Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

A Submerged Subway, Closed Schools: The Monsoon's Annual Audit of Civic Readinessजलमग्न सबवे और बंद स्कूल: नागरिक तैयारियों का मानसून का वार्षिक लेखा-जोखाজলমগ্ন সাবওয়ে, বন্ধ স্কুল: বর্ষার বার্ষিক নাগরিক প্রস্তুতি-নিরীক্ষাपाण्याखाली गेलेला भुयारी मार्ग, बंद शाळा: नागरी सज्जतेचा मान्सूनकडून वार्षिक लेखाजोखाమునిగిన సబ్‌వే, మూతపడిన బడులు: పౌర సన్నద్ధతపై రుతుపవనాల వార్షిక సమీక్షமூழ்கிய சுரங்கப்பாதை, மூடப்பட்ட பள்ளிகள்: குடிமைப் பணிகளின் தயார்நிலையை ஆண்டுதோறும் தணிக்கை செய்யும் பருவமழைજળમગ્ન સબવે, બંધ શાળાઓ: નાગરિક સજ્જતાનું ચોમાસાનું વાર્ષિક સરવૈયું

From Andheri's flooded subway to red alerts across the Konkan and rising rivers at Rudraprayag, the rain exposes not the sky's cruelty alone but a recurring failure to prepare.अंधेरी के जलमग्न सबवे से लेकर पूरे कोंकण में रेड अलर्ट और रुद्रप्रयाग में उफनती नदियों तक, यह बारिश केवल आसमान की बेरुखी को ही नहीं, बल्कि हमारी पूर्व-तैयारियों की निरंतर विफलता को भी उजागर करती है।আন্ধেরির জলমগ্ন সাবওয়ে থেকে শুরু করে কোঙ্কণ জুড়ে লাল সতর্কতা এবং রুদ্রপ্রয়াগে নদীর জলস্তর বৃদ্ধি—বৃষ্টি শুধু আকাশের নিষ্ঠুরতাকেই তুলে ধরে না, বরং প্রস্তুতির ধারাবাহিক ব্যর্থতাকেও উন্মোচিত করে।अंधेरीतील जलमय भुयारी मार्ग ते संपूर्ण कोकणातील 'रेड अलर्ट' आणि रुद्रप्रयागमध्ये दुथडी भरून वाहणाऱ्या नद्या; हा पाऊस केवळ निसर्गाचा कोपच उघड करत नाही, तर पूर्वतयारीतील आपले सातत्यपूर्ण अपयशही चव्हाट्यावर आणतो.అంధేరీలో మునిగిన సబ్‌వే నుంచి కొంకణ్ వ్యాప్తంగా జారీ అయిన రెడ్ అలర్ట్‌లు, రుద్రప్రయాగ వద్ద ఉప్పొంగుతున్న నదుల వరకు... ఈ వర్షాలు ఆకాశపు కర్కశత్వాన్ని మాత్రమే కాదు, పదే పదే పునరావృతమవుతున్న మన వైఫల్యాన్ని, సన్నద్ధత లోపాన్ని బట్టబయలు చేస్తున్నాయి.அந்தேரியின் வெள்ளத்தில் மூழ்கிய சுரங்கப்பாதை முதல் கொங்கண் முழுவதும் விடுக்கப்பட்ட சிவப்பு எச்சரிக்கைகள் மற்றும் ருத்ரபிரயாகையில் பெருக்கெடுக்கும் ஆறுகள் வரை, மழையானது வானத்தின் கொடுமையை மட்டும் அம்பலப்படுத்தவில்லை; தயார்படுத்துவதில் தொடர்ந்து ஏற்படும் தோல்வியையும் சேர்த்துதான் வெளிப்படுத்துகிறது.અંધેરીના જળબંબાકાર સબવેથી લઈને સમગ્ર કોંકણમાં રેડ એલર્ટ અને રુદ્રપ્રયાગમાં નદીઓના વધતા જળસ્તર સુધી, વરસાદ માત્ર આકાશની ક્રૂરતા જ નહીં પરંતુ પૂર્વતૈયારીની વારંવાર થતી નિષ્ફળતાને પણ છતી કરે છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The Predictable Delugeएक पूर्वानुमानित जलप्रलयঅনুমেয় প্লাবনअपेक्षित जलप्रलयఅంచనా వేయగల జలప్రళయంகணிக்கக்கூடிய பெருவெள்ளம்અનુમાનિત જળપ્રલય

The monsoon is among the most forecast events on the Indian calendar, and yet each season it can land like an ambush. This week the India Meteorological Department issued a red alert for several Konkan districts, including Raigad, Thane, Palghar and Mumbai. In Mumbai, the Andheri subway was completely submerged, forcing traffic movement there to stop. In Raigad, schools and colleges were given a holiday; on the Karnataka coast, anganwadis and schools across Karwar taluk were closed under Deputy Commissioner Laxmi Priya's order. In Uttarakhand's Rudraprayag, water levels in the Alaknanda and Mandakini rose as continuous rainfall affected the rivers. None of this was beyond warning. The rain arrived; readiness again looked uneven.

भारतीय पंचांग में मानसून सबसे अधिक पूर्वानुमानित घटनाओं में से एक है, और फिर भी हर मौसम में यह एक अचानक हुए हमले की तरह प्रतीत हो सकता है। इस सप्ताह भारत मौसम विज्ञान विभाग ने रायगढ़, ठाणे, पालघर और मुंबई सहित कोंकण के कई जिलों के लिए रेड अलर्ट जारी किया। मुंबई में, अंधेरी सबवे पूरी तरह से जलमग्न हो गया, जिससे वहां यातायात को रोकना पड़ा। रायगढ़ में स्कूलों और कॉलेजों में छुट्टी घोषित कर दी गई; कर्नाटक तट पर, उपायुक्त लक्ष्मी प्रिया के आदेश पर कारवार तालुका में आंगनवाड़ियों और स्कूलों को बंद कर दिया गया। उत्तराखंड के रुद्रप्रयाग में, लगातार बारिश के कारण अलकनंदा और मंदाकिनी नदियों का जलस्तर बढ़ गया। इनमें से कुछ भी ऐसा नहीं था जिसकी चेतावनी न दी गई हो। बारिश तो आ गई; लेकिन हमारी तैयारियां एक बार फिर अस्त-व्यस्त नजर आईं।

ভারতের বর্ষপঞ্জিতে বর্ষা অন্যতম সর্বাধিক পূর্বাভাসযোগ্য ঘটনা হওয়া সত্ত্বেও, প্রতিটি মরসুমেই তা যেন অতর্কিত হামলার মতো আছড়ে পড়ে। চলতি সপ্তাহে ভারতের আবহাওয়া দফতর রায়গড়, ঠাণে, পালঘর এবং মুম্বই-সহ কোঙ্কণের একাধিক জেলায় লাল সতর্কতা জারি করেছে। মুম্বইয়ে আন্ধেরি সাবওয়ে সম্পূর্ণ জলমগ্ন হয়ে পড়ায় সেখানে যান চলাচল বন্ধ করে দিতে হয়। রায়গড়ে স্কুল-কলেজ ছুটি ঘোষণা করা হয়েছে; কর্ণাটক উপকূলে, ডেপুটি কমিশনার লক্ষ্মী প্রিয়ার নির্দেশে কারওয়ার তালুক জুড়ে অঙ্গনওয়াড়ি ও স্কুলগুলি বন্ধ রাখা হয়। উত্তরাখণ্ডের রুদ্রপ্রয়াগে, অবিরাম বৃষ্টির জেরে অলকানন্দা ও মন্দাকিনী নদীর জলস্তর বৃদ্ধি পেয়েছে। এর কোনওটিই সতর্কবার্তার অতীত ছিল না। বৃষ্টি এল; কিন্তু প্রস্তুতির চিত্রটি ফের অসম ও অগোছালোই রয়ে গেল।

मान्सून ही भारतीय दिनदर्शिकेतील सर्वाधिक अंदाज वर्तवली जाणारी घटना आहे, तरीही प्रत्येक हंगामात तो एखाद्या गनिमी काव्यासारखा अचानक धडकल्याचा भास होतो. या आठवड्यात भारतीय हवामानशास्त्र विभागाने रायगड, ठाणे, पालघर आणि मुंबईसह कोकणातील अनेक जिल्ह्यांसाठी 'रेड अलर्ट' जारी केला. मुंबईत, अंधेरीचा भुयारी मार्ग पूर्णपणे पाण्याखाली गेला, ज्यामुळे तेथील वाहतूक थांबवणे भाग पडले. रायगडमध्ये शाळा आणि महाविद्यालयांना सुट्टी देण्यात आली; कर्नाटक किनारपट्टीवर, उपायुक्त लक्ष्मी प्रिया यांच्या आदेशानुसार कारवार तालुक्यातील अंगणवाड्या आणि शाळा बंद ठेवण्यात आल्या. उत्तराखंडच्या रुद्रप्रयागमध्ये, सततच्या पावसामुळे नद्यांना पूर आल्याने अलकनंदा आणि मंदाकिनीच्या पाणीपातळीत वाढ झाली. यापैकी कोणतीही गोष्ट पूर्वसूचनेच्या पलीकडची नव्हती. पाऊस आला; पण प्रशासनाची सज्जता पुन्हा एकदा असमान आणि तोकडीच दिसली.

