Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

A monsoon of extremes: an 18% deficit, red alerts in the hillsचरम स्थितियों का मानसून: 18% की कमी और पहाड़ों में रेड अलर्टবর্ষার চরম রূপ: ১৮% ঘাটতির মাঝেই পাহাড়ে লাল সতর্কতাटोकाचा मान्सून: १८% तूट, तर डोंगराळ भागात रेड अलर्टతీవ్ర రూపం దాల్చుతున్న రుతుపవనాలు: ఒకవైపు 18% వర్షపాత లోటు, మరోవైపు కొండ ప్రాంతాల్లో రెడ్ అలర్ట్‌లుதீவிரங்களின் பருவமழை: 18 சதவீத பற்றாக்குறை, மலைப்பகுதிகளில் சிவப்பு எச்சரிக்கைવિષમ ચોમાસું: ૧૮ ટકા વરસાદી ખેંચ અને પર્વતીય રાજ્યોમાં રેડ એલર્ટ

When one country records an 18% rainfall deficit even as a bridge is threatened and hill states flood, the test lies less in the sky than in our preparation.जब एक ओर देश में 18% बारिश की कमी दर्ज की जाती है, और दूसरी ओर एक पुल खतरे में है तथा पहाड़ी राज्य बाढ़ की चपेट में हैं, तो हमारी असल परीक्षा आसमान में नहीं बल्कि हमारी तैयारियों में है।যখন একটি দেশে ১৮% বৃষ্টিপাতের ঘাটতি রেকর্ড করা হয় এবং একই সঙ্গে সেতু বিপন্ন হয় ও পাহাড়ি রাজ্যগুলোতে বন্যা দেখা দেয়, তখন প্রকৃত পরীক্ষা আকাশের নয়, বরং আমাদের প্রস্তুতির।एकाच देशात १८ टक्के पावसाची तूट नोंदवली जाते आणि दुसरीकडे पुलाला धोका निर्माण होऊन डोंगराळ राज्यांत पूर येतो, तेव्हा ही आकाशाची नव्हे, तर आपल्या पूर्वतयारीची परीक्षा असते.దేశంలో ఒకవైపు 18% వర్షపాత లోటు నమోదవుతూనే, మరోవైపు ఒక వంతెనకు ముప్పు వాటిల్లి, కొండ ప్రాంతపు రాష్ట్రాలు వరదల్లో చిక్కుకున్నప్పుడు.. ఇదంతా ఆకాశం పెడుతున్న పరీక్ష కంటే మన సన్నద్ధతకు ఎదురవుతున్న పరీక్షే అని చెప్పాలి.ஒரு தேசத்தில் 18 சதவீத மழைப்பற்றாக்குறை பதிவாகியுள்ள அதே வேளையில், மறுபுறம் பாலங்கள் அச்சுறுத்தப்படுவதோடு மலைவாழ் மாநிலங்கள் வெள்ளத்தில் தத்தளிக்கின்றன எனில், உண்மையான சவால் வானிலையில் இல்லை; நமது பேரிடர் ஆயத்த நிலையில்தான் உள்ளது.જ્યારે એક જ દેશમાં ૧૮ ટકા વરસાદની ખેંચ નોંધાઈ રહી હોય અને બીજી તરફ પુલ તૂટવાનો ખતરો હોય તેમજ પર્વતીય રાજ્યોમાં પૂર આવ્યું હોય, ત્યારે ખરી કસોટી આકાશની નહીં, આપણી તૈયારીની છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

The split-screen seasonएक मौसम, दो तस्वीरेंএক ঋতু, দুই চিত্রदुहेरी चित्र दर्शवणारा ऋतूభిన్న ముఖాల వాతావరణంஇருவேறு காட்சிகளைக் காட்டும் பருவக்காலம்બે ભિન્ન ચિત્રો રજૂ કરતી ઋતુ

India is living two monsoons at once. Reports say the nationwide rainfall deficit widened to eighteen percent on Sunday, with monsoon activity subdued across large parts of India and eleven states recording below-normal rainfall between 1 June and 12 July 2026. Yet in the same news cycle Mumbai logged over seventy millimetres in five hours, Uttarakhand sat under a red alert, and hill states faced heavy rain, landslides, floods and road closures. The seasonal average conceals the violence at the edges. This monsoon is behaving as feast and famine, and both extremes are surfacing within a single republic.

भारत एक ही समय में दो अलग-अलग मानसून जी रहा है। रिपोर्ट बताती हैं कि रविवार को देशव्यापी वर्षा घाटा बढ़कर अठारह प्रतिशत हो गया, जिसके तहत भारत के बड़े हिस्सों में मानसूनी गतिविधियां सुस्त रहीं और 1 जून से 12 जुलाई 2026 के बीच ग्यारह राज्यों में सामान्य से कम बारिश दर्ज की गई। फिर भी उसी दौरान, मुंबई ने पांच घंटों में सत्तर मिलीमीटर से अधिक बारिश दर्ज की, उत्तराखंड रेड अलर्ट पर रहा, और पहाड़ी राज्यों को भारी बारिश, भूस्खलन, बाढ़ और सड़क बंद होने का सामना करना पड़ा। मौसमी औसत किनारों पर हो रहे विनाश को छिपा देता है। यह मानसून दावत और अकाल दोनों की तरह व्यवहार कर रहा है, और एक ही गणतंत्र के भीतर ये दोनों चरम स्थितियाँ सामने आ रही हैं।

ভারত একই সঙ্গে দুটি বর্ষার সাক্ষী থাকছে। প্রতিবেদন অনুযায়ী, রবিবার দেশজুড়ে বৃষ্টিপাতের ঘাটতি বেড়ে আঠারো শতাংশে দাঁড়িয়েছে। ভারতের বিস্তীর্ণ অংশে বর্ষার দাপট কম এবং ২০২৬ সালের ১ জুন থেকে ১২ জুলাইয়ের মধ্যে এগারোটি রাজ্যে স্বাভাবিকের চেয়ে কম বৃষ্টিপাত রেকর্ড করা হয়েছে। অথচ একই খবরের শিরোনামে দেখা যাচ্ছে, মুম্বাইয়ে পাঁচ ঘণ্টায় সত্তর মিলিমিটারের বেশি বৃষ্টিপাত হয়েছে, উত্তরাখণ্ডে লাল সতর্কতা জারি করা হয়েছে এবং পাহাড়ি রাজ্যগুলো প্রবল বৃষ্টি, ভূমিধস, বন্যা ও রাস্তাঘাটের বিপর্যয়ের সম্মুখীন হচ্ছে। মৌসুমী গড় হিসাবের আড়ালে প্রান্তিক অঞ্চলগুলোর এই ধ্বংসলীলা ঢাকা পড়ে যায়। এবারের বর্ষা যেন কোথাও অতিভোজ আবার কোথাও অনাহারের মতো আচরণ করছে এবং একটি প্রজাতন্ত্রের মধ্যেই এই দুই চরম রূপ ফুটে উঠছে।

भारत सध्या एकाच वेळी दोन प्रकारच्या मान्सूनचा अनुभव घेत आहे. अहवालांनुसार, रविवारी देशभरातील पावसाची तूट वाढून अठरा टक्क्यांवर पोहोचली असून, भारताच्या मोठ्या भागात मान्सूनची वाटचाल मंदावली आहे. १ जून ते १२ जुलै २०२६ या काळात अकरा राज्यांमध्ये सरासरीपेक्षा कमी पावसाची नोंद झाली. मात्र, याच बातम्यांच्या गराड्यात मुंबईत पाच तासांत सत्तर मिलीमीटरपेक्षा जास्त पाऊस झाला, उत्तराखंडमध्ये रेड अलर्ट जारी करण्यात आला, आणि डोंगराळ राज्यांना मुसळधार पाऊस, भूस्खलन, पूर आणि रस्ते बंद होण्याच्या संकटाचा सामना करावा लागला. या ऋतूची सरासरी आकडेवारी, टोकाला असलेल्या विनाशाला लपवते. यंदाचा मान्सून एकाच वेळी महापूर आणि दुष्काळ अशी दोन्ही रूपे दाखवत आहे आणि ही दोन्ही टोके एकाच प्रजासत्ताकात उफाळून येत आहेत.

