बेबाक · Editorial
A merger of convenience and the case for repairing the anti-defection lawअवसरवादी विलय और दल-बदल विरोधी कानून में सुधार की आवश्यकता
Twenty MPs' merger with a little-known regional party shows how a two-thirds exception can end up licensing the very defection it was meant to check.बीस सांसदों का एक अल्प-परिचित क्षेत्रीय दल में विलय यह दर्शाता है कि कैसे दो-तिहाई बहुमत का अपवाद उसी दल-बदल को वैधता प्रदान कर सकता है, जिस पर अंकुश लगाने के लिए इसे गढ़ा गया था।
The manoeuvreपैंतरेबाज़ी
Twenty Lok Sabha MPs from Trinamool Congress have informed the Speaker's office that their group has merged with the Nationalist Citizen Party of India, a little-known outfit registered in Howrah that contested a few seats in the 2023 Tripura assembly election. The announcement, carried across several newsrooms, is being read as a device. The reporting turns on a simple point: individual defectors can face disqualification, but a merger backed by two-thirds of a legislature party may be treated differently. The arithmetic of one member tipping the group past the two-thirds mark is therefore not incidental detail; it is the entire point. A safeguard built to punish floor-crossing is being deployed to license it.
तृणमूल कांग्रेस के बीस लोकसभा सांसदों ने लोकसभा अध्यक्ष के कार्यालय को सूचित किया है कि उनके समूह का विलय 'नेशनलिस्ट सिटीजन पार्टी ऑफ इंडिया' के साथ हो गया है। यह हावड़ा में पंजीकृत एक अल्प-परिचित दल है जिसने 2023 के त्रिपुरा विधानसभा चुनाव में कुछ ही सीटों पर चुनाव लड़ा था। विभिन्न समाचार माध्यमों में प्रसारित इस घोषणा को एक सोची-समझी युक्ति के रूप में देखा जा रहा है। इस पूरी रिपोर्टिंग का आधार एक सीधा सा बिंदु है: व्यक्तिगत स्तर पर दल-बदल करने वालों को अयोग्यता का सामना करना पड़ सकता है, लेकिन किसी विधायक दल के दो-तिहाई सदस्यों द्वारा समर्थित विलय को अलग नज़रिए से देखा जा सकता है। एक सदस्य द्वारा इस समूह को दो-तिहाई के जादुई आंकड़े के पार ले जाने का गणित कोई संयोग नहीं, बल्कि इसका मुख्य उद्देश्य ही यही है। दल-बदल को दंडित करने के लिए बनाए गए रक्षा-कवच का इस्तेमाल अब उसे वैधता प्रदान करने के लिए किया जा रहा है।
A law turned inside outक़ानून का मखौल
The anti-defection framework was designed to deter the trade in legislators, while leaving room for genuine collective realignment. That presumption is now doing work it was not meant to do. When representatives move into a little-known party, one that the reporting says built its Tripura campaign on a pledge to "Reject Political Turncoats", the exception risks swallowing the rule. The letter of the law may be invoked; its spirit is strained. This does not look like a loophole stumbled upon by chance. It looks like a manoeuvre engineered with care.