భారతీయ క్యాలెండర్‌లో అత్యంత కచ్చితంగా అంచనా వేయగలిగేది రుతుపవనాల రాక. అయినప్పటికీ, ప్రతి సీజన్‌లోనూ అది ఒక ఆకస్మిక దాడిలా విరుచుకుపడుతుంది. ఈ వారం భారత వాతావరణ విభాగం రాయగఢ్, థాణే, పాల్ఘర్, ముంబైతో సహా పలు కొంకణ్ జిల్లాలకు రెడ్ అలర్ట్ జారీ చేసింది. ముంబైలో అంధేరీ సబ్‌వే పూర్తిగా జలమయమై, అక్కడ వాహనాల రాకపోకలు నిలిచిపోయాయి. రాయగఢ్‌లో పాఠశాలలు, కళాశాలలకు సెలవు ప్రకటించారు. కర్ణాటక తీరంలో, డిప్యూటీ కమిషనర్ లక్ష్మీప్రియ ఆదేశాల మేరకు కార్వార్ తాలూకా వ్యాప్తంగా ఉన్న అంగన్‌వాడీలు, పాఠశాలలను మూసివేశారు. ఉత్తరాఖండ్‌లోని రుద్రప్రయాగలో, ఎడతెరిపిలేని వర్షాల కారణంగా అలకనంద, మందాకిని నదుల్లో నీటి మట్టాలు ఉప్పొంగాయి. ఇందులో ఏదీ ముందుగా హెచ్చరించలేనిది కాదు. వర్షాలు వచ్చాయి; కానీ సన్నద్ధత మాత్రం మళ్లీ అస్తవ్యస్తంగానే కనిపించింది.

இந்திய நாட்காட்டியில் மிகத் துல்லியமாக முன்னறிவிக்கப்படும் நிகழ்வுகளில் பருவமழையும் ஒன்று, இருப்பினும் ஒவ்வொரு பருவத்திலும் அது ஒரு திடீர்த் தாக்குதலைப் போலவே வந்திறங்குகிறது. ராய்காட், தானே, பால்கர் மற்றும் மும்பை உள்ளிட்ட பல கொங்கண் மாவட்டங்களுக்கு இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் இந்த வாரம் சிவப்பு எச்சரிக்கை விடுத்தது. மும்பையில், அந்தேரி சுரங்கப்பாதை முற்றிலுமாக நீரில் மூழ்கியதால், அங்கு போக்குவரத்து துண்டிக்கப்பட்டது. ராய்காட்டில், பள்ளி, கல்லூரிகளுக்கு விடுமுறை அளிக்கப்பட்டது; கர்நாடக கடற்கரையில், துணை ஆணையர் லட்சுமி பிரியாவின் உத்தரவின் பேரில் கார்வார் தாலுகா முழுவதும் அங்கன்வாடிகளும் பள்ளிகளும் மூடப்பட்டன. உத்தராகண்ட் மாநிலம் ருத்ரபிரயாகையில், தொடர்ந்து பெய்த மழையின் காரணமாக அலக்நந்தா மற்றும் மந்தாகினி ஆறுகளில் நீர்மட்டம் உயர்ந்தது. இவையெதுவும் முன்னெச்சரிக்கைக்கு அப்பாற்பட்டவை அல்ல. மழை வந்தாகிவிட்டது; ஆனால் நமது தயார்நிலை வழக்கம்போலவே சீரற்றதாகவே காணப்படுகிறது.

ભારતીય કેલેન્ડરમાં ચોમાસું એ સૌથી વધુ અનુમાનિત ઘટનાઓમાંની એક છે, છતાં દરેક ઋતુમાં તે જાણે ઓચિંતા હુમલાની જેમ ત્રાટકે છે. આ સપ્તાહે ભારત હવામાન વિભાગે રાયગઢ, થાણે, પાલઘર અને મુંબઈ સહિત કોંકણના કેટલાક જિલ્લાઓ માટે રેડ એલર્ટ જાહેર કર્યું હતું. મુંબઈમાં, અંધેરી સબવે સંપૂર્ણપણે જળમગ્ન થઈ ગયો હતો, જેના કારણે ત્યાં વાહનવ્યવહાર રોકવાની ફરજ પડી હતી. રાયગઢમાં શાળાઓ અને કોલેજોમાં રજા જાહેર કરવામાં આવી હતી; કર્ણાટક તટ પર, ડેપ્યુટી કમિશનર લક્ષ્મી પ્રિયાના આદેશ હેઠળ કારવાર તાલુકાની આંગણવાડીઓ અને શાળાઓ બંધ રાખવામાં આવી હતી. ઉત્તરાખંડના રુદ્રપ્રયાગમાં, સતત વરસાદથી નદીઓ પ્રભાવિત થતાં અલકનંદા અને મંદાકિનીમાં જળસ્તર વધ્યું હતું. આમાંનું કશુંય ચેતવણીની બહાર નહોતું. વરસાદનું આગમન થયું; સજ્જતા ફરી એકવાર અસમાન જોવા મળી.

A Calendar Ignoredकैलेंडर की अनदेखीউপেক্ষিত বর্ষপঞ্জিवेळापत्रकाकडे दुर्लक्षవిస్మరించబడిన క్యాలెండర్புறக்கணிக்கப்படும் நாட்காட்டிઅવગણાયેલું કેલેન્ડર

The tension is not between citizen and cloud alone; it is between predictable rain and systems that too often fail at predictable stress points. A subway is, by design, a low point on a road; when intense rain overwhelms drainage around it, submersion becomes a civic failure as much as a weather event. The same logic applies in the hills, where rising rivers turn heavy rain from a seasonal fact into a public-safety concern. The deluge is natural; the paralysis that follows it is often made worse by neglect.

यह टकराव केवल नागरिक और बादलों के बीच नहीं है; यह एक सुनिश्चित बारिश और उस तंत्र के बीच है जो अक्सर उन दबाव वाले बिंदुओं पर विफल हो जाता है जिनका पूर्वानुमान लगाया जा सकता है। अपनी बनावट के कारण, एक सबवे सड़क का निचला हिस्सा होता है; जब तेज बारिश इसके आसपास की जल निकासी व्यवस्था को पंगु बना देती है, तो इसका जलमग्न होना मौसमी घटना के साथ-साथ एक नागरिक विफलता भी बन जाता है। यही तर्क पहाड़ियों पर भी लागू होता है, जहां उफनती नदियां भारी बारिश को एक मौसमी तथ्य से बदलकर जन-सुरक्षा के लिए एक चिंता का विषय बना देती हैं। जलप्रलय प्राकृतिक है; लेकिन इसके बाद उत्पन्न होने वाली गतिहीनता अक्सर हमारी लापरवाही के कारण और भी बदतर हो जाती है।

সংঘাতটি কেবল নাগরিক ও মেঘের মধ্যে নয়; এটি অনুমেয় বৃষ্টি এবং সেই ব্যবস্থাগুলির মধ্যে, যা অতি-পরিচিত দুর্বল স্থানগুলিতে বারবার ব্যর্থ হয়। গঠনগতভাবেই সাবওয়ে হলো রাস্তার একটি নিচু অংশ; যখন প্রবল বর্ষণ এর চারপাশের নিকাশি ব্যবস্থাকে বিপর্যস্ত করে তোলে, তখন তার জলমগ্ন হওয়াটা যতটা না আবহাওয়াগত ঘটনা, ততটাই নাগরিক ব্যর্থতা। পাহাড়ের ক্ষেত্রেও একই যুক্তি প্রযোজ্য, যেখানে নদীর জলস্ফীতি ভারী বৃষ্টিপাতকে নিছক একটি মরসুমি ঘটনা থেকে জননিরাপত্তার সংকটে পরিণত করে। প্লাবন প্রাকৃতিক; কিন্তু তার ফলে সৃষ্ট স্থবিরতা অনেক ক্ষেত্রেই অবহেলার কারণে আরও চরম আকার ধারণ করে।

हा संघर्ष केवळ नागरिक आणि ढग यांच्यापुरता मर्यादित नाही; तर तो अपेक्षित पाऊस आणि नेहमीच्या अपेक्षित धोकादायक ठिकाणी हमखास अपयशी ठरणारी व्यवस्था यांच्यातील आहे. रचनेनुसार विचार केल्यास, भुयारी मार्ग हा रस्त्यावरील सखल भाग असतो; जेव्हा मुसळधार पावसामुळे त्याभोवतीची पर्जन्यजल वाहिनी (ड्रेनेज) कुचकामी ठरते, तेव्हा तिथे पाणी साचणे हे नैसर्गिक घटनेइतकेच नागरी अपयशही असते. हाच तर्क डोंगराळ भागालाही लागू पडतो, जिथे नद्यांच्या वाढत्या पाणीपातळीमुळे मुसळधार पाऊस ही केवळ हंगामी वस्तुस्थिती न राहता सार्वजनिक सुरक्षेचा प्रश्न बनतो. जलप्रलय हा नैसर्गिक आहे; परंतु त्यातून निर्माण होणारी ठप्प अवस्था ही बहुतांश वेळा प्रशासकीय दुर्लक्षामुळे अधिक गंभीर बनते.

ఈ ఘర్షణ పౌరుడికి, మేఘానికి మధ్య మాత్రమే కాదు; కచ్చితంగా అంచనా వేయగల వర్షానికి, ఒత్తిడికి గురయ్యే కేంద్రాల వద్ద పదే పదే విఫలమయ్యే వ్యవస్థలకు మధ్య జరుగుతున్న ఘర్షణ. సబ్‌వే అనేది సహజంగానే రహదారిలో ఒక లోతైన ప్రదేశం; భారీ వర్షం కురిసి చుట్టుపక్కల ఉన్న డ్రైనేజీ వ్యవస్థ సామర్థ్యం దాటిపోయినప్పుడు, అది మునిగిపోవడం అనేది వాతావరణ విపత్తు మాత్రమే కాదు, పౌర యంత్రాంగపు వైఫల్యం కూడా. కొండప్రాంతాల్లో కూడా ఇదే తర్కం వర్తిస్తుంది. అక్కడ ఉప్పొంగుతున్న నదులు భారీ వర్షాన్ని ఒక సాధారణ కాలానుగుణ వాస్తవం నుంచి ప్రజా భద్రతా సమస్యగా మారుస్తాయి. జలప్రళయం సహజమైనదే కావచ్చు; కానీ ఆ తర్వాత ఏర్పడే స్తంభన అనేది అధికారుల నిర్లక్ష్యం వల్ల మరింత తీవ్రమవుతుంది.

இந்தப் போராட்டம் குடிமக்களுக்கும் மேகங்களுக்கும் இடையில் நடப்பது மட்டுமல்ல; கணிக்கக்கூடிய மழைக்கும், கணிக்கக்கூடிய நெருக்கடி நிலைகளில் அடிக்கடி செயலிழந்துபோகும் அமைப்புகளுக்கும் இடையிலான போராட்டமும் ஆகும். வடிவமைப்பின்படியே ஒரு சுரங்கப்பாதை என்பது சாலையின் ஒரு தாழ்வான பகுதியாகும்; கடுமையான மழை அங்குள்ள வடிகால்களைத் தாண்டி நிரம்பி வழியும்போது, அது மூழ்குவது என்பது ஒரு வானிலை நிகழ்வு என்பதோடு குடிமைப் பணிகளின் தோல்வியாகவும் மாறுகிறது. மலைப்பகுதிகளுக்கும் இதே தர்க்கம்தான் பொருந்தும், அங்கு ஆறுகளில் நீர்மட்டம் உயர்வது, ஒரு பருவக்கால நிகழ்வு என்ற நிலையில் இருந்து கனமழையை பொதுமக்களின் பாதுகாப்புப் பிரச்சனையாக மாற்றுகிறது. பெருவெள்ளம் இயற்கையானது; ஆனால் அதைத் தொடர்ந்து ஏற்படும் முடக்கம் பெரும்பாலும் நமது அலட்சியத்தாலேயே மோசமாகிறது.

આ સંઘર્ષ માત્ર નાગરિકો અને વાદળો વચ્ચેનો જ નથી; તે અનુમાનિત વરસાદ અને એવી વ્યવસ્થાઓ વચ્ચેનો છે જે અપેક્ષિત સંવેદનશીલ સ્થળોએ વારંવાર નિષ્ફળ જાય છે. સબવે, તેની રચના મુજબ, રસ્તા પરનો એક નીચલા સ્તરનો ભાગ છે; જ્યારે ભારે વરસાદ તેની આસપાસની ગટરવ્યવસ્થાને છલકાવી દે છે, ત્યારે તેનું જળમગ્ન થવું એ જેટલી હવામાનની ઘટના છે તેટલી જ નાગરિક નિષ્ફળતા પણ છે. આ જ તર્ક પહાડી વિસ્તારોમાં લાગુ પડે છે, જ્યાં વધતી નદીઓ ભારે વરસાદને મોસમી હકીકતમાંથી જાહેર સલામતીની ચિંતામાં ફેરવી દે છે. જળપ્રલય કુદરતી છે; પરંતુ તેના પછી આવતી સ્થગિતતાને વારંવાર બેદરકારીથી વધુ ખરાબ બનાવવામાં આવે છે.

The Fair Defenceएक उचित बचावনিরপেক্ষ পর্যালোচনাप्रशासनाची बाजूసమంజసమైన సమర్థనஒரு நியாயமான வாதம்ન્યાયી બચાવ

In fairness, the administrations did not sit idle. The India Meteorological Department's red alert gave warning for the Konkan, and local authorities acted: closing schools and colleges in Raigad and anganwadis and schools in Karwar taluk keeps children off risky roads and is prudence, not panic. Preparing to activate alert systems as river levels rise in Rudraprayag is also the drill disaster management demands, and no administration can promise dry roads in every heavy spell. Yet responsiveness is not the same as resilience. A school closure may be wise in the moment; repeated disruption still deserves scrutiny. A traffic halt at a submerged subway may be necessary; it should also trigger questions about prevention.

न्यायोचित बात यह है कि प्रशासन हाथ पर हाथ धरे नहीं बैठा रहा। भारत मौसम विज्ञान विभाग के रेड अलर्ट ने कोंकण के लिए चेतावनी दी, और स्थानीय अधिकारियों ने कार्रवाई की: रायगढ़ में स्कूलों और कॉलेजों तथा कारवार तालुका में आंगनवाड़ियों और स्कूलों को बंद करने से बच्चे जोखिम भरी सड़कों से दूर रहते हैं और यह समझदारी है, दहशत नहीं। रुद्रप्रयाग में नदियों का जलस्तर बढ़ने पर अलर्ट सिस्टम को सक्रिय करने की तैयारी करना भी आपदा प्रबंधन का एक आवश्यक हिस्सा है, और कोई भी प्रशासन हर भारी बारिश में सूखी सड़कों का वादा नहीं कर सकता। फिर भी, केवल प्रतिक्रिया देना ही लचीलापन नहीं है। उस समय स्कूल बंद करना बुद्धिमानी हो सकती है; लेकिन बार-बार होने वाले व्यवधान की समीक्षा की जानी चाहिए। जलमग्न सबवे पर यातायात रोकना आवश्यक हो सकता है; लेकिन इससे इसकी रोकथाम को लेकर भी सवाल उठने चाहिए।

নিরপেক্ষভাবে বলতে গেলে, প্রশাসন হাত গুটিয়ে বসে থাকেনি। ভারতের আবহাওয়া দফতরের লাল সতর্কতা কোঙ্কণের জন্য আগাম বার্তা দিয়েছিল এবং স্থানীয় কর্তৃপক্ষ ব্যবস্থাও নিয়েছে: রায়গড়ে স্কুল ও কলেজ এবং কারওয়ার তালুকে অঙ্গনওয়াড়ি ও স্কুল বন্ধ রাখার ফলে শিশুরা বিপজ্জনক রাস্তা থেকে দূরে থেকেছে—এটি দূরদর্শিতা, অযথা আতঙ্ক নয়। রুদ্রপ্রয়াগে নদীর জলস্তর বৃদ্ধির সঙ্গে সঙ্গে সতর্কতা ব্যবস্থা সক্রিয় করার প্রস্তুতিও দুর্যোগ মোকাবিলার প্রয়োজনীয় নিয়মরীতির মধ্যেই পড়ে এবং কোনও প্রশাসনই ভারী বর্ষণে প্রতিটি রাস্তা শুকনো রাখার প্রতিশ্রুতি দিতে পারে না। তা সত্ত্বেও, প্রতিক্রিয়াশীলতা এবং প্রতিরোধক্ষমতা এক বিষয় নয়। সাময়িকভাবে স্কুল বন্ধ রাখা বিজ্ঞোচিত হতে পারে; কিন্তু বারবার এই ধরনের ব্যাঘাতের বিষয়টি অবশ্যই তলিয়ে দেখা প্রয়োজন। জলমগ্ন সাবওয়েতে যান চলাচল বন্ধ করা হয়তো জরুরি; কিন্তু একইসঙ্গে তা প্রতিরোধ ব্যবস্থা নিয়েও প্রশ্ন তুলে দেওয়া উচিত।

वस्तुस्थितीचा विचार करता, प्रशासन पूर्णपणे निष्क्रीय बसले होते असे म्हणता येणार नाही. भारतीय हवामानशास्त्र विभागाच्या 'रेड अलर्ट'ने कोकणासाठी पूर्वसूचना दिली होती आणि स्थानिक अधिकाऱ्यांनी कारवाईही केली: रायगडमधील शाळा-महाविद्यालये आणि कारवार तालुक्यातील अंगणवाड्या-शाळा बंद ठेवल्यामुळे मुले धोक्याच्या रस्त्यांपासून दूर राहिली; ही खबरदारी आहे, घबराट नव्हे. रुद्रप्रयागमध्ये नद्यांची पाणीपातळी वाढत असताना आपत्कालीन सतर्कता यंत्रणा कार्यान्वित करण्याची तयारी करणे, हे आपत्ती व्यवस्थापनाच्या नियमावलीनुसारच आहे आणि कोणतेही प्रशासन मुसळधार पावसात रस्ते कोरडे ठेवण्याचे आश्वासन देऊ शकत नाही. तरीही, केवळ 'प्रतिसाद देणे' म्हणजे 'सक्षमता' नव्हे. त्याक्षणी शाळा बंद करणे हा शहाणपणाचा निर्णय असू शकतो; परंतु वारंवार होणाऱ्या या व्यत्ययाची गांभीर्याने तपासणी होणे आवश्यक आहे. जलमय झालेल्या भुयारी मार्गावर वाहतूक रोखणे गरजेचे असेलही; परंतु त्याच वेळी हा प्रकार टाळण्यासाठीच्या उपाययोजनांवरही प्रश्नचिन्ह निर्माण व्हायला हवे.

నిజాయితీగా చెప్పాలంటే, యంత్రాంగం ఏమీ చేతులు కట్టుకు కూర్చోలేదు. భారత వాతావరణ విభాగం కొంకణ్ ప్రాంతానికి ముందే రెడ్ అలర్ట్ జారీ చేసింది. దానికి స్థానిక అధికారులు స్పందించారు: రాయగఢ్‌లో పాఠశాలలు, కళాశాలలు, అలాగే కార్వార్ తాలూకాలో అంగన్‌వాడీలు, పాఠశాలలను మూసివేయడం ద్వారా పిల్లలను ప్రమాదకరమైన రోడ్లకు దూరంగా ఉంచారు. ఇది ముందుచూపు అవుతుంది కానీ, భయాందోళన కాదు. రుద్రప్రయాగలో నదీ మట్టాలు పెరుగుతున్నప్పుడు అప్రమత్త వ్యవస్థలను సక్రియం చేయడానికి సిద్ధపడటం కూడా విపత్తు నిర్వహణలో భాగమే. పైగా భారీ వర్షం కురిసిన ప్రతిసారీ రోడ్లు పొడిగా ఉంటాయని ఏ ప్రభుత్వమూ హామీ ఇవ్వలేదు. అయినప్పటికీ, కేవలం స్పందించడం అంటే విపత్తును తట్టుకునే సామర్థ్యం ఉన్నట్లు కాదు. ఆ క్షణానికి బడులు మూసివేయడం వివేకమే కావచ్చు; కానీ పదేపదే అంతరాయం కలగడం అనేది కచ్చితంగా సమీక్షించాల్సిన విషయం. మునిగిపోయిన సబ్‌వే వద్ద ట్రాఫిక్ నిలిపివేయడం అవసరమే కావచ్చు; కానీ అది నివారణా చర్యలపై ప్రశ్నలను కూడా రేకెత్తించాలి.

நியாயமாகச் சொல்லப்போனால், நிர்வாகங்கள் சும்மா இருக்கவில்லை. இந்திய வானிலை ஆய்வு மையத்தின் சிவப்பு எச்சரிக்கை கொங்கண் பகுதிக்கு முன்னறிவிப்பை வழங்கியது, உள்ளூர் அதிகாரிகளும் துரிதமாகச் செயல்பட்டனர்: ராய்காட்டில் பள்ளி, கல்லூரிகளையும், கார்வார் தாலுகாவில் அங்கன்வாடிகள் மற்றும் பள்ளிகளையும் மூடியது, குழந்தைகளை ஆபத்தான சாலைகளில் இருந்து விலக்கி வைக்கிறது; இது விவேகமே தவிர பீதியல்ல. ருத்ரபிரயாகையில் நதிகளின் நீர்மட்டம் உயரும்போது எச்சரிக்கை அமைப்புகளைச் செயல்படுத்தத் தயாராக இருப்பதும் பேரிடர் மேலாண்மை கோரும் ஒரு பயிற்சியே ஆகும், மேலும் எந்தவொரு நிர்வாகமும் ஒவ்வொரு கனமழையின்போதும் சாலைகளில் நீர் தேங்காது என்று உறுதியளிக்க முடியாது. என்றாலும், உடனடியாக எதிர்வினையாற்றுவது என்பது மீள்திறன் கொண்டதாக இருப்பதற்குச் சமமாகாது. ஒரு குறிப்பிட்ட தருணத்தில் பள்ளிகளை மூடுவது விவேகமானதாக இருக்கலாம்; ஆனால் தொடர்ந்து ஏற்படும் இடையூறுகள் கண்டிப்பாக ஆய்வுக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டும். வெள்ளத்தில் மூழ்கிய சுரங்கப்பாதையில் போக்குவரத்தை நிறுத்துவது அவசியமாக இருக்கலாம்; ஆனால் இது அதனைத் தடுப்பதற்கான கேள்விகளையும் எழுப்ப வேண்டும்.

ન્યાયી રીતે કહીએ તો, વહીવટીતંત્રો નિષ્ક્રિય બેઠા ન હતા. ભારત હવામાન વિભાગના રેડ એલર્ટે કોંકણ માટે ચેતવણી આપી હતી, અને સ્થાનિક સત્તાવાળાઓએ પગલાં લીધાં: રાયગઢમાં શાળાઓ અને કોલેજો તથા કારવાર તાલુકામાં આંગણવાડીઓ અને શાળાઓ બંધ રાખવાથી બાળકો જોખમી રસ્તાઓથી દૂર રહે છે, અને આ ડહાપણ છે, ગભરાટ નહીં. રુદ્રપ્રયાગમાં નદીઓના જળસ્તરમાં વધારો થતાં એલર્ટ સિસ્ટમ્સ સક્રિય કરવાની તૈયારી કરવી એ પણ આપત્તિ વ્યવસ્થાપનની માંગ મુજબની કવાયત છે, અને કોઈપણ વહીવટીતંત્ર દરેક ભારે વરસાદમાં કોરા રસ્તાઓનું વચન આપી શકે નહીં. છતાંય, પ્રતિભાવશીલતા એ સ્થિતિસ્થાપકતા નથી. શાળા બંધ કરવી તે ક્ષણ પૂરતી શાણપણભરી હોઈ શકે; પરંતુ વારંવાર થતા વિક્ષેપો ચકાસણીને પાત્ર છે. જળમગ્ન સબવે પર વાહનવ્યવહાર અટકાવવો જરૂરી હોઈ શકે; પરંતુ તેણે અટકાવવાના ઉપાયો વિશે પણ પ્રશ્નો ઊભા કરવા જોઈએ.

The Uneven Ledgerअसमान लेखा-जोखाঅসম খতিয়ানअसमान ताळेबंदలెక్కల్లో అసమానతஏற்றத்தாழ்வான கணக்கேடுઅસમાન સરવૈયું

Consider the ledger of a single spell of rain. The India Meteorological Department issued a red alert for several Konkan districts; the Andheri subway went under water and traffic movement stopped; schools were closed in Raigad and Karwar taluk; and the Alaknanda and Mandakini rose at Rudraprayag. Against this, the national capital's light early-morning showers brought relief from heat and humidity, even as humidity remained high — a reminder that rain can arrive as respite rather than ruin. The difference is not written only in the sky; it is made on the ground, in drains, roads, warnings and administrative preparation. And the cost of getting it wrong falls hardest on those with the least room to absorb a lost day.

बारिश के एक ही दौर के इस बहीखाते पर विचार करें। भारत मौसम विज्ञान विभाग ने कोंकण के कई जिलों के लिए रेड अलर्ट जारी किया; अंधेरी सबवे पानी में डूब गया और यातायात रुक गया; रायगढ़ और कारवार तालुका में स्कूल बंद कर दिए गए; और रुद्रप्रयाग में अलकनंदा और मंदाकिनी उफान पर आ गईं। इसके विपरीत, राष्ट्रीय राजधानी में सुबह की हल्की बारिश ने गर्मी और उमस से राहत दिलाई, भले ही उमस का स्तर ऊंचा बना रहा — जो इस बात की याद दिलाता है कि बारिश तबाही के बजाय राहत के रूप में भी आ सकती है। यह अंतर केवल आसमान में नहीं लिखा है; यह जमीन पर, नालों, सड़कों, चेतावनियों और प्रशासनिक तैयारियों में तय होता है। और इन तैयारियों में चूकने की सबसे भारी कीमत उन लोगों को चुकानी पड़ती है जिनके पास एक दिन का नुकसान सहने की गुंजाइश सबसे कम होती है।

এক পশলা বৃষ্টির খতিয়ানটি একবার বিবেচনা করা যাক। ভারতের আবহাওয়া দফতর কোঙ্কণের একাধিক জেলায় লাল সতর্কতা জারি করল; আন্ধেরি সাবওয়ে জলের তলায় চলে গেল এবং যান চলাচল বন্ধ হলো; রায়গড় ও কারওয়ার তালুকে স্কুল বন্ধ করা হলো; এবং রুদ্রপ্রয়াগে অলকানন্দা ও মন্দাকিনীর জলস্তর ফুলেফেঁপে উঠল। এর বিপরীতে, জাতীয় রাজধানীতে ভোরের হালকা বৃষ্টি প্রবল গরম ও আর্দ্রতা থেকে স্বস্তি এনে দিল, যদিও বাতাসে আর্দ্রতার মাত্রা বেশিই ছিল—যা এই কথাই মনে করিয়ে দেয় যে, বৃষ্টি কেবল ধ্বংস নয়, স্বস্তি হিসেবেও আসতে পারে। এই পার্থক্য কেবল আকাশে লেখা থাকে না; তা তৈরি হয় মাটিতে, নিকাশি নালায়, রাস্তায়, সতর্কবার্তায় এবং প্রশাসনিক প্রস্তুতিতে। আর এই কাজে ব্যর্থ হওয়ার চরম মাশুল চোকাতে হয় তাদেরই, যাদের কাছে একটি কর্মদিবস হারানোর ধাক্কা সামলে নেওয়ার ক্ষমতা সবচেয়ে কম।

पावसाच्या एकाच टप्प्याचा ताळेबंद तपासून पाहा. भारतीय हवामानशास्त्र विभागाने कोकणातील अनेक जिल्ह्यांसाठी 'रेड अलर्ट' जारी केला; अंधेरीचा भुयारी मार्ग पाण्याखाली गेला आणि वाहतूक ठप्प झाली; रायगड आणि कारवार तालुक्यात शाळा बंद ठेवण्यात आल्या; आणि रुद्रप्रयागमध्ये अलकनंदा आणि मंदाकिनीच्या पाणीपातळीत वाढ झाली. याउलट, देशाच्या राजधानीत पहाटेच्या हलक्या पावसाने उष्णता आणि उकाड्यापासून दिलासा दिला, जरी आर्द्रता जास्त असली तरीही — हे या गोष्टीची आठवण करून देते की पाऊस हा केवळ विनाश म्हणूनच नव्हे, तर दिलासा म्हणूनही येऊ शकतो. हा फरक केवळ आकाशात ढगांनी लिहिलेला नसतो; तो जमिनीवरील गटारे, रस्ते, पूर्वसूचना आणि प्रशासकीय पूर्वतयारी यातून निर्माण होतो. आणि यात काहीही चूक झाल्यास, त्याची सर्वात मोठी किंमत अशा लोकांना मोजावी लागते, ज्यांच्याकडे एक दिवसाचे नुकसान सोसण्याची अजिबात क्षमता नसते.

ఒక విడత కురిసిన వర్షపు ఖాతాను పరిశీలించండి. భారత వాతావరణ విభాగం పలు కొంకణ్ జిల్లాలకు రెడ్ అలర్ట్ జారీ చేసింది; అంధేరీ సబ్‌వే నీటమునిగి ట్రాఫిక్ రాకపోకలు నిలిచిపోయాయి; రాయగఢ్, కార్వార్ తాలూకాల్లో పాఠశాలలు మూసివేశారు; మరియు రుద్రప్రయాగ వద్ద అలకనంద, మందాకిని నదులు ఉప్పొంగాయి. దీనికి విరుద్ధంగా, దేశ రాజధానిలో తెల్లవారుజామున కురిసిన తేలికపాటి జల్లులు వేడి, ఉక్కపోత నుంచి ఉపశమనం కలిగించాయి (ఉక్కపోత ఇంకా ఎక్కువే ఉన్నప్పటికీ) — వర్షం విధ్వంసంగానే కాకుండా ఉపశమనంగా కూడా రాగలదనే దానికి ఇదొక గుర్తు. ఈ వ్యత్యాసం కేవలం ఆకాశంలోనే రాయబడలేదు; అది నేలపై మురుగునీటి కాలువలు, రోడ్లు, హెచ్చరికలు, పరిపాలనాపరమైన సన్నద్ధతలో తయారవుతుంది. దీనిలో ఏది విఫలమైనా సరే, ఒక్క రోజు పని కోల్పోయినా పూడ్చుకోలేని స్థితిలో ఉండే పేదలపైనే ఆ భారం అత్యంత తీవ్రంగా పడుతుంది.

பெய்த ஒரு மழைக்கான கணக்கேட்டை கவனிப்போம். பல கொங்கண் மாவட்டங்களுக்கு இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் சிவப்பு எச்சரிக்கை விடுத்தது; அந்தேரி சுரங்கப்பாதை நீருக்குள் மூழ்கி போக்குவரத்து நிறுத்தப்பட்டது; ராய்காட் மற்றும் கார்வார் தாலுகாவில் பள்ளிகள் மூடப்பட்டன; ருத்ரபிரயாகையில் அலக்நந்தா மற்றும் மந்தாகினி நதிகளின் நீர்மட்டம் உயர்ந்தது. இதற்கு நேர்மாறாக, தேசியத் தலைநகரின் அதிகாலைச் சிறு தூறல், ஈரப்பதம் அதிகமாக இருந்தபோதிலும், வெப்பத்திலிருந்தும் புழுக்கத்திலிருந்தும் சற்று நிவாரணம் அளித்தது — மழை என்பது அழிவாக மட்டுமல்ல, ஆறுதலாகவும் வரக்கூடும் என்பதற்கான நினைவூட்டல் இது. இந்த வேறுபாடு வானத்தில் மட்டும் எழுதப்படவில்லை; வடிகால்கள், சாலைகள், எச்சரிக்கைகள் மற்றும் நிர்வாகத்தின் தயார்நிலை என தரையிலும்தான் எழுதப்பட்டுள்ளது. மேலும், இந்தத் தவறுகளுக்கான விலையை, ஒருநாள் வருமான இழப்பைத் தாங்கிக்கொள்ளச் சிறிதும் வாய்ப்பில்லாதவர்களே மிகக் கடுமையாகச் செலுத்த வேண்டியுள்ளது.

વરસાદના એક જ સમયગાળાના સરવૈયા પર વિચાર કરો. ભારત હવામાન વિભાગે કેટલાક કોંકણ જિલ્લાઓ માટે રેડ એલર્ટ જાહેર કર્યું; અંધેરી સબવે પાણીમાં ગરકાવ થઈ ગયો અને વાહનવ્યવહાર અટકી ગયો; રાયગઢ અને કારવાર તાલુકામાં શાળાઓ બંધ કરવામાં આવી; અને રુદ્રપ્રયાગમાં અલકનંદા તથા મંદાકિનીના જળસ્તરમાં વધારો થયો. આની સામે, રાષ્ટ્રીય રાજધાનીમાં વહેલી સવારના હળવા વરસાદે ગરમી અને બફારામાંથી રાહત આપી, ભલે ભેજનું પ્રમાણ ઊંચું રહ્યું - એ એક સ્મૃતિપત્ર છે કે વરસાદ વિનાશના બદલે રાહત બનીને પણ આવી શકે છે. આ તફાવત માત્ર આકાશમાં જ લખાતો નથી; તે જમીન પર, ગટરોમાં, રસ્તાઓ પર, ચેતવણીઓ અને વહીવટી પૂર્વતૈયારીઓમાં રચાય છે. અને કોઈ ખામી રહી જવાની કિંમત એવા લોકોએ સૌથી વધુ ચૂકવવી પડે છે, જેમની પાસે એક દિવસનું નુકસાન સહન કરવાની ક્ષમતા સૌથી ઓછી હોય છે.

