Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

A republic is judged at the panchayat, the polio booth and the regulator's benchएक गणतंत्र की कसौटी: पंचायत, पोलियो बूथ और नियामक की पीठপঞ্চায়েত, পোলিও বুথ এবং নিয়ন্ত্রক সংস্থার বেঞ্চেই একটি প্রজাতন্ত্রের বিচার হয়पंचायत, पोलिओ बूथ आणि नियामकाच्या पीठावरच प्रजासत्ताकाची पारख होतेపంచాయతీ, పోలియో బూత్, రెగ్యులేటర్ బెంచ్ వద్దనే ఒక గణతంత్ర వ్యవస్థ అంచనా వేయబడుతుందిபஞ்சாயத்து, போலியோ முகாம் மற்றும் ஒழுங்குமுறை ஆணையத்தின் விசாரணைகளில்தான் ஒரு குடியரசு மதிப்பிடப்படுகிறதுપંચાયત, પોલિયો બૂથ અને રેગ્યુલેટરની બેંચ પર પ્રજાસત્તાકની કસોટી થાય છે

A guaranteed day's wage, a registered flat, a polio drop, an honest voter roll: the republic is measured by whether its quiet institutions answer to its poorest citizen.एक दिन की सुनिश्चित मजदूरी, पंजीकृत फ्लैट, पोलियो की खुराक और निष्पक्ष मतदाता सूची: गणतंत्र का आकलन इस बात से होता है कि उसकी मौन संस्थाएं सबसे गरीब नागरिक के प्रति कितनी जवाबदेह हैं।একদিনের নিশ্চিত মজুরি, একটি নিবন্ধিত ফ্ল্যাট, এক ফোঁটা পোলিও টিকা, একটি ত্রুটিমুক্ত ভোটার তালিকা: প্রজাতন্ত্রের মূল্যায়ন হয় এই নীরব প্রতিষ্ঠানগুলো তার সবচেয়ে দরিদ্র নাগরিকের প্রতি দায়বদ্ধ কি না, তার ভিত্তিতে।रोजगाराची हमी, नोंदणीकृत घर, पोलिओचा डोस आणि पारदर्शक मतदार यादी: प्रजासत्ताकाच्या मूक संस्था सर्वात गरीब नागरिकाला उत्तरदायी आहेत की नाही, यावरच त्याचे मोजमाप होते.హామీతో కూడిన దినసరి వేతనం, రిజిస్టర్ అయిన ఫ్లాట్, పోలియో చుక్క, పారదర్శకమైన ఓటరు జాబితా: అత్యంత పేద పౌరుడి పట్ల ప్రభుత్వ సంస్థలు ఎంత జవాబుదారీగా ఉన్నాయన్న దాని బట్టే ఒక గణతంత్ర వ్యవస్థ ఔన్నత్యం కొలవబడుతుంది.உத்தரவாதமளிக்கப்பட்ட ஒரு நாள் ஊதியம், பதிவு செய்யப்பட்ட வீடு, ஒரு போலியோ சொட்டு மருந்து, நேர்மையான வாக்காளர் பட்டியல்: அமைதியாக இயங்கும் அரசு நிறுவனங்கள் விளிம்பு நிலை மக்களுக்கு எவ்வாறு பதிலளிக்கின்றன என்பதைப் பொறுத்தே ஒரு குடியரசு அளவிடப்படுகிறது.રોજીની ખાતરી, નોંધાયેલ ફ્લેટ, પોલિયોનું ટીપું, એક પ્રમાણિક મતદાર યાદી: પ્રજાસત્તાકનું માપ એ વાતથી નીકળે છે કે શું તેની શાંત સંસ્થાઓ તેના સૌથી ગરીબ નાગરિકને જવાબદેહ છે ખરી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

The everyday stateरोजमर्रा का राज्यপ্রাত্যহিক রাষ্ট্রदैनंदिन राज्यसंस्थाదైనందిన రాజ్యంஅன்றாட அரசுરોજિંદી શાસનવ્યવસ્થા

Read together, recent headlines describe not spectacle but the plumbing of the republic: proposed rural employment legislation discussed ahead of a national rollout on July 1, a housing regulator penalising an unregistered project, a Pulse Polio campaign seeking to cover every child under five, a Special Intensive Revision of the electoral roll, and a heatwave pushing egg and meat prices higher across Andhra Pradesh. None will trend for long. Yet it is in this unglamorous machinery — the panchayat, the booth, the regulator's bench — that a citizen actually meets the state. A republic is judged less by its monuments than by whether a day's wage, a vaccine, a registered flat and a fair vote reliably arrive.

हालिया सुर्खियों को एक साथ पढ़ें तो वे किसी तमाशे का नहीं, बल्कि गणतंत्र की बुनियादी व्यवस्था का वर्णन करती हैं: 1 जुलाई को राष्ट्रीय स्तर पर लागू होने से पहले प्रस्तावित ग्रामीण रोजगार कानून पर चर्चा, अपंजीकृत परियोजना पर जुर्माना लगाता आवास नियामक, पांच वर्ष से कम उम्र के हर बच्चे को कवर करने का प्रयास करता पल्स पोलियो अभियान, मतदाता सूची का विशेष गहन पुनरीक्षण, और आंध्र प्रदेश भर में अंडे व मांस की कीमतें बढ़ाती भीषण गर्मी। इनमें से कोई भी लंबे समय तक ट्रेंड नहीं करेगा। फिर भी इसी चकाचौंध रहित तंत्र — पंचायत, बूथ, नियामक की पीठ — में एक नागरिक वास्तव में राज्य से रूबरू होता है। एक गणतंत्र को उसके स्मारकों से कम और इस बात से अधिक आंका जाता है कि क्या एक दिन की मजदूरी, एक टीका, एक पंजीकृत फ्लैट और एक निष्पक्ष वोट भरोसेमंद तरीके से उस तक पहुंचता है।

সাম্প্রতিক শিরোনামগুলো একত্রে পড়লে কোনও চমকপ্রদ ঘটনা নয়, বরং প্রজাতন্ত্রের বুনিয়াদি কাঠামোরই চিত্র ফুটে ওঠে: ১ জুলাই জাতীয় স্তরে চালুর আগে প্রস্তাবিত গ্রামীণ কর্মসংস্থান আইন নিয়ে আলোচনা, একটি অনিবন্ধিত প্রকল্পের বিরুদ্ধে আবাসন নিয়ন্ত্রক সংস্থার জরিমানা, পাঁচ বছরের কম বয়সী প্রতিটি শিশুকে পালস পোলিও কর্মসূচির আওতায় আনার প্রয়াস, ভোটার তালিকার বিশেষ নিবিড় সংশোধন এবং অন্ধ্রপ্রদেশ জুড়ে তাপপ্রবাহের কারণে ডিম ও মাংসের দাম বৃদ্ধি। এর কোনোটিই দীর্ঘ সময় ধরে চর্চায় থাকবে না। তবুও, এই আড়ম্বরহীন যন্ত্রপাতির মধ্যেই—পঞ্চায়েত, বুথ এবং নিয়ন্ত্রক সংস্থার বেঞ্চে—এক জন নাগরিক প্রকৃতপক্ষে রাষ্ট্রের মুখোমুখি হন। একটি প্রজাতন্ত্রের বিচার তার স্মৃতিস্তম্ভের চেয়ে অনেক বেশি নির্ভর করে একদিনের মজুরি, একটি টিকা, একটি নিবন্ধিত ফ্ল্যাট এবং একটি অবাধ ভোট নির্ভরযোগ্যভাবে নাগরিকের কাছে পৌঁছায় কি না, তার ওপর।

अलीकडच्या बातम्या एकत्रित वाचल्यास, त्या कोणताही देखावा नसून प्रजासत्ताकाच्या पायाभूत रचनेचे वर्णन करतात: १ जुलै रोजी देशभरात लागू होण्यापूर्वी प्रस्तावित ग्रामीण रोजगार कायद्यावर झालेली चर्चा, नोंदणी नसलेल्या प्रकल्पाला दंड ठोठावणारा गृहनिर्माण नियामक, पाच वर्षांखालील प्रत्येक बालकाला सामावून घेण्याचा प्रयत्न करणारी पल्स पोलिओ मोहीम, मतदार यादीची विशेष संक्षिप्त पुनरीक्षण मोहीम, आणि आंध्र प्रदेशात अंडी व मांसाचे भाव वाढवणारी उष्णतेची लाट. यापैकी कोणतीही गोष्ट फार काळ चर्चेत राहणार नाही. तरीही या अनाकर्षक यंत्रणेतच — पंचायत, बूथ, नियामकाचे पीठ — एक नागरिक खऱ्या अर्थाने राज्यसंस्थेला भेटतो. एका प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन त्याच्या स्मारकांपेक्षा, एका दिवसाची मजुरी, लस, नोंदणीकृत घर आणि पारदर्शक मत खात्रीशीररीत्या मिळते की नाही, यावर अधिक केले जाते.