భారతదేశం ప్రస్తుతం ఒకేసారి రెండు భిన్నమైన రుతుపవన పరిస్థితులను అనుభవిస్తోంది. దేశవ్యాప్తంగా వర్షపాత లోటు ఆదివారం నాటికి 18 శాతానికి పెరిగిందని నివేదికలు చెబుతున్నాయి. భారతదేశంలోని పలు ప్రాంతాల్లో రుతుపవనాల కదలికలు మందగించగా, 2026 జూన్ 1 నుంచి జులై 12 మధ్య పదకొండు రాష్ట్రాల్లో సాధారణం కంటే తక్కువ వర్షపాతం నమోదైంది. అదే సమయంలో, ఒకే వార్తా వలయంలో ముంబైలో ఐదు గంటల్లోనే 70 మిల్లీమీటర్లకు పైగా వర్షపాతం నమోదు కాగా, ఉత్తరాఖండ్‌లో రెడ్ అలర్ట్ ప్రకటించారు. కొండ ప్రాంత రాష్ట్రాలు భారీ వర్షాలు, కొండచరియలు విరిగిపడటం, వరదలు, రహదారుల మూసివేత వంటి విపత్తులను ఎదుర్కొంటున్నాయి. ఈ సీజనల్ సగటు అనేది వాస్తవానికి అంచుల వద్ద ఉన్న విధ్వంసాన్ని కప్పిపుచ్చుతోంది. ప్రస్తుత రుతుపవనాలు ఒకచోట విందులా, మరోచోట కరువులా వ్యవహరిస్తున్నాయి. ఒకే దేశంలో ఈ రెండు విపరీత పరిస్థితులూ వెలుగుచూస్తున్నాయి.

இந்தியா ஒரே நேரத்தில் இரண்டு வகையான பருவமழைகளை எதிர்கொண்டு வருகிறது. ஞாயிற்றுக்கிழமையன்று நாடு முழுவதுமான மழைப்பற்றாக்குறை பதினெட்டு சதவீதமாக அதிகரித்துள்ளதாக தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன; இந்தியாவின் பெரும்பகுதிகளில் பருவமழையின் தாக்கம் குறைந்து காணப்படுவதோடு, 2026 ஜூன் 1 முதல் ஜூலை 12 வரையிலான காலகட்டத்தில் பதினொரு மாநிலங்களில் இயல்பை விடக் குறைவான மழையளவே பதிவாகியுள்ளது. ஆனால், அதே காலகட்டத்தில் மும்பையில் ஐந்து மணி நேரத்தில் எழுபது மில்லிமீட்டருக்கும் அதிகமான மழை பெய்துள்ளது; உத்தரகண்ட் மாநிலத்திற்கு சிவப்பு எச்சரிக்கை விடுக்கப்பட்டுள்ளது; மலைப்பாங்கான மாநிலங்கள் கனமழை, நிலச்சரிவு, வெள்ளம் மற்றும் சாலை அடைப்புகளைச் சந்தித்துள்ளன. பருவக்காலச் சராசரி என்பது இருபுறமும் நிகழும் இந்தத் தீவிரங்களை மறைத்து விடுகிறது. இந்தப் பருவமழையானது பெருவிருந்தாகவும் கொடிய பஞ்சமாகவும் செயல்படுகிறது; இந்த இரு தீவிரங்களும் ஒரே குடியரசுக்குள் வெளிப்படுகின்றன.

ભારત હાલ એકસાથે બે ચોમાસાંનો અનુભવ કરી રહ્યું છે. અહેવાલો મુજબ, રવિવારે દેશવ્યાપી વરસાદી ખેંચ વધીને ૧૮ ટકા થઈ ગઈ હતી, જેમાં ભારતના મોટા ભાગોમાં ચોમાસાની સક્રિયતા નબળી રહી હતી અને ૧ જૂનથી ૧૨ જુલાઈ ૨૦૨૬ વચ્ચે અગિયાર રાજ્યોમાં સામાન્ય કરતાં ઓછો વરસાદ નોંધાયો હતો. આમ છતાં, આ જ સમયગાળાના સમાચારોમાં, મુંબઈમાં પાંચ કલાકમાં ૭૦ મિલીમીટરથી વધુ વરસાદ નોંધાયો, ઉત્તરાખંડમાં રેડ એલર્ટ જારી કરાયું, અને પર્વતીય રાજ્યોએ ભારે વરસાદ, ભૂસ્ખલન, પૂર અને રસ્તાઓ બંધ થવાની સ્થિતિનો સામનો કરવો પડ્યો. ઋતુની સરેરાશ આંકડાકીય માયાજાળ છેવાડાની આક્રમકતાને છુપાવે છે. આ ચોમાસું અતિવૃષ્ટિ અને અનાવૃષ્ટિ બંનેનું વર્તન કરી રહ્યું છે, અને એક જ પ્રજાસત્તાકની અંદર આ બંને અંતિમો સપાટી પર આવી રહ્યા છે.

Deficit and delugeसूखा और सैलाबঘাটতি ও প্লাবনपावसाची तूट आणि महापूरఒకవైపు లోటు, మరోవైపు ప్రళయంபற்றாக்குறையும் பெருவெள்ளமும்અનાવૃષ્ટિ અને અતિવૃષ્ટિ

The tension is administrative, not merely meteorological. A widening deficit worries farmers, which is why a State minister, after inspecting rain-affected areas in Chikkodi, said a survey would be conducted to assess crop damage before the government decides on compensation. Simultaneously, surplus destroys what the state has built: in Surat district a sharp rise in the Keem river's flow left the side soldering of the Bada Borsara bridge threatening to wash away, and receding rainwater washed garbage onto Umargam beach. Drought worries the farmer at his field; flood endangers the commuter on his bridge. The same monsoon denies water where it is needed and delivers it destructively where it is not.

यह तनाव केवल मौसम संबंधी नहीं, बल्कि प्रशासनिक है। बढ़ता वर्षा घाटा किसानों की चिंता का विषय है, यही कारण है कि चिक्कोडी में बारिश से प्रभावित क्षेत्रों का निरीक्षण करने के बाद एक राज्य मंत्री ने कहा कि सरकार द्वारा मुआवजे पर निर्णय लेने से पहले फसल के नुकसान का आकलन करने के लिए एक सर्वेक्षण किया जाएगा। वहीं दूसरी ओर, बारिश की अधिकता राज्य द्वारा निर्मित संरचनाओं को नष्ट कर रही है: सूरत जिले में कीम नदी के जलस्तर में अचानक हुई वृद्धि से बड़ा बोरसरा पुल की साइड सोल्डरिंग के बह जाने का खतरा पैदा हो गया, और बारिश का घटता पानी उमरगाम तट पर कचरा छोड़ गया। सूखा खेत में किसान को डराता है; तो बाढ़ पुल पर चलने वाले यात्री के लिए खतरा पैदा करती है। यही मानसून वहां पानी देने से इनकार करता है जहां इसकी सख्त आवश्यकता है, और वहां विनाशकारी रूप से बरसता है जहां इसकी कोई आवश्यकता नहीं है।