Reaction Is Not Resilienceप्रतिक्रिया लचीलेपन का पर्याय नहीं हैপ্রতিক্রিয়া মানেই প্রতিরোধক্ষমতা নয়केवळ प्रतिक्रिया देणे म्हणजे सक्षमता नव्हेప్రతిస్పందన అనేది స్థిరత్వానికి ప్రత్యామ్నాయం కాదుஎதிர்வினையாற்றுதல் மீள்திறன் ஆகாதுપ્રતિક્રિયા એ સ્થિતિસ્થાપકતા નથી

The verdict, then, is not that our cities and districts are careless in the storm, but that too many are still underprepared before it. A red alert is essential, but it cannot by itself keep a subway from flooding. A school holiday is a necessary safety measure, but it is also a sign that ordinary life has been interrupted. Disaster management has become better at warning and response; it must now become better at prevention. Measuring success only by closures ordered and traffic stopped is too low a bar. Competence must be demanded not only during the flood, but before the first heavy spell exposes the same vulnerabilities again.

निष्कर्ष यह नहीं है कि हमारे शहर और जिले तूफान के दौरान लापरवाह होते हैं, बल्कि यह है कि उनमें से अधिकांश अब भी इससे पहले की जाने वाली तैयारियों में पीछे हैं। एक रेड अलर्ट आवश्यक है, लेकिन यह अपने आप में किसी सबवे को जलमग्न होने से नहीं रोक सकता। स्कूल में छुट्टी एक आवश्यक सुरक्षा उपाय है, लेकिन यह इस बात का भी संकेत है कि सामान्य जनजीवन बाधित हो गया है। आपदा प्रबंधन चेतावनी देने और प्रतिक्रिया करने में बेहतर हुआ है; अब इसे रोकथाम के मामले में भी बेहतर होना चाहिए। सफलता को केवल बंद किए गए संस्थानों और रोके गए यातायात से मापना एक बहुत ही निम्न मापदंड है। क्षमता की मांग न केवल बाढ़ के दौरान की जानी चाहिए, बल्कि उस पहली भारी बारिश से पहले भी की जानी चाहिए जो उन्हीं पुरानी कमजोरियों को फिर से उजागर कर देती है।

অতএব, চূড়ান্ত রায় এটি নয় যে আমাদের শহর এবং জেলাগুলি ঝড়ের সময় চরম উদাসীন থাকে, বরং এটিই সত্যি যে বহু এলাকাই ঝড়ের আগে নিতান্ত অপ্রস্তুত অবস্থায় থেকে যায়। লাল সতর্কতা জারি করা আবশ্যিক, কিন্তু কেবল সেটি দিয়ে একটি সাবওয়েকে জলমগ্ন হওয়া থেকে ঠেকানো যায় না। স্কুলে ছুটি ঘোষণা করা নিরাপত্তার স্বার্থে প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ হতে পারে, কিন্তু এটি স্বাভাবিক জীবনযাত্রা ব্যাহত হওয়ারও একটি স্পষ্ট লক্ষণ। দুর্যোগ মোকাবিলা ব্যবস্থা এখন সতর্কতা প্রদান এবং প্রতিক্রিয়া জানানোর ক্ষেত্রে অনেক উন্নত হয়েছে; এখন একে প্রতিরোধের ক্ষেত্রে আরও বেশি জোরদার হতে হবে। কেবল কতগুলি প্রতিষ্ঠান বন্ধ রাখার নির্দেশ দেওয়া হলো এবং কতটা যান চলাচল নিয়ন্ত্রণ করা হলো—তা দিয়ে সাফল্য পরিমাপ করা অত্যন্ত নিম্নমানের একটি মানদণ্ড। কেবল বন্যার সময়ে নয়, বরং প্রথম ভারী বর্ষণ সেই একই দুর্বলতাগুলি ফের বেআব্রু করে দেওয়ার আগেই যথাযথ প্রশাসনিক দক্ষতার দাবি তুলতে হবে।

यावरून असा निष्कर्ष निघतो की, आपली शहरे आणि जिल्हे वादळाच्या वेळी निष्काळजी असतात असे नाही, तर त्यापूर्वी ते पुरेशे सज्ज नसतात. 'रेड अलर्ट' गरजेचा आहे, परंतु तो स्वतःहून भुयारी मार्ग जलमय होण्यापासून रोखू शकत नाही. शाळेला सुट्टी देणे हा सुरक्षिततेसाठी आवश्यक उपाय आहे, परंतु सामान्य जनजीवन विस्कळीत झाल्याचे ते एक लक्षणही आहे. आपत्ती व्यवस्थापन आता पूर्वसूचना देण्यात आणि प्रतिसाद देण्यात अधिक कार्यक्षम झाले आहे; पण आता प्रशासनाने प्रतिबंधात्मक उपाययोजनांमध्येही अधिक सक्षम झाले पाहिजे. केवळ सुट्ट्यांचे आदेश देणे आणि वाहतूक थांबवणे या निकषांवर यशाचे मोजमाप करणे हा अत्यंत खालचा स्तर आहे. केवळ पुराच्या वेळीच नव्हे, तर पावसाच्या पहिल्याच मोठ्या झडीने या उणिवा पुन्हा चव्हाट्यावर आणण्यापूर्वीच प्रशासकीय कार्यक्षमतेची मागणी केली पाहिजे.

దీనిబట్టి అర్థమయ్యేదేమిటంటే, తుఫాను సమయంలో మన నగరాలు, జిల్లాలు అజాగ్రత్తగా ఉన్నాయని కాదు, కానీ విపత్తు రాకముందే చాలా నగరాలు అరకొర సన్నద్ధతతో ఉన్నాయని అర్థం. రెడ్ అలర్ట్ అనేది అవసరమే, కానీ అది మాత్రమే సబ్‌వేలు నీట మునగకుండా ఆపలేదు. బడికి సెలవు ఇవ్వడం అవసరమైన భద్రతా చర్యే, కానీ అది సాధారణ జనజీవనానికి అంతరాయం కలిగిందనడానికి సంకేతం కూడా. విపత్తు నిర్వహణ విభాగం హెచ్చరికలు జారీ చేయడంలోనూ, ప్రతిస్పందించడంలోనూ మెరుగైంది; కానీ ఇప్పుడు అది నివారణలోనూ మరింత మెరుగుపడాల్సి ఉంది. కేవలం బడులు మూసివేయడం, ట్రాఫిక్‌ను నిలిపివేయడం వంటి ఆదేశాలతో విజయాన్ని అంచనా వేయడం అత్యంత దిగజారిన ప్రమాణానికి నిదర్శనం. సామర్థ్యాన్ని కేవలం వరద సమయంలో మాత్రమే కాదు, మొదటి భారీ వర్షం కురిసి పాత బలహీనతలను మళ్లీ బట్టబయలు చేయడానికి ముందే డిమాండ్ చేయాలి.

அப்படியானால் இதற்கான தீர்ப்பு, நமது நகரங்களும் மாவட்டங்களும் புயலில் கவனக்குறைவாக இருக்கின்றன என்பதல்ல, மாறாகப் பல பகுதிகள் அது வருவதற்கு முன்பாகவே போதுமான தயார்நிலையில் இல்லை என்பதுதான். சிவப்பு எச்சரிக்கை அவசியம் என்றாலும், ஒரு சுரங்கப்பாதையில் வெள்ளம் பெருக்கெடுப்பதை அதனால் மட்டுமே தடுத்துவிட முடியாது. பள்ளி விடுமுறை என்பது அவசியமான பாதுகாப்பு நடவடிக்கை என்றாலும், அது சாதாரண வாழ்க்கை தடைபட்டுள்ளதற்கான அறிகுறியும்கூட. பேரிடர் மேலாண்மை எச்சரிக்கை செய்வதிலும் எதிர்வினையாற்றுவதிலும் சிறந்து விளங்கி வருகிறது; இனி அது தடுப்பு நடவடிக்கைகளிலும் சிறந்து விளங்க வேண்டும். மூடப்பட்டதற்கான உத்தரவுகள் மற்றும் நிறுத்தப்பட்ட போக்குவரத்தை வைத்து மட்டுமே வெற்றியைக் கணக்கிடுவது மிகவும் தாழ்வான ஒரு அளவுகோலாகும். பெருவெள்ளத்தின்போது மட்டுமல்லாமல், முதல் கனமழையானது அதே பாதிப்புகளை மீண்டும் அம்பலப்படுத்துவதற்கு முன்பாகவே, அவர்களின் திறமை நிரூபிக்கப்பட வேண்டும்.