ఇటీవలి వార్తలను కలిపి చదివితే, అవి ఆర్భాటాలను కాకుండా గణతంత్ర వ్యవస్థ అంతర్గత పనితీరును వివరిస్తాయి: జూలై 1న దేశవ్యాప్తంగా అమలులోకి రానున్న ప్రతిపాదిత గ్రామీణ ఉపాధి చట్టంపై చర్చలు, రిజిస్టర్ కాని ప్రాజెక్టుపై జరిమానా విధించిన హౌసింగ్ రెగ్యులేటర్, ఐదేళ్లలోపు ప్రతి చిన్నారికి రక్షణ కల్పించే లక్ష్యంతో పల్స్ పోలియో ప్రచారం, ఓటరు జాబితా ప్రత్యేక ముమ్మర సవరణ, మరియు ఆంధ్రప్రదేశ్‌ వ్యాప్తంగా కోడిగుడ్లు, మాంసం ధరలను పెంచుతున్న వడగాల్పులు. ఇవేవీ ఎక్కువకాలం ట్రెండింగ్‌లో ఉండవు. అయినప్పటికీ ఈ ఆకర్షణీయం కాని యంత్రాంగంలోనే — పంచాయతీ, పోలియో బూత్, రెగ్యులేటర్ బెంచ్ — ఒక పౌరుడు నిజంగా ప్రభుత్వాన్ని కలుస్తాడు. ఒక గణతంత్ర వ్యవస్థ కట్టడాలను బట్టి కాకుండా, ఒక రోజు వేతనం, ఒక వ్యాక్సిన్, రిజిస్టర్ చేయబడిన ఫ్లాట్, పారదర్శకమైన ఓటు నమ్మదగిన రీతిలో పౌరుడికి అందుతున్నాయా లేదా అనేదాని బట్టే అంచనా వేయబడుతుంది.

சமீபத்திய செய்திகளை ஒன்றாகப் படிக்கும்போது, அவை எந்தவொரு பகட்டையும் விவரிக்கவில்லை; மாறாக ஒரு குடியரசின் அடித்தளக் கட்டமைப்பையே விவரிக்கின்றன: ஜூலை 1 அன்று தேசிய அளவில் நடைமுறைப்படுத்தப்படுவதற்கு முன்பாக விவாதிக்கப்படும் உத்தேச ஊரக வேலைவாய்ப்புச் சட்டம், பதிவு செய்யப்படாத கட்டுமானத் திட்டத்திற்கு அபராதம் விதிக்கும் ரியல் எஸ்டேட் ஒழுங்குமுறை ஆணையம், ஐந்து வயதுக்குட்பட்ட ஒவ்வொரு குழந்தைக்கும் தடுப்பூசி போடுவதை நோக்கமாகக் கொண்ட பல்ஸ் போலியோ முகாம், வாக்காளர் பட்டியலில் மேற்கொள்ளப்படும் சிறப்பு தீவிர திருத்தப் பணிகள், மற்றும் ஆந்திரப் பிரதேசம் முழுவதும் முட்டை மற்றும் இறைச்சி விலைகளை உயர்த்தும் வெப்ப அலை. இவை எதுவுமே நீண்ட காலத்திற்கு பேசுபொருளாக இருக்கப்போவதில்லை. ஆனாலும், இந்தக் கவர்ச்சியற்ற இயந்திரத்தில்தான் — பஞ்சாயத்து, வாக்குச்சாவடி, ஒழுங்குமுறை ஆணையத்தின் விசாரணைகள் — ஒரு குடிமகன் அரசை நேரடியாக எதிர்கொள்கிறான். ஒரு குடியரசு அதன் நினைவுச் சின்னங்களால் மதிப்பிடப்படுவதை விட, ஒரு நாள் ஊதியம், ஒரு தடுப்பூசி, பதிவு செய்யப்பட்ட வீடு மற்றும் நியாயமான வாக்கு ஆகியவை நம்பகத்தன்மையுடன் சென்றடைகிறதா என்பதைப் பொறுத்தே அதிகம் மதிப்பிடப்படுகிறது.

જો એકસાથે વાંચવામાં આવે તો, તાજેતરના અહેવાલો કોઈ દેખાડો નહીં પરંતુ પ્રજાસત્તાકના મૂળભૂત માળખાનું વર્ણન કરે છે: ૧ જુલાઈના રોજ રાષ્ટ્રીય સ્તરે અમલીકરણ પહેલાં ચર્ચામાં આવેલ સૂચિત ગ્રામીણ રોજગાર કાયદો, રજિસ્ટર ન થયેલા પ્રોજેક્ટને દંડ ફટકારતું હાઉસિંગ રેગ્યુલેટર, પાંચ વર્ષથી ઓછી ઉંમરના દરેક બાળકને આવરી લેવાનું લક્ષ્ય રાખતું પલ્સ પોલિયો અભિયાન, મતદાર યાદીની વિશેષ સઘન સુધારણા, અને આંધ્ર પ્રદેશમાં ઇંડા અને માંસના ભાવમાં વધારો કરતી હીટવેવ (ગરમીનું મોજું). આમાંથી કોઈ પણ લાંબા સમય સુધી ટ્રેન્ડ નહીં કરે. છતાં આ અનાકર્ષક તંત્ર — પંચાયત, બૂથ, રેગ્યુલેટરની બેંચ — માં જ એક નાગરિક વાસ્તવમાં રાજ્યને મળે છે. પ્રજાસત્તાકની કસોટી તેના સ્મારકોથી ઓછી, પરંતુ એક દિવસની મજૂરી, રસી, રજિસ્ટર્ડ ફ્લેટ અને નિષ્પક્ષ મત વિશ્વસનીય રીતે મળે છે કે કેમ તેનાથી વધુ થાય છે.

Who answers to whomजवाबदेही किसकी, किसके प्रतिকে কার কাছে দায়বদ্ধकोण कोणाला उत्तरदायी?ఎవరికి ఎవరు జవాబుదారీயார் யாருக்குப் பதிலளிக்க வேண்டும்કોણ કોને જવાબદેહ છે

The sharpest test sits in the proposed rural employment legislation, which Telangana opposed at the Centre's pre-rollout meeting. The objection is structural, not merely political: the draft is said to weaken the legal right to work for the rural poor, agricultural labourers and vulnerable families, reduce the powers of gram panchayats, and limit the role of State governments before the July 1 rollout. This is the federal question in miniature. A guarantee of work is only as strong as the local body that must deliver it and the State government that must answer for it. Centralise the design too far, and accountability travels away from the village it is meant to serve.

इसकी सबसे कड़ी परीक्षा प्रस्तावित ग्रामीण रोजगार कानून में निहित है, जिसका तेलंगाना ने 1 जुलाई के रोलआउट से पहले केंद्र की बैठक में विरोध किया। यह आपत्ति केवल राजनीतिक नहीं, बल्कि संरचनात्मक है: कहा जा रहा है कि यह मसौदा ग्रामीण गरीबों, खेतिहर मजदूरों और कमजोर परिवारों के काम के कानूनी अधिकार को कमजोर करता है, ग्राम पंचायतों की शक्तियों को घटाता है, और रोलआउट से पहले राज्य सरकारों की भूमिका को सीमित करता है। यह सूक्ष्म रूप में संघीय ढांचे का प्रश्न है। काम की गारंटी केवल उतनी ही मजबूत होती है, जितना उसे लागू करने वाला स्थानीय निकाय और उसके प्रति जवाबदेह राज्य सरकार। रूपरेखा का अत्यधिक केंद्रीकरण करने पर, जवाबदेही उस गांव से दूर चली जाती है, जिसकी सेवा के लिए इसे बनाया गया है।

সবচেয়ে কঠিন পরীক্ষাটি লুকিয়ে আছে প্রস্তাবিত গ্রামীণ কর্মসংস্থান আইনে, যা কেন্দ্রের প্রাক-চালু বৈঠকে তেলেঙ্গানা বিরোধিতা করেছে। এই আপত্তি কাঠামোগত, নিছক রাজনৈতিক নয়: বলা হচ্ছে, এই খসড়া গ্রামীণ দরিদ্র, কৃষিশ্রমিক এবং দুর্বল পরিবারগুলোর কাজের আইনি অধিকারকে দুর্বল করবে, গ্রাম পঞ্চায়েতের ক্ষমতা হ্রাস করবে এবং ১ জুলাই এটি চালুর আগে রাজ্য সরকারগুলোর ভূমিকা সীমিত করবে। এটি মূলত যুক্তরাষ্ট্রের কাঠামোগত প্রশ্নেরই এক ক্ষুদ্র সংস্করণ। কাজের নিশ্চয়তা ঠিক ততটাই জোরালো হতে পারে, যতটা শক্তিশালী তার বাস্তবায়নকারী স্থানীয় সংস্থা এবং এর জন্য দায়বদ্ধ রাজ্য সরকার। পরিকল্পনাটিকে অতিরিক্ত কেন্দ্রীভূত করলে, যে গ্রামের সেবা করার কথা, জবাবদিহিতা সেখান থেকে অনেক দূরে সরে যায়।

सर्वात कठीण परीक्षा प्रस्तावित ग्रामीण रोजगार कायद्यात दडली आहे, ज्याला तेलंगणाने केंद्राच्या अंमलबजावणीपूर्वीच्या बैठकीत विरोध दर्शवला. हा आक्षेप केवळ राजकीय नसून रचनात्मक आहे: असे म्हटले जाते की हा मसुदा ग्रामीण गरीब, शेतमजूर आणि असुरक्षित कुटुंबांच्या कामाच्या कायदेशीर अधिकाराला कमकुवत करतो, ग्रामपंचायतींचे अधिकार कमी करतो आणि १ जुलैच्या अंमलबजावणीपूर्वी राज्य सरकारांची भूमिका मर्यादित करतो. हा एका अर्थाने संघीय प्रश्नाचाच सूक्ष्म पैलू आहे. रोजगाराची हमी तितकीच भक्कम असू शकते, जितकी ती प्रत्यक्षात देणारी स्थानिक स्वराज्य संस्था आणि त्यासाठी जबाबदार असणारे राज्य सरकार असते. योजनेचे प्रमाणाबाहेर केंद्रीकरण केल्यास, ज्या गावाची सेवा करणे अपेक्षित आहे, तेथून उत्तरदायित्व कोसो दूर जाते.