এই সংকট কেবল আবহাওয়াগত নয়, বরং প্রশাসনিকও বটে। ক্রমবর্ধমান ঘাটতি কৃষকদের চিন্তিত করে তুলেছে। সে কারণেই চিকোড়িতে বৃষ্টি-দুর্গত এলাকা পরিদর্শনের পর একজন রাজ্য মন্ত্রী জানিয়েছেন যে, সরকার ক্ষতিপূরণের সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে ফসলের ক্ষতির পরিমাণ নিরূপণে একটি সমীক্ষা চালানো হবে। অন্যদিকে, অতিরিক্ত বৃষ্টিপাত রাষ্ট্রের গড়ে তোলা পরিকাঠামো ধ্বংস করছে: সুরাট জেলায় কিম নদীর জলস্তর হঠাৎ বেড়ে যাওয়ায় বড়া বরসারা সেতুর পাশের সংযোগস্থল ধুয়ে যাওয়ার উপক্রম হয়েছে এবং বৃষ্টির জল নেমে যাওয়ার পর উমড়গাম সৈকতে আবর্জনার স্তূপ জমেছে। খরা কৃষকদের মাঠে দুশ্চিন্তায় ফেলে; বন্যা যাত্রীদের সেতুতে বিপন্ন করে। একই বর্ষা যেখানে জলের প্রয়োজন সেখানে জল থেকে বঞ্চিত করছে, আর যেখানে প্রয়োজন নেই সেখানে ধ্বংসাত্মক রূপ নিয়ে হাজির হচ্ছে।

हा ताण केवळ हवामानशास्त्रीय नसून प्रशासकीयही आहे. पावसाची वाढती तूट शेतकऱ्यांची चिंता वाढवणारी आहे; म्हणूनच चिक्कोडीतील पाऊसग्रस्त भागाची पाहणी केल्यानंतर, नुकसानभरपाईबाबत सरकार निर्णय घेण्यापूर्वी पिकांच्या नुकसानीचा अंदाज घेण्यासाठी सर्वेक्षण केले जाईल, असे एका राज्यमंत्र्याने स्पष्ट केले. त्याच वेळी, अतिरिक्त पाऊस राज्याने उभ्या केलेल्या पायाभूत सुविधा नष्ट करत आहे: सुरत जिल्ह्यात कीम नदीच्या पाण्याच्या पातळीत अचानक वाढ झाल्याने बडा बोरसरा पुलाच्या बाजूचे बांधकाम वाहून जाण्याचा धोका निर्माण झाला, तर पावसाचे पाणी ओसरल्यानंतर उंबरगाव किनारपट्टीवर मोठ्या प्रमाणात कचरा वाहून आला. दुष्काळ आपल्या शेतात राबणाऱ्या शेतकऱ्याला चिंतित करतो; तर महापूर पुलावरून प्रवास करणाऱ्या प्रवाशाचा जीव धोक्यात टाकतो. हाच मान्सून जिथे पाण्याची गरज आहे तिथे पाणी नाकारतो आणि जिथे गरज नाही तिथे विनाशाच्या रूपात बरसतो.

ఇది కేవలం వాతావరణ సంబంధిత ఆందోళన మాత్రమే కాదు, పాలనా పరమైన ఆందోళన కూడా. పెరుగుతున్న వర్షపాత లోటు రైతులను కలవరపెడుతోంది. అందుకే చిక్కోడిలోని వర్ష ప్రభావిత ప్రాంతాలను పరిశీలించిన అనంతరం, పంట నష్టాన్ని అంచనా వేయడానికి సర్వే నిర్వహిస్తామని, ఆ తర్వాతే పరిహారంపై ప్రభుత్వం నిర్ణయం తీసుకుంటుందని ఒక రాష్ట్ర మంత్రి ప్రకటించారు. మరోవైపు మితిమీరిన వర్షాలు ప్రభుత్వం నిర్మించిన మౌలిక సదుపాయాలను నాశనం చేస్తున్నాయి: సూరత్ జిల్లాలో కీమ్ నది ప్రవాహం అకస్మాత్తుగా పెరగడంతో, బడా బొర్సారా వంతెన పక్కభాగం కొట్టుకుపోయే ప్రమాదం ఏర్పడింది. ఇక వరద నీరు తగ్గుముఖం పడుతున్న కొద్దీ ఉమర్గామ్ బీచ్‌లో చెత్తాచెదారం పేరుకుపోయింది. పొలంలో ఉన్న రైతును కరువు భయపెడుతుంటే, వంతెన మీదుగా ప్రయాణించే ప్రయాణికుడి ప్రాణాలకు వరద ముప్పు తెస్తోంది. అదే రుతుపవనాలు అవసరమైన చోట నీటిని నిరాకరిస్తూ, అవసరం లేని చోట విధ్వంసకర రీతిలో ముంచెత్తుతున్నాయి.

இங்குள்ள சிக்கல் வெறும் வானிலை சார்ந்தது மட்டுமல்ல, அது நிர்வாகம் சார்ந்ததுமாகும். அதிகரித்து வரும் மழைப்பற்றாக்குறை விவசாயிகளை கவலையடையச் செய்துள்ளது; இதனால்தான் சிக்கோடியில் மழையால் பாதிக்கப்பட்ட பகுதிகளை ஆய்வு செய்த மாநில அமைச்சர் ஒருவர், இழப்பீடு குறித்து அரசு முடிவெடுப்பதற்கு முன்பாக பயிர் சேதங்களை மதிப்பிட ஒரு கணக்கெடுப்பு நடத்தப்படும் என்று கூறினார். அதேவேளையில், அதிகப்படியான மழைநீர் அரசு கட்டமைத்தவற்றை அழிக்கிறது: சூரத் மாவட்டத்தில் கீம் நதியின் நீர்வரத்து கிடுகிடுவென உயர்ந்ததால் படா போர்சாரா பாலத்தின் பக்கவாட்டு இணைப்புகள் அடித்துச் செல்லப்படும் அபாயம் எழுந்தது; மேலும், வடியும் மழைநீர் உமர்காம் கடற்கரையில் குப்பைகளைக் கொண்டுவந்து சேர்த்தது. வறட்சி விவசாயியை அவனது வயலில் கவலையில் ஆழ்த்துகிறது; வெள்ளமோ பாலத்தைக் கடக்கும் பயணியை ஆபத்தில் தள்ளுகிறது. இதே பருவமழைதான் தேவைப்படும் இடத்தில் நீரை மறுக்கிறது, தேவைப்படாத இடத்தில் அதனை அழிவுகரமான முறையில் பொழிகிறது.

આ તણાવ માત્ર હવામાનલક્ષી નથી, પરંતુ વહીવટી પણ છે. વધતી જતી વરસાદી ખેંચ ખેડૂતોને ચિંતામાં મૂકે છે, તેથી જ એક રાજ્ય મંત્રીએ ચિક્કોડીમાં વરસાદથી પ્રભાવિત વિસ્તારોનું નિરીક્ષણ કર્યા પછી જણાવ્યું હતું કે સરકાર વળતર અંગે નિર્ણય લે તે પહેલાં પાકના નુકસાનનો તાગ મેળવવા માટે સર્વેક્ષણ હાથ ધરવામાં આવશે. સાથે જ, વધારાનો વરસાદ રાજ્યએ બનાવેલા માળખાને નષ્ટ કરે છે: સુરત જિલ્લામાં કીમ નદીના પ્રવાહમાં તીવ્ર વધારો થવાથી બડા બોરસરા પુલના કિનારાના જોડાણો ધોવાઈ જવાનો ખતરો ઊભો થયો છે, અને વરસાદના ઓસરતા પાણીએ ઉમરગામના દરિયાકિનારે કચરો ધકેલી દીધો છે. દુષ્કાળ ખેડૂતને તેના ખેતરમાં ચિંતિત કરે છે; પૂર પુલ પર મુસાફરી કરતા નાગરિકને જોખમમાં મૂકે છે. આ જ ચોમાસું જ્યાં પાણીની જરૂર છે ત્યાંથી તે છીનવી લે છે અને જ્યાં તેની જરૂર નથી ત્યાં વિનાશક રીતે ખાબકે છે.

Steel-manning both readingsदोनों दृष्टिकोणों का निष्पक्ष मूल्यांकनদুটি মতেরই যৌক্তিকতাदोन्ही दृष्टिकोनांची प्रबळ मांडणीరెండు కోణాల పరిశీలనஇருவேறு தரப்பு வாதங்களையும் பரிசீலித்தல்બંને તારણોનું નિષ્પક્ષ મૂલ્યાંકન

One reading holds that this is a variable monsoon within familiar bounds; deficits can narrow, and the IMD forecasts isolated heavy to very heavy rainfall over northeast India, West Bengal and Bihar in the next 2-3 days, with isolated heavy falls over east Uttar Pradesh in 4-5 days. That patience is fair. The competing reading is that volatility is now the governing condition, that a second rain-related death in Mumbai and a choked coastline at Umargam are warnings about urban and coastal systems under stress. Both readings deserve a hearing. But prudence in public infrastructure must plan for the worse case, not hope for the milder one.

एक दृष्टिकोण यह मानता है कि यह परिचित सीमाओं के भीतर एक परिवर्तनशील मानसून है; बारिश की कमी घट सकती है, और आईएमडी (IMD) का पूर्वानुमान है कि अगले 2-3 दिनों में पूर्वोत्तर भारत, पश्चिम बंगाल और बिहार में अलग-अलग स्थानों पर भारी से बहुत भारी बारिश होगी, जबकि 4-5 दिनों में पूर्वी उत्तर प्रदेश के कुछ हिस्सों में भारी बारिश होगी। यह धैर्य उचित है। इसके विपरीत दूसरा दृष्टिकोण यह है कि अस्थिरता अब एक स्थायी स्थिति बन गई है; मुंबई में बारिश से जुड़ी दूसरी मौत और उमरगाम की कचरे से अटी पड़ी तटरेखा, दबाव से जूझ रही शहरी और तटीय प्रणालियों के लिए एक स्पष्ट चेतावनी है। दोनों ही दृष्टिकोणों पर ध्यान देना आवश्यक है। लेकिन सार्वजनिक बुनियादी ढांचे के मामले में समझदारी इसी में है कि सबसे खराब स्थिति के लिए योजना बनाई जाए, न कि स्थिति के सामान्य होने की उम्मीद की जाए।

একটি মত অনুযায়ী, এটি পরিচিত সীমানার মধ্যেই বর্ষার স্বাভাবিক তারতম্য; এই ঘাটতি কমেও আসতে পারে। আইএমডি-র পূর্বাভাস অনুযায়ী আগামী ২-৩ দিনে উত্তর-পূর্ব ভারত, পশ্চিমবঙ্গ এবং বিহারে বিক্ষিপ্তভাবে ভারী থেকে অতি ভারী বৃষ্টিপাতের সম্ভাবনা রয়েছে এবং ৪-৫ দিনের মধ্যে পূর্ব উত্তর প্রদেশেও ভারী বৃষ্টিপাত হতে পারে। এই ধরনের ধৈর্যশীল দৃষ্টিভঙ্গি অযৌক্তিক নয়। তবে অপর মতটি হলো, পরিবর্তনশীলতাই এখন প্রধান নিয়ামক। মুম্বাইয়ে বৃষ্টি-সম্পর্কিত দ্বিতীয় মৃত্যুর ঘটনা এবং উমড়গামের অবরুদ্ধ উপকূলীয় অঞ্চল—এই দুই-ই আসলে চাপে থাকা নগর ও উপকূলীয় কাঠামোগুলোর জন্য সতর্কবার্তা। দুটি মতেরই গুরুত্ব রয়েছে। কিন্তু সরকারি পরিকাঠামোর ক্ষেত্রে দূরদর্শিতা হলো সবচেয়ে খারাপ পরিস্থিতির জন্য পরিকল্পনা করা, তুলনামূলক ভালো পরিস্থিতির আশায় বসে থাকা নয়।

एका दृष्टिकोनानुसार, हा परिचित मर्यादेत बदलणारा मान्सून आहे; पावसाची तूट कमी होऊ शकते, आणि भारतीय हवामानशास्त्र विभागाने (IMD) येत्या २-३ दिवसांत ईशान्य भारत, पश्चिम बंगाल आणि बिहारमध्ये तुरळक ठिकाणी मुसळधार ते अतिमुसळधार पावसाचा, तर ४-५ दिवसांत पूर्व उत्तर प्रदेशात तुरळक ठिकाणी मुसळधार पावसाचा अंदाज वर्तवला आहे. ही संयमाची भूमिका योग्य आहे. मात्र, याला छेद देणारा दुसरा दृष्टिकोन असा आहे की हवामानातील अस्थिरता हीच आता प्रमुख स्थिती बनली आहे. मुंबईत पावसामुळे झालेला दुसरा मृत्यू आणि उंबरगावची कचऱ्याने भरलेली किनारपट्टी, हे ताण वाढलेल्या शहरी आणि किनारी यंत्रणांबद्दलचे धोक्याचे इशारे आहेत. या दोन्ही दृष्टिकोनांची दखल घेणे आवश्यक आहे. परंतु, सार्वजनिक पायाभूत सुविधांच्या बाबतीत शहाणपणा हा परिस्थिती अनुकूल राहण्याची आशा करण्यात नसून, सर्वात वाईट परिस्थितीसाठी नियोजन करण्यात आहे.

ఒక వాదన ప్రకారం.. ప్రస్తుత రుతుపవనాలలో హెచ్చుతగ్గులు సాధారణ పరిమితుల్లోనే ఉన్నాయి. వర్షపాత లోటు క్రమంగా తగ్గుముఖం పట్టవచ్చు. రాబోయే 2-3 రోజుల్లో ఈశాన్య భారతదేశం, పశ్చిమ బెంగాల్, బీహార్ రాష్ట్రాల్లో చెదురుమదురుగా భారీ నుంచి అతి భారీ వర్షాలు కురుస్తాయని, రాబోయే 4-5 రోజుల్లో తూర్పు ఉత్తరప్రదేశ్‌లో చెదురుమదురుగా భారీ వర్షాలు పడతాయని ఐఎండీ అంచనా వేసింది. ఆ మేర ఓపిక పట్టడం సమంజసమే. కానీ మరో వాదన ప్రకారం.. వాతావరణ అస్థిరత్వమే ఇప్పుడు శాసించే స్థితికి చేరుకుందన్నది వాస్తవం. ముంబైలో వర్షం కారణంగా నమోదైన రెండవ మరణం, ఉమర్గామ్ తీరంలో పేరుకుపోయిన వ్యర్థాలు.. ఒత్తిడికి గురవుతున్న పట్టణ, తీరప్రాంత వ్యవస్థలకు అందుతున్న హెచ్చరికలు. ఈ రెండు వాదనలనూ వినాల్సిందే. అయితే, ప్రజా మౌలిక సదుపాయాల విషయంలో మాత్రం పరిస్థితి మెరుగుపడుతుందని ఆశించడం కంటే, అత్యంత తీవ్రమైన విపత్తులను సైతం ఎదుర్కొనేలా ముందుచూపుతో ప్రణాళికలు సిద్ధం చేసుకోవాలి.