दल-बदल विरोधी ढांचे को विधायकों की खरीद-फरोख्त रोकने के उद्देश्य से तैयार किया गया था, जिसमें वास्तविक सामूहिक पुनर्गठन के लिए गुंजाइश छोड़ी गई थी। लेकिन अब यह प्रावधान वह काम कर रहा है, जिसके लिए इसे नहीं बनाया गया था। जब जनप्रतिनिधि एक ऐसे अल्प-परिचित दल में जाते हैं, जिसके बारे में खबरों का कहना है कि उसने अपना त्रिपुरा चुनाव अभियान 'राजनीतिक दल-बदलुओं को खारिज करने' के संकल्प पर आधारित किया था, तो यह अपवाद मूल नियम को ही निगल जाने का ख़तरा पैदा करता है। कानून के अक्षरों का भले ही पालन किया जा रहा हो, लेकिन इसकी मूल भावना को गहरी ठेस पहुंची है। यह किसी खामी का अचानक मिल जाना नहीं लगता, बल्कि यह एक सावधानीपूर्वक रची गई पैंतरेबाज़ी प्रतीत होती है।
The case for dissentअसहमति का तर्क
The dissidents deserve their strongest defence. Elected members are not the property of a party machine; a representative who breaks with a leadership he believes has failed can claim to be exercising conscience, not committing fraud. If twenty members have genuinely concluded their platform is better served elsewhere, the merger route exists so that a real, collective realignment is not automatically treated as wrongdoing. The reported indication that the dissidents could still seek recognition as the "real" party when Parliament's monsoon session starts in July suggests a contest over political identity, not merely an instant transfer of loyalty. A democracy that forces members to vote against their judgment, on pain of disqualification, carries its own pathology.
असंतुष्टों को भी उनके मज़बूत बचाव का अधिकार मिलना चाहिए। निर्वाचित सदस्य किसी पार्टी तंत्र की संपत्ति नहीं होते; यदि कोई प्रतिनिधि ऐसे नेतृत्व से नाता तोड़ता है जिसे वह विफल मानता है, तो वह इसे धोखाधड़ी के बजाय अपनी अंतरात्मा की आवाज़ कह सकता है। यदि बीस सदस्यों ने वास्तव में यह निष्कर्ष निकाला है कि उनके उद्देश्य की पूर्ति कहीं और बेहतर ढंग से हो सकती है, तो विलय का विकल्प इसीलिए मौजूद है ताकि एक वास्तविक और सामूहिक पुनर्गठन को स्वतः ही अपराध न मान लिया जाए। खबरों के अनुसार, जुलाई में संसद का मानसून सत्र शुरू होने पर इन असंतुष्टों द्वारा स्वयं को 'असली' पार्टी के रूप में मान्यता दिलाने का प्रयास, महज रातों-रात निष्ठा बदलने के बजाय राजनीतिक पहचान के संघर्ष को दर्शाता है। एक ऐसा लोकतंत्र, जो सदस्यों को अयोग्यता के भय से उनके विवेक के विरुद्ध मतदान करने के लिए विवश करता है, वह स्वयं में एक तरह की विकृति है।
The voter's mandateमतदाता का जनादेश
And yet the voter must be heard, for the voter is the only sovereign here. Citizens did not elect twenty individuals in the abstract; they elected candidates presented under a party banner, and they are entitled to expect that the mandate they gave is not quietly rewritten between elections. When a bloc that entered the House under one banner promises support to the governing alliance and parks itself in another registered party for the time being, the elector's choice is put under strain. The irony is sharp, since the vehicle chosen once campaigned against turncoats. Conscience can explain a member crossing the floor and facing the consequences. It strains to explain twenty doing so together while seeking to avoid them.
फिर भी मतदाता की आवाज़ सुनी जानी चाहिए, क्योंकि यहाँ केवल मतदाता ही संप्रभु है। नागरिकों ने शून्य में किन्हीं बीस व्यक्तियों को नहीं चुना था; उन्होंने एक पार्टी के बैनर तले पेश किए गए उम्मीदवारों को चुना था, और उन्हें यह अपेक्षा करने का अधिकार है कि उनके द्वारा दिए गए जनादेश को दो चुनावों के बीच चुपचाप बदला न जाए। जब एक ही बैनर तले सदन में प्रवेश करने वाला एक गुट सत्तारूढ़ गठबंधन को समर्थन देने का वादा करता है और फिलहाल खुद को एक अन्य पंजीकृत दल में स्थापित कर लेता है, तो मतदाता का चुनाव दांव पर लग जाता है। यह विडंबना ही है कि चुना गया यह नया दल कभी दल-बदलुओं के खिलाफ प्रचार कर चुका है। अंतरात्मा की आवाज़ किसी एक सदस्य के दल बदलने और उसके परिणाम भुगतने की व्याख्या तो कर सकती है, लेकिन जब बीस सदस्य परिणामों से बचने की जुगत लगाते हुए एक साथ ऐसा करते हैं, तो इस तर्क पर यकीन करना मुश्किल हो जाता है।
The tell is the timingसमय का संकेत
The timing settles much of the matter. By the pack's count, approval of the merger would lift the NDA's strength in the Lok Sabha from 294 to 314, still 46 short of a two-thirds majority, and this bloc has promised support to the NDA. More telling, the merger may let these members vote before any ruling on disqualification, even as the Centre may bring the Delimitation Bill as early as the monsoon session of Parliament. A measure with large constitutional and political consequences may thus be decided in part by votes whose own status remains unresolved. When a merger's sequencing tracks the legislative calendar this closely, the claim of spontaneous conviction wears thin.