ప్రతిపాదిత గ్రామీణ ఉపాధి చట్టంలోనే అత్యంత కఠినమైన పరీక్ష దాగి ఉంది, దీనిని అమలుకు ముందు కేంద్రం నిర్వహించిన సమావేశంలో తెలంగాణ వ్యతిరేకించింది. ఈ అభ్యంతరం కేవలం రాజకీయమైనది మాత్రమే కాదు, నిర్మాణాత్మకమైనది కూడా: ఈ ముసాయిదా గ్రామీణ పేదలు, వ్యవసాయ కార్మికులు, అణగారిన కుటుంబాల చట్టబద్ధమైన పని హక్కును నిర్వీర్యం చేస్తుందని, గ్రామ పంచాయతీల అధికారాలను తగ్గిస్తుందని, జూలై 1 అమలుకు ముందు రాష్ట్ర ప్రభుత్వాల పాత్రను పరిమితం చేస్తుందని చెబుతున్నారు. ఇది సూక్ష్మస్థాయిలో తలెత్తిన సమాఖ్య ప్రశ్న. ఉపాధి కల్పనపై హామీ అనేది, దానిని అమలు చేయాల్సిన స్థానిక సంస్థ, దానికి జవాబుదారీగా ఉండాల్సిన రాష్ట్ర ప్రభుత్వం బలంగా ఉన్నంత వరకే నిలబడుతుంది. వ్యవస్థను మితిమీరి కేంద్రీకరిస్తే, జవాబుదారీతనం ఏ గ్రామానికైతే సేవ చేయాలో అక్కడి నుండి దూరంగా వెళ్ళిపోతుంది.

மத்திய அரசின் ஆயத்தக் கூட்டத்தில் தெலங்கானா எதிர்த்த உத்தேச ஊரக வேலைவாய்ப்புச் சட்டத்தில் மிகக் கடுமையான சோதனை அடங்கியுள்ளது. இந்த ஆட்சேபனை வெறும் அரசியல் சார்ந்தது அல்ல, இது கட்டமைப்பு ரீதியிலானது: இந்த வரைவு, கிராமப்புற ஏழைகள், விவசாயத் தொழிலாளர்கள் மற்றும் நலிந்த குடும்பங்களுக்கான வேலை செய்வதற்கான சட்ட உரிமையை பலவீனப்படுத்துகிறது, கிராம பஞ்சாயத்துகளின் அதிகாரங்களைக் குறைக்கிறது மற்றும் ஜூலை 1 ஆம் தேதி அமல்படுத்தப்படுவதற்கு முன்னதாக மாநில அரசுகளின் பங்கை வரம்புக்கு உட்படுத்துகிறது என்று கூறப்படுகிறது. கூட்டாட்சி தொடர்பான கேள்வியின் குறுவடிவமாகவே இது திகழ்கிறது. வேலையை வழங்கும் உள்ளாட்சி அமைப்பும், அதற்காகப் பதிலளிக்க வேண்டிய மாநில அரசும் எந்த அளவுக்கு வலுவாக இருக்கிறதோ, அந்த அளவுக்குத்தான் வேலைக்கான உத்தரவாதமும் வலுவாக இருக்கும். வடிவமைப்பை அதீதமாக மையப்படுத்தினால், அது சேவை செய்ய வேண்டிய கிராமத்திலிருந்து பொறுப்புக்கூறல் விலகிச் சென்றுவிடும்.

સૌથી આકરી કસોટી સૂચિત ગ્રામીણ રોજગાર કાયદામાં છે, જેનો તેલંગાણાએ કેન્દ્રની પ્રી-રોલઆઉટ મીટિંગમાં વિરોધ કર્યો હતો. આ વાંધો માત્ર રાજકીય નથી, પરંતુ માળખાકીય છે: એવું કહેવાય છે કે આ મુસદ્દો ગ્રામીણ ગરીબો, ખેતમજૂરો અને નબળા પરિવારો માટે કામ કરવાના કાનૂની અધિકારને નબળો પાડે છે, ગ્રામ પંચાયતોની સત્તાઓ ઘટાડે છે અને ૧ જુલાઈના અમલીકરણ પહેલાં રાજ્ય સરકારોની ભૂમિકાને મર્યાદિત કરે છે. આ એક નાનકડો સંઘીય પ્રશ્ન છે. કામની ગેરંટી એટલી જ મજબૂત હોય છે જેટલી તેનું અમલીકરણ કરતી સ્થાનિક સંસ્થા અને તેના માટે જવાબદેહ રાજ્ય સરકાર હોય છે. જો માળખાનું વધુ પડતું કેન્દ્રીયકરણ કરવામાં આવે, તો જવાબદેહી એ ગામથી દૂર જતી રહે છે જેની સેવા કરવાનો તેનો ઉદ્દેશ્ય છે.

Both cases, honestlyदोनों पक्षों का निष्पक्ष मूल्यांकनনিরপেক্ষ দৃষ্টিতে উভয় পক্ষदोन्ही बाजूंचा प्रामाणिक विचारరెండు వాదనలూ, నిజాయితీగాஇரண்டு தரப்பு வாதங்களும், நேர்மையாகબંને પક્ષો, પ્રમાણિકતાથી

Each side deserves its strongest hearing. The case for a single national framework is plausible: common standards and one system can make delivery easier to compare and audit. Fragmentation has its own cruelties. The case for federal restraint is equally real: India's States are constitutional governments, not administrative branches, and the gram panchayat is the institution closest to the labourer who needs work. A reform that strengthens delivery is welcome from any quarter; a reform that quietly relocates power upward, away from the panchayat and the State government, weakens the accountability that makes a right to work meaningful. Competence is the test, not centralisation for its own sake.

दोनों पक्षों की दलीलों को पूरी गंभीरता से सुना जाना चाहिए। एकल राष्ट्रीय ढांचे का तर्क तर्कसंगत है: समान मानक और एक प्रणाली डिलीवरी की तुलना और ऑडिट को आसान बना सकते हैं। विखंडन की अपनी क्रूरताएं होती हैं। लेकिन संघीय संयम का तर्क भी उतना ही वास्तविक है: भारत के राज्य संवैधानिक सरकारें हैं, केवल प्रशासनिक शाखाएं नहीं, और ग्राम पंचायत उस मजदूर के सबसे करीब की संस्था है जिसे काम की जरूरत है। कोई भी सुधार जो व्यवस्था को मजबूत करता है, उसका हर तरफ से स्वागत है; परंतु जो सुधार चुपचाप सत्ता को ऊपर की ओर खिसकाता है, उसे पंचायत और राज्य सरकार से दूर ले जाता है, वह उस जवाबदेही को कमजोर करता है जो काम के अधिकार को सार्थक बनाती है। सक्षमता ही असली कसौटी है, न कि केवल केंद्रीकरण के लिए केंद्रीकरण।

প্রতিটি পক্ষেরই জোরালো যুক্তি শোনার দাবি রাখে। একটি একক জাতীয় কাঠামোর পক্ষে যুক্তিটি বেশ গ্রহণযোগ্য: অভিন্ন মানদণ্ড এবং একটি একক ব্যবস্থা পরিষেবা প্রদানকে তুলনা এবং নিরীক্ষার জন্য সহজ করে তুলতে পারে। খণ্ডিত ব্যবস্থার নিজস্ব কিছু নিষ্ঠুরতা রয়েছে। অন্যদিকে, যুক্তরাষ্ট্রীয় সংযমের পক্ষে যুক্তিটিও সমানভাবে বাস্তব: ভারতের রাজ্যগুলো সাংবিধানিক সরকার, নিছক প্রশাসনিক শাখা নয়; আর কাজের সন্ধানে থাকা একজন শ্রমিকের সবচেয়ে কাছের প্রতিষ্ঠান হলো গ্রাম পঞ্চায়েত। যে কোনও দিক থেকেই আসা এমন সংস্কার স্বাগত যা পরিষেবা প্রদানকে শক্তিশালী করে; কিন্তু যে সংস্কার নিঃশব্দে ক্ষমতাকে উপরের দিকে অর্থাৎ পঞ্চায়েত এবং রাজ্য সরকারের কাছ থেকে দূরে সরিয়ে নেয়, তা সেই জবাবদিহিতাকেই দুর্বল করে যা কাজের অধিকারকে অর্থবহ করে তোলে। যোগ্যতাই হলো আসল পরীক্ষা, নিছক কেন্দ্রীকরণের খাতিরে কেন্দ্রীকরণ নয়।

प्रत्येक बाजूचे भक्कम म्हणणे ऐकून घेतले पाहिजे. एकाच राष्ट्रीय आराखड्याचा युक्तिवाद तर्कसंगत वाटू शकतो: समान मानके आणि एकाच प्रणालीमुळे अंमलबजावणीची तुलना आणि लेखापरीक्षण करणे सोपे होऊ शकते. विखंडनाचेही स्वतःचे असे काही दुष्परिणाम असतात. परंतु, संघीय अधिकारांच्या रक्षणाचा युक्तिवादही तितकाच वास्तववादी आहे: भारतातील राज्ये ही घटनात्मक सरकारे आहेत, केवळ प्रशासकीय शाखा नाहीत आणि ग्रामपंचायत ही कामाची गरज असलेल्या मजुराच्या सर्वात जवळची संस्था आहे. अंमलबजावणी बळकट करणाऱ्या सुधारणेचे कोणत्याही स्तरातून स्वागतच आहे; मात्र जी सुधारणा गुपचूपपणे सत्तेचे ऊर्ध्वगामी स्थलांतर करते आणि तिला पंचायत व राज्य सरकारपासून दूर नेते, ती उत्तरदायित्वाला कमकुवत करते, ज्यामुळे कामाचा अधिकार अर्थपूर्ण बनतो. सक्षमता हीच खरी कसोटी आहे, केवळ केंद्रीकरणासाठी केंद्रीकरण नव्हे.