இது வழக்கமான எல்லைகளுக்கு உட்பட்ட ஒரு மாறுபட்ட பருவமழை என்பதே ஒரு தரப்பு வாதமாகும்; பற்றாக்குறைகள் குறையக்கூடும், மேலும் அடுத்த 2-3 நாட்களில் வடகிழக்கு இந்தியா, மேற்கு வங்காளம் மற்றும் பீகாரில் ஓரிரு இடங்களில் கனமழை முதல் மிகக் கனமழை பெய்யும் என்றும், 4-5 நாட்களில் கிழக்கு உத்தரப் பிரதேசத்தில் ஓரிரு இடங்களில் கனமழை பெய்யும் என்றும் இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் (IMD) கணித்துள்ளது. இந்தக் காத்திருப்பு நியாயமானதே. இதற்கு நேர்மாறான வாதம் என்னவென்றால், நிலையற்ற தன்மையே இப்போது ஆளும் விதியாக மாறியுள்ளது; மும்பையில் மழையுடன் தொடர்புடைய இரண்டாவது மரணமும், உமர்காமில் மூச்சுத்திணறும் கடற்கரையும், நகர்ப்புற மற்றும் கடலோர அமைப்புகள் பெரும் அழுத்தத்தில் இருப்பதற்கான எச்சரிக்கைகளாகும். இரண்டு வாதங்களுக்கும் செவிசாய்க்க வேண்டும். ஆனால் பொது உள்கட்டமைப்பில் விவேகம் என்பது, நிலைமை சீராகும் என்று நம்பியிருப்பதல்ல, மாறாக மிக மோசமான நிலைமையைச் சமாளிக்கத் திட்டமிடுவதேயாகும்.

એક તારણ એવું માને છે કે આ પરિચિત મર્યાદાઓમાં રહેલું એક પરિવર્તનશીલ ચોમાસું છે; વરસાદી ખેંચ ઘટી શકે છે, અને ભારતીય હવામાન વિભાગ (IMD) આગામી ૨-૩ દિવસમાં પૂર્વોત્તર ભારત, પશ્ચિમ બંગાળ અને બિહારમાં છૂટાછવાયા સ્થળોએ ભારેથી અતિભારે વરસાદની, તેમજ ૪-૫ દિવસમાં પૂર્વ ઉત્તર પ્રદેશમાં છૂટાછવાયા સ્થળોએ ભારે વરસાદની આગાહી કરે છે. આવી ધીરજ વ્યાજબી છે. આની સામે બીજો દ્રષ્ટિકોણ એ છે કે હવે અસ્થિરતા એ જ મુખ્ય પરિસ્થિતિ છે, મુંબઈમાં વરસાદને લગતું બીજું મૃત્યુ અને ઉમરગામનો કચરાથી ભરાયેલો દરિયાકિનારો એ તણાવ હેઠળ રહેલી આપણી શહેરી અને દરિયાકાંઠાની વ્યવસ્થાઓ વિશેની ચેતવણીઓ છે. આ બંને તારણો પર ધ્યાન આપવું જરૂરી છે. પરંતુ જાહેર ઈન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરની બાબતમાં વિવેકબુદ્ધિ એમાં છે કે સૌથી ખરાબ પરિસ્થિતિ માટે આયોજન કરવામાં આવે, નહીં કે હળવી પરિસ્થિતિની આશા રાખવામાં આવે.

What the numbers demandआंकड़ों की मांगপরিসংখ্যানের দাবিआकडेवारीचा अन्वयार्थగణాంకాలు చెబుతున్న దేమిటి?புள்ளிவிவரங்கள் உணர்த்துவது என்ன?આંકડાઓની માંગ શું છે

The evidence is thin on national spending but rich in warning. More than seventy millimetres in five hours disrupted a metropolis where authorities confirmed a second rain-related death; an eighteen percent deficit shadowed a farm economy across eleven states with below-normal rainfall; a single river's surge threatened the Bada Borsara bridge. These are named places and measured magnitudes, not abstractions. The honest verdict is concern, not panic. Forecasting has improved: the IMD's red alert for Uttarakhand and its wider rainfall outlook are precise enough to guide action. The weakness lies downstream of the forecast, in the drains that do not clear, the bridge edges that erode, and the compensation machinery that begins with a survey after damage is reported.

राष्ट्रीय खर्च के प्रमाण भले ही कम हों, लेकिन चेतावनियाँ पर्याप्त हैं। पांच घंटे में सत्तर मिलीमीटर से अधिक बारिश ने एक महानगर को अस्त-व्यस्त कर दिया जहां अधिकारियों ने बारिश से संबंधित दूसरी मौत की पुष्टि की; अठारह प्रतिशत वर्षा घाटे ने ग्यारह राज्यों की कृषि अर्थव्यवस्था पर संकट के बादल खड़े कर दिए जहां सामान्य से कम बारिश हुई है; और एक नदी के उफान ने बड़ा बोरसरा पुल को खतरे में डाल दिया। ये सिर्फ कल्पनाएं नहीं, बल्कि वास्तविक स्थान और मापे गए परिमाण हैं। इसका स्पष्ट निष्कर्ष चिंता होना चाहिए, न कि दहशत। पूर्वानुमान में सुधार हुआ है: उत्तराखंड के लिए आईएमडी का रेड अलर्ट और बारिश का इसका व्यापक दृष्टिकोण कार्रवाई का मार्गदर्शन करने के लिए पर्याप्त सटीक है। कमजोरी पूर्वानुमान के बाद के चरण में है—उन नालों में जो साफ नहीं होते, पुलों के उन किनारों में जो कट रहे हैं, और उस मुआवजा तंत्र में जो नुकसान की सूचना मिलने के बाद सर्वेक्षण से शुरू होता है।

জাতীয় ব্যয়ের ক্ষেত্রে প্রমাণ অপ্রতুল হলেও সতর্কবার্তার অভাব নেই। পাঁচ ঘণ্টায় সত্তর মিলিমিটারের বেশি বৃষ্টিপাত একটি মহানগরকে বিপর্যস্ত করে তুলেছে, যেখানে কর্তৃপক্ষ বৃষ্টি-সম্পর্কিত দ্বিতীয় মৃত্যুর কথা নিশ্চিত করেছে; এগারোটি রাজ্যে স্বাভাবিকের চেয়ে কম বৃষ্টিপাতের কারণে আঠারো শতাংশ ঘাটতি কৃষি অর্থনীতির ওপর ছায়া ফেলেছে; একটিমাত্র নদীর জলোচ্ছ্বাস বড়া বরসারা সেতুকে হুমকির মুখে ফেলেছে। এগুলো কোনো বিমূর্ত ধারণা নয়, বরং নির্দিষ্ট স্থান এবং পরিমাপকৃত মাত্রা। এক্ষেত্রে প্রকৃত রায় হওয়া উচিত উদ্বেগ, আতঙ্ক নয়। আবহাওয়ার পূর্বাভাস ব্যবস্থার উন্নতি হয়েছে: উত্তরাখণ্ডের জন্য আইএমডি-র লাল সতর্কতা এবং এর বিস্তৃত বৃষ্টির পূর্বাভাস পদক্ষেপ নেওয়ার জন্য যথেষ্ট নিখুঁত। দুর্বলতাটি রয়ে গেছে পূর্বাভাসের পরবর্তী স্তরে—সেই নিকাশি নালাগুলোতে যা পরিষ্কার করা হয় না, সেতুর সেই প্রান্তগুলোতে যা ভেঙে পড়ে এবং ক্ষতিপূরণ ব্যবস্থায়, যা কেবল ক্ষয়ক্ষতির খবর পাওয়ার পর সমীক্ষা দিয়ে শুরু হয়।

राष्ट्रीय खर्चावरील पुरावे कमी असले, तरी धोक्याच्या इशाऱ्यांची यात कमतरता नाही. पाच तासांत पडलेल्या सत्तर मिलीमीटरहून अधिक पावसाने एका महानगराचे जनजीवन विस्कळीत केले, जिथे अधिकाऱ्यांनी पावसामुळे झालेल्या दुसऱ्या मृत्यूला दुजोरा दिला; अकरा राज्यांमध्ये सरासरीपेक्षा कमी पाऊस झाल्यामुळे अठरा टक्के तुटीचे सावट कृषी अर्थव्यवस्थेवर पसरले; एकाच नदीच्या पाण्याच्या पातळीत झालेल्या वाढीने बडा बोरसरा पुलाला धोका निर्माण केला. ही केवळ नावे आणि मोजलेली आकडेवारी नसून ती प्रत्यक्ष ठिकाणे आणि वास्तव आहे, निव्वळ कल्पना नाही. त्यामुळे घाबरून न जाता चिंता व्यक्त करणे हाच प्रामाणिक निष्कर्ष आहे. हवामानाचा अंदाज वर्तवण्याच्या क्षमतेत सुधारणा झाली आहे: आयएमडीने उत्तराखंडसाठी दिलेला रेड अलर्ट आणि पावसाचा व्यापक अंदाज कारवाईची दिशा ठरवण्यासाठी पुरेसा अचूक आहे. खरी कमतरता या अंदाजाच्या अंमलबजावणीत आहे; साफ न होणाऱ्या गटारांमध्ये, ढासळणाऱ्या पुलांच्या कडांमध्ये आणि नुकसान झाल्यानंतर सर्वेक्षणाने सुरू होणाऱ्या नुकसानभरपाईच्या यंत्रणेत ती दिसून येते.

జాతీయ వ్యయంపై ఆధారాలు తక్కువే అయినా, మన ముందున్న హెచ్చరికలు మాత్రం స్పష్టం. ఐదు గంటల్లోనే 70 మిల్లీమీటర్లకు పైగా కురిసిన వర్షం ఒక మహానగరాన్ని స్తంభింపజేసింది. అధికారులు వర్షం వల్ల జరిగిన రెండవ మరణాన్ని ధృవీకరించారు. సాధారణం కంటే తక్కువ వర్షపాతం నమోదు కావడంతో 11 రాష్ట్రాల్లోని వ్యవసాయ ఆర్థిక వ్యవస్థపై 18 శాతం వర్షపాత లోటు ప్రభావం పడింది. ఒకే ఒక్క నది ఉప్పొంగడం వల్ల బడా బొర్సారా వంతెనకు ముప్పు వాటిల్లింది. ఇవి కేవలం ఊహాజనిత విషయాలు కావు; నిర్దిష్ట ప్రాంతాల్లో కొలవబడిన వాస్తవాలు. ఈ పరిస్థితులను చూసి భయాందోళన చెందడం కంటే, అప్రమత్తం కావడమే సరైన తీర్పు. వాతావరణ సూచనలు మెరుగుపడ్డాయి: ఐఎండీ ఉత్తరాఖండ్‌కు జారీ చేసిన రెడ్ అలర్ట్, దాని విస్తృత వర్షపాత అంచనాలు.. తగిన చర్యలు తీసుకునేంత కచ్చితంగా ఉన్నాయి. కానీ లోపమంతా ఆ సూచనల అమలులోనే ఉంది. మురుగునీటి కాలువలు శుభ్రం కాకపోవడం, వంతెనల అంచులు కోతకు గురికావడం, నష్టం జరిగినట్లు నివేదిక అందిన తర్వాతే సర్వే ప్రారంభించే పరిహార యంత్రాంగం వంటివి మన వైఫల్యాలకు అద్దం పడుతున్నాయి.

தேசிய அளவிலான செலவினங்கள் குறித்த தரவுகள் குறைவாக இருந்தாலும், எச்சரிக்கைகளுக்கான சான்றுகள் ஏராளமாக உள்ளன. ஐந்து மணி நேரத்தில் பதிவான எழுபது மில்லிமீட்டருக்கும் அதிகமான மழை ஒரு பெருநகரத்தை முடக்கியது; அங்கு மழையுடன் தொடர்புடைய இரண்டாவது மரணத்தை அதிகாரிகள் உறுதிப்படுத்தினர். இயல்பை விடக் குறைவான மழையினால் ஏற்பட்ட பதினெட்டு சதவீத பற்றாக்குறை, பதினொரு மாநிலங்களில் உள்ள விவசாயப் பொருளாதாரத்தை நிழல் போல சூழ்ந்தது; ஒரு நதியின் திடீர் சீற்றம் படா போர்சாரா பாலத்தை அச்சுறுத்தியது. இவை பெயரிடப்பட்ட இடங்கள் மற்றும் அளவிடப்பட்ட அளவுகள், வெறும் கற்பனைகள் அல்ல. இதில் நேர்மையான தீர்ப்பு என்பது, கவலை கொள்ள வேண்டுமே தவிர பீதியடையக் கூடாது என்பதே. வானிலை முன்னறிவிப்பு மேம்பட்டுள்ளது: உத்தரகண்ட் மாநிலத்திற்கு ஐஎம்டி விடுத்துள்ள சிவப்பு எச்சரிக்கையும், அதன் பரந்த அளவிலான மழைப்பொழிவு கணிப்பும் நடவடிக்கைகளை வழிநடத்தப் போதுமான துல்லியத்தைக் கொண்டுள்ளன. ஆனால் பலவீனம் என்பது முன்னறிவிப்புக்கு அப்பாற்பட்டதாக உள்ளது; அதாவது அடைக்கப்பட்ட கால்வாய்கள், அரிக்கப்படும் பாலத்தின் விளிம்புகள், மற்றும் சேதம் ஏற்பட்டதாகத் தெரிவிக்கப்பட்ட பிறகு கணக்கெடுப்புடன் தொடங்கும் இழப்பீடு வழங்கும் நடைமுறை ஆகியவற்றிலேயே அந்த பலவீனம் காணப்படுகிறது.

રાષ્ટ્રીય ખર્ચ અંગેના પુરાવા ભલે જૂજ હોય પરંતુ તેમાંથી મળતી ચેતવણીઓ ઘણી મોટી છે. પાંચ કલાકમાં ૭૦ મિલીમીટરથી વધુ વરસાદે એક મહાનગરને ખોરવી નાખ્યું, જ્યાં સત્તાવાળાઓએ વરસાદને કારણે બીજા મૃત્યુની પુષ્ટિ કરી; ૧૮ ટકાની વરસાદી ખેંચે સામાન્ય કરતાં ઓછા વરસાદ સાથે ૧૧ રાજ્યોની કૃષિ અર્થવ્યવસ્થા પર સંકટ ઊભું કર્યું છે; એક જ નદીના પ્રચંડ પ્રવાહે બડા બોરસરા પુલ માટે ખતરો ઊભો કર્યો. આ ચોક્કસ સ્થળો અને માપવામાં આવેલા આંકડાઓ છે, કોઈ કાલ્પનિક બાબતો નથી. આ અંગે પ્રામાણિક અભિપ્રાય એ છે કે અહીં ગભરાટ નહીં પણ ચિંતા જરૂરી છે. આગાહી કરવાની પદ્ધતિમાં સુધારો થયો છે: ઉત્તરાખંડ માટે IMDનું રેડ એલર્ટ અને વરસાદનો તેનો વ્યાપક દ્રષ્ટિકોણ એટલો સચોટ છે કે તે જરૂરી પગલાં લેવા માટે માર્ગદર્શન આપી શકે. આપણી નબળાઈ આગાહી પછીની કામગીરીમાં છુપાયેલી છે, એવી ગટરોમાં જે સાફ થતી નથી, પુલના એવા કિનારાઓમાં જેનું ધોવાણ થાય છે, અને એવા વળતર-તંત્રમાં જે નુકસાન નોંધાયા પછી જ સર્વેક્ષણથી શરૂ થાય છે.

Build before the crisisसंकट से पहले निर्माणদুর্যোগের আগেই প্রস্তুতিसंकटापूर्वीची बांधणीసంక్షోభానికి ముందే సన్నద్ధం కావాలిநெருக்கடிக்கு முன்பே கட்டமைத்தல்સંકટ આવે તે પહેલાં નિર્માણ કરો

The path is unglamorous and specific. First, treat IMD alerts as triggers for drainage, evacuation, slope-monitoring and bridge-inspection teams, not advisories read after the flood. Second, order structural audits of river bridges like Bada Borsara before peak flow, not inquiries after collapse. Third, make crop-loss assessment faster and more transparent, so the farmer is not left waiting indefinitely for a survey and a later decision. Fourth, protect municipal stormwater and solid-waste budgets so a coastline like Umargam is not left choked after heavy rain. The monsoon will keep swinging between deficit and deluge; our institutions must stop being surprised by both.

समाधान का मार्ग अनाकर्षक और विशिष्ट है। पहला, आईएमडी के अलर्ट को जल निकासी, लोगों को निकालने, ढलानों की निगरानी करने और पुलों का निरीक्षण करने वाली टीमों के लिए सक्रिय होने का संकेत मानें, न कि बाढ़ आने के बाद पढ़ी जाने वाली सलाह के रूप में। दूसरा, नदियों का जलस्तर चरम पर पहुंचने से पहले ही बड़ा बोरसरा जैसे नदी पुलों के संरचनात्मक ऑडिट का आदेश दें, न कि पुल ढहने के बाद जांच बिठाएं। तीसरा, फसल के नुकसान के आकलन को तेज और अधिक पारदर्शी बनाएं, ताकि किसान किसी सर्वेक्षण और उसके बाद के फैसले के लिए अनिश्चित काल तक प्रतीक्षा करने को विवश न हों। चौथा, नगर पालिकाओं के तूफानी जल और ठोस-अपशिष्ट बजट को सुरक्षित करें ताकि भारी बारिश के बाद उमरगाम जैसी तटरेखा कचरे से अवरुद्ध न हो जाए। मानसून सूखे और सैलाब के बीच झूलता रहेगा; हमारे संस्थानों को अब इन दोनों ही स्थितियों से हैरान होना बंद करना होगा।

উত্তরণের এই পথটি আড়ম্বরহীন এবং সুনির্দিষ্ট। প্রথমত, আইএমডি-র সতর্কবার্তাকে বন্যা পরবর্তী নির্দেশিকা হিসেবে না দেখে নিকাশি, স্থানান্তর, ঢাল-পর্যবেক্ষণ এবং সেতু-পরিদর্শনকারী দলগুলোর জন্য জরুরি নির্দেশ হিসেবে বিবেচনা করতে হবে। দ্বিতীয়ত, নদীর সর্বোচ্চ জলস্তর বৃদ্ধির আগেই বড়া বরসারা-র মতো সেতুগুলোর কাঠামোগত অডিটের নির্দেশ দিতে হবে, ভেঙে পড়ার পর তদন্ত নয়। তৃতীয়ত, ফসল-ক্ষতির মূল্যায়ন আরও দ্রুত ও স্বচ্ছ করতে হবে, যাতে কোনো কৃষককে সমীক্ষা এবং পরবর্তী সিদ্ধান্তের জন্য অনির্দিষ্টকালের জন্য অপেক্ষা করতে না হয়। চতুর্থত, পৌরসভার বৃষ্টির জল এবং কঠিন-বর্জ্য ব্যবস্থাপনার বাজেট সুরক্ষিত রাখতে হবে, যাতে ভারী বৃষ্টির পর উমড়গামের মতো উপকূল যেন অবরুদ্ধ হয়ে না পড়ে। বর্ষা এভাবেই ঘাটতি ও প্লাবনের মধ্যে দুলতে থাকবে; আমাদের প্রতিষ্ঠানগুলোকে এই দুই পরিস্থিতি দেখে অবাক হওয়া বন্ধ করতে হবে।

हा मार्ग फारसा आकर्षक नसला तरी तो अत्यंत स्पष्ट आहे. पहिले म्हणजे, आयएमडीच्या इशाऱ्यांकडे केवळ पूर आल्यावर वाचण्याच्या सूचना म्हणून न पाहता, गटारे साफ करणे, नागरिकांचे स्थलांतर करणे, दरडींवर लक्ष ठेवणे आणि पुलांची तपासणी करणे या पथकांसाठी तातडीने कारवाई करण्याचे संकेत म्हणून पाहिले पाहिजे. दुसरे, बडा बोरसरासारख्या नद्यांवरील पुलांचे स्ट्रक्चरल ऑडिट पाणी सर्वोच्च पातळीवर पोहोचण्यापूर्वी केले जावे, पूल कोसळल्यानंतरच्या चौकशीसाठी नव्हे. तिसरे, पिकांच्या नुकसानीचा अंदाज घेण्याची प्रक्रिया अधिक जलद आणि पारदर्शक करा, जेणेकरून शेतकऱ्याला सर्वेक्षण आणि त्यानंतरच्या निर्णयासाठी अनिश्चित काळ वाट पाहावी लागणार नाही. चौथे, नगरपालिकांचे पावसाळी पाण्याचा निचरा आणि घनकचरा व्यवस्थापनाचे बजेट सुरक्षित ठेवा, जेणेकरून मुसळधार पावसानंतर उंबरगावसारखी किनारपट्टी कचऱ्याने तुंबणार नाही. मान्सून अशाच प्रकारे पावसाची तूट आणि महापूर या दोन टोकांमध्ये हिंदोळे घेत राहील; परंतु आपल्या संस्थांनी या दोन्ही गोष्टींनी आश्चर्यचकित होणे आता थांबवले पाहिजे.

దీనికి పరిష్కార మార్గం నిరాడంబరమైనది మరియు నిర్దిష్టమైనది. మొదటిది, ఐఎండీ జారీ చేసే అలర్ట్‌లను.. వరద వచ్చిన తర్వాత చదివే సలహాలుగా కాకుండా మురుగునీటి కాలువల శుద్ధి, సహాయక చర్యలు, ఏటవాలు ప్రాంతాల పర్యవేక్షణ, వంతెనల తనిఖీ బృందాలను అప్రమత్తం చేసే సంకేతాలుగా పరిగణించాలి. రెండవది, బడా బొర్సారా వంటి నదీ వంతెనలు కూలిపోయిన తర్వాత విచారణలు జరపడం కాకుండా, నీటి ప్రవాహం గరిష్ట స్థాయికి చేరుకోకముందే వాటి నిర్మాణ పటిమపై ఆడిట్‌లను ఆదేశించాలి. మూడవది, పంట నష్టాల అంచనాను మరింత వేగవంతంగా, పారదర్శకంగా మార్చాలి. తద్వారా సర్వే, పరిహారం నిర్ణయాల కోసం రైతులు నిరవధికంగా నిరీక్షించే పరిస్థితి రాకూడదు. నాల్గవది, మునిసిపల్ తుఫాను నీటి కాలువలు, ఘన వ్యర్థాల నిర్వహణ బడ్జెట్‌లను కాపాడాలి. అప్పుడే భారీ వర్షాల తర్వాత ఉమర్గామ్ లాంటి తీరప్రాంతాలు చెత్తతో నిండిపోవు. రుతుపవనాలు కరువుకు, జలప్రళయానికి మధ్య దోబూచులాడుతూనే ఉంటాయి; మన సంస్థలు ఈ రెండింటినీ చూసి ఆశ్చర్యపోవడం మానుకోవాలి.

இதற்கான தீர்வு ஆடம்பரமற்றது மற்றும் மிகவும் குறிப்பானது. முதலாவதாக, ஐஎம்டியின் எச்சரிக்கைகளை வெள்ளம் வந்த பிறகு வாசிக்கப்படும் அறிவுரைகளாகக் கருதாமல், வடிகால் அமைப்பு, மீட்புப் பணிகள், சரிவு-கண்காணிப்பு மற்றும் பாலம்-ஆய்வுக் குழுக்களைச் செயல்படுத்துவதற்கான தூண்டுதல்களாகக் கருத வேண்டும். இரண்டாவதாக, உச்சகட்ட நீர்வரத்து வருவதற்கு முன்பாகவே படா போர்சாரா போன்ற ஆற்றுப் பாலங்களின் கட்டமைப்புத் தணிக்கைக்கு உத்தரவிட வேண்டும்; அவை இடிந்து விழுந்த பிறகு விசாரணை நடத்துவதைத் தவிர்க்க வேண்டும். மூன்றாவதாக, பயிர் இழப்பு மதிப்பீட்டை விரைவானதாகவும் வெளிப்படையானதாகவும் மாற்ற வேண்டும், இதனால் கணக்கெடுப்புக்காகவும் பிற்கால முடிவிற்காகவும் விவசாயி காலவரையின்றி காத்திருக்கும் நிலை ஏற்படாது. நான்காவதாக, உமர்காம் போன்ற கடலோரப் பகுதிகள் கனமழைக்குப் பிறகு குப்பைகளால் நிரம்புவதைத் தவிர்க்க, நகராட்சி மழைநீர் மற்றும் திடக்கழிவு மேலாண்மைக்கான நிதி ஒதுக்கீடுகளைப் பாதுகாக்க வேண்டும். பருவமழையானது பற்றாக்குறைக்கும் பெருவெள்ளத்திற்கும் இடையே ஊசலாடிக் கொண்டேதான் இருக்கும்; இந்த இரு தீவிரங்களைக் கண்டும் நமது நிறுவனங்கள் ஆச்சரியப்படுவதை நிறுத்திக்கொள்ள வேண்டும்.

આ માટેનો માર્ગ મોહક નથી પરંતુ સુનિશ્ચિત છે. પહેલું, IMD ના એલર્ટને ગટર વ્યવસ્થા, સ્થળાંતર, ઢોળાવ-નિરીક્ષણ અને પુલ-તપાસની ટીમો માટે તાત્કાલિક પગલાં લેવાના સંકેત તરીકે ગણો, પૂર આવ્યા પછી વાંચવાની માત્ર એડવાઈઝરી તરીકે નહીં. બીજું, બડા બોરસરા જેવા નદીના પુલોના સ્ટ્રક્ચરલ ઓડિટનો આદેશ પાણીનો પ્રવાહ ચરમસીમાએ પહોંચે તે પહેલાં જ આપો, નહીં કે પુલ તૂટી પડ્યા પછીની તપાસ માટે. ત્રીજું, પાકના નુકસાનની આકારણી વધુ ઝડપી અને પારદર્શક બનાવો, જેથી ખેડૂત સર્વેક્ષણ અને ત્યારબાદના નિર્ણય માટે અનિશ્ચિત સમય સુધી રાહ ન જોતો રહે. ચોથું, નગરપાલિકાના સ્ટોર્મવોટર અને ઘન-કચરાના બજેટનું રક્ષણ કરો જેથી ઉમરગામ જેવા દરિયાકિનારાઓ ભારે વરસાદ પછી કચરાથી રૂંધાયેલા ન રહે. આ ચોમાસું અનાવૃષ્ટિ અને અતિવૃષ્ટિ વચ્ચે ઝોલા ખાતું રહેશે; આપણી સંસ્થાઓએ આ બંને બાબતોથી આશ્ચર્ય પામવાનું બંધ કરવું પડશે.

A state that can forecast danger must also be able to clear drains, protect bridges and assess farmers' losses before the water recedes.जो राज्य खतरे की भविष्यवाणी कर सकता है, उसे पानी उतरने से पहले नालों को साफ करने, पुलों की सुरक्षा करने और किसानों के नुकसान का आकलन करने में भी सक्षम होना चाहिए।যে রাষ্ট্র বিপদের পূর্বাভাস দিতে পারে, তাকে জল নেমে যাওয়ার আগেই নিকাশি নালা পরিষ্কার করতে, সেতু রক্ষা করতে এবং কৃষকদের ক্ষতির পরিমাণ নিরূপণ করতে সক্ষম হতে হবে।जे राज्य संकटाचा अचूक अंदाज वर्तवू शकते, ते पाणी ओसरण्यापूर्वी गटारे साफ करण्यास, पुलांचे संरक्षण करण्यास आणि शेतकऱ्यांच्या नुकसानीचा अंदाज घेण्यासही सक्षम असले पाहिजे.ముంచుకొస్తున్న ప్రమాదాన్ని ముందే పసిగట్టగలిగే రాష్ట్రం.. వరద నీరు తగ్గుముఖం పట్టకముందే మురుగునీటి కాలువలను శుభ్రం చేయగలగాలి, వంతెనలను కాపాడగలగాలి, రైతుల నష్టాలను అంచనా వేయగలగాలి.ஆபத்தை முன்கூட்டியே கணிக்க வல்ல ஓர் அரசு, வெள்ள நீர் வடிவதற்கு முன்பாகவே கால்வாய்களைத் தூர்வாரவும், பாலங்களைப் பாதுகாக்கவும், விவசாயிகளின் இழப்புகளை மதிப்பீடு செய்யவும் திறன்கொண்டிருக்க வேண்டும்.જે રાજ્ય સંકટની આગાહી કરી શકતું હોય, તે ગટરો સાફ કરવામાં, પુલોનું રક્ષણ કરવામાં અને પાણી ઓસરે તે પહેલાં ખેડૂતોના નુકસાનનો તાગ મેળવવામાં પણ સક્ષમ હોવું જોઈએ.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

IMD: Monsoon activity subdued in large parts of India, Uttarakhand on red alert
The Hindu BusinessLine · 2 newsrooms · West Bengal
Tourists suffer as garbage piles up on Umargam beach after rains
સંદેશ · 1 newsroom · Gujarat
Government will decide on compensation for crop loss: Satish Jarkiholi
TV9 ಕನ್ನಡ · 1 newsroom · Karnataka
monsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંclimate-resilienceजलवायु-लचीलापनজলবায়ু-সহনশীলতাहवामान-लवचिकताశీతోష్ణస్థితి స్థిరత్వంபருவநிலை தாங்குதிறன்આબોહવા-અનુકૂલનdisaster-managementआपदा-प्रबंधनদুর্যোগ-ব্যবস্থাপনাआपत्ती-व्यवस्थापनవిపత్తు నిర్వహణபேரிடர் மேலாண்மைઆપત્તિ-વ્યવસ્થાપનagricultureकृषिকৃষিकृषीవ్యవసాయంவிவசாயம்કૃષિinfrastructureबुनियादी-ढांचाপরিকাঠামোपायाभूत-सुविधाమౌలిక సదుపాయాలుஉள்கட்டமைப்புમાળખાગત-સુવિધાઓ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home