इस घटनाक्रम का समय ही बहुत कुछ स्पष्ट कर देता है। इस गुट के हिसाब से, विलय को मंजूरी मिलने पर लोकसभा में एनडीए की संख्या 294 से बढ़कर 314 हो जाएगी, जो अभी भी दो-तिहाई बहुमत से 46 कम है, और इस गुट ने एनडीए को समर्थन देने का वादा किया है। इससे भी अधिक महत्वपूर्ण यह है कि यह विलय इन सदस्यों को अयोग्यता पर किसी फैसले से पहले ही मतदान करने की अनुमति दे सकता है, वह भी तब जब केंद्र सरकार संसद के मानसून सत्र में ही परिसीमन विधेयक ला सकती है। इस प्रकार, व्यापक संवैधानिक और राजनीतिक परिणामों वाले किसी कदम का फैसला आंशिक रूप से उन वोटों द्वारा किया जा सकता है, जिनकी अपनी स्थिति अभी तक अनसुलझी है। जब किसी विलय का घटनाक्रम विधायी कैलेंडर के साथ इतनी बारीकी से मेल खाता हो, तो स्वतः स्फूर्त धारणा का दावा खोखला लगने लगता है।
Time-bound the chairअध्यक्ष का समयबद्ध फैसला
The verdict is not against the members alone; it is against a system that rewards this conduct. The remedy is structural and overdue. Disqualification petitions cannot be left to ripen at the convenience of the calendar: their adjudication should be time-bound, decided within a fixed and short window, and insulated from the House's immediate political arithmetic. The merger exception itself needs revisiting, so that it cannot be used merely as a flag of convenience. Until then, the Speaker's office should rule on these petitions before any consequential vote, not after. A safeguard that protects the defector protects nothing.
यह फैसला केवल इन सदस्यों के ही खिलाफ नहीं है; यह उस व्यवस्था के खिलाफ है जो इस तरह के आचरण को पुरस्कृत करती है। इसका समाधान संरचनात्मक है और लंबे समय से लंबित है। अयोग्यता याचिकाओं को कैलेंडर की सुविधानुसार लंबित नहीं छोड़ा जा सकता: उनका न्यायनिर्णयन समयबद्ध होना चाहिए, एक निश्चित और छोटी अवधि के भीतर तय होना चाहिए, और सदन के तात्कालिक राजनीतिक अंकगणित से मुक्त होना चाहिए। विलय के अपवाद पर भी पुनर्विचार करने की आवश्यकता है, ताकि इसका इस्तेमाल महज सुविधानुसार झंडा बदलने के लिए न किया जा सके। तब तक, अध्यक्ष के कार्यालय को इन याचिकाओं पर किसी भी महत्वपूर्ण मतदान से पहले फैसला सुनाना चाहिए, न कि उसके बाद। ऐसा रक्षा-कवच जो दल-बदल करने वाले को बचाता हो, वह असल में किसी चीज़ की रक्षा नहीं करता।
A safeguard built to punish floor-crossing is being used to license it.दल-बदल को दंडित करने के लिए बनाए गए रक्षा-कवच का उपयोग अब इसे वैधता प्रदान करने के लिए किया जा रहा है।
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →