని నిర్దేశించుకుంటుంది. మరొకటి ఒక సాధారణ వాణిజ్య భవనం లోపల లిఖించబడుతుంది, ఇక్కడ ఒక గుమస్తా, సేల్స్ అసిస్టెంట్ లేదా ఒక వినియోగదారుడు రోజు చివరన సురక్షితంగా ఇల్లు చేరుకుంటాడా లేదా అనేది నిర్ణయించబడుతుంది. మొదటి స్కోర్‌కార్డు అందరికీ కనిపిస్తుంది, ఛాయాచిత్రాల్లో బంధించబడుతుంది, కరతాళ ధ్వనులు అందుకుంటుంది. రెండవది అది విఫలమయ్యేంత వరకు అదృశ్యంగానే ఉంటుంది, ఆ తర్వాత అది శవయాత్రలలో లెక్కించబడుతుంది. మొదటి దానిలో మంచి మార్కులు సాధించి, రెండవ దానిలో విఫలమయ్యే రాజ్యం ఇంకా 'అభివృద్ధి చెందినది' అనే తీర్పును పొందలేనట్లే; అది కేవలం ఛాయాచిత్రాలకు మాత్రమే పరిమితమైనట్లు.

ஒரு தீவிரமான குடியரசு தக்கவைக்க வேண்டிய பதற்றம் இங்கேதான் உள்ளது. இந்தியா ஒரே நேரத்தில் இரண்டு அளவுகோல்களில் மதிப்பிடப்படுகிறது. கடினமான இவ்வுலகில் ஒரு தேசம் தனக்கான இடத்தைப் பேரம் பேசிப் பெறும் மாநாடுகளிலும் புத்தாக்க அரங்கங்களிலும் முதலாவது அளவுகோல் எழுதப்படுகிறது. ஒரு சாதாரண வணிகக் கட்டிடத்திற்குள், ஒரு குமாஸ்தாவோ, கடை ஊழியரோ அல்லது வாடிக்கையாளரோ நாளின் முடிவில் வீடு திரும்புகிறாரா இல்லையா என்பதை வைத்து மற்றொன்று எழுதப்படுகிறது. முதலாவது அளவுகோல் கண்களுக்குத் தெரிவது, புகைப்படங்களில் பதிவாவது மற்றும் கைத்தட்டல்களைப் பெறுவது. இரண்டாவது அளவுகோலோ, அது தோல்வியடையும் வரை கண்ணுக்குத் தெரியாமலேயே இருந்து, பின்னர் இறுதி ஊர்வலங்களில் கணக்கிடப்படுகிறது. முதலாவதில் நல்ல மதிப்பெண்களையும் இரண்டாவதில் மோசமான மதிப்பெண்களையும் பெறும் ஒரு அரசு, 'வளர்ச்சியடைந்த' என்ற தீர்ப்பை இன்னும் ஈட்டவில்லை; அது ஒரு புகைப்படத்தை மட்டுமே ஈட்டியுள்ளது.

અહીં એ તણાવ છે જે એક ગંભીર પ્રજાસત્તાકે જાળવી રાખવો પડે છે. ભારતનું મૂલ્યાંકન એકસાથે બે સ્કોરકાર્ડ પર થાય છે. એક શિખર સંમેલનો અને ઇનોવેશન પેવેલિયનોમાં લખાય છે, જ્યાં રાષ્ટ્ર આ કઠોર વિશ્વમાં પોતાનું સ્થાન નિશ્ચિત કરે છે. બીજું એક સામાન્ય કોમર્શિયલ બિલ્ડિંગની અંદર લખાય છે, જ્યાં એક ક્લાર્ક, દુકાનનો કર્મચારી કે ગ્રાહક દિવસના અંતે ઘરે પાછો ફરે છે અથવા તો ફરતો નથી. પ્રથમ સ્કોરકાર્ડ દૃશ્યમાન છે, તેના ફોટોગ્રાફ્સ લેવાય છે અને તેની પ્રશંસા થાય છે. બીજું સ્કોરકાર્ડ જ્યાં સુધી નિષ્ફળ ન જાય ત્યાં સુધી અદૃશ્ય રહે છે, અને પછી તેની ગણતરી અંતિમવિધિઓમાં થાય છે. જે રાજ્ય પ્રથમ સ્કોરકાર્ડ પર સારો અને બીજા પર ખરાબ સ્કોર કરે છે, તેણે હજુ સુધી 'વિકસિત' હોવાનો ચુકાદો મેળવ્યો નથી; તેણે માત્ર ફોટોગ્રાફ્સ મેળવ્યા છે.

Steel-man both waysदोनों पक्षों के प्रबल तर्कউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजूंनी भक्कम युक्तिवादరెండు వాదనలూ బరువైనవేஇரு தரப்பு வாதங்களும்બંને પક્ષની મજબૂત દલીલો

State the strongest case for each side. The case for the altitude is sound: security cooperation through BRICS, the technology partnerships signalled by Bharat Innovates in France, and patient diplomacy in Mongolia are how a rising power buys room to grow — and that growth ultimately funds every fire engine and inspector. The case for the street is equally sound and more urgent: no summit communiqué will matter to the families in Aliganj, and a state that cannot ensure basic safety in a commercial building has failed at one of the first tasks government exists for. Both are true. But when the two compete for administrative attention and energy, the eighteen dead are evidence that the street has not received enough of it.

प्रत्येक पक्ष के लिए सबसे मजबूत तर्क प्रस्तुत करें। शीर्ष स्तर का तर्क ठोस है: ब्रिक्स के माध्यम से सुरक्षा सहयोग, फ्रांस में 'भारत इनोवेट्स' द्वारा प्रदर्शित प्रौद्योगिकी भागीदारियां, और मंगोलिया में धैर्यपूर्ण कूटनीति ही वे साधन हैं जिनसे एक उभरती हुई शक्ति अपने विकास के लिए जगह बनाती है — और वही विकास अंततः प्रत्येक दमकल गाड़ी और निरीक्षक को वित्तपोषित करता है। जमीनी स्तर का तर्क भी उतना ही ठोस और अधिक मारक है: अलीगंज के परिवारों के लिए किसी भी शिखर सम्मेलन की विज्ञप्ति का कोई मोल नहीं होगा, और एक राज्य जो एक व्यावसायिक इमारत में बुनियादी सुरक्षा सुनिश्चित नहीं कर सकता, वह उस प्राथमिक कार्य में विफल रहा है जिसके लिए सरकार का अस्तित्व है। दोनों ही बातें सत्य हैं। लेकिन जब दोनों प्रशासनिक ध्यान और ऊर्जा के लिए प्रतिस्पर्धा करते हैं, तो अठारह मृतक इस बात का प्रमाण हैं कि जमीनी स्तर को यह पर्याप्त रूप से नहीं मिला है।

উভয় পক্ষের সবচেয়ে জোরালো যুক্তি তুলে ধরা যাক। উচ্চস্তরের ক্ষেত্রে যুক্তিটি সুদৃঢ়: ব্রিকস-এর মাধ্যমে নিরাপত্তা সহযোগিতা, ফ্রান্সে 'ভারত ইনোভেটস'-এর মাধ্যমে সূচিত প্রযুক্তিগত অংশীদারিত্ব এবং মঙ্গোলিয়ায় ধৈর্যশীল কূটনীতি— এভাবেই একটি উদীয়মান শক্তি তার বিকাশের পথ প্রশস্ত করে। আর সেই বিকাশই শেষ পর্যন্ত প্রতিটি দমকল ইঞ্জিন এবং পরিদর্শকের খরচের জোগান দেয়। সাধারণ রাস্তার যুক্তিটিও সমান জোরালো এবং অধিকতর জরুরি: আলীগঞ্জের পরিবারগুলির কাছে কোনো শীর্ষ সম্মেলনের ইশতেহারই কোনো অর্থ বহন করবে না, এবং যে রাষ্ট্র একটি বাণিজ্যিক ভবনে প্রাথমিক নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে পারে না, তারা সরকার গঠনের অন্যতম প্রাথমিক উদ্দেশ্যেই ব্যর্থ হয়েছে। দুটি যুক্তিই সত্য। কিন্তু যখন এই দুইয়ের মধ্যে প্রশাসনিক মনোযোগ এবং শক্তির প্রতিযোগিতার প্রশ্ন আসে, তখন ওই আঠারো জনের মৃত্যুই প্রমাণ করে যে সাধারণ মানুষের জগৎ তার যথেষ্ট মনোযোগ পায়নি।

दोन्ही बाजूंचे सर्वात भक्कम युक्तिवाद मांडून पाहू. उच्च स्तरावरील युक्तिवाद सार्थ आहे: 'ब्रिक्स'च्या माध्यमातून सुरक्षा सहकार्य, फ्रान्समधील 'भारत इनोव्हेट्स'मधून मिळणारे तंत्रज्ञान भागीदारीचे संकेत आणि मंगोलियातील संयमी मुत्सद्देगिरी यातूनच एक उदयोन्मुख सत्ता स्वतःच्या विकासासाठी वाव मिळवते — आणि याच विकासातून शेवटी प्रत्येक अग्निशमन इंजिन आणि निरीक्षकाला निधी मिळतो. रस्त्यावरील वास्तवाचा युक्तिवादही तितकाच सार्थ आणि अधिक निकडीचा आहे: शिखर परिषदेच्या कोणत्याही निवेदनाचे अलिगंजमधील कुटुंबांसाठी काहीही महत्त्व नसेल, आणि जे राज्य एका व्यावसायिक इमारतीत मूलभूत सुरक्षा सुनिश्चित करू शकत नाही, ते सरकार ज्या प्राथमिक उद्देशांसाठी अस्तित्वात असते त्यातच अपयशी ठरले आहे. दोन्ही गोष्टी खऱ्या आहेत. परंतु, जेव्हा प्रशासकीय लक्ष आणि ऊर्जेसाठी या दोन्ही गोष्टींमध्ये स्पर्धा होते, तेव्हा अलिगंजमधील ते अठरा मृत्यू हा या गोष्टीचा पुरावा आहे की सामान्य माणसाच्या प्रश्नांना पुरेसे लक्ष मिळालेले नाही.

రెండు వైపులా అత్యంత బలమైన వాదనను పరిశీలిద్దాం. ఉన్నతస్థాయి దౌత్యం వెనుక ఉన్న వాదన సహేతుకమైనది: బ్రిక్స్ ద్వారా భద్రతా సహకారం, ఫ్రాన్స్‌లో 'భారత్ ఇన్నోవేట్స్' ద్వారా సూచించిన సాంకేతిక భాగస్వామ్యాలు, మంగోలియాలో ఓపికగా సాగించిన దౌత్యం... ఇవన్నీ ఎదుగుతున్న ఒక దేశం తన అభివృద్ధికి అవసరమైన మార్గాలను ఎలా సుగమం చేసుకుంటుందో చెబుతాయి — మరియు ఆ అభివృద్ధే అంతిమంగా ప్రతి అగ్నిమాపక యంత్రానికి, తనిఖీ అధికారికి నిధులు సమకూరుస్తుంది. వీధి స్థాయిలో వినిపించే వాదన కూడా అంతే సహేతుకమైనది, పైగా అత్యవసరమైనది: ఏ శిఖరాగ్ర సదస్సు ప్రకటన కూడా అలీగంజ్‌లోని బాధితుల కుటుంబాలకు పట్టింపు కాదు, పైగా ఒక వాణిజ్య భవనంలో కనీస భద్రతను నిర్ధారించలేని రాజ్యం, ప్రభుత్వం ఉనికిలో ఉన్న ప్రాథమిక విధుల్లో ఒకదానిలో విఫలమైనట్లే. ఈ రెండూ సత్యాలే. కానీ ఈ రెండూ పరిపాలనాపరమైన దృష్టి, శక్తి కోసం పోటీపడినప్పుడు, ఆ పద్దెనిమిది మృతదేహాలు వీధి స్థాయికి తగినంత శ్రద్ధ లభించలేదనేదానికి సజీవ సాక్ష్యాలు.

இரண்டு தரப்புக்குமான வலுவான வாதங்களை முன்வைப்போம். உயரங்களுக்கான வாதம் வலுவானது: பிரிக்ஸ் மூலமான பாதுகாப்பு ஒத்துழைப்பு, பிரான்சின் 'பாரத் இன்னோவேட்ஸ்' காட்டிய தொழில்நுட்பக் கூட்டாண்மைகள் மற்றும் மங்கோலியாவில் மேற்கொள்ளப்பட்ட பொறுமையான ராஜதந்திரம் ஆகியவற்றின் மூலமாகவே வளர்ந்து வரும் ஒரு சக்தி தனக்கான வளர்ச்சிக்கான இடத்தை வாங்குகிறது — அந்த வளர்ச்சியே இறுதியில் ஒவ்வொரு தீயணைப்பு வாகனத்திற்கும் ஆய்வாளருக்கும் நிதியளிக்கிறது. சாமானிய வீதிகளுக்கான வாதமும் சமமான வலுவுடையது மற்றும் மிகவும் அவசரமானது: மாநாடுகளின் எந்தவொரு கூட்டறிக்கையும் அலிகஞ்ச் குடும்பங்களுக்குப் பொருட்டாக இருக்காது, மேலும் ஒரு வணிகக் கட்டிடத்தில் அடிப்படைப் பாதுகாப்பை உறுதி செய்ய முடியாத அரசு, அரசாங்கம் எதற்காக இருக்கிறதோ அந்த முதல் பணிகளிலேயே தோல்வியடைந்துவிட்டது என்று அர்த்தம். இரண்டுமே உண்மைகள்தாம். ஆனால், நிர்வாகத்தின் கவனத்திற்கும் ஆற்றலுக்கும் இரண்டுமே போட்டியிடும் போது, சாமானிய வீதிகளுக்குப் போதுமான கவனம் கிடைக்கவில்லை என்பதற்கு இந்தப் பதினெட்டு மரணங்களே சாட்சி.

બંને પક્ષ માટે સૌથી મજબૂત દલીલ રજૂ કરો. શિખરો (ઊંચાઈ) માટેનો કેસ સચોટ છે: બ્રિક્સ દ્વારા સુરક્ષા સહયોગ, ફ્રાન્સમાં ભારત ઇનોવેટ્સ દ્વારા દર્શાવવામાં આવેલી ટેકનોલોજી ભાગીદારી, અને મંગોલિયામાં ધીરજપૂર્વકની મુત્સદ્દીગીરી, આ એવા માર્ગો છે જેના દ્વારા એક ઉભરતી સત્તા વિકાસ માટે અવકાશ મેળવે છે — અને આ વિકાસ જ આખરે દરેક ફાયર એન્જિન અને ઇન્સ્પેક્ટર માટે ભંડોળ પૂરું પાડે છે. રસ્તા (સામાન્ય નાગરિક) માટેનો કેસ પણ એટલો જ સચોટ અને વધુ તાકીદનો છે: અલીગંજના પરિવારો માટે કોઈ શિખર સંમેલનનું નિવેદન મહત્વનું નથી, અને જે રાજ્ય કોમર્શિયલ બિલ્ડિંગમાં મૂળભૂત સલામતી સુનિશ્ચિત કરી શકતું નથી તે તેના પ્રથમ કાર્યોમાં જ નિષ્ફળ ગયું છે જેના માટે સરકાર અસ્તિત્વ ધરાવે છે. બંને વાતો સાચી છે. પરંતુ જ્યારે વહીવટી ધ્યાન અને ઊર્જા માટે બંને વચ્ચે સ્પર્ધા થાય છે, ત્યારે અઢાર મૃત્યુ એ વાતનો પુરાવો છે કે સામાન્ય નાગરિકોને તે પૂરતા પ્રમાણમાં મળ્યું નથી.

Relief is not preventionराहत, रोकथाम नहीं हैত্রাণ প্রতিরোধ নয়मदत म्हणजे प्रतिबंध नव्हेఉపశమనం అంటే నివారణ కాదుநிவாரணம் என்பது தடுப்பு நடவடிக்கை அல்லરાહત એ નિવારણ નથી

Our verdict is concern, not outrage, because the questions are systemic and repeatable. The Aliganj fire should not be allowed to follow the familiar official arc: a blaze, a body count, an ex gratia announcement, a promised inquiry, then silence until the next tragedy. Compensation treats the symptom and risks absolving the cause. The real questions are administrative and answerable: did the Aliganj building hold a valid fire no-objection certificate, when was it last inspected, were exits and extinguishers compliant, and who signed off? Until those questions are answered in public, the eighteen deaths are not only a tragedy but an indictment of an enforcement regime that must prove it works before the next fire.

हमारा निष्कर्ष चिंता है, आक्रोश नहीं, क्योंकि ये प्रश्न व्यवस्थागत हैं और इनकी पुनरावृत्ति हो सकती है। अलीगंज अग्निकांड को चिरपरिचित आधिकारिक चक्र का पालन करने की अनुमति नहीं दी जानी चाहिए: एक आग, मृतकों की गिनती, अनुग्रह राशि की घोषणा, जांच का वादा, और फिर अगली त्रासदी तक सन्नाटा। मुआवजा केवल लक्षण का उपचार करता है और मूल कारण को दोषमुक्त कर देने का जोखिम उठाता है। वास्तविक प्रश्न प्रशासनिक हैं और उनके उत्तर दिए जा सकते हैं: क्या अलीगंज की इमारत के पास वैध अग्नि अनापत्ति प्रमाण पत्र था, इसका अंतिम बार निरीक्षण कब हुआ था, क्या निकास द्वार और अग्निशामक यंत्र नियमों के अनुरूप थे, और इस पर किसने हस्ताक्षर किए थे? जब तक इन सवालों के जवाब सार्वजनिक रूप से नहीं दिए जाते, अठारह मौतें केवल एक त्रासदी नहीं हैं, बल्कि एक ऐसी प्रवर्तन व्यवस्था पर अभियोग हैं जिसे अगली आग लगने से पहले यह साबित करना होगा कि वह कारगर है।

আমাদের রায় হলো উদ্বেগ, ক্ষোভ নয়, কারণ প্রশ্নগুলি পরিকাঠামোগত এবং পুনরাবৃত্তিমূলক। আলীগঞ্জ অগ্নিকাণ্ডকে সেই পরিচিত সরকারি ছকে চলতে দেওয়া উচিত নয়: একটি অগ্নিকাণ্ড, লাশের হিসেব, এককালীন ক্ষতিপূরণ ঘোষণা, একটি প্রতিশ্রুত তদন্ত এবং তারপর পরবর্তী ট্র্যাজেডি না হওয়া পর্যন্ত নীরবতা। ক্ষতিপূরণ কেবল উপসর্গের চিকিৎসা করে এবং আসল কারণটিকে দায়মুক্ত করার ঝুঁকি তৈরি করে। আসল প্রশ্নগুলি প্রশাসনিক এবং সেগুলির উত্তর দেওয়া সম্ভব: আলীগঞ্জের ভবনটির কি বৈধ অগ্নি-নিরাপত্তা ছাড়পত্র (নো-অবজেকশন সার্টিফিকেট) ছিল, কখন এটি শেষবার পরিদর্শন করা হয়েছিল, বেরোনোর পথ এবং অগ্নি নির্বাপক যন্ত্রগুলি কি নিয়মমাফিক ছিল, এবং কে এতে স্বাক্ষর করেছিলেন? জনসমক্ষে এই প্রশ্নগুলির উত্তর না দেওয়া পর্যন্ত, আঠারোটি মৃত্যু কেবল একটি ট্র্যাজেডিই নয়, বরং এটি এমন একটি প্রয়োগকারী ব্যবস্থার প্রতি সরাসরি অভিযোগ, যাকে পরবর্তী অগ্নিকাণ্ডের আগেই প্রমাণ করতে হবে যে তারা সঠিকভাবে কাজ করে।

आमचा कौल हा चिंता व्यक्त करणारा आहे, संताप व्यक्त करणारा नाही, कारण हे प्रश्न पद्धतशीर आणि पुन्हा पुन्हा उद्भवणारे आहेत. अलिगंजमधील आगीला त्याच ओळखीच्या सरकारी वळणाने जाऊ देता कामा नये: आग लागणे, मृतांचा आकडा मोजणे, सानुग्रह अनुदानाची घोषणा, चौकशीचे आश्वासन आणि नंतर पुढची दुर्घटना घडेपर्यंत शांतता. नुकसानभरपाई ही केवळ लक्षणांवर उपचार करते आणि मूळ कारणांना दोषमुक्त करण्याचा धोका पत्करते. खरे प्रश्न प्रशासकीय आहेत आणि त्यांची उत्तरे मिळणे शक्य आहे: अलिगंजमधील त्या इमारतीकडे वैध अग्निशमन ना-हरकत प्रमाणपत्र होते का, तिची शेवटची तपासणी कधी झाली होती, बाहेर पडण्याचे मार्ग आणि अग्निशामक यंत्रे नियमांनुसार होती का आणि त्यावर स्वाक्षरी कोणी केली? जोपर्यंत या प्रश्नांची उत्तरे जनतेला दिली जात नाहीत, तोपर्यंत हे अठरा मृत्यू केवळ एक शोकांतिका नसून, एका अशा अंमलबजावणी यंत्रणेवरील दोषारोप आहेत जिला पुढची आग लागण्यापूर्वी आपण कार्यक्षम असल्याचे सिद्ध करावेच लागेल.

దీనిపై మా తీర్పు ఆందోళనే తప్ప, ఆగ్రహం కాదు, ఎందుకంటే ఇవి వ్యవస్థాగతమైన, పదేపదే పునరావృతమయ్యే ప్రశ్నలు. ఒక మంట, మృతదేహాల లెక్కింపు, ఎక్స్‌గ్రేషియా ప్రకటన, విచారణ వాగ్దానం, ఆపై తదుపరి విషాదం జరిగే వరకు నిశ్శబ్దం... అనే చిరపరిచితమైన అధికారిక ధోరణిని అలీగంజ్ అగ్నిప్రమాదం అనుసరించకూడదు. పరిహారం అనేది లక్షణానికి చికిత్స చేస్తుంది, కానీ దానికి కారణమైన మూలాన్ని వదిలేసే ప్రమాదం ఉంది. ఇక్కడ అసలు ప్రశ్నలు పరిపాలనాపరమైనవి, జవాబుదారీతనంతో కూడుకున్నవి: అలీగంజ్ భవనానికి చెల్లుబాటు అయ్యే ఫైర్ నో-అబ్జెక్షన్ సర్టిఫికేట్ ఉందా, దానిని చివరిగా ఎప్పుడు తనిఖీ చేశారు, ఎగ్జిట్ మార్గాలు, ఫైర్ ఎక్స్‌టింగ్విషర్లు నిబంధనలకు అనుగుణంగా ఉన్నాయా, వీటికి అనుమతినిచ్చింది ఎవరు? ఈ ప్రశ్నలకు బహిరంగంగా సమాధానం లభించే వరకు, ఈ పద్దెనిమిది మరణాలు కేవలం ఒక విషాదం మాత్రమే కాదు, తదుపరి అగ్నిప్రమాదం జరిగేలోపే తాను సక్రమంగా పనిచేస్తున్నానని నిరూపించుకోవాల్సిన అమలు వ్యవస్థపై మోపబడిన ఒక నేరాభియోగం కూడా.

எங்களது தீர்ப்பு கவலையே தவிர, ஆத்திரம் அல்ல, ஏனெனில் இந்தக் கேள்விகள் அமைப்பு ரீதியானவை மற்றும் மீண்டும் மீண்டும் எழக்கூடியவை. அலிகஞ்ச் தீவிபத்து, பழக்கப்பட்ட அதே அதிகாரப்பூர்வமான வளைவைப் பின்பற்ற அனுமதிக்கக்கூடாது: ஒரு பெருநெருப்பு, மரணங்களின் எண்ணிக்கை, கருணைத் தொகை அறிவிப்பு, விசாரணைக்கான வாக்குறுதி, பின்னர் அடுத்த துயரம் நடக்கும் வரை ஒரு மவுனம். இழப்பீடு என்பது அறிகுறிக்கு சிகிச்சையளிப்பதோடு, காரணத்தை விடுவிக்கும் அபாயத்தையும் கொண்டுள்ளது. உண்மையான கேள்விகள் நிர்வாகம் சார்ந்தவை மற்றும் பதிலளிக்கக்கூடியவை: அலிகஞ்ச் கட்டிடம் செல்லுபடியாகும் தீயணைப்புத் தடையின்மைச் சான்றிதழைக் கொண்டிருந்ததா, கடைசியாக அது எப்போது ஆய்வுக்கு உட்படுத்தப்பட்டது, வெளியேறும் வழிகளும் தீயணைப்பான்களும் விதிகளுக்கு உட்பட்டு இருந்தனவா, இதற்கு ஒப்புதல் அளித்துக் கையெழுத்திட்டது யார்? இந்தக் கேள்விகளுக்குப் பகிரங்கமாகப் பதிலளிக்கப்படும் வரை, இந்தப் பதினெட்டு மரணங்கள் வெறும் துயரம் மட்டுமல்ல, அடுத்த தீவிபத்துக்கு முன்னதாகவே தான் செயல்படுவதை நிரூபிக்க வேண்டிய ஒரு அமலாக்க முறையின் மீதான குற்றச்சாட்டும் ஆகும்.

અમારો ચુકાદો આક્રોશ નહીં પણ ચિંતાનો છે, કારણ કે પ્રશ્નો પ્રણાલીગત છે અને વારંવાર ઉદ્ભવી શકે તેવા છે. અલીગંજની આગને એ જાણીતા સત્તાવાર ઘટનાક્રમને અનુસરવાની મંજૂરી આપવી જોઈએ નહીં: ભીષણ આગ, મૃતદેહોની ગણતરી, એક્સ-ગ્રેશિયાની જાહેરાત, તપાસનું વચન અને પછી આગામી દુર્ઘટના સુધી મૌન. વળતર એ લક્ષણની સારવાર કરે છે અને મૂળ કારણને મુક્ત કરી દેવાનું જોખમ ઊભું કરે છે. વાસ્તવિક પ્રશ્નો વહીવટી અને જવાબ આપી શકાય તેવા છે: શું અલીગંજ બિલ્ડિંગ પાસે માન્ય ફાયર નો-ઓબ્જેક્શન સર્ટિફિકેટ હતું, છેલ્લે તેનું ઇન્સ્પેક્શન ક્યારે કરવામાં આવ્યું હતું, શું બહાર નીકળવાના માર્ગો અને અગ્નિશામકો નિયમો અનુસાર હતા, અને આને કોણે મંજૂરી આપી હતી? જ્યાં સુધી આ પ્રશ્નોના જવાબો જાહેરમાં આપવામાં ન આવે ત્યાં સુધી, અઢાર મૃત્યુ માત્ર એક દુર્ઘટના જ નહીં પરંતુ એ અમલીકરણ વ્યવસ્થા પરનો આક્ષેપ છે, જેણે આગામી આગ લાગે તે પહેલાં પોતે કામ કરે છે તે સાબિત કરવું પડશે.

The audit we oweवह ऑडिट जो हमारा दायित्व हैআমাদের প্রদেয় নিরীক্ষাसुरक्षा-लेखापरीक्षणाचे दायित्वమనం బాకీ ఉన్న తనిఖీநாம் செலுத்த வேண்டிய தணிக்கைઆપણે જે ઓડિટ માટે ઋણી છીએ

The way forward is unglamorous and entirely feasible. Treat preventable urban deaths as a governance metric as serious as GDP or medal tallies, and publish them. Order time-bound fire-safety audits of commercial buildings, beginning with Lucknow, with results placed on the public record rather than buried in a file. Fix accountability on the officials who issue and renew fire clearances, so that a no-objection certificate certifies safety, not merely a stamp. Make compliance data open, so a citizen can check the floor on which they work. Diplomacy in France and Mongolia can proceed at full pace; it loses nothing by a parallel insistence that the smallest citizen survives an ordinary working day. That insistence is what 'developed' means.

आगे का रास्ता नीरस है किंतु पूरी तरह से व्यवहार्य है। रोकी जा सकने वाली शहरी मौतों को जीडीपी या पदकों की तालिका जितना ही गंभीर शासन का पैमाना मानें, और उन्हें प्रकाशित करें। व्यावसायिक इमारतों के समयबद्ध अग्नि-सुरक्षा ऑडिट का आदेश दें, जिसकी शुरुआत लखनऊ से हो, और जिसके परिणाम किसी फाइल में दफन होने के बजाय सार्वजनिक रिकॉर्ड में रखे जाएं। अग्नि सुरक्षा मंजूरी जारी करने और नवीनीकृत करने वाले अधिकारियों की जवाबदेही तय करें, ताकि एक अनापत्ति प्रमाण पत्र सिर्फ एक मुहर न होकर सुरक्षा को प्रमाणित करे। अनुपालन डेटा को सार्वजनिक बनाएं, ताकि कोई भी नागरिक उस मंजिल की जांच कर सके जिस पर वह काम करता है। फ्रांस और मंगोलिया में कूटनीति पूरी गति से आगे बढ़ सकती है; एक समानांतर आग्रह से इसका कुछ नहीं बिगड़ता कि देश का सबसे सामान्य नागरिक भी अपने एक आम कार्यदिवस में जीवित रहे। यही आग्रह 'विकसित' होने का वास्तविक अर्थ है।

এগিয়ে যাওয়ার পথটি চাকচিক্যহীন এবং পুরোপুরি বাস্তবায়নযোগ্য। প্রতিরোধযোগ্য শহুরে মৃত্যুগুলিকে জিডিপি (GDP) বা পদক তালিকার মতোই গুরুতর একটি শাসনতান্ত্রিক মানদণ্ড হিসেবে বিবেচনা করুন এবং সেগুলি প্রকাশ করুন। লখনউ থেকে শুরু করে বাণিজ্যিক ভবনগুলির সময়বদ্ধ অগ্নি-নিরাপত্তা নিরীক্ষার নির্দেশ দিন এবং তার ফলাফল ফাইলে চাপা দিয়ে না রেখে জনগণের সামনে প্রকাশ করুন। যেসব আধিকারিক অগ্নি-নিরাপত্তা ছাড়পত্র জারি করেন এবং পুনর্নবীকরণ করেন, তাঁদের জবাবদিহি নিশ্চিত করুন, যাতে একটি নো-অবজেকশন সার্টিফিকেট কেবল একটি স্ট্যাম্প না হয়ে নিরাপত্তার প্রকৃত শংসাপত্র হয়ে ওঠে। নিয়ম পালনের তথ্যগুলি উন্মুক্ত করুন, যাতে একজন নাগরিক তাঁর কর্মস্থলের মেঝেটি নিরাপদ কি না তা যাচাই করতে পারেন। ফ্রান্সে এবং মঙ্গোলিয়ায় কূটনীতি পুরোদমে চলতে পারে; পাশাপাশি দেশের ক্ষুদ্রতম নাগরিকও যেন একটি সাধারণ কর্মদিবস শেষে বেঁচে থাকেন, সেই জোর দাবিতে তার কিছুই হারাবে না। আর এই দাবিটিই হলো 'উন্নত'-এর প্রকৃত অর্থ।

पुढचा मार्ग नीरस असला तरी पूर्णपणे अंमलात आणण्याजोगा आहे. टाळता येण्याजोग्या शहरी मृत्यूंना देशाचा जीडीपी किंवा पदकांच्या संख्येइतकेच गंभीर प्रशासकीय परिमाण मानून ते प्रसिद्ध करा. लखनौपासून सुरुवात करत व्यावसायिक इमारतींच्या कालबद्ध अग्निसुरक्षा लेखापरीक्षणाचे आदेश द्या, आणि त्याचे निष्कर्ष केवळ एखाद्या फाईलमध्ये गाडून ठेवण्याऐवजी सार्वजनिक नोंदींवर ठेवा. अग्निसुरक्षा प्रमाणपत्रे देणाऱ्या आणि त्यांचे नूतनीकरण करणाऱ्या अधिकाऱ्यांची जबाबदारी निश्चित करा, जेणेकरून 'ना-हरकत प्रमाणपत्र' हे केवळ एक शिक्का नसून सुरक्षेची हमी असेल. नियमांच्या पूर्ततेची माहिती खुली करा, जेणेकरून नागरिक आपण काम करत असलेला मजला सुरक्षित आहे की नाही हे तपासू शकतील. फ्रान्स आणि मंगोलियातील मुत्सद्देगिरी पूर्ण वेगाने चालू राहू शकते; सर्वात सामान्य नागरिक त्याचा नेहमीचा कामाचा दिवस जगून सुरक्षित घरी परतला पाहिजे, या समांतर आग्रहामुळे तिचे कोणतेही नुकसान होणार नाही. आणि हाच आग्रह म्हणजे 'विकसित' असण्याचा खरा अर्थ आहे.

దీనికి పరిష్కారం సాధారణమైనది మరియు పూర్తిగా ఆచరణాత్మకమైనది. నివారించదగిన ఇలాంటి పట్టణ మరణాలను జిడిపి లేదా పతకాల పట్టికలంత సీరియస్‌గా ఒక పరిపాలనా కొలమానంగా పరిగణించండి మరియు వాటిని ప్రచురించండి. లక్నోతో ప్రారంభించి వాణిజ్య భవనాలకు సమయానుకూలమైన అగ్నిమాపక భద్రతా తనిఖీలను ఆదేశించండి, వాటి ఫలితాలను ఫైళ్లలో దాచిపెట్టకుండా పబ్లిక్ రికార్డులో ఉంచండి. అగ్నిమాపక అనుమతులను జారీ చేసే, రెన్యువల్ చేసే అధికారుల జవాబుదారీతనాన్ని నిర్ధారించండి, తద్వారా నో-అబ్జెక్షన్ సర్టిఫికేట్ అనేది భద్రతను ధృవీకరించాలి తప్ప కేవలం ఒక స్టాంపులా మిగిలిపోకూడదు. పౌరులు తాము పనిచేస్తున్న అంతస్తు భద్రతా ప్రమాణాలను తనిఖీ చేసుకునేలా కంప్లయన్స్ డేటాను అందరికీ అందుబాటులో ఉంచండి. ఫ్రాన్స్, మంగోలియాలలో దౌత్యం యథావిధిగా అత్యంత వేగంగా కొనసాగవచ్చు; కానీ ఏ సామాన్య పౌరుడైనా సరే తన సాధారణ పనిదినాన్ని ముగించుకుని ప్రాణాలతో బయటపడాలనే సమాంతర పట్టుదల వల్ల అది కోల్పోయేదేమీ లేదు. ఆ పట్టుదలే 'అభివృద్ధి చెందిన' అనే పదానికి నిజమైన అర్థం.

முன்னோக்கிச் செல்வதற்கான வழி ஆரவாரமற்றது, ஆனால் முற்றிலும் சாத்தியமானது. தடுக்கக்கூடிய நகர்ப்புற மரணங்களை மொத்த உள்நாட்டு உற்பத்தி (GDP) அல்லது பதக்கப் பட்டியல்களைப் போலவே தீவிரமான ஒரு ஆட்சி அளவீடாகக் கருதி, அவற்றை வெளியிடுங்கள். லக்னோவிலிருந்து தொடங்கி, வணிகக் கட்டிடங்களின் தீத்தடுப்புப் பாதுகாப்புத் தணிக்கைகளைக் காலவரையறைக்குள் நடத்த உத்தரவிடுங்கள், முடிவுகளை ஒரு கோப்புக்குள் புதைக்காமல் பொதுப் பதிவேட்டில் வையுங்கள். தீயணைப்பு அனுமதிகளை வழங்கும் மற்றும் புதுப்பிக்கும் அதிகாரிகளின் மீது பொறுப்பை நிர்ணயம் செய்யுங்கள், அப்போதுதான் ஒரு தடையின்மைச் சான்றிதழ் என்பது வெறும் முத்திரையாக இல்லாமல் பாதுகாப்பைச் சான்றளிப்பதாக அமையும். இணக்கத் தரவுகளை வெளிப்படையானதாக மாற்றுங்கள், இதனால் ஒரு குடிமகன் தான் வேலை செய்யும் தளத்தின் பாதுகாப்பைச் சரிபார்க்க முடியும். பிரான்சிலும் மங்கோலியாவிலும் நடைபெறும் ராஜதந்திரம் முழு வேகத்தில் தொடரலாம்; அதேசமயம் விளிம்புநிலை குடிமகனும் ஒரு சாதாரண வேலை நாளில் உயிர் பிழைக்க வேண்டும் என்ற இணையான வலியுறுத்தலால் அது எதையும் இழந்துவிடப் போவதில்லை. அந்த வலியுறுத்தலே 'வளர்ச்சியடைந்தது' என்பதன் பொருளாகும்.