તો પછી ચુકાદો એ નથી કે આપણાં શહેરો અને જિલ્લાઓ વાવાઝોડામાં બેદરકાર છે, પરંતુ એ છે કે ઘણા બધા હજુ પણ તે આવે તે પહેલાં પૂરતી તૈયારી વિનાના છે. રેડ એલર્ટ આવશ્યક છે, પરંતુ તે માત્ર પોતાનાથી કોઈ સબવેને જળમગ્ન થતો અટકાવી શકતું નથી. શાળામાં રજા એ સલામતી માટેનું જરૂરી પગલું છે, પરંતુ તે એ પણ સંકેત આપે છે કે સામાન્ય જીવનમાં વિક્ષેપ પડ્યો છે. આપત્તિ વ્યવસ્થાપન ચેતવણી અને પ્રતિભાવ આપવામાં બહેતર બન્યું છે; હવે તેણે અટકાવવામાં પણ બહેતર બનવું પડશે. માત્ર આદેશ અપાયેલી રજાઓ અને અટકાવાયેલા વાહનવ્યવહારથી જ સફળતાને માપવી એ બહુ નીચું ધોરણ છે. પૂર દરમિયાન જ નહીં, પરંતુ પ્રથમ ભારે વરસાદ ફરી એ જ નબળાઈઓને છતી કરે તે પહેલાં કાર્યક્ષમતાની માંગ થવી જોઈએ.

A Way To Higher Groundसुरक्षित भविष्य की राहউত্তরণের পথसुरक्षिततेचा मार्गపరిష్కారం దిశగా అడుగులుமேடான பகுதியை நோக்கிய ஒரு பாதைસલામત ભવિષ્ય તરફનો માર્ગ

The remedy is unglamorous and entirely doable. Every city with a known flood-prone point should publish a pre-monsoon desilting and drainage audit, with work verifiable before the first heavy spell, not after. Stormwater channels and natural buffers that absorb overflow must be mapped, protected and restored wherever possible. Hill districts such as Rudraprayag need timely public river-level information on the Alaknanda and Mandakini so warnings move ahead of danger rather than chase it. And every school-closure order, from Raigad to Karwar taluk, should trigger a review of which roads, wards or access routes failed, feeding a public flood map citizens can read before the season, not endure during it. Preparation is cheaper than rescue, and far cheaper than the lost day it replaces.

इसका उपाय कोई बहुत आकर्षक नहीं है, लेकिन यह पूरी तरह से संभव है। ज्ञात बाढ़-प्रवण स्थानों वाले प्रत्येक शहर को मानसून से पहले गाद निकालने और जल निकासी का ऑडिट प्रकाशित करना चाहिए, जिसके काम का सत्यापन पहली भारी बारिश से पहले हो सके, न कि उसके बाद। ओवरफ्लो को सोखने वाले बरसाती नालों और प्राकृतिक बफरों को चिन्हित किया जाना चाहिए, उन्हें संरक्षित किया जाना चाहिए और जहां भी संभव हो, उन्हें बहाल किया जाना चाहिए। रुद्रप्रयाग जैसे पहाड़ी जिलों में अलकनंदा और मंदाकिनी के जलस्तर की समय पर सार्वजनिक जानकारी की आवश्यकता है, ताकि चेतावनियां खतरे के पीछे भागने के बजाय उससे आगे चलें। और रायगढ़ से लेकर कारवार तालुका तक, स्कूल बंद करने के हर आदेश के साथ इस बात की समीक्षा होनी चाहिए कि कौन सी सड़कें, वार्ड या पहुंच मार्ग विफल रहे, जिससे एक ऐसा सार्वजनिक बाढ़ मानचित्र तैयार हो सके जिसे नागरिक मौसम के दौरान झेलने के बजाय उससे पहले पढ़ सकें। बचाव कार्यों की तुलना में पूर्व-तैयारी कहीं अधिक सस्ती है, और उस एक दिन के नुकसान की तुलना में तो बहुत ही सस्ती है जिसकी यह भरपाई करती है।

এর প্রতিকার ব্যবস্থা চাকচিক্যহীন হলেও তা সম্পূর্ণরূপে বাস্তবায়নযোগ্য। যে-কোনও শহরের পরিচিত জল-জমার স্থানগুলির ক্ষেত্রে বর্ষাপূর্ব পলি-নিষ্কাশন এবং নিকাশি ব্যবস্থার নিরীক্ষা-রিপোর্ট প্রকাশ করা উচিত এবং সেই কাজের সত্যতা প্রথম ভারী বৃষ্টির পরেই নয়, বরং তার আগেই যাচাইযোগ্য হওয়া উচিত। বৃষ্টির জল নিষ্কাশনের নালা এবং অতিরিক্ত জল শুষে নেওয়া প্রাকৃতিক আধারগুলিকে চিহ্নিত করা, সংরক্ষণ করা এবং সম্ভব হলে সেগুলির পুনরুদ্ধার করা বাধ্যতামূলক। রুদ্রপ্রয়াগের মতো পাহাড়ি জেলাগুলিতে অলকানন্দা এবং মন্দাকিনী নদীর জলস্তর সম্পর্কিত তথ্য সময়মতো জনসাধারণের কাছে পৌঁছে দেওয়া প্রয়োজন, যাতে সতর্কতা বিপদের পিছনে না ছুটে তার আগে পৌঁছতে পারে। আর রায়গড় থেকে কারওয়ার তালুক পর্যন্ত প্রতিটি স্কুল বন্ধের নির্দেশের পরেই, কোন রাস্তা, ওয়ার্ড বা যাতায়াতের পথগুলি ব্যর্থ হলো তার পর্যালোচনা হওয়া উচিত; যার ভিত্তিতে এমন একটি সর্বজনীন বন্যা-মানচিত্র তৈরি হবে যা নাগরিকরা দুর্যোগ ভোগ করার বদলে, মরসুম শুরুর আগেই পড়ে সতর্ক হতে পারবেন। উদ্ধারের চেয়ে প্রস্তুতি সস্তা এবং যে কর্মদিবসটি নষ্ট হয়, তার চেয়ে ঢের বেশি সাশ্রয়ী।

यावरील उपाययोजना फार आकर्षक वाटत नसल्या तरी त्या पूर्णपणे अमलात आणण्याजोग्या आहेत. पूरग्रस्त ठिकाणांची माहिती असलेल्या प्रत्येक शहराने पावसाळ्यापूर्वीचे नालेसफाई आणि ड्रेनेजचे ऑडिट (लेखाजोखा) सार्वजनिक केले पाहिजे, आणि या कामाची पडताळणी पावसाच्या पहिल्या मोठ्या झडीपूर्वी व्हायला हवी, नंतर नाही. अतिरिक्त पाणी शोषून घेणाऱ्या पावसाळी पाण्याचा निचरा करणाऱ्या वाहिन्या आणि नैसर्गिक जलस्रोतांचे नकाशे तयार केले पाहिजेत, त्यांचे संरक्षण केले पाहिजे आणि शक्य तिथे त्यांचे पुनरुज्जीवन केले पाहिजे. रुद्रप्रयागसारख्या डोंगराळ जिल्ह्यांमध्ये अलकनंदा आणि मंदाकिनीच्या पाणीपातळीची वेळेवर सार्वजनिक माहिती मिळणे आवश्यक आहे, जेणेकरून धोक्याची परिस्थिती निर्माण होण्यापूर्वीच पूर्वसूचना देता येतील. तसेच, रायगडपासून कारवार तालुक्यापर्यंतच्या प्रत्येक शाळेच्या सुट्टीच्या आदेशानंतर कोणत्या रस्त्यांवर, प्रभागांमध्ये किंवा प्रवेशमार्गांवर पाणी साचले याचे पुनरावलोकन व्हायला हवे; यातून एक असा सार्वजनिक 'पूर नकाशा' तयार होईल जो नागरिक पावसाळ्यापूर्वी वाचू शकतील, केवळ आपत्तीच्या वेळी त्याचा फटका सहन करणार नाहीत. पूर्वतयारी ही आपत्कालीन बचावकार्यापेक्षा स्वस्त असते आणि वाया गेलेल्या दिवसाच्या नुकसानीपेक्षा तर ती कितीतरी पटीने कमी खर्चिक असते.

దీని పరిష్కారం ఏమంత ఆకర్షణీయమైనది కాదు కానీ పూర్తిగా ఆచరణయోగ్యమైనది. వరద ముంపునకు గురయ్యే ప్రాంతాలున్న ప్రతి నగరమూ, రుతుపవనాల రాకముందే డ్రైనేజీల్లో పూడికతీత ఆడిట్ నివేదికలను ప్రచురించాలి. ఈ పనులను వర్షాలు పడిన తర్వాత కాకుండా, మొదటి భారీ వర్షానికి ముందే ధృవీకరించుకోవాలి. అదనపు నీటిని పీల్చుకునే మురుగునీటి కాలువలు, సహజ బఫర్లను మ్యాపింగ్ చేయాలి, రక్షించాలి మరియు సాధ్యమైన చోటల్లా వాటిని పునరుద్ధరించాలి. రుద్రప్రయాగ వంటి కొండ జిల్లాల్లో అలకనంద, మందాకిని నదుల నీటి మట్టాలకు సంబంధించిన సమాచారాన్ని ఎప్పటికప్పుడు ప్రజలకు చేరవేయాలి, తద్వారా హెచ్చరికలు ప్రమాదం వెనుక పరుగెత్తకుండా ప్రమాదానికి ముందే ప్రజలను అప్రమత్తం చేస్తాయి. రాయగఢ్ నుంచి కార్వార్ తాలూకా వరకు పాఠశాలలను మూసివేస్తూ జారీ చేసిన ప్రతి ఆదేశమూ... ఏ ఏ రోడ్లు, వార్డులు లేదా రవాణా మార్గాలు విఫలమయ్యాయనే సమీక్షను ప్రేరేపించాలి. దీనిద్వారా ప్రజలు సీజన్ సమయంలో కష్టాలు పడే బదులు, ముందే ఆ వరద మ్యాప్‌ను చదివి అప్రమత్తమయ్యేలా చేయాలి. సహాయక చర్యల కంటే ముందస్తు సన్నద్ధతకే తక్కువ ఖర్చవుతుంది, అంతకంటే ముఖ్యంగా ఒక రోజు ఉపాధి కోల్పోవడం వల్ల కలిగే నష్టం కంటే ఇది ఎంతో చౌక.

இதற்கான தீர்வு ஆடம்பரமற்றது, ஆனால் முற்றிலுமாகச் செய்யக்கூடியது. வெள்ள அபாயம் உள்ளதாக அறியப்பட்ட இடங்களைக் கொண்ட ஒவ்வொரு நகரமும், பருவமழைக்கு முந்தைய தூர்வாருதல் மற்றும் வடிகால் தணிக்கை அறிக்கையை வெளியிட வேண்டும், அந்தப் பணிகளை முதல் கனமழைக்குப் பிறகு அல்லாமல், அதற்கு முன்பே சரிபார்க்க முடியும் வகையில் இருக்க வேண்டும். மழைநீர் வடிகால் கால்வாய்களும், வழிந்தோடும் நீரை உறிஞ்சும் இயற்கையான தாங்குப் பகுதிகளும் வரைபடமாக்கப்பட்டு, பாதுகாக்கப்பட்டு, இயன்றவரை மீட்டெடுக்கப்பட வேண்டும். ருத்ரபிரயாகை போன்ற மலை மாவட்டங்களில், அலக்நந்தா மற்றும் மந்தாகினி நதிகளின் நீர்மட்டம் குறித்த தகவல்களை உடனுக்குடன் மக்களுக்கு வழங்க வேண்டும்; அப்போதுதான் எச்சரிக்கைகள் ஆபத்தைத் துரத்திச் செல்வதற்குப் பதிலாக, அதற்கு முன்னதாகவே சென்று சேரும். மேலும், ராய்காட் முதல் கார்வார் தாலுகா வரை பிறப்பிக்கப்படும் ஒவ்வொரு பள்ளி விடுமுறை உத்தரவும், எந்தெந்தச் சாலைகள், வார்டுகள் அல்லது அணுகு பாதைகள் துண்டிக்கப்பட்டன என்பது குறித்த ஓர் ஆய்வைத் தொடங்கக் காரணமாக அமைய வேண்டும். அத்தகவல்கள், பொதுமக்கள் பாதிப்பைக் கடந்து செல்வதற்குப் பதிலாக, பருவமழைக்கு முன்பே வாசித்துப் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய வகையிலான பொது வெள்ள வரைபடத்தை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும். மீட்புப் பணிகளைவிடத் தயார்நிலையே செலவு குறைந்தது, அதைவிட, வீணாகும் ஒரு நாளுக்கு ஈடாகச் செய்யக்கூடிய மிகக் குறைந்த செலவும் இதுதான்.

આનો ઉપાય અનાકર્ષક અને સંપૂર્ણપણે કરવા યોગ્ય છે. પૂરની સંભાવના ધરાવતા જાણીતા સ્થળોવાળા દરેક શહેરે ચોમાસા પૂર્વેનું ડીસિલ્ટિંગ અને ડ્રેનેજ ઓડિટ પ્રકાશિત કરવું જોઈએ, જેનું કાર્ય પહેલા ભારે વરસાદ પછી નહીં પરંતુ તે પહેલાં ચકાસી શકાય તેવું હોવું જોઈએ. વધારાનું પાણી શોષી લેતી સ્ટ્રોમવોટર ચેનલો અને કુદરતી બફર્સનું નકશાંકન, રક્ષણ અને જ્યાં પણ શક્ય હોય ત્યાં પુનઃસ્થાપન થવું જોઈએ. રુદ્રપ્રયાગ જેવા પહાડી જિલ્લાઓમાં અલકનંદા અને મંદાકિની પર સમયસરની સાર્વજનિક નદી-જળસ્તર માહિતીની જરૂર છે, જેથી ચેતવણીઓ જોખમનો પીછો કરવાને બદલે તેનાથી આગળ ચાલે. અને રાયગઢથી કારવાર તાલુકા સુધીના શાળા-બંધ કરવાના દરેક આદેશે કયા રસ્તાઓ, વોર્ડ અથવા પહોંચવાના માર્ગો નિષ્ફળ ગયા તેની સમીક્ષાને વેગ આપવો જોઈએ, જે એક એવો સાર્વજનિક પૂર નકશો તૈયાર કરે જેને નાગરિકો ઋતુ દરમિયાન સહન કરવાને બદલે તે પહેલાં જ વાંચી શકે. પૂર્વતૈયારી એ બચાવ કામગીરી કરતાં સસ્તી છે, અને તે જેના સ્થાને આવે છે તે ગુમાવેલા દિવસ કરતાં તો ઘણી વધુ સસ્તી છે.

The monsoon is among the most predictable events on the Indian calendar; the paralysis it causes is therefore the least excusable.भारतीय पंचांग में मानसून सबसे सुनिश्चित घटनाओं में से एक है; इसलिए इसके कारण उत्पन्न होने वाली गतिहीनता सर्वथा अक्षम्य है।ভারতের বর্ষপঞ্জিতে বর্ষা হলো অন্যতম সর্বাধিক পূর্বাভাসযোগ্য ঘটনা; আর তাই এর কারণে সৃষ্ট স্থবিরতা সবচেয়ে কম ক্ষমার যোগ্য।मान्सून ही भारतीय दिनदर्शिकेतील सर्वाधिक निश्चित अशा घटनांपैकी एक आहे; त्यामुळे त्याने निर्माण होणारी ठप्प अवस्था अजिबात क्षम्य नाही.భారతీయ క్యాలెండర్‌లో అత్యంత కచ్చితంగా అంచనా వేయగలిగేది రుతుపవనాల రాక; అయినప్పటికీ అది సృష్టిస్తున్న స్తంభనకు సాకులు వెతకడం ఏమాత్రం క్షమించరానిది.இந்திய நாட்காட்டியில் மிகத் துல்லியமாக கணிக்கக்கூடிய நிகழ்வுகளில் பருவமழையும் ஒன்று; எனவே அது ஏற்படுத்தும் முடக்கத்தை எவ்விதத்திலும் மன்னிக்க முடியாது.ભારતીય કેલેન્ડરમાં ચોમાસું એ સૌથી વધુ અનુમાનિત ઘટનાઓમાંની એક છે; તેથી તેનાથી થતી સ્થગિતતા લેશમાત્ર ક્ષમ્ય નથી.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

monsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંurban-floodingशहरी-बाढ़শহরাঞ্চলে-জলজটशहरी-पूरపట్టణ వరదలుநகர்ப்புற-வெள்ளம்શહેરી-પૂરdisaster-preparednessआपदा-तैयारीদুর্যোগ-প্রস্তুতিआपत्ती-पूर्वतयारीవిపత్తు సన్నద్ధతபேரிடர்-தயார்நிலைઆપત્તિ-પૂર્વતૈયારીinfrastructureबुनियादी-ढांचाপরিকাঠামোपायाभूत-सुविधाమౌలిక సదుపాయాలుஉள்கட்டமைப்புમાળખાગત-સુવિધાclimate-resilienceजलवायु-लचीलापनজলবায়ু-প্রতিরোধক্ষমতাहवामान-सक्षमताవాతావరణ స్థితిస్థాపకతபருவநிலை-மீள்திறன்આબોહવા-સ્થિતિસ્થાપકતા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home