ప్రతి పక్షానికి వారి బలమైన వాదనను వినిపించే అవకాశం దక్కాలి. జాతీయ స్థాయిలో ఒకే రకమైన చట్రం ఉండాలన్న వాదన సహేతుకమే: ఉమ్మడి ప్రమాణాలు, ఒకే వ్యవస్థ ఉండటం వల్ల అమలు తీరును సరిపోల్చడం, ఆడిట్ చేయడం సులభతరం అవుతుంది. వ్యవస్థ విభజన దాని స్వంత నష్టాలను కలిగి ఉంటుంది. అదే సమయంలో సమాఖ్య వ్యవస్థ స్వేచ్ఛను కోరుకునే వాదన కూడా అంతే వాస్తవమైనది: భారతదేశంలోని రాష్ట్రాలు రాజ్యాంగబద్ధమైన ప్రభుత్వాలు, అవి కేవలం పరిపాలనా శాఖలు కావు, పని అవసరమైన కార్మికుడికి అత్యంత దగ్గరగా ఉండే సంస్థ గ్రామ పంచాయతీ మాత్రమే. సేవలను బలోపేతం చేసే సంస్కరణ ఎవరి నుండి వచ్చినా స్వాగతించదగినదే; కానీ పంచాయతీ, రాష్ట్ర ప్రభుత్వాల నుండి అధికారాలను నిశ్శబ్దంగా పై స్థాయికి తరలించే సంస్కరణ పని హక్కును అర్థవంతంగా మార్చే జవాబుదారీతనాన్ని బలహీనపరుస్తుంది. పనితీరు మాత్రమే ఇక్కడ పరీక్ష కావాలి కానీ, కేవలం కేంద్రీకరణ కోసం కేంద్రీకరణ కాదు.

ஒவ்வொரு தரப்பும் அதன் மிக வலுவான வாதத்திற்குத் தகுதியானது. ஒரே தேசியக் கட்டமைப்புக்கான வாதம் ஏற்றுக்கொள்ளக் கூடியதாகவே இருக்கிறது: பொதுவான தரநிலைகள் மற்றும் ஒரே அமைப்பு ஆகியவையே சேவைகளை ஒப்பிடுவதையும் தணிக்கை செய்வதையும் எளிதாக்கும். துண்டாக்கப்படுவதிலும் சில கொடுமைகள் இருக்கின்றன. கூட்டாட்சி கட்டுப்பாட்டிற்கான வாதமும் சமமான உண்மையாகவே உள்ளது: இந்தியாவின் மாநிலங்கள் வெறும் நிர்வாகக் கிளைகள் அல்ல, அவை அரசியலமைப்பு அரசுகள். மேலும் கிராம பஞ்சாயத்து என்பது வேலை தேவைப்படும் ஒரு தொழிலாளிக்கு மிக நெருக்கமான அமைப்பாகும். சேவைகளை வலுப்படுத்தும் ஒரு சீர்திருத்தம் எந்தத் தரப்பிலிருந்தும் வரவேற்கத்தக்கதே; ஆனால், அதிகாரம் சத்தமின்றி பஞ்சாயத்து மற்றும் மாநில அரசிடமிருந்து மேல்தட்டுக்கு மாற்றப்படும் சீர்திருத்தம், வேலை செய்யும் உரிமையை அர்த்தமுள்ளதாக்கும் பொறுப்புக்கூறலை பலவீனப்படுத்துகிறது. நிர்வாகத் திறனே இங்கு முக்கியம், வெறும் மையப்படுத்துதல் அல்ல.

દરેક પક્ષની દલીલને પૂરી ગંભીરતાથી સાંભળવી જોઈએ. એક સમાન રાષ્ટ્રીય માળખાની દલીલ વ્યાજબી છે: સમાન ધોરણો અને એક જ સિસ્ટમ અમલીકરણની તુલના અને ઓડિટને સરળ બનાવી શકે છે. વિભાજનની પોતાની ક્રૂરતાઓ હોય છે. પરંતુ સંઘીય મર્યાદાની દલીલ પણ એટલી જ વાસ્તવિક છે: ભારતનાં રાજ્યો બંધારણીય સરકારો છે, વહીવટી શાખાઓ નહીં, અને ગ્રામ પંચાયત એ કામની જરૂરિયાતવાળા મજૂરની સૌથી નજીકની સંસ્થા છે. અમલીકરણને મજબૂત કરતા સુધારાને કોઈપણ સ્તરેથી આવકાર્ય છે; પરંતુ જે સુધારો ચૂપચાપ સત્તાને ઉપર તરફ, પંચાયત અને રાજ્ય સરકારથી દૂર ખેંચે છે, તે એવી જવાબદેહીને નબળી પાડે છે જે કામના અધિકારને અર્થપૂર્ણ બનાવે છે. ક્ષમતા એ સાચી કસોટી છે, માત્ર કેન્દ્રીયકરણ માટે કેન્દ્રીયકરણ નહીં.

What the record showsरिकॉर्ड क्या दर्शाते हैंখতিয়ান যা বলছেपुरावे काय दर्शवतातరికార్డులు ఏమి చెబుతున్నాయిபதிவேடுகள் காட்டுவது என்னઆંકડા શું દર્શાવે છે

The everyday evidence rewards institutions that answer to a name. Telangana's RERA penalised Sensation Infracon over an unregistered project while hearing a homebuyer's complaint — proof that a regulator with teeth can protect the small buyer against the large developer. The voter roll's Special Intensive Revision reached 88.6% form distribution in the Boath Assembly seat, the slow, checkable work on which a clean franchise rests. A Pulse Polio campaign continued across Telangana after Health and Family Welfare Commissioner Dr Sangeetha appealed to parents to ensure every child below five receives the vaccine; a new TNAI nursing simulation centre, the third such TNAI facility in India, promises hands-on clinical training for nursing students statewide. Against this, transparency lags: reports that Swami Avimukteshwaranand Saraswati collected 1,008 kilograms of gold from 1,000 villages for the Ayodhya Ram temple have prompted public questions about its custody.

रोजमर्रा के साक्ष्य उन संस्थाओं को पुरस्कृत करते हैं जो एक नाम के प्रति जवाबदेह हैं। तेलंगाना के रेरा ने एक घर खरीदार की शिकायत पर सुनवाई करते हुए अपंजीकृत परियोजना के लिए 'सेंसेशन इन्फ्राकॉन' पर जुर्माना लगाया — यह इस बात का प्रमाण है कि एक सशक्त नियामक बड़े डेवलपर के खिलाफ छोटे खरीदार की रक्षा कर सकता है। मतदाता सूची के विशेष गहन पुनरीक्षण के तहत बोथ विधानसभा सीट पर फॉर्म वितरण 88.6% तक पहुंच गया, यह वह धीमा और जांचने योग्य काम है जिस पर एक स्वच्छ मताधिकार टिका होता है। स्वास्थ्य एवं परिवार कल्याण आयुक्त डॉ. संगीता द्वारा माता-पिता से पांच वर्ष से कम उम्र के हर बच्चे को टीका लगवाना सुनिश्चित करने की अपील के बाद पूरे तेलंगाना में पल्स पोलियो अभियान जारी रहा; भारत में अपनी तरह का तीसरा नया टीएनएआई नर्सिंग सिमुलेशन केंद्र, राज्य भर के नर्सिंग छात्रों को व्यावहारिक नैदानिक प्रशिक्षण देने का वादा करता है। इसके विपरीत, पारदर्शिता पिछड़ती दिखती है: ऐसी खबरें कि स्वामी अविमुक्तेश्वरानंद सरस्वती ने अयोध्या राम मंदिर के लिए 1,000 गांवों से 1,008 किलोग्राम सोना एकत्र किया है, इसकी कस्टडी को लेकर सार्वजनिक सवाल खड़े कर रही हैं।