આગળનો માર્ગ નીરસ પરંતુ સંપૂર્ણપણે શક્ય છે. શહેરોમાં નિવારી શકાય તેવા મૃત્યુને જીડીપી અથવા મેડલની સંખ્યા જેટલા જ ગંભીર ગવર્નન્સ મેટ્રિક તરીકે ગણો અને તેને પ્રકાશિત કરો. લખનઉથી શરૂ કરીને, કોમર્શિયલ બિલ્ડિંગોના સમયબદ્ધ ફાયર-સેફ્ટી ઓડિટનો આદેશ આપો, અને તેના પરિણામો ફાઇલમાં દબાવી દેવાને બદલે સાર્વજનિક રેકોર્ડ પર મૂકો. ફાયર ક્લિયરન્સ જારી કરનાર અને રિન્યૂ કરનાર અધિકારીઓની જવાબદારી નક્કી કરો, જેથી નો-ઓબ્જેક્શન સર્ટિફિકેટ માત્ર એક સિક્કો ન બની રહેતાં વાસ્તવિક સુરક્ષાને પ્રમાણિત કરે. કમ્પ્લાયન્સ ડેટા ઓપન કરો, જેથી નાગરિકો તેઓ જે માળ પર કામ કરે છે તેની તપાસ કરી શકે. ફ્રાન્સ અને મંગોલિયામાં મુત્સદ્દીગીરી પૂરી ગતિએ આગળ વધી શકે છે; એક સામાન્ય કામકાજના દિવસે સૌથી સામાન્ય નાગરિક પણ જીવિત રહે, તેવા સમાંતર આગ્રહથી તેમાં કશું જ ગુમાવવાનું નથી. આ આગ્રહ જ 'વિકસિત' હોવાનો અર્થ છે.

India is judged on two scorecards at once — one written at summits, the other inside an ordinary commercial building.भारत को एक साथ दो स्कोरकार्ड पर परखा जाता है — एक जो शिखर सम्मेलनों में तैयार होता है, और दूसरा एक साधारण व्यावसायिक इमारत के भीतर।ভারতকে একইসঙ্গে দুটি মানদণ্ডে বিচার করা হয়— একটি লেখা হয় শীর্ষ সম্মেলনে, অন্যটি একটি সাধারণ বাণিজ্যিক ভবনের অভ্যন্তরে।भारताची पारख एकाच वेळी दोन गुणपत्रिकांवर होते — पहिली शिखर परिषदांमध्ये नोंदवली जाते, तर दुसरी एखाद्या सामान्य व्यावसायिक इमारतीच्या चार भिंतींत.భారతదేశ మదింపు ఏకకాలంలో రెండు స్కోర్‌కార్డులపై జరుగుతుంది — ఒకటి శిఖరాగ్ర సదస్సుల్లో లిఖించబడితే, మరొకటి ఒక సాధారణ వాణిజ్య సముదాయంలో లిఖించబడుతుంది.இந்தியா ஒரே நேரத்தில் இரண்டு அளவுகோல்களில் மதிப்பிடப்படுகிறது — ஒன்று மாநாடுகளில் எழுதப்படுகிறது, மற்றொன்று ஒரு சாதாரண வணிகக் கட்டிடத்திற்குள் எழுதப்படுகிறது.ભારતનું મૂલ્યાંકન એકસાથે બે સ્કોરકાર્ડ પર થાય છે — એક શિખર સંમેલનોમાં લખાય છે, અને બીજું એક સામાન્ય કોમર્શિયલ બિલ્ડિંગની અંદર.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Amid Union Cabinet Reshuffle Buzz, PM Modi Meets President Murmu
Odisha Bytes · 5 newsrooms · Delhi-NCR
Jaishankar Reviews India-Mongolia Cooperation with Leaders
Deccan Chronicle · 2 newsrooms · National
BRICS vital for global security cooperation: PM
Navhind Times · 1 newsroom · Delhi-NCR
fire safetyअग्नि सुरक्षाঅগ্নি-নিরাপত্তাअग्निसुरक्षाఅగ్నిమాపక భద్రతதீத்தடுப்புப் பாதுகாப்புફાયર સેફ્ટીurban governanceशहरी शासनশহুরে শাসনशहरी प्रशासनపట్టణ పరిపాలనநகர்ப்புற நிர்வாகம்શહેરી વહીવટbuilding codesभवन निर्माण संहिताনির্মাণ বিধিइमारत नियमावलीభవన నిర్మాణ నిబంధనలుகட்டிட விதிகள்બિલ્ડિંગ કોડ્સpublic accountabilityसार्वजनिक जवाबदेहीজনসাধারণের কাছে জবাবদিহিसार्वजनिक उत्तरदायित्वప్రజా జవాబుదారీతనంபொதுப் பொறுப்புடைமைજાહેર જવાબદારીdiplomacyकूटनीतिকূটনীতিमुत्सद्देगिरीదౌత్యంராஜதந்திரம்મુત્સદ્દીગીરી

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home