দৈনন্দিন প্রমাণ সেইসব প্রতিষ্ঠানকেই স্বীকৃতি দেয় যারা নির্দিষ্টভাবে দায়বদ্ধ। এক জন ফ্ল্যাট ক্রেতার অভিযোগ শোনার পর অনিবন্ধিত প্রকল্পের দায়ে সেনসেশন ইনফ্রাকন-কে জরিমানা করেছে তেলেঙ্গানার রেরা — এটি প্রমাণ করে যে, একটি ক্ষমতাসম্পন্ন নিয়ন্ত্রক সংস্থা বড় প্রোমোটারের হাত থেকে ক্ষুদ্র ক্রেতাকে রক্ষা করতে পারে। বোথ বিধানসভা কেন্দ্রে ভোটার তালিকার বিশেষ নিবিড় সংশোধনীতে ৮৮.৬% ফর্ম বিলি করা সম্ভব হয়েছে; এই ধীর অথচ যাচাইযোগ্য কাজের ওপরই একটি সুষ্ঠু ভোটাধিকার নির্ভর করে। স্বাস্থ্য ও পরিবার কল্যাণ কমিশনার ড. সংগীতা পাঁচ বছরের কম বয়সী প্রতিটি শিশু যাতে টিকা পায় তা নিশ্চিত করতে অভিভাবকদের প্রতি আবেদন জানানোর পর, তেলেঙ্গানা জুড়ে পালস পোলিও কর্মসূচি অব্যাহত রয়েছে; ভারতের তৃতীয় টিএনএআই সুবিধা হিসেবে একটি নতুন টিএনএআই নার্সিং সিমুলেশন সেন্টার রাজ্যজুড়ে নার্সিং শিক্ষার্থীদের হাতে-কলমে ক্লিনিক্যাল প্রশিক্ষণের প্রতিশ্রুতি দেয়। এর বিপরীতে, স্বচ্ছতার বড় অভাব দেখা যায়: অযোধ্যার রাম মন্দিরের জন্য স্বামী অভিমুক্তেশ্বরানন্দ সরস্বতী ১,০০০টি গ্রাম থেকে ১,০০৮ কিলোগ্রাম সোনা সংগ্রহ করেছেন বলে যে খবর পাওয়া গেছে, তা এর রক্ষণাবেক্ষণ নিয়ে জনমানসে প্রশ্নের জন্ম দিয়েছে।

दैनंदिन पुरावे अशा संस्थांना न्याय देतात ज्या एका विशिष्ट व्यक्तीला उत्तरदायी असतात. घर खरेदी करणाऱ्याची तक्रार ऐकताना तेलंगणाच्या रेराने सेन्सेशन इन्फ्राकॉनला नोंदणी नसलेल्या प्रकल्पावरून दंड ठोठावला — हा याचा पुरावा आहे की अधिकार असलेला नियामक मोठ्या विकासकाविरूद्ध छोट्या खरेदीदाराचे संरक्षण करू शकतो. बोथ विधानसभा मतदारसंघात मतदार यादीच्या विशेष संक्षिप्त पुनरीक्षणांतर्गत ८८.६% अर्जांचे वाटप झाले; हे असे संथ आणि पडताळणी करण्यायोग्य काम आहे ज्यावर एका पारदर्शक मतदानाची मदार असते. आरोग्य आणि कुटुंब कल्याण आयुक्त डॉ. संगीता यांनी पाच वर्षांखालील प्रत्येक बालकाला लस मिळण्याची खात्री करण्याचे आवाहन पालकांना केल्यानंतर तेलंगणामध्ये पल्स पोलिओ मोहीम सुरू राहिली; भारतातील तिसरी अशी सुविधा असलेले नवे टीएनएआय नर्सिंग सिम्युलेशन सेंटर राज्यभरातील नर्सिंगच्या विद्यार्थ्यांना प्रत्यक्ष क्लिनिकल प्रशिक्षणाची हमी देते. याउलट, पारदर्शकता काही ठिकाणी मागे पडते: अयोध्या राम मंदिरासाठी स्वामी अविमुक्तेश्वरानंद सरस्वती यांनी १००० गावांमधून १००८ किलो सोने गोळा केल्याच्या वृत्तामुळे त्याच्या ताब्याबद्दल सार्वजनिक प्रश्न निर्माण झाले आहेत.

నిత్యజీవితంలో ఎదురయ్యే ఆధారాలు జవాబుదారీగా ఉండే సంస్థలను ప్రశంసిస్తాయి. ఒక ఇంటి కొనుగోలుదారు ఫిర్యాదు విచారణ సందర్భంగా రిజిస్టర్ కాని ప్రాజెక్టుపై తెలంగాణ రెరా (RERA) సెన్సేషన్ ఇన్‌ఫ్రాకాన్‌కు జరిమానా విధించింది — భారీ డెవలపర్‌ల నుండి చిన్న కొనుగోలుదారును అధికారాలున్న రెగ్యులేటర్ రక్షించగలదనడానికి ఇదే నిదర్శనం. ఓటరు జాబితా ప్రత్యేక ముమ్మర సవరణ బోథ్ అసెంబ్లీ స్థానంలో 88.6% ఫారాల పంపిణీకి చేరుకుంది, ఈ నెమ్మదైన, తనిఖీ చేయదగిన పని మీదే స్వచ్ఛమైన ఓటు హక్కు ఆధారపడి ఉంటుంది. ఐదేళ్లలోపు ప్రతి చిన్నారికి టీకా అందేలా చూడాలని వైద్య, ఆరోగ్య కుటుంబ సంక్షేమ శాఖ కమిషనర్ డాక్టర్ సంగీత తల్లిదండ్రులకు విజ్ఞప్తి చేసిన తర్వాత తెలంగాణ వ్యాప్తంగా పల్స్ పోలియో ప్రచారం కొనసాగింది; భారతదేశంలో మూడవది అయిన ఒక కొత్త టిఎన్‌ఏఐ (TNAI) నర్సింగ్ సిమ్యులేషన్ సెంటర్, రాష్ట్రవ్యాప్తంగా ఉన్న నర్సింగ్ విద్యార్థులకు ప్రాక్టికల్ క్లినికల్ శిక్షణను అందిస్తామని హామీ ఇచ్చింది. వీటికి విరుద్ధంగా, పారదర్శకత అనేది వెనుకబడి ఉంది: అయోధ్య రామాలయం కోసం స్వామి అవిముక్తేశ్వరానంద్ సరస్వతి 1,000 గ్రామాల నుండి 1,008 కిలోల బంగారాన్ని సేకరించారన్న నివేదికలు దాని నిర్వహణ బాధ్యత గురించి ప్రజల్లో ప్రశ్నలను రేకెత్తించాయి.

பெயரளவில் பதிலளிக்கும் நிறுவனங்களுக்கு அன்றாட சான்றுகள் வெகுமதியளிக்கின்றன. வீடு வாங்குபவர் ஒருவரின் புகாரை விசாரித்த தெலங்கானாவின் ரெரா (RERA) அமைப்பு, பதிவு செய்யப்படாத திட்டத்திற்காக சென்சேஷன் இன்ஃப்ராகான் நிறுவனத்திற்கு அபராதம் விதித்தது — அதிகாரம் மிக்க ஒரு ஒழுங்குமுறை ஆணையத்தால், பெரிய பில்டர்களுக்கு எதிராக ஒரு சிறிய வாங்குபவரைப் பாதுகாக்க முடியும் என்பதற்கு இதுவே சான்று. வாக்காளர் பட்டியலின் சிறப்பு தீவிர திருத்தப் பணிகள், போத் சட்டசபைத் தொகுதியில் படிவங்கள் விநியோகிப்பதில் 88.6% இலக்கை எட்டியுள்ளன; ஒரு தூய்மையான வாக்குரிமைக்கான மெதுவான, சரிபார்க்கக்கூடிய பணி இதுவாகும். ஐந்து வயதுக்குட்பட்ட ஒவ்வொரு குழந்தைக்கும் தடுப்பூசி போடப்படுவதை உறுதி செய்யுமாறு, பெற்றோருக்கு சுகாதார மற்றும் குடும்ப நலத்துறை ஆணையர் டாக்டர் சங்கீதா விடுத்த வேண்டுகோளுக்குப் பிறகு தெலங்கானா முழுவதும் பல்ஸ் போலியோ முகாம் தொடர்ந்து நடைபெற்றது; இந்தியாவில் மூன்றாவது வசதியாக அமைக்கப்பட்டுள்ள புதிய TNAI நர்சிங் சிமுலேஷன் மையம், மாநிலம் முழுவதும் உள்ள நர்சிங் மாணவர்களுக்கு நேரடி மருத்துவப் பயிற்சியை வழங்குவதாக உறுதியளிக்கிறது. இதற்கு நேர்மாறாக, வெளிப்படைத்தன்மை பின்தங்கியிருக்கிறது: அயோத்தி ராமர் கோவிலுக்காக 1,000 கிராமங்களில் இருந்து 1,008 கிலோ தங்கத்தை சுவாமி அவிமுக்தேஷ்வரானந்த் சரஸ்வதி சேகரித்துள்ளார் என்ற செய்திகள், அது யாருடைய பாதுகாப்பில் உள்ளது என்ற பொதுமக்களின் கேள்விகளை எழுப்பியுள்ளன.

રોજિંદા પુરાવા એ સંસ્થાઓને યોગ્ય ઠેરવે છે જે કોઈ નામને જવાબદેહ હોય. તેલંગાણાના રેરા (RERA) એ ઘર ખરીદનારની ફરિયાદ સાંભળતી વખતે રજિસ્ટર ન થયેલા પ્રોજેક્ટ માટે 'સન્સેશન ઇન્ફ્રાકોન' ને દંડ ફટકાર્યો — આ એ વાતનો પુરાવો છે કે સક્ષમ રેગ્યુલેટર મોટા ડેવલપર સામે નાના ખરીદનારનું રક્ષણ કરી શકે છે. બોથ વિધાનસભા બેઠકમાં મતદાર યાદીની વિશેષ સઘન સુધારણા અંતર્ગત ૮૮.૬% ફોર્મ વિતરણનું ધીમું અને ચકાસી શકાય તેવું કામ પૂર્ણ થયું, જેના પર સ્વચ્છ મતાધિકારનો આધાર છે. આરોગ્ય અને પરિવાર કલ્યાણ કમિશનર ડૉ. સંગીતાએ પાંચ વર્ષથી ઓછી ઉંમરના દરેક બાળકને રસી મળે તે સુનિશ્ચિત કરવા માતાપિતાને અપીલ કર્યા પછી સમગ્ર તેલંગાણામાં પલ્સ પોલિયો અભિયાન ચાલુ રહ્યું; ભારતમાં આવી ત્રીજી સુવિધા સમાન નવું 'TNAI' નર્સિંગ સિમ્યુલેશન સેન્ટર, રાજ્યભરના નર્સિંગ વિદ્યાર્થીઓ માટે હેન્ડ્સ-ઓન ક્લિનિકલ ટ્રેનિંગની ખાતરી આપે છે. આનાથી વિપરીત, પારદર્શિતાનો અભાવ જોવા મળે છે: સ્વામી અવિમુક્તેશ્વરાનંદ સરસ્વતીએ અયોધ્યા રામ મંદિર માટે ૧,૦૦૦ ગામોમાંથી ૧,૦૦૮ કિલોગ્રામ સોનું એકત્ર કર્યું હોવાના અહેવાલોએ તેની કસ્ટડી અંગે જાહેર પ્રશ્નો ઉભા કર્યા છે.

The measure of a republicगणतंत्र का पैमानाপ্রজাতন্ত্রের পরিমাপप्रजासत्ताकाचे मोजमापగణతంత్ర వ్యవస్థ కొలమానంஒரு குடியரசின் அளவுகோல்પ્રજાસત્તાકનું માપદંડ

Our verdict is concern, not alarm. The institutions that work — a housing regulator, an electoral-roll revision, a vaccination booth — work because they answer to a named citizen: the buyer who complained, the voter enumerated, the child to be immunised. Unease gathers instead where power or money moves without a matching ledger: a right-to-work guarantee redesigned far from the panchayat, an anti-encroachment demolition drive at Kandla in Kutch near the IFFCO plant and an oil pipeline that must still respect due process, and temple donations counted in kilograms but not yet publicly accounted for. A republic is measured not by how it treats its largest temples or firms, but by how reliably it answers its smallest claimant.

हमारा निष्कर्ष चिंता का है, घबराहट का नहीं। जो संस्थाएं काम करती हैं — एक आवास नियामक, मतदाता-सूची पुनरीक्षण, एक टीकाकरण बूथ — वे इसलिए काम करती हैं क्योंकि वे एक निश्चित नागरिक के प्रति जवाबदेह हैं: शिकायत करने वाला खरीदार, वह मतदाता जिसका नाम दर्ज किया गया, और वह बच्चा जिसका टीकाकरण होना है। इसके विपरीत, बेचैनी वहां पैदा होती है जहां सत्ता या पैसा बिना किसी उपयुक्त बही-खाते के आगे बढ़ता है: पंचायत से दूर एक नया रूप दिया गया काम के अधिकार की गारंटी का मसौदा, इफ्को संयंत्र और तेल पाइपलाइन के पास कच्छ के कांडला में अतिक्रमण विरोधी अभियान (जिसमें अभी भी उचित कानूनी प्रक्रिया का सम्मान किया जाना चाहिए), और किलोग्राम में गिना जाने वाला मंदिर का दान जिसका अभी तक सार्वजनिक हिसाब नहीं दिया गया है। एक गणतंत्र का आकलन इस बात से नहीं होता कि वह अपने सबसे बड़े मंदिरों या कंपनियों के साथ कैसा व्यवहार करता है, बल्कि इससे होता है कि वह अपने सबसे छोटे दावेदार को कितनी विश्वसनीयता के साथ जवाब देता है।

আমাদের রায় হলো উদ্বেগ, আতঙ্ক নয়। যে প্রতিষ্ঠানগুলো কাজ করে—যেমন আবাসন নিয়ন্ত্রক সংস্থা, ভোটার তালিকা সংশোধন, একটি টিকাকরণ বুথ—তারা কাজ করে কারণ তারা নির্দিষ্ট নাগরিকের কাছে দায়বদ্ধ: অভিযোগকারী ক্রেতা, তালিকাভুক্ত ভোটার, টিকাপ্রাপ্য শিশু। কিন্তু অস্বস্তি সেখানেই দানা বাঁধে, যেখানে ক্ষমতা বা অর্থ কোনো হিসাবের খাতা ছাড়াই হাতবদল হয়: পঞ্চায়েতের নাগাল থেকে দূরে নতুনভাবে সাজানো কাজের অধিকারের নিশ্চয়তা, কচ্ছের কান্ডলায় ইফকো কারখানা এবং একটি তেলের পাইপলাইনের কাছাকাছি জবরদখল বিরোধী উচ্ছেদ অভিযান যেখানে আইনি প্রক্রিয়া মানা জরুরি, এবং কিলোগ্রামে মাপা মন্দিরের অনুদান যার কোনও সর্বজনীন হিসাব এখনও দেওয়া হয়নি। একটি প্রজাতন্ত্রের পরিমাপ তার বৃহত্তম মন্দির বা সংস্থাগুলোর সঙ্গে আচরণের ভিত্তিতে হয় না, বরং তার সবচেয়ে ক্ষুদ্র দাবিদারের প্রতি সে কতটা নির্ভরযোগ্যভাবে সাড়া দেয়, তা দিয়ে হয়।

आमचा निष्कर्ष चिंता व्यक्त करणारा आहे, भीती पसरवणारा नाही. ज्या संस्था काम करतात — एक गृहनिर्माण नियामक, मतदार यादीचे पुनरीक्षण, लसीकरण बूथ — त्या काम करतात कारण त्या एका विशिष्ट नागरिकाला उत्तरदायी असतात: तक्रार करणारा खरेदीदार, नोंदणी झालेला मतदार, लसीकरण होणारे बालक. परंतु अस्वस्थता तिथे निर्माण होते जिथे ताळमेळ नसलेल्या हिशोबाशिवाय सत्ता किंवा पैसा फिरतो: पंचायतीपासून दूर नव्याने तयार केलेली कामाच्या अधिकाराची हमी, कच्छमधील कांडला येथे इफ्को प्रकल्पाजवळ आणि एका तेल पाइपलाइनजवळ अतिक्रमणविरोधी कारवाई ज्यात अजूनही योग्य कायदेशीर प्रक्रियेचा आदर राखला गेला पाहिजे, आणि किलोमध्ये मोजल्या गेलेल्या परंतु अद्याप सार्वजनिकरीत्या हिशोब न दिलेल्या मंदिराच्या देणग्या. प्रजासत्ताकाचे मोजमाप ते त्याच्या सर्वात मोठ्या मंदिरांना किंवा कंपन्यांना कशी वागणूक देते यावरून होत नाही, तर ते त्याच्या सर्वात लहान दावेदाराला किती खात्रीशीररीत्या उत्तर देते यावरून केले जाते.

మా తీర్పు ఆందోళనను వ్యక్తపరుస్తుందే కానీ భయాన్ని కాదు. పనిచేసే సంస్థలు — హౌసింగ్ రెగ్యులేటర్, ఓటరు జాబితా సవరణ, వ్యాక్సినేషన్ బూత్ — ఎందుకు పనిచేస్తాయంటే అవి నిర్దిష్ట పౌరుడికి జవాబుదారీగా ఉంటాయి: ఫిర్యాదు చేసిన కొనుగోలుదారు, నమోదు చేయబడిన ఓటరు, రోగనిరోధక టీకా వేయించుకోవాల్సిన బిడ్డ. దీనికి బదులుగా తగిన లెక్కలు లేకుండా అధికారం లేదా డబ్బు చేతులు మారినచోట అశాంతి కమ్ముకుంటుంది: పంచాయతీకి దూరంగా పునఃరూపకల్పన చేయబడిన పని హక్కు హామీ, ఇఫ్కో (IFFCO) ప్లాంట్ మరియు చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియను గౌరవించాల్సిన ఆయిల్ పైప్‌లైన్ సమీపంలో కచ్‌లోని కాండ్లా వద్ద ఆక్రమణల తొలగింపు డ్రైవ్, మరియు కిలోల్లో లెక్కించబడినా ఇంకా బహిరంగంగా లెక్కలు చూపని ఆలయ విరాళాలు. ఒక గణతంత్ర వ్యవస్థ తన అతిపెద్ద దేవాలయాలు లేదా సంస్థలను ఎలా చూసుకుంటుంది అనే దాని ద్వారా కాకుండా, తన అత్యంత అల్పుడైన పౌరుడికి ఎంత నమ్మకమైన సమాధానం ఇస్తుంది అనే దాని ద్వారా కొలవబడుతుంది.

எங்களின் தீர்ப்பு கவலையே தவிர, பீதி அல்ல. செயல்படும் நிறுவனங்கள் — வீட்டுவசதி ஒழுங்குமுறை ஆணையம், வாக்காளர் பட்டியல் திருத்தம், தடுப்பூசி முகாம் — அவை குறிப்பிட்ட குடிமகனுக்குப் பதிலளிப்பதால் சரியாக வேலை செய்கின்றன: புகார் அளித்தவர், கணக்கெடுக்கப்பட்ட வாக்காளர், தடுப்பூசி போடப்பட வேண்டிய குழந்தை. முறையான கணக்குப் புத்தகங்கள் இன்றி அதிகாரமோ பணமோ நகரும்போதுதான் அமைதியின்மை உருவாகிறது: பஞ்சாயத்துகளிடமிருந்து வெகு தொலைவில் மறுவடிவமைப்பு செய்யப்படும் வேலை செய்யும் உரிமைக்கான உத்தரவாதம், இஃப்கோ ஆலைக்கு அருகில் உள்ள கட்ச்-இன் காண்ட்லாவில் நடைபெறும் ஆக்கிரமிப்பு அகற்றும் பணி மற்றும் முறையான சட்ட நடவடிக்கைகளை இன்னும் மதிக்க வேண்டிய ஒரு எண்ணெய் குழாய் திட்டம், கிலோ கணக்கில் எண்ணப்பட்டும் இன்னும் பொதுவெளியில் கணக்கு காட்டப்படாத கோவில் நன்கொடைகள். ஒரு குடியரசு அதன் மிகப்பெரிய கோவில்களையோ அல்லது நிறுவனங்களையோ எப்படி நடத்துகிறது என்பதைக் கொண்டு அளவிடப்படுவதில்லை, மாறாக அதன் மிகச் சிறிய உரிமைகோரலாளருக்கு அது எவ்வளவு நம்பகத்தன்மையுடன் பதிலளிக்கிறது என்பதைக் கொண்டே அளவிடப்படுகிறது.

અમારો ચુકાદો ચિંતાજનક છે, ગભરામણ પેદા કરનારો નહીં. જે સંસ્થાઓ કામ કરે છે — હાઉસિંગ રેગ્યુલેટર, મતદાર યાદીની સુધારણા, રસીકરણ બૂથ — તે એટલા માટે કામ કરે છે કારણ કે તેઓ કોઈ ચોક્કસ નાગરિકને જવાબદેહ હોય છે: ખરીદનાર જેણે ફરિયાદ કરી, મતદાર જેની નોંધણી થઈ, બાળક જેને રસી આપવાની છે. પરંતુ અજંપો ત્યાં વધે છે જ્યાં સત્તા અથવા પૈસા કોઈપણ હિસાબ-કિતાબ વિના આગળ વધે છે: પંચાયતથી દૂર ફરીથી ડિઝાઇન કરવામાં આવેલ કામના અધિકારની ગેરંટી, ઇફ્કો (IFFCO) પ્લાન્ટ અને ઓઇલ પાઇપલાઇન નજીક કચ્છના કંડલામાં અતિક્રમણ વિરોધી ડિમોલિશન ડ્રાઇવ કે જેમાં હજુ પણ યોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયાનું સન્માન થવું જોઈએ, અને મંદિરમાં કિલોગ્રામમાં ગણાતા દાન જેનો હજુ સુધી કોઈ જાહેર હિસાબ નથી. પ્રજાસત્તાકનું માપ એ વાતથી નથી નીકળતું કે તે તેના સૌથી મોટા મંદિરો અથવા કંપનીઓ સાથે કેવો વ્યવહાર કરે છે, પરંતુ એ વાતથી નીકળે છે કે તે તેના સૌથી નાના દાવેદારને કેટલી વિશ્વસનીય રીતે જવાબ આપે છે.

A way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढचा मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The path is unglamorous and entirely feasible. Legislate the right to work with the panchayat and the State government as delivery partners, not bystanders, and publish local wage-payment data so the guarantee is auditable from below. Fund regulators like RERA to act on complaints, not only those that reach the press, and add voter-facing help desks so a Special Intensive Revision is completed, not merely 88.6% distributed in one seat. Hold every large donation — temple, trust or charity alike — to one disclosure standard, so 1,008 kilograms of gold can be accounted for to the villages it came from. Build the dull machinery well, and the republic looks after its poorest on its own.

यह मार्ग चकाचौंध से दूर और पूरी तरह से व्यावहारिक है। काम के अधिकार को पंचायत और राज्य सरकार के साथ मात्र दर्शक नहीं, बल्कि डिलीवरी पार्टनर के रूप में कानून का रूप दें, और स्थानीय मजदूरी भुगतान के आंकड़े प्रकाशित करें ताकि इस गारंटी का निचले स्तर से ऑडिट किया जा सके। रेरा जैसे नियामकों को शिकायतों पर कार्रवाई करने के लिए पर्याप्त फंड दें, न कि केवल उन पर जो प्रेस तक पहुंचती हैं, और मतदाता-उन्मुख हेल्प डेस्क जोड़ें ताकि विशेष गहन पुनरीक्षण पूरी तरह से संपन्न हो सके, न कि केवल एक सीट पर 88.6% वितरण तक सीमित रहे। हर बड़े दान — चाहे वह मंदिर, ट्रस्ट या चैरिटी के लिए हो — को प्रकटीकरण के एक ही मानक के दायरे में लाएं, ताकि 1,008 किलोग्राम सोने का हिसाब उन गांवों को दिया जा सके जहां से यह आया है। इस नीरस तंत्र को अच्छी तरह से बनाएं, और फिर गणतंत्र अपने सबसे गरीब व्यक्ति की देखभाल खुद कर लेगा।

এই পথটি জৌলুসহীন, তবে পুরোপুরি বাস্তবায়নযোগ্য। কাজের অধিকারকে এমনভাবে আইনবদ্ধ করুন যেখানে পঞ্চায়েত এবং রাজ্য সরকার কেবল নীরব দর্শক না হয়ে পরিষেবা প্রদানের অংশীদার হয়, এবং স্থানীয় মজুরি প্রদানের তথ্য প্রকাশ করুন যাতে এই নিশ্চয়তার তৃণমূল পর্যায় থেকে নিরীক্ষা করা সম্ভব হয়। রেরা-র মতো নিয়ন্ত্রক সংস্থাগুলোতে পর্যাপ্ত তহবিল জোগান দিন যাতে তারা কেবল সংবাদমাধ্যমে প্রকাশিত অভিযোগই নয়, বরং সব অভিযোগের ভিত্তিতে পদক্ষেপ নিতে পারে। এর সঙ্গে ভোটারদের সহায়তার জন্য হেল্প ডেস্ক যুক্ত করুন, যাতে বিশেষ নিবিড় সংশোধন সম্পূর্ণ হয়, কেবল একটি আসনে ৮৮.৬% ফর্ম বিলির মধ্যেই সীমাবদ্ধ না থাকে। প্রতিটি বড় অনুদানকে—তা মন্দির, ট্রাস্ট বা দাতব্য প্রতিষ্ঠান যাই হোক না কেন—একই প্রকাশের মানদণ্ডের আওতায় আনুন, যাতে ১,০০৮ কিলোগ্রাম সোনার হিসাব সেই গ্রামগুলোকে দেওয়া যায় যেখান থেকে এগুলো এসেছে। এই কাঠখোট্টা প্রশাসনিক যন্ত্রটিকে ভালোভাবে গড়ে তুলুন, তাহলে প্রজাতন্ত্র নিজেই তার সবচেয়ে দরিদ্র নাগরিকের দেখাশোনা করবে।

हा मार्ग अनाकर्षक असला तरी पूर्णपणे शक्य आहे. पंचायत आणि राज्य सरकारला केवळ बघे न ठेवता अंमलबजावणीतील भागीदार मानून कामाच्या अधिकाराचा कायदा करा आणि स्थानिक मजुरी-पेमेंटचा डेटा प्रकाशित करा जेणेकरून या हमीचे तळागाळातून लेखापरीक्षण करता येईल. रेरा सारख्या नियामकांना निधी पुरवा जेणेकरून ते केवळ माध्यमांपर्यंत पोहोचलेल्या नव्हे, तर सर्व तक्रारींवर कारवाई करतील, आणि मतदारांना सामोरे जाणारे मदत कक्ष वाढवा जेणेकरून विशेष संक्षिप्त पुनरीक्षण केवळ एका जागेवर ८८.६% वाटप करून थांबणार नाही तर ते पूर्ण होईल. मंदिर, ट्रस्ट किंवा धर्मादाय संस्थेला मिळणाऱ्या प्रत्येक मोठ्या देणगीसाठी एकाच पारदर्शकतेच्या मानकाची सक्ती करा, जेणेकरून ज्या गावांमधून ते आले त्या गावांना १००८ किलो सोन्याचा हिशोब देता येईल. ही नीरस वाटणारी यंत्रणा उत्तम प्रकारे बांधा, मग प्रजासत्ताक स्वतःहून आपल्या सर्वात गरीब नागरिकांची काळजी घेईल.

ఈ మార్గం ఆకర్షణీయం కానిది మరియు పూర్తిగా సాధ్యపడేది. పంచాయతీ, రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలను ప్రేక్షకులుగా కాకుండా అమలు భాగస్వాములుగా చేస్తూ పని హక్కును చట్టబద్ధం చేయండి, స్థానిక వేతన-చెల్లింపు డేటాను ప్రచురించండి తద్వారా ఆ హామీ క్షేత్రస్థాయి నుండి ఆడిట్ చేయదగినదిగా మారుతుంది. పత్రికలకెక్కిన వాటి పైనే కాకుండా అన్ని ఫిర్యాదులపైనా చర్యలు తీసుకునేలా రెరా (RERA) లాంటి నియంత్రణ సంస్థలకు నిధులు సమకూర్చండి, ఓటర్లకు ఉపయోగపడేలా హెల్ప్ డెస్క్‌లను జోడించండి తద్వారా ఒక స్థానంలో కేవలం 88.6% పంపిణీ మాత్రమే కాకుండా ప్రత్యేక ముమ్మర సవరణ ప్రక్రియ పూర్తవుతుంది. ప్రతి పెద్ద విరాళాన్ని — ఆలయం, ట్రస్ట్ లేదా ఛారిటీ ఏదైనా సరే — ఒకే బహిర్గత ప్రమాణానికి కట్టుబడి ఉండేలా చేయండి, తద్వారా 1,008 కిలోల బంగారానికి అది ఎక్కడెక్కడి గ్రామాల నుండి వచ్చిందో లెక్కలు చెప్పవచ్చు. ఈ నిస్సారమైన యంత్రాంగాన్ని సరిగ్గా నిర్మించండి, అప్పుడు గణతంత్ర వ్యవస్థ తన పేదవారిని తనే చూసుకుంటుంది.

இந்த பாதை ஆடம்பரமற்றது, ஆனால் சாத்தியமானது. வேலை செய்யும் உரிமையை சட்டபூர்வமாக்குங்கள், அதில் பஞ்சாயத்துகளையும் மாநில அரசுகளையும் வெறும் பார்வையாளர்களாக அல்லாமல் சேவைகளை வழங்கும் கூட்டாளிகளாக ஆக்குங்கள். மேலும் உள்ளூர் அளவிலான ஊதிய பட்டுவாடா தரவுகளை வெளியிடுங்கள்; அப்போதுதான் இந்த உத்தரவாதத்தை அடிமட்டத்திலிருந்து தணிக்கை செய்ய முடியும். பத்திரிகைகளுக்கு வரும் புகார்களை மட்டும் கருத்தில் கொள்ளாமல், அனைத்துப் புகார்கள் மீதும் நடவடிக்கை எடுக்க ரெரா போன்ற ஒழுங்குமுறை அமைப்புகளுக்கு நிதியுதவி அளித்திடுங்கள். வாக்காளர் பட்டியல் சிறப்பு தீவிரத் திருத்தப் பணிகள், வெறும் 88.6% படிவங்கள் விநியோகத்துடன் ஒரு தொகுதியில் நின்றுவிடாமல் முழுமையாக முடிக்கப்படுவதற்கு, வாக்காளர் உதவி மையங்களை உருவாக்குங்கள். 1,008 கிலோ தங்கம் எங்கிருந்து வந்ததோ அந்த கிராமங்களுக்கு கணக்குக் காட்டுவதற்கு ஏதுவாக, பெரிய நன்கொடைகள் அனைத்தையும் — கோவில், அறக்கட்டளை, தொண்டு நிறுவனம் எதுவாக இருந்தாலும் — ஒரே வெளிப்படையான தரநிலைக்குக் கீழ் கொண்டு வாருங்கள். இந்தக் கவர்ச்சியற்ற இயந்திரக் கட்டமைப்பைச் சரியாக உருவாக்குங்கள், குடியரசு அதன் விளிம்புநிலை மக்களைத் தானாகவே கவனித்துக்கொள்ளும்.

આ માર્ગ અનાકર્ષક હોવા છતાં સંપૂર્ણપણે શક્ય છે. કામ કરવાના અધિકારને લગતો કાયદો એવો હોવો જોઈએ જેમાં પંચાયત અને રાજ્ય સરકાર માત્ર મૂકપ્રેક્ષક નહીં પરંતુ અમલીકરણમાં ભાગીદાર હોય, અને સ્થાનિક વેતન-ચુકવણીના ડેટા પ્રકાશિત કરવામાં આવે જેથી પાયાના સ્તરેથી ગેરંટીનું ઓડિટ થઈ શકે. માત્ર અખબારો સુધી પહોંચતી ફરિયાદો પર જ નહીં, પરંતુ તમામ ફરિયાદો પર કાર્યવાહી કરવા માટે રેરા (RERA) જેવા રેગ્યુલેટર્સને ભંડોળ પૂરું પાડો, અને મતદારોને મદદરૂપ થાય તેવા હેલ્પ ડેસ્ક ઉમેરો જેથી વિશેષ સઘન સુધારણાનું કામ માત્ર એક બેઠકમાં ૮૮.૬% વિતરણ પર અટકી ન રહે, પરંતુ સંપૂર્ણ થાય. દરેક મોટા દાન — ભલે તે મંદિર, ટ્રસ્ટ કે ચેરિટી હોય — માટે એક સમાન ડિસ્ક્લોઝર સ્ટાન્ડર્ડ (જાહેર કરવાની નીતિ) હોવું જોઈએ, જેથી ૧,૦૦૮ કિલોગ્રામ સોનું જે ગામડાઓમાંથી આવ્યું છે તેનો યોગ્ય હિસાબ આપી શકાય. આ નીરસ તંત્રને સારી રીતે બનાવો, અને પ્રજાસત્તાક તેના સૌથી ગરીબ વર્ગનું ધ્યાન જાતે જ રાખશે.

A country in which Swami Avimukteshwaranand Saraswati is reported to have collected 1,008 kilograms of gold from 1,000 villages can surely expect a public account of it — and of every wage, vaccine and vote owed to citizens.जिस देश में कथित तौर पर स्वामी अविमुक्तेश्वरानंद सरस्वती द्वारा 1,000 गांवों से 1,008 किलोग्राम सोना एकत्र किए जाने की खबर है, वह निश्चित रूप से इसके सार्वजनिक हिसाब की अपेक्षा कर सकता है — और साथ ही नागरिकों के हक की हर मजदूरी, टीके और वोट की भी।যে দেশে স্বামী অভিমুক্তেশ্বরানন্দ সরস্বতী ১,০০০টি গ্রাম থেকে ১,০০৮ কিলোগ্রাম সোনা সংগ্রহ করেছেন বলে খবর পাওয়া যায়, সে দেশ নিশ্চিতভাবেই তার একটি সর্বজনীন হিসাব আশা করতে পারে — এবং একইসঙ্গে নাগরিকদের প্রাপ্য প্রতিটি মজুরি, টিকা ও ভোটের হিসাবও দাবি করতে পারে।ज्या देशात स्वामी अविमुक्तेश्वरानंद सरस्वती यांनी १००० गावांमधून १००८ किलो सोने गोळा केल्याचे वृत्त आहे, तो देश निश्चितपणे याच्या सार्वजनिक हिशोबाची अपेक्षा करू शकतो — आणि नागरिकांचा हक्क असलेल्या प्रत्येक मजुरीची, लसीची आणि मताचीही.స్వామి అవిముక్తేశ్వరానంద్ సరస్వతి 1,000 గ్రామాల నుండి 1,008 కిలోల బంగారాన్ని సేకరించారన్న వార్తలు వచ్చిన దేశంలో, ఆ పసిడికి సంబంధించిన బహిరంగ లెక్కలను ఖచ్చితంగా ఆశించవచ్చు — అలాగే పౌరులకు దక్కాల్సిన ప్రతి వేతనం, వ్యాక్సిన్, ఓటు విషయంలోనూ జవాబుదారీతనాన్ని కోరుకునే హక్కు ఉంటుంది.சுவாமி அவிமுக்தேஷ்வரானந்த் சரஸ்வதி 1,000 கிராமங்களில் இருந்து 1,008 கிலோ தங்கம் வசூலித்ததாகக் கூறப்படும் ஒரு நாட்டில், அதற்கான வெளிப்படையான கணக்கையும் — குடிமக்களுக்குச் சேர வேண்டிய ஒவ்வொரு ஊதியம், தடுப்பூசி மற்றும் வாக்குகளுக்கான கணக்கையும் — நாம் நிச்சயமாக எதிர்பார்க்கலாம்.એક એવો દેશ જેમાં સ્વામી અવિમુક્તેશ્વરાનંદ સરસ્વતીએ ૧,૦૦૦ ગામોમાંથી ૧,૦૦૮ કિલોગ્રામ સોનું એકત્ર કર્યું હોવાના અહેવાલો છે, તે ચોક્કસપણે તેનો જાહેર હિસાબ માંગી શકે છે — અને સાથે જ નાગરિકોના હકના દરેક વેતન, રસી અને મતનો પણ.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Telangana: RERA Penalises Sensation Infracon For Unregistered Project
Deccan Chronicle · 1 newsroom · Telangana
Pulse Polio Campaign Continues Across Telangana on Second Day
Deccan Chronicle · 1 newsroom · Telangana
Egg Prices Soar to Record High
Deccan Chronicle · 1 newsroom · Andhra Pradesh
Telangana: 88.6% SIR Form Distributed In Boath Assembly Seat
Deccan Chronicle · 1 newsroom · Telangana
federalismसंघवादযুক্তরাষ্ট্রীয় কাঠামোसंघराज्यసమాఖ్యవాదంகூட்டாட்சிસંઘવાદaccountabilityजवाबदेहीজবাবদিহিতাउत्तरदायित्वజవాబుదారీతనంபொறுப்புக்கூறல்જવાબદેહીgovernanceशासनপ্রশাসনप्रशासनపరిపాలనநிர்வாகம்શાસનright-to-workकाम का अधिकारকাজের অধিকারकामाचा अधिकारపని-హక్కుவேலை செய்யும் உரிமைકામનો અધિકારpublic-healthसार्वजनिक स्वास्थ्यজনস্বাস্থ্যसार्वजनिक आरोग्यప్రజారోగ్యంபொது சுகாதாரம்જાહેર આરોગ્ય